Tus neeg siv phau ntawv
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- 1. Contenu du carton du Px7 S2
- 2. Apprendre à connaître votre Px7 S2
- 2.1 Allumer et éteindre le casque
- 3. Fonctions intelligentes
- 4. Chargement de la batterie et économie d’énergie
- 5. Porter votre casque
- 6. Connexion Bluetooth
- 7. Connexion auxiliaire
- 8. Application Musique de Bowers & Wilkins
- 9. Redémarrage et réinitialisation
- 10. Entretien et maintenance
- 11. Assistance
- Spécifications
- DEUTSCH
- 1. Px7 S2 Kartoninhalt
- 2. Lernen Sie Ihren Px7 S2 kennen
- 3. Intelligente Funktionen
- 4. Aufladen des Akkus und Stromsparfunktion
- 5. Aufsetzen der Kopfhörer
- 6. Bluetooth-Verbindung
- 7. Kabelgebundene Verbindung
- 8. Die Bowers & Wilkins Music App
- 9. Neustart und Zurücksetzen
- 10. Pflege und Aufbewahrung
- 11. Support
- Technische Daten
- ESPAÑOL
- 1. Contenido del Embalaje de los Px7 S2
- 2. Conociendo los Auriculares Px7 S2
- 3. Funcionalidades Inteligentes
- 4. Carga de la Batería y Ahorro de Energía
- 5. Colocación de Sus Auriculares
- 6. Conexión Bluetooth
- 7. Conexión Auxiliar
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Ciclo de Puesta en Marcha/Desactivación y Reinicialización
- 10. Cuidado y Mantenimiento
- 11. Soporte
- Características Técnicas
- PORTUGUÊS
- 1. Conteúdo da caixa dos Px7 S2
- 2. Conhecer os seus Px7 S2
- 3. Funcionalidades inteligentes
- 4. Carregar a bateria e poupar energia
- 5. Utilizar os auscultadores
- 6. Ligação Bluetooth
- 7. Ligação auxiliar
- 8. Aplicação Bowers & Wilkins Music
- 9. Desligar/ligar e reiniciar
- 10. Cuidados e manutenção
- 11. Assistência
- Especificações
- ITALIANO
- 1. Contenuto della confezione Px7 S2
- 2. Informazioni preliminari
- 3. Funzioni intelligenti
- 4. Carica della batteria e risparmio energetico
- 5. Come indossare le cuffie
- 6. Connessione Bluetooth
- 7. Collegamento ausiliario
- 8. App Bowers & Wilkins Music
- 9. Riavvio e ripristino
- 10. Cura e manutenzione
- 11. Assistenza
- Specifiche
- NEDERLANDS
- 1. Inhoud van de verpakking van de Px7 S2
- 2. Uw Px7 S2 leren kennen
- 3. Intelligente functies
- 4. Opladen van de batterij en energiebesparing
- 5. Uw hoofdtelefoon dragen
- 6. Bluetooth-verbinding
- 7. Extra aansluiting
- 8. Bowers & Wilkins Music-app
- 9. Opnieuw opstarten en opnieuw instellen
- 10. Verzorging en onderhoud
- 11. Ondersteuning
- Specificaties
- РУССКИЙ
- 1. Содержимое упаковки Px7 S2
- 2. Знакомство с наушниками Px7 S2
- 3. Интеллектуальные функции
- 4. Зарядка аккумулятора и экономия энергии
- 5. Как носить наушники
- 6. Bluetooth соединение
- 7. Вспомогательные соединения
- 8. Приложение Bowers & Wilkins Music
- 9. Цикл выключения/ включения питания и сброс
- 10. Уход и обслуживание
- 11. Поддержка
- Технические характеристики
- ΕΛΛΗΝΙΚΑ
- 1. Περιεχόμενα συσκευασίας ακουστικών Px7 S2
- 2. Εξοικείωση με τα ακουστικά Px7 S2
- 3. Έξυπνες δυνατότητες
- 4. Φόρτιση μπαταρίας και εξοικονόμηση ενέργειας
- 5. Χρήση των ακουστικών σας
- 6. Σύνδεση Bluetooth
- 7. Βοηθητική σύνδεση
- 8. Εφαρμογή Bowers & Wilkins Music
- 9. Επανεκκίνηση και επαναφορά
- 10. Φροντίδα και συντήρηση
- 11. Υποστήριξη
- Προδιαγραφές
- ČESKY
- 1. Balení sluchátek Px7 S2 obsahuje
- 2. Seznámení se sluchátky Px7 S2
- 3. Inteligentní funkce
- 4. Nabíjení akumulátoru a šetření energie
- 5. Nošení sluchátek Px7 S2
- 6. Bluetooth připojení
- 7. Kabelové připojení
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Restart a reset
- 10. Péče o sluchátka a jejich údržba
- 11. Podpora
- Specifikace
- MAGYAR
- 1. A Px7 S2 dobozának tartalma
- 2. Ismerkedés Px7 S2 fejhallgatóval
- 3. Intelligens szolgáltatások
- 4. Akkumulátortöltés és energia megtakarítás
- 5. A fejhallgató viselése
- 6. Bluetooth csatlakozás
- 7. Külső csatlakozás
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Bekapcsolási ciklus és visszaállítás
- 10. Ápolás & Karbantartás
- 11. Támogatás
- Specifikációk
- POLSKI
- TÜRKÇE
- 简体中文
- 繁體中文
- 日本語
- 한국어
103
繁體中文
6. 藍牙連接
6.1 配對
您的 Px7 S2 耳機設計用於從智能手機、平板電腦或
個人電腦等藍牙音頻設備無線傳輸媒體。 為此,耳機
和音源音頻設備必須首先配對。
6.1.1 與安裝了Bowers & Wilkins 音樂應用程式的 iOS
系統配對
我們建議您將耳機添加到 Bowers & Wilkins Music
應用程式。 這使您可以詳細配置耳機並提供有用的
提示和技巧,以充分利用您的新耳機。 有關通過
Bowers & Wilkins Music 應用程式安裝和使用耳機
的詳細信息,請參閱第 8 節。
首次將耳機連接到應用程式的過程中,還會提示您將
耳機作為音頻配件進行配對。 點擊彈出的確認窗口以
完成配對過程。
6.1.2 配對支持Google谷歌快速配對服務(GFPS)
的Android安卓設備
注意:與運行 Marshmallow 6.0+ 的 Android
設備兼容。
添加耳機:
1. 開啟您的耳機並將它們放置在距離您的 Android
設備不超過 10 厘米(4 英寸)的地方(啟用
藍牙)。
2. 第一次開啟耳機,藍牙配對模式會開啟,指示
燈會閃爍藍燈。 如果未啟用配對模式,請將
電源開關滑動並保持在上方(藍牙圖標)位
置 5 秒鐘,當指示燈閃爍藍色並聽到提示音時
鬆開。
3. 將彈出 GPS(Google 快速配對服務)通知,
顯示已檢測到您的設備並請求開始配對過程。
4. 按下連接按鈕啟用配對; 成功連接將顯示在彈
出窗口中。
5. 配對後,彈出窗口將引導您到 Google Play 商
店安裝 Bowers & Wilkins 音樂應用程式。
6.1.3 Pairing All Other Devices
1. 第一次開啟耳機,藍牙配對模式會開啟,指示
燈會閃爍藍燈。 如果未啟用配對模式,請將
電源開關滑動並保持在上方(藍牙圖標)位
置 5 秒鐘,當指示燈閃爍藍色並聽到提示音時
鬆開。
2. 確保音頻設備開啟藍牙功能,Px7 S2會出現在
發現列表中; 選擇它進行配對。
3. 配對過程中,指示燈會閃爍藍色,配對成功後
會變為藍色常亮並播放提示音。
本耳機最多可記錄八個已配對的藍牙設備;重復上述
步驟可配對更多設備。
注意:5分鐘內,如無設備配對,耳機將自動退出
藍牙配對模式。如配對失敗,指示燈將快速閃爍
藍光,請重新配對。
6.2 多個藍牙連接
Px7 S2 最多可同時與兩台設備配對,但請注意,
您一次只能從一台設備播放音頻或接聽電話。
在兩個設備之間切換:
1. 暫停第一個設備上的音頻,或使用Px7 S2多功
能按鈕。
2. 從第二台設備播放音頻,耳機將自動切換。
串流傳輸音頻時,在第二台設備上接聽電話將自動暫
停在第一台設備上的播放,並將呼叫轉到您的耳機。
您可以使用 Bowers & Wilkins Music 應用程式更
詳細地管理連接。
圖 6
藍牙配對