Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d’emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 11.2001.00.
© THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.
NL NL hoe het apparaat op een veilige manier te gebruiken is en indien ze de gevaren begrijpen die met het gebruik samenhangen. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Bewaar de gebruiksaanwijzing. Het apparaat kan worden gebruikt, gereinigd en onderhouden door kinderen vanaf 8 jaar indien ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd het apparaat en het netsnoer buiten het bereik van kinderen onder de 8 jaar.
NL EN AFVALVERWIJDERING Elektrische apparaten, accessoires en hun verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze zoveel mogelijk worden hergebruikt. Gooi deze materialen dus niet bij het huisvuil. Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese WEEE richtlijn 2002/96/EG voor afdanken van elektrische en electronische oude apparaten moeten niet meer bruikbare apparaten apart worden ingezameld en op een milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.
EN EN • • or disassembling it and before cleaning or servicing the unit. Engine driven appliances: beware of sharp and/or moving parts. Always keep your hands away from the moving parts when using, cleaning or servicing the appliance. Heating devices: wait until the appliance has cooled down before you touch the housing and parts of the unit. Be extra careful during cleaning and servicing. THE HEALTH GRILL The Health Grill is a multi-functional contact grill for toasties and paninis.
FR FR appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers qui vont de pair avec son utilisation. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d’emploi avant toute utilisation. Conservez le mode d’emploi. Cet appareil peut être utilisé, nettoyé et entretenu par des enfants à partir de 8 ans sous la supervision d’un adulte responsable de leur sécurité. Tenez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
FR DE adhésif, veuillez n’utiliser aucun objet tranchant en métal ni de détergent agressif. LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES CAUSÉS AUX PLAQUES PAR DES OBJETS TRANCHANTS ! COLLECTE DES DÉCHETS Les appareils et accessoires électriques ainsi que leurs emballages doivent autant que possible être recyclés en tenant compte de l’environnement. Par conséquent, ne jetez pas ces matériaux avec les ordures ménagères.
DE DE • • • • • • • • abwickeln. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel und ein eventuelles Verlängerungskabel nicht von der Arbeitsplatte herunterhängen, sodass jemand sich darin verfangen oder darüber stolpern könnte. Nicht am Netzkabel ziehen, wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen möchten. Den Stecker auch aus der Steckdose ziehen, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist. Das Gerät nicht im Freien benutzen. Das Gerät auf eine stabile und ebene Fläche stellen.
ES ES su seguridad o si reciben instrucciones sobre el uso seguro del aparato y entienden los peligros inherentes al uso del mismo. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea dentenidamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato. Conserve las instrucciones de uso. El aparato puede ser utilizado, limpiado y cuidado por niños a partir de los 8 años siempre que estén supervisados por una persona responsable de su seguridad.
ES ES exterior con un paño húmedo. Después de usar el grill, puede limpiar las planchas con papel de cocina mientras todavía estén un poco calientes. Una vez enfriado el grill, puede retirar las planchas (tire hacia afuera de la pestaña en la parte delantera) y lavarlas bien en agua con jabón. No utilice objetos metálicos afilados o productos de limpieza agresivos para la limpieza de la capa antiadherente.
© THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.