The Bose® Lifestyle® SA-2 and SA-3 Stereo Amplifier Owner’s Guide Guía del usuario Notice d’utilisation
Safety Information English WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose the product to rain or moisture. WARNING: The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases, shall not be placed on the apparatus. As with any electronic products, use care not to spill liquids into any part of the system. Liquids can cause a failure and/or a fire hazard.
Important Safety Instructions 1. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Clean only with a dry cloth – and as directed by Bose® Corporation. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions – To ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, put the product in a position and location that will not interfere with its proper ventilation.
Contents Français Español English Where to find… Introducing the Lifestyle® SA-2 and SA-3 Stereo Amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Before you begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unpacking the carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connection panel features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducing the Lifestyle® SA-2 and SA-3 Stereo Amplifier Before you begin Unpacking the carton WARNING: To avoid danger of suffocation, keep the plastic bags out of the reach of children. Carefully unpack the shipping carton. Make sure the shipping carton for your Lifestyle® stereo amplifier includes the parts identified in Figure 1. We recommend saving the packing materials. You may need them later. The original packing materials provide the safest way to transport this product.
Introducing the Lifestyle® SA-2 and SA-3 Stereo Amplifier English Connection panel features The connection panel includes the input/output connections plus room code switches and amplifier LED status indicators. Figure 2 Lifestyle® amplifier connection panel 1 6 2 3 4 5 6 7 1 AC POWER AC power cord connector. There is no on/off switch on this product. Power is applied when the power cord is installed and plugged into an AC (mains) receptacle. 2 VCA Local volume control connections.
Introducing the Lifestyle® SA-2 and SA-3 Stereo Amplifier 4 ROOM CODE switches Microswitches for setting room code and amplifier advanced features. English For switches A, B, and C, see “Setting Up Advanced Features” on page 26. For switches 6 through 9, see “Setting up the amplifier room code” on page 25. SA-3 A B C 6 7 8 9 SA-2 C 6 7 8 9 5 LED status indicator The green LED indicates the operational state of the amplifier. See “Powering-up your system” on page 22.
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier English Identifying your system The Lifestyle® stereo amplifier and additional remote come ready to be installed and used in a second room (Room B). This section provides placement and mounting instructions for the Lifestyle® stereo amplifier. Following this information you will find a section that describes how to set up the amplifier with your particular home entertainment system.
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier Selecting a location for your Lifestyle® stereo amplifier English Your Lifestyle® stereo amplifier does not need to be situated close to either your Lifestyle® system or the accessory speakers. Consider the following guidelines when selecting a location for your amplifier. CAUTION: DO NOT mount the amplifier on surfaces that are not sturdy enough, or that have hazards concealed behind them, such as electrical wiring or plumbing.
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier Mounting your Lifestyle® stereo amplifier English Your Lifestyle® stereo amplifier can be placed on a shelf or mounted on a wall (Figure 3). • When placing the amplifier on a horizontal surface like a floor or shelf, the amplifier’s rubber feet provide stability and prevent scratches. • ONLY when mounting the amplifier on a wall, remove the rubber feet and use the existing guide holes in the amplifier’s enclosure for mounting hardware.
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier Model AV-18/38/48 media center setup 1. Insert one end of the Bose® link A cable into the Bose® link output connector on the rear panel of the media center (Figure 5). 2. Insert the other end of the Bose® link A cable, into the Bose® link input connector on the rear panel of the Lifestyle® stereo amplifier.
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier Setting up RC18S and RC38S remotes English Your additional remote is shipped from the factory already set up for a second room (room B). To make sure that this remote will work with your home entertainment system, do the following to check the house code setting. 1. Remove the remote control battery cover and locate the microswitches (Figure 6). 2.
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier Model AV-28 media center setup 1. Insert the 8-to-9-pin adapter into the SPEAKER ZONES 2 output connector on the rear panel of the media center (Figure 7). 2. Insert one end of the Bose® link A cable into the 8-to-9-pin adapter. 3. Insert the other end of the Bose® link A cable, into the Bose® link input connector on the rear panel of the Lifestyle® stereo amplifier.
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier Setting up the RC28S remote English Your second remote is shipped from the factory already set up for Zone 2. To make sure that this remote will work with your home entertainment system, do the following to check the house code setting. 1. Remove the remote control battery cover and locate the microswitches (Figure 8). 2. Make sure that the house code settings (switches 1, 2, 3, and 4) match the house code settings in your main room remote. 3.
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier Multi-room interface setup 1. Insert the 8-to-9-pin adapter into one of the unused ROOM output connectors (B, C, or D) on the rear of the multi-room interface (Figure 10). 2. Insert one end of the Bose® link A cable into the 8-to-9-pin adapter. 3. Insert the other end of the Bose® link A cable, into the Bose® link input connector on the rear panel of the Lifestyle® stereo amplifier.
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier Setting up the Personal® music center English Systems that have a multi-room interface are controlled by the Personal® music center which requires no internal switch settings before it allows you to control more than one room of speakers. However, if you purchase a second Personal® music center, you must follow the procedure for setting up the Personal® music center for the first time.
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier Model 20 music center setup ® 1. Insert the 8-to-9-in DIN adapter into the SPEAKER ZONES 2 output connector on the rear panel of the music center (Figure 12). 2. Insert one end of the Bose® link A cable into the 8-to-9-pin adapter. 3. Insert the other end of the Bose® link A cable, into the Bose® link input connector on the rear panel of the Lifestyle® stereo amplifier. 4.
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier Setting up the RC-20 remote for Zone 2 English If your system uses a Model 20 music center, you need to set up a second RC-20 remote control to operate the ZONE 2 outputs. 1. Remove the remote control battery cover and locate the miniature switches (Figure 13). 2. Make sure that the house code settings (switches 1, 2, 3, and 4) match those in your first remote. 3. Slide switch 5 down (off), and switches 6 and 8 up (on).
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier Model 5 music center setup CAUTION: Before making connections, turn the Lifestyle® system off and disconnect the music center from the AC (mains) power outlet. DO NOT plug the amplifier into an outlet until you have completed all other connections. ® CAUTION: DO NOT connect the audio input cable for the Lifestyle® stereo amplifier to the SPEAKERS A or SPEAKERS B outputs.
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier Setting up the RC-5 remote English If your system uses a Model 5 music center, you need to set up a second RC-5 remote control to operate your Lifestyle® stereo amplifier. 1. Remove the remote control battery cover and locate the miniature switches (Figure 15). 2. Make sure that the house code settings (switches 1, 2, 3, and 4) match those in your first remote. 3. Slide switch 5 down (off) and 6 up (on).
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier Connecting speakers to your Lifestyle® stereo amplifier CAUTION: Make sure that the amplifier is disconnected from AC power before making speaker connections. CAUTION: The Lifestyle® stereo amplifier requires a 6-ohm minimum load. Speaker cord consists of two insulated wires. One wire is usually marked (striped, collared, or ribbed), indicating that it should be connected to the positive (+) terminal.
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier Powering-up your system English CAUTION: DO NOT plug the AC power cord into an AC (mains) outlet until all other connections are complete. 1. Using the power cord included with your Lifestyle® stereo amplifier, firmly insert the small connector on one end of the power cord into the AC power connector on the rear panel of the amplifier (Figure 17). 2.
Setting Up Additional Rooms For Sound Setup guidelines for additional rooms • Remote controls for other rooms must be set to the same house code as the main room remote, but each remote must be set to a different room code. See “Setting up remote controls for other rooms” on page 24. • The Lifestyle® amplifier and its remote control must be set to the same room code. See “Setting up the amplifier room code” on page 25.
Setting Up Additional Rooms For Sound Setting up remote controls for other rooms English To set up the RC18S or RC38S remote: 1. Remove the remote control battery cover and locate the microswitches (Figure 19). 2. Make sure that the house code settings (switches 1, 2, 3, and 4) match the house code settings in your main room remote. 3. This remote is shipped from the factory set for room B.
Setting Up Additional Rooms For Sound Setting up the amplifier room code Figure 20 English The room code of the amplifier must match the room code of the remote used in the room where the speakers are installed.
Setting Up Advanced Features English Amplifier mode switches The advanced features of the Lifestyle® stereo amplifier are set up using microswitches A, B, and C (Figure 21). The SA-3 has all three switches, but the SA-2 has only switch C.
Maintaining Your Lifestyle® Stereo Amplifier Cleaning the amplifier The amplifier, which is designed only for indoor use, may become dusty over time. To clean the amplifier, use only a soft, dry cloth to remove dust from the outside of the enclosure. You may use a brush attachment on a vacuum cleaner to clean the hard-to-reach areas. DO NOT use any solvents, chemicals, or cleaning solutions containing alcohol, ammonia, or abrasives.
English Maintaining Your Lifestyle® Stereo Amplifier Problem What to do Bass or treble is weak • Check the speaker wire connections. Make sure the wires are connected + to + and – to –. • See “Connecting speakers to your Lifestyle® stereo amplifier” on page 21. Interference • Make sure the speaker wires are firmly inserted in the terminals on the back of the speaker and on the amplifier rear panel. Check to be sure no wires are touching across terminals.
Maintaining Your Lifestyle® Stereo Amplifier Technical information English Features • Bose® proprietary digital signal processing technology • Built-in digital volume control • Thermal overload protection • Protective rubber feet Power rating • USA/Canada: 120V 50/60 Hz, 220W (SA-2), 400W (SA-3) • International: 220-240V 50/60 Hz, 220W (SA-2), 400W (SA-3) Input sensitivity • 0.
Información de seguridad ADVERTENCIA: Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga el producto a lluvia o humedad. Español ADVERTENCIA: Este aparato no debe recibir salpicaduras ni mojarse, por lo que no deben colocarse sobre él objetos que contengan líquido, como jarrones, etc. Al igual que ocurre con cualquier producto electrónico, cuídese de no derramar líquido en ningún componente del sistema. Los líquidos pueden provocar fallos o un incendio.
Contenido Dónde encontrar… ® Presentación del amplificador estéreo SA-2 y SA-3 Lifestyle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desembalaje de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Características del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presentación del amplificador estéreo SA-2 y SA-3 Lifestyle® Español Antes de comenzar Gracias por adquirir un amplificador estéreo Lifestyle® SA-2 o SA-3. El amplificador estéreo Lifestyle® es una solución sencilla para agregar altavoces ambientales sin autoamplificación Bose® o altavoces adicionales sin autoamplificación Bose al sistema Lifestyle®.
Presentación del amplificador estéreo SA-2 y SA-3 Lifestyle® Características del panel de control Este panel de conexión incluye las conexiones de entrada y salida y los interruptores del código de sala y los indicadores de estado (LED) del amplificador. Figura 2 Panel de conexión del amplificador Lifestyle® Español 1 2 3 4 5 6 7 1 ALIMENTACIÓN CA Conector del cable de alimentación de CA. Este producto no tiene interruptor de encendido/ apagado.
Presentación del amplificador estéreo SA-2 y SA-3 Lifestyle® 4 Interruptores del CÓDIGO DE SALA Microinterruptores para fijar el código de sala y funciones avanzadas del amplificador. Para los interruptores A, B y C, consulte “Configuración de las funciones avanzadas”, en SA-3 la página 26. Para los interruptores 6 a 9, consulte “Configuración del código de sala del amplificador”, en la página 25.
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle® Identificación del sistema El amplificador estéreo Lifestyle® y el control remoto adicional vienen listos para instalar y para utilizarlos en una segunda sala (Sala B). En esta sección encontrará instrucciones de ubicación y montaje del amplificador estéreo Lifestyle®. Después, encontrará un apartado donde se detalla cómo configurar el amplificador para utilizarlo con su sistema de cine en casa.
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle® Selección de la ubicación del amplificador estereofónico Lifestyle® El amplificador estéreo Lifestyle® no necesita colocarse cerca del sistema Lifestyle® ni de los altavoces accesorios. Tenga presentes las directrices siguientes a la hora de elegir un emplazamiento para el amplificador. PRECAUCIÓN: NO monte el amplificador en superficies que no sean lo suficientemente robustas o que oculten posibles fuentes de peligro, tales como cables eléctricos o cañerías.
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle® Montaje del amplificador estéreo Lifestyle® El amplificador estéreo Lifestyle® se puede colocar sobre una estantería o en la pared (Figura 3). • Si va a montar el amplificador sobre una superficie horizontal, como por ejemplo el piso o un estante, acóplele patas de caucho para aumentar la estabilidad y protegerlo de las rayas.
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle® Instalación del centro de medios Modelo AV-18/38/48 PRECAUCIÓN: Antes de hacer cualquier conexión, apague el sistema Lifestyle® y desconecte el centro de medios de la toma de corriente alterna (CA) de la red eléctrica. NO enchufe el amplificador en la toma de corriente hasta haber conectado todos los demás componentes. Español 1.
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle® Configuración de los controles remotos RC18S y RC38S El control remoto adicional se envía de fábrica ya configurado para una segunda sala (sala B). Para que el control remoto funcione con el sistema de entretenimiento, compruebe la configuración del código doméstico como se indica a continuación. 1. Quite la tapa del compartimiento de pilas del control remoto y busque los interruptores en miniatura (Figura 6).
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle® Instalación del centro de medios Modelo AV-28 PRECAUCIÓN: Antes de hacer cualquier conexión, apague el sistema Lifestyle® y desconecte el centro de medios de la toma de corriente alterna (CA) de la red eléctrica. NO enchufe el amplificador en la toma de corriente hasta haber conectado todos los demás componentes. 1.
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle® Configuración del control remoto RC28S El segundo control remoto se envía de fábrica configurado para la Zona 2. Para que funcione con el sistema de entretenimiento del hogar, realice la siguiente comprobación del código doméstico. 1. Quite la tapa del compartimiento de pilas del control remoto y busque los interruptores en miniatura (Figura 8). 3. Asegúrese de que los interruptores 5, 7 y 8 están subidos y de que los interruptores 6 y 9 están bajados.
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle® Configuración de la interfaz de múltiples salas PRECAUCIÓN: Antes de hacer cualquier conexión, apague el sistema Lifestyle® y desconecte el centro de música de la toma de corriente alterna (CA) de la red eléctrica. NO enchufe el amplificador en la toma de corriente hasta haber conectado todos los demás componentes. 1.
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle® Configuración del centro de música Personal® Los sistemas dotados de una interfaz para múltiples habitaciones se controlan mediante el centro de música Personal®, que no requiere que se configuren los interruptores internos para ofrecerle el control de altavoces en más de una habitación. Sin embargo, si usted adquiere un segundo centro de música Personal®, tendrá que efectuar el procedimiento de configuración inicial del centro de música Personal®.
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle® Configuración del centro de música Modelo 20 ® PRECAUCIÓN: Antes de hacer cualquier conexión, apague el sistema Lifestyle® y desconecte el centro de música de la toma de corriente alterna (CA) de la red eléctrica. NO enchufe el amplificador en la toma de corriente hasta haber conectado todos los demás componentes. 1.
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle® Configuración del control remoto RC-20 para ZONE 2 Si el sistema emplea un centro de música Modelo 20, es preciso configurar un segundo control remoto RC-20 para controlar las salidas ZONE 2. 1. Quite la tapa del compartimiento de pilas del control remoto y busque los micro interruptores (Figura 13). 2. Compruebe que los ajustes de código residencial (interruptores 1, 2, 3 y 4) coincidan con los del primer mando. Español 3.
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle® Configuración del centro de música Modelo 5 Esta configuración requiere un cable adaptador de entrada de audio de 1 m. Póngase en contacto con el distribuidor Bose o el departamento de atención al cliente Bose®. Consulte la lista de oficinas y números de teléfono incluida en la caja de envío. ® PRECAUCIÓN: Antes de hacer cualquier conexión, apague el sistema Lifestyle® y desconecte el centro de música de la toma de corriente alterna (CA) de la red eléctrica.
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle® Configuración del mando a distancia RC-5 Si el sistema emplea un centro de música modelo 5, es preciso configurar un segundo control remoto RC-5 para controlar el amplificador estereofónico Lifestyle®. 1. Quite la tapa del compartimiento de pilas del control remoto y busque los micro interruptores (Figura 15). 2. Compruebe que los ajustes de código residencial (interruptores 1, 2, 3 y 4) coincidan con los del primer mando. Español 3.
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle® Conexión de altavoces al amplificador estereofónico Lifestyle® PRECAUCIÓN: NO conecte un altavoz autoalimentado de ninguna marca o modelo a las salidas de altavoces del amplificador estéreo Lifestyle®. Este tipo de conexión perjudicaría el equipo. PRECAUCIÓN: Desconecte el amplificador de la alimentación de CA antes de conectar los altavoces. Español PRECAUCIÓN: El amplificador estéreo Lifestyle® requiere una carga mínima de 6 ohmios.
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle® Encendido del sistema PRECAUCIÓN: NO enchufe el cable de alimentación CA en una toma de corriente de la red eléctrica hasta haber conectado todos los demás componentes. 1. Inserte firmemente el conector pequeño del cable de alimentación provisto con el amplificador Lifestyle®, en la toma de corriente alterna del panel posterior del amplificador (Figura 17). 3.
Configuración de sonido en salas adicionales Directrices de instalación en salas adicionales Si dispone de un sistema de entretenimiento para el hogar Lifestyle® 18 de la serie II, 28 de la serie II, 38 ó 48, puede experimentar un sonido estéreo en hasta 14 habitaciones más con los amplificadores estéreo, sistemas de altavoces compatibles y controles remotos Lifestyle®.
Configuración de sonido en salas adicionales Figura 18 Instalación de muestra de los amplificadores estéreo Lifestyle® SALA C: Patio Control remoto RC18S Mute All On Off Mute CD·DVD FM·AM TV CBL·SAT Track Chapter Preset Channel Control remoto RC38S Mute All AUX FM·AM TV CBL·SAT Track Chapter Preset Channel AUX VCR Volume Seek 251® altavoces Seek Repeat Shuffle Repeat Shuffle 1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 5 6 7 8 9 7 8 Last Info Info 9 Last 0 Configuración del SA-3 interrup
Configuración de sonido en salas adicionales Configuración de los controles remotos de otras salas Para configurar los controles remotos RC18S o RC38S: 1. Quite la tapa del compartimiento de pilas del control remoto y busque los microinterruptores (Figura 19). 2. Compruebe que los ajustes de código doméstico (interruptores 1, 2, 3 y 4) coinciden con los del control remoto de la sala principal. Español 3. Este control remoto se envía de fábrica configurado para la sala B.
Configuración de sonido en salas adicionales Configuración del código de sala del amplificador El código de sala del amplificador debe coincidir con el código de sala del control remoto que se usa en la sala donde están instalados los altavoces.
Configuración de las funciones avanzadas Interruptores de modo de amplificador Las funciones avanzadas del amplificador estéreo Lifestyle® se configuran con los micro interruptores A, B y C (Figura 21). El SA-3 tiene los tres interruptores; el SA-2 sólo tiene el interruptor C.
Mantenimiento del amplificador estéreo Lifestyle® Limpieza del amplificador PRECAUCIÓN: Desconecte el cable de alimentación de la salida de CA antes de limpiar el equipo. Protección del cableado a la intemperie Aunque ciertos altavoces Bose® están diseñados para usarse al aire libre y han demostrado ser capaces de tolerar las condiciones climáticas exteriores, los extremos descubiertos de los cables de altavoz pueden verse afectados por la exposición a la intemperie.
Español Mantenimiento del amplificador estéreo Lifestyle® Problema Acción Los canales de estéreo derecho e izquierdo se reproducen en los altavoces opuestos. • Compruebe las conexiones de los cables de altavoz para cerciorarse de que el otro extremo del cable acoplado a las salidas SPEAKER OUTPUT L esté enchufado al altavoz de la izquierda en el área de escucha.
Mantenimiento del amplificador estéreo Lifestyle® Información técnica Características • Tecnología de tratamiento de señales digitales patentada por Bose® • Control digital de volumen incorporado • Protección contra sobrecargas térmicas Español • Patas protectoras de caucho Voltaje • EE.UU.
Informations de sécurité AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Français AVERTISSEMENT : Protégez-le de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur aucune partie de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie.
Table des matières Pour trouver … ® Présentation des amplificateurs stéréo Lifestyle SA-2 et SA-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du panneau de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation des amplificateurs stéréo Lifestyle® SA-2 et SA-3 Avant de commencer Nous vous remercions d’avoir acheté un amplificateur stéréo Lifestyle® SA-2 ou SA-3. L’amplificateur stéréo Lifestyle® vous offre une solution simple afin d’ajouter des enceintes Bose® non-amplifiées et résistantes aux conditions climatiques ou des enceintes accessoires Bose non-amplifiées à votre système Lifestyle®.
Présentation des amplificateurs stéréo Lifestyle® SA-2 et SA-3 Caractéristiques du panneau de connexion Le panneau de connexion comporte les connecteurs d’entrée et de sortie, les commutateurs servant à déterminer le code interne et la LED d’état de l’amplificateur. Figure 2 Panneau de connexion de l’amplificateur Lifestyle® Français 1 2 3 4 5 6 7 1 AC POWER Connecteur du cordon d’alimentation secteur. Cet appareil ne possède pas d’interrupteur marche / arrêt.
Présentation des amplificateurs stéréo Lifestyle® SA-2 et SA-3 4 Commutateurs ROOM CODE Commutateurs miniatures permettant de définir le code de salle et les fonctionnalités avancées de l’amplificateur. Pour les commutateurs A, B et C, reportez-vous à la section « Configuration des fonctionnalités avancées », SA-3 page 26. A B C 6 7 8 9 Pour les commutateurs 6 à 9, reportez-vous à la section « Configuration du code de salle de l’amplificateur », page 25.
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle® Identification du système L’amplificateur stéréo Lifestyle® et la télécommande qui l’accompagne sont livrés prêts à être installés et utilisés dans une seconde pièce (Pièce B). Cette section fournit des instructions concernant le positionnement et l’installation de votre amplificateur stéréo Lifestyle®. Vous trouverez ensuite une section décrivant comment configurer l’amplificateur en fonction de votre système home cinéma.
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle® Choix d’un emplacement pour l’amplificateur stéréo Lifestyle® Il n’est pas nécessaire que l’amplificateur stéréo Lifestyle® soit situé à proximité de votre système Lifestyle® ou des enceintes accessoires. Tenez compte des recommandations suivantes lors du choix d’un emplacement pour votre amplificateur.
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle® Fixation de l’amplificateur stéréo Lifestyle® L’amplificateur stéréo Lifestyle® peut être placé sur une étagère ou fixé à un mur (Figure 3). • Lorsque vous placez l’amplificateur sur une surface horizontale, par exemple sur le sol ou sur une étagère, les pieds en caoutchouc assurent sa stabilité et évitent les rayures.
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle® Installation avec le media center AV-18/38/48 ATTENTION : Avant de réaliser les connexions, mettez le système Lifestyle® hors tension et débranchez le media center de la prise secteur. NE BRANCHEZ PAS l’amplificateur à une prise secteur avant d’avoir réalisé toutes les autres connexions. 1. Insérez l’une des extrémités du câble Bose® Link A dans le connecteur de sortie Bose® Link situé sur le panneau arrière du media center (Figure 5). 2.
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle® Configuration des télécommandes RC18S et RC38S La télécommande livrée avec l’amplificateur est déjà configurée pour une seconde pièce (pièce B). Pour vérifier que cette télécommande fonctionne bien avec votre système home cinéma, procédez comme suit afin de vérifier la configuration du code interne. 1. Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande et repérez les commutateurs miniatures (Figure 6). 2.
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle® Installation avec le media center AV-28 ATTENTION : Avant de réaliser les connexions, mettez le système Lifestyle® hors tension et débranchez le media center de la prise secteur. NE BRANCHEZ PAS l’amplificateur à une prise secteur avant d’avoir réalisé toutes les autres connexions. 1. Insérez l’adaptateur 8 / 9 broches dans le connecteur de sortie SPEAKER ZONES 2 situé sur le panneau arrière du media center (Figure 7). 2.
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle® Configuration de la télécommande RC28S La télécommande livrée avec l’amplificateur est déjà configurée pour la zone 2. Pour vérifier que cette télécommande fonctionne bien avec votre système home cinéma, procédez comme suit afin de vérifier la configuration du code interne. 1. Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande et repérez les commutateurs miniatures (Figure 8). 2.
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle® Installation avec l’interface multipièce ATTENTION : Avant de réaliser les connexions, mettez le système Lifestyle® hors tension et débranchez le music center de la prise secteur. NE BRANCHEZ PAS l’amplificateur à une prise secteur avant d’avoir réalisé toutes les autres connexions. 1. Insérez l’adaptateur 8 / 9 broches dans l’un des connecteurs de sortie ROOM inutilisés (B, C ou D) situés sur le panneau arrière de l’interface multipièce (Figure 10). 2.
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle® Configuration du music center Personal® Les systèmes disposant d’une interface multipièce sont contrôlés par le music center Personal® qui vous permet de contrôler les enceintes de plusieurs pièces sans nécessiter le réglage de commutateurs internes. Cependant, si vous vous procurez un second music center Personal®, vous devez suivre cette procédure pour configurer le music center Personal® pour la première fois.
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle® Installation avec le music center modèle 20 ® ATTENTION : Avant de réaliser les connexions, mettez le système Lifestyle® hors tension et débranchez le music center de la prise secteur. NE BRANCHEZ PAS l’amplificateur à une prise secteur avant d’avoir réalisé toutes les autres connexions. 1. Insérez l’adaptateur DIN 8 / 9 broches dans le connecteur de sortie SPEAKER ZONES 2 situé sur le panneau arrière du music center (Figure 12). 2.
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle® Configuration de la télécommande RC-20 pour la zone 2 Si votre système utilise un music center modèle 20, vous devez configurer une seconde télécommande RC-20 afin de contrôler les signaux de sortie de la ZONE 2. 1. Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande et repérez les commutateurs miniatures (Figure 13). 2. Vérifiez que la configuration du code interne (commutateurs 1, 2, 3 et 4) correspond à celle de la télécommande principale. 3.
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle® Installation avec le music center modèle 5 Cette installation nécessite l’utilisation d’un câble adaptateur d’entrée audio de 1 m. Contactez votre revendeur Bose ou le service client de Bose®. Reportez-vous à la liste d’adresses et de numéros de téléphone incluse dans le carton d’emballage. ® ATTENTION : Avant de réaliser les connexions, mettez le système Lifestyle® hors tension et débranchez le music center de la prise secteur.
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle® Configuration de la télécommande RC-5 Si votre système utilise un music center modèle 5, vous devez configurer une seconde télécommande RC-5 afin de contrôler votre amplificateur stéréo Lifestyle®. 1. Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande et repérez les commutateurs miniatures (Figure 15). 2. Vérifiez que la configuration du code interne (commutateurs 1, 2, 3 et 4) correspond à celle de la télécommande principale. 3.
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle® Connexion d’enceintes à l’amplificateur stéréo Lifestyle® ATTENTION : NE CONNECTEZ AUCUNE enceinte amplifiée de quelque marque ou modèle que ce soit aux sorties pour enceintes de l’amplificateur stéréo Lifestyle®. Vous risqueriez d’endommager l’appareil. ATTENTION : Vérifiez que l’amplificateur est déconnecté de la prise secteur avant de réaliser la connexion des enceintes.
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle® Mise sous tension du système ATTENTION : NE BRANCHEZ PAS le câble d’alimentation à une prise secteur avant d’avoir réalisé toutes les connexions. 1. Insérez le petit connecteur situé à l’une des extrémités du câble d’alimentation fourni avec votre amplificateur stéréo Lifestyle® dans la prise AC POWER située sur le panneau arrière de l’amplificateur (Figure 17). 2.
Configuration pour la sonorisation de pièces supplémentaires Instructions de configuration pour la sonorisation des pièces supplémentaires Si vous possédez un système home cinéma Lifestyle® 18 série II, 28 série II, 38 ou 48, il vous est possible de bénéficier d’un son stéréo dans 14 autres pièces à condition de disposer des amplificateurs stéréo Lifestyle®, des systèmes d’enceintes compatibles et des télécommandes nécessaires.
Configuration pour la sonorisation de pièces supplémentaires Figure 18 Exemple d’installation d’amplificateurs stéréo Lifestyle® Enceintes Freespace® 51 SALLE C - Patio TélécomTélécomRC48 mande OU mande OU Personal® Music Center II RC18S RC38S On Off Mute All Mute CD·DVD FM·AM TV CBL·SAT LOCAL Track Chapter Preset Channel On Off Mute All AUX VCR Volume FM·AM TV CBL·SAT Track Chapter Preset Channel AUX VCR Volume Seek Enceintes 251® Seek Repeat Shuffle Repeat Shuffle 1 2 3 1 2
Configuration pour la sonorisation de pièces supplémentaires Configuration des télécommandes des autres pièces Pour configurer la télécommande RC18S ou RC38S : 1. Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande et repérez les commutateurs miniatures (Figure 19). 2. Vérifiez que la configuration du code interne (commutateurs 1, 2, 3 et 4) correspond à la configuration du code interne de la télécommande de votre pièce principale. 3. La télécommande livrée avec l’amplificateur est configurée pour la pièce B.
Configuration pour la sonorisation de pièces supplémentaires Configuration du code de salle de l’amplificateur Le code de salle de l’amplificateur doit correspondre au code de salle de la télécommande utilisée dans la pièce dans laquelle sont installées les enceintes.
Configuration des fonctionnalités avancées Commutateurs du mode amplificateur Les fonctionnalités avancées de l’amplificateur stéréo Lifestyle® sont configurées à l’aide des commutateurs miniatures A, B et C (Figure 21). L’amplificateur SA-3 est doté de ces trois commutateurs, alors que l’amplificateur SA-2 comporte uniquement le commutateur C.
Entretien de l’amplificateur stéréo Lifestyle® Nettoyage de l’amplificateur ATTENTION : Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de commencer le nettoyage. L’amplificateur, qui est conçu pour une utilisation à l’intérieur uniquement, peut devenir poussiéreux avec le temps. Pour le nettoyer, utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour retirer la poussière présente sur les parties extérieures du boîtier.
Français Entretien de l’amplificateur stéréo Lifestyle® Problème Mesure corrective Les canaux stéréo gauche et droit sont diffusés sur les mauvaises enceintes. • Vérifiez les connexions des câbles d’enceintes pour vous assurer que le câble connecté à la prise SPEAKER OUTPUTS L de l’amplificateur est connecté à son autre extrémité à l’enceinte située sur la gauche de votre zone d’écoute.
Entretien de l’amplificateur stéréo Lifestyle® Informations techniques Fonctions • Technologie de traitement des signaux numériques déposée de Bose® • Contrôle numérique du volume intégré • Protection contre les surcharges thermiques • Pieds de protection en caoutchouc Puissance nominale • États-Unis/Canada : 120 V • International : 220-240 V 50/60 Hz, 220 W (SA-2), 400 W (SA-3) 50/60 Hz, 220 W (SA-2), 400 W (SA-3) Français Sensibilité d’entrée • 0,5 Vrms @ 1 kHz Rapport signal / bruit (S/B) • 90 dB SA
30
Bose Corporation USA Italia Bose Corporation, The Mountain Framingham, MA 01701-9168 1-800-367-4008 Phone hours - ET (eastern time): Weekdays 8:30 a.m. to 8 p.m. Saturdays 9 a.m. to 3 p.m. Bose S.p.A., Via della Magliana 876 00148 Roma TEL 06-65670802 FAX 06-65680167 Canada Bose Ltd., 1-35 East Beaver Creek Road Richmond Hill, Ontario L4B 1B3 1-800-465-2673 Phone hours - ET (eastern time): Weekdays 9 a.m. to 5 p.m. European Office Bose Products B.V.
©2004 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA 275071 AM Rev.