Venice_FrontCover.
VeniceOG.book Page 2 Monday, April 30, 2012 2:33 PM Svenska Nederlands Italiano Français Svenska Nederlands Español Français Deutsch Italiano Deutsch Español Dansk English SAFETY INFORMATION Please read this owner’s guide Please take the time to follow the instructions in this owner’s guide carefully. It will help you set up and operate your system properly and enjoy its advanced features. Please save this owner’s guide for future reference.
VeniceOG.book Page 3 Monday, April 30, 2012 2:33 PM English Deutsch Español Dansk Français Deutsch Italiano Nederlands Español Français Svenska Italiano Nederlands Svenska IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8.
VeniceOG.book Page 4 Monday, April 30, 2012 2:33 PM Svenska Nederlands Italiano Français Svenska Nederlands Español Français Deutsch Italiano Deutsch Español Dansk English INTRODUCTION Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Features and benefits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VeniceOG.book Page 5 Monday, April 30, 2012 2:33 PM English Deutsch Español Dansk Français Deutsch Italiano Nederlands Español Français Svenska Italiano Nederlands Svenska INTRODUCTION Welcome Thank you for purchasing the Bose® L1® model 1S system with ToneMatch® port. Based on a revolutionary new technology, this system brings the benefits of an intimate acoustic concert to amplified performance.
VeniceOG.book Page 6 Monday, April 30, 2012 2:33 PM Svenska Nederlands Italiano Français Svenska Nederlands Español Français Deutsch Italiano Deutsch Español Dansk English INTRODUCTION Product overview The L1® model 1S system – with ToneMatch® port consists of: the power stand, bottom extension, top array, and a B1 or B2 bass module. The system also comes with a padded carrying bag for each of its parts.
VeniceOG.book Page 7 Monday, April 30, 2012 2:33 PM English Deutsch Español Dansk Français Deutsch Italiano Nederlands Español Français Svenska Italiano Nederlands Svenska INTRODUCTION Connections and controls The top panel of the power stand provides system connectors and controls (Figure 2). Figure 2 Power stand top panel Power/Fault LED Indicates power status. Blue = system on Red = system fault Power switch Switches the system on and off.
VeniceOG.book Page 8 Monday, April 30, 2012 2:33 PM Svenska Nederlands Italiano Français Svenska Nederlands Español Français Deutsch Italiano Deutsch Español Dansk English SYSTEM SETUP Parts list The L1® system is shipped in three cartons. Carefully unpack the cartons and check that you have all the items listed on this page. WARNING: To avoid danger of suffocation, keep the plastic bags out of the reach of children.
VeniceOG.book Page 9 Monday, April 30, 2012 2:33 PM English Deutsch Español Dansk Français Deutsch Italiano Nederlands Español Français Svenska Italiano Nederlands Svenska SYSTEM SETUP Positioning your system Placing the power stand in the right location is an important part of setting up this product. Determining the best location for your performance depends on several things.
VeniceOG.book Page 10 Monday, April 30, 2012 2:33 PM Svenska Nederlands Italiano Français Svenska Nederlands Español Français Deutsch Italiano Deutsch Español Dansk English SYSTEM SETUP Setting up the power stand 1. Holding the power stand vertically on the foor (Figure 2A), grasp one leg and swing it out as far as it will go. Notice that the other legs swing out automatically. The legs must be fully open before you can plug the extension into the power stand. 2.
VeniceOG.book Page 11 Monday, April 30, 2012 2:33 PM English Deutsch Español Dansk Français Deutsch Italiano Nederlands Español Français Svenska Italiano Nederlands Svenska SYSTEM SETUP Connecting to AC power 1. Make sure the power switch is off. 2. Plug one end of the AC power cord into the AC Mains connector on the power stand. 3. Plug the other end into a live AC (mains) receptacle (Figure 4).
VeniceOG.book Page 12 Monday, April 30, 2012 2:33 PM Svenska Nederlands Italiano Français Svenska Nederlands Español Français Deutsch Italiano Deutsch Español Dansk English SYSTEM SETUP Connecting the B1 or B2 bass module You can place the B1 or B2 bass module either vertically or horizontally on the floor. It fits neatly bewteen the legs of the power stand. 1. Plug one end of the B1 or B2 bass module cable into one of the bass connectors. Rotate the plug clockwise to lock it in place.
VeniceOG.book Page 13 Monday, April 30, 2012 2:33 PM English Deutsch Español Dansk Français Deutsch Italiano Nederlands Español Français Svenska Italiano Nederlands Svenska SYSTEM SETUP Adding a T1 ToneMatch® audio engine (optional) The T1 ToneMatch® audio engine provides additional input/output capabilities to your system, plus digital signal processing to customize the way you sound. The audio engine comes with hardware for mounting it on the left or right side of the bottom extension.
VeniceOG.book Page 14 Monday, April 30, 2012 2:33 PM Svenska Nederlands Italiano Français Svenska Nederlands Español Français Deutsch Italiano Deutsch Español Dansk English SYSTEM SETUP Adding a second B1 bass module (optional) The bass module output of the power stand can adequately drive one or two B1 bass modules. When placed horizontally, the modules are stackable (Figure 7). CAUTION: Do not connect more than two B1 bass modules to the Bass Module Out connector on the power stand.
VeniceOG.book Page 15 Monday, April 30, 2012 2:33 PM English Deutsch Español Dansk Français Deutsch Italiano Nederlands Español Français Svenska Italiano Nederlands Svenska OPERATING INFORMATION OPERATING INFORMATION Setting the analog input level When connecting an audio source to the Analog Input, follow these steps to adjust the input Trim control. 1. Set the Trim control on the power stand to the 0 (zero) position. 2. Connect the audio source to the Analog Input. 3.
VeniceOG.book Page 16 Monday, April 30, 2012 2:33 PM Svenska Nederlands Italiano Français Svenska Nederlands Español Français Deutsch Italiano Deutsch Español Dansk English OPERATING INFORMATION Figure 2 Single system with guitar and microphone T1 ToneMatch® audio engine Multiple musicians In this scenario, a keyboard-guitar duo sings and plays through a single T1 ToneMatch audio engine and an L1® system.
VeniceOG.book Page 17 Monday, April 30, 2012 2:33 PM English Deutsch Español Dansk Français Deutsch Italiano Nederlands Español Français Svenska Italiano Nederlands Svenska OPERATING INFORMATION Full band A full band scenario is built around multiple T1 ToneMatch® audio engines and L1® systems. Each musician plays and sings through a single T1 ToneMatch audio engine and L1 system.
VeniceOG.book Page 18 Monday, April 30, 2012 2:33 PM Svenska Nederlands Italiano Français Svenska Nederlands Español Français Deutsch Italiano Deutsch Español Dansk English OPERATING INFORMATION DJ events DJs use many types of input sources (CD player, turntable, MP3 player, etc.) plugged into a mixer. In this scenario, two mixer outputs can be fed into two L1® systems for stereo sound.
VeniceOG.book Page 19 Monday, April 30, 2012 2:33 PM English Deutsch Español Dansk Français Deutsch Italiano Nederlands Español Français Svenska Italiano Nederlands Svenska CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE Caring for your product Cleaning • Clean the product enclosures using only a soft, dry cloth. • Do not use any solvents, chemicals, or cleaning solutions containing alcohol, ammonia, or abrasives. • Do not use any sprays near the product or allow liquids to spill into any openings.
VeniceOG.book Page 20 Monday, April 30, 2012 2:33 PM Svenska Nederlands Italiano Français Svenska Nederlands Español Français Deutsch Italiano Deutsch Español Dansk English CARE AND MAINTENANCE Problem What to do With nothing plugged into the power stand, a slight hum or buzz is heard • Using an AC outlet tester, test the AC outlet that the power stand is plugged into for reversed or open (hot, neutral, and/or ground) contacts.
VeniceOG.book Page 21 Monday, April 30, 2012 2:33 PM English Deutsch Español Dansk Français Deutsch Italiano Nederlands Español Français Svenska Italiano Nederlands Svenska CARE AND MAINTENANCE Limited Warranty and Registration Your product is covered by a limited warranty. Details of the warranty are provided with your product. Register your products online at www.Bose.com/register or call (800) 905-1044. Failure to do so will not affect your warranty rights. Accessories Visit www.Bose.
VeniceOG_DAN.book Page 2 Thursday, May 17, 2012 5:50 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English SIKKERHEDSINFORMATION Læs venligst denne brugervejledning Tag dig tid til at følge denne brugervejledning omhyggeligt. Den vil hjælpe dig med at installere og betjene systemet korrekt, så du kan drage nytte af dets avancerede funktioner. Gem denne brugervejledning, så du har den til rådighed senere.
VeniceOG_DAN.book Page 3 Thursday, May 17, 2012 5:50 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner. 2. Gem disse instruktioner. 3. Ret dig efter alle advarsler. 4. Følg alle instruktioner. 5. Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand. 6. Rengør kun med en tør klud. 7. Undgå at blokere ventilationsåbningerne. Installer i overensstemmelse med producentens instruktioner. 8.
VeniceOG_DAN.book Page 4 Thursday, May 17, 2012 5:50 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English INDLEDNING Velkommen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funktioner og fordele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Produktoversigt . . . . . .
VeniceOG_DAN.book Page 5 Thursday, May 17, 2012 5:50 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska INDLEDNING Velkommen Tak fordi du har købt et Bose® L1® model 1S-system med ToneMatch®-port. Dette system er baseret på en revolutionerende ny teknologi, der gør det muligt at udnytte fordelene ved den intime akustiske koncert til forstærker understøttede optrædener.
VeniceOG_DAN.book Page 6 Thursday, May 17, 2012 5:50 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English INDLEDNING Produktoversigt L1® model 1S-system – med ToneMatch®-port består af: forstærkerfod, bundsektion, topsektion og et B1- eller B2-basmodul. Systemet leveres med en polstret taske til hver enkelt del. For at udvide systemet og forbedre præstationen kan du tilføje: • Et ekstra B1-basmodul til en basguitar, en stortromme eller et orgel.
VeniceOG_DAN.book Page 7 Thursday, May 17, 2012 5:50 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska INDLEDNING Tilslutninger og betjeningsfunktioner Toppanelet på effektforstærkeren er udstyret med systemtilslutninger og betjeningsknapper (Figur 2). Figur 2 Toppanel på effektforstærker Power/Fault-lysdiode Angiver status. Blå = systemet er tændt Rød = systemfejl Hovedafbryder Tænder og slukker systemet.
VeniceOG_DAN.book Page 8 Thursday, May 17, 2012 5:50 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English OPSÆTNING AF SYSTEMET Oversigt over delene L1®-systemet leveres i tre kasser. Pak forsigtigt kasserne ud, og kontroller, at du har alle de dele, der er angivet på denne side. ADVARSEL: Opbevar plastikposerne utilgængeligt for børn for at undgå risikoen for kvælning.
VeniceOG_DAN.book Page 9 Thursday, May 17, 2012 5:50 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska OPSÆTNING AF SYSTEMET Placering af dit system Korrekt placering af forstærkerfoden er et vigtigt trin i opstillingen af dette produkt. Den bedste placering for din optræden afhænger af flere ting.
VeniceOG_DAN.book Page 10 Thursday, May 17, 2012 5:50 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English OPSÆTNING AF SYSTEMET Opsætning af forstærkerfoden 1. Hold forstærkerfoden lodret på gulvet (Figur 2A), tag fat i et ben og sving det så langt ud, som det kan komme. Bemærk, at de andre ben svinger automatisk ud. Benene skal være helt åbne, før du kan sætte udvidelsen i forstærkerfoden. 2. Læg forstærkerfoden fladt ned på gulvet i den ønskede position (Figur 2B).
VeniceOG_DAN.book Page 11 Thursday, May 17, 2012 5:50 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska OPSÆTNING AF SYSTEMET Tilslutning af vekselstrøm 1. Sørg for, at strømkontakten er slukket (OFF). 2. Sæt den ene ende af netledningen ind i AC Mains-stikket på forstærkerfoden. 3. Sæt netledningens anden ende ind i en fungerende stikkontakt. (Figur 4).
VeniceOG_DAN.book Page 12 Thursday, May 17, 2012 5:50 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English OPSÆTNING AF SYSTEMET Tilslutning af B1- eller B2-basmodulet Du kan placere B1- eller B2-basmodulet enten lodret eller vandret på gulvet. Det passer fint mellem benene på effektforstærkeren. 1. Tilslut den ene ende af B1- eller B2-basmodulkablet i det ene af basstikkene. Drej stikket med uret for at fastlåse det. Du hører et svagt klik, når det fastlåses. 2.
VeniceOG_DAN.book Page 13 Thursday, May 17, 2012 5:50 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska OPSÆTNING AF SYSTEMET Tilføjelse af en T1 ToneMatch®-lydmotor (ekstraudstyr) T1 ToneMatch®-lydmotoren giver dit system yderligere indgangs-/udgangsfunktioner plus digital signalbehandling, således at du kan justere, hvordan du lyder. Lydmotoren leveres med beslag til montering på venstre eller højre side af bundsektionen.
VeniceOG_DAN.book Page 14 Thursday, May 17, 2012 5:50 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English OPSÆTNING AF SYSTEMET Tilføjelse af et ekstra B1-basmodul (ekstraudstyr) Forstærkerfodens basmoduludgang kan udmærket drive et eller to B1-basmoduler. Når de placeres vandret, kan modulerne stables (Figur 7). FORSIGTIG: Undlad at slutte mere end to B1-basmoduler til Bass Module Out-stikket på forstærkerfoden.
VeniceOG_DAN.book Page 15 Thursday, May 17, 2012 5:50 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska BETJENINGSOPLYSNINGER Indstilling af analogt indgangsniveau Ved tilslutning af en lydkilde til Analog Input skal du følge disse trin for at justere indgangens Trim-regulering. 1. Sæt Trim-knappen på effektforstærkeren på positionen 0 (nul). 2. Tilslut lydkilden til Analog Input. 3. Juster lydstyrken på lydkilden til det ønskede niveau. 4.
VeniceOG_DAN.book Page 16 Thursday, May 17, 2012 5:50 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English BETJENINGSOPLYSNINGER Figur 2 Enkeltsystem med guitar og mikrofon T1 ToneMatch®lydmotor Flere musikere I dette scenarie synger og spiller en keyboard/guitar-duo via en enkelt T1 ToneMatchlydmotor og et L1®-system.
VeniceOG_DAN.book Page 17 Thursday, May 17, 2012 5:50 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska BETJENINGSOPLYSNINGER Helt band Et helt band-scenarie er opbygget omkring flere T1 ToneMatch®-lydmotorer og L1®-systemer. Hver musiker spiller og synger via én T1 ToneMatch-lydmotor og ét L1-system.
VeniceOG_DAN.book Page 18 Thursday, May 17, 2012 5:50 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English BETJENINGSOPLYSNINGER Dj-arrangementer Dj’s bruger mange typer indgangskilder (cd-afspiller, grammofon, mp3-afspiller osv.) tilsluttet en mixer. I dette scenarie kan to mixerudgange fødes ind i to L1®-systemer mhp. stereolyd.
VeniceOG_DAN.book Page 19 Thursday, May 17, 2012 5:50 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Vedligeholdelse af produktet Rengøring • Produktets kabinetter må kun rengøres med en blød, tør klud. • Brug ikke opløsningsmidler, kemikalier eller rengøringsmidler, der indeholder sprit, ammoniak eller slibemiddel. • Brug ikke nogen form for spray i nærheden af systemet, og undgå at spilde væske i åbningerne.
VeniceOG_DAN.book Page 20 Thursday, May 17, 2012 5:50 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Problem Gør følgende Når der ikke er tilsluttet noget til forstærkerfoden, høres en svag brummen eller snurren • Brug en spændingsmåler til at kontrollere den stikkontakt, som forstærkerfoden er tilsluttet, for omvendte eller åbne kontakter (spændingsførende, neutral og/eller jord).
VeniceOG_DAN.book Page 21 Thursday, May 17, 2012 5:50 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Begrænset garanti og registrering Dit produkt er omfattet af en begrænset garanti. Oplysninger om garantien leveres sammen med produktet. Registrer dine produkter online på www.Bose.com/register, eller ring på tlf. (800) 905-1044. Hvis du ikke gør det, har det ingen betydning for din garanti. Tilbehør Besøg www.Bose.
VeniceOG_GER.book Page 2 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Beachten Sie alle Hinweise sorgfältig. Die Anleitung unterstützt Sie beim Aufbau und ordnungsgemäßen Betrieb des Systems und seiner modernen Funktionen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
VeniceOG_GER.book Page 3 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie die folgenden Anweisungen. 2. Bewahren Sie die Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch. 7.
VeniceOG_GER.book Page 4 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English EINFÜHRUNG Willkommen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funktionen und Vorteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Produktübersicht . . . . .
VeniceOG_GER.book Page 5 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska EINFÜHRUNG Willkommen Vielen Dank, dass Sie das Bose® L1® Model 1S-System mit ToneMatch®-Anschluss gekauft haben. Dank einer neuartigen Technologie kommen mit diesem System auch bei Konzerten vor großem Publikum die Vorteile von Live-Musik im kleinen Rahmen zum Tragen.
VeniceOG_GER.book Page 6 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English EINFÜHRUNG Produktübersicht Das L1® Model 1S-System – mit ToneMatch®-Anschluss besteht aus: Power Stand, unterer Erweiterung, Top-Array und B1- oder B2-Bassmodul. Das System wird mit einer gepolsterten Tragetasche für jedes Teil geliefert.
VeniceOG_GER.book Page 7 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska EINFÜHRUNG Anschlüsse und Steuerungen Auf der Oberseite des Power Stands befinden sich die Systemanschlüsse und Steuerungen (Abbildung 2). Abbildung 2 Oberseite des Power Stands Betriebs-/Fehler-LED Zeigt den Betriebsstatus an. Blau = System eingeschaltet Rot = Systemfehler Netzschalter Dient zum Ein- und Ausschalten des Systems.
VeniceOG_GER.book Page 8 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English SYSTEM-EINRICHTUNG Teileliste Das L1®-System wird in drei Kartons geliefert. Packen Sie die einzelnen Kartons vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob Sie alle auf dieser Seite aufgeführten Teile erhalten haben. WARNUNG: Bewahren Sie die Plastikbeutel außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um Erstickungsgefahr durch unsachgemäße Verwendung zu vermeiden.
VeniceOG_GER.book Page 9 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska SYSTEM-EINRICHTUNG Aufstellen des Systems Die richtige Positionierung des Power Stand ist ein wesentlicher Bestandteil beim Aufbau dieses Produkts. Die Wahl des besten Aufstellungsorts auf der Bühne ist von verschiedenen Faktoren abhängig.
VeniceOG_GER.book Page 10 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English SYSTEM-EINRICHTUNG Aufstellen des Power Stand 1. Abbildung 2Halten Sie den Power Stand senkrecht auf dem Boden (A), fassen Sie eine Standstütze und drehen Sie sie so weit wie möglich nach außen. Die Stütze auf der anderen Seite wird automatisch herausgedreht.
VeniceOG_GER.book Page 11 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska SYSTEM-EINRICHTUNG Anschluss an das Stromnetz 1. Stellen Sie sicher, dass sich der Netzschalter in der AUS-Position befindet. 2. Stecken Sie ein Ende des Netzkabels in den Netzanschluss AC Mains am Power Stand. 3. Stecken Sie den anderen Stecker des Netzkabels in eine Steckdose (Abbildung 4).
VeniceOG_GER.book Page 12 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English SYSTEM-EINRICHTUNG Anschließen des B1- oder B2-Bassmoduls Sie können das B2-Bassmodul aufrecht oder auf der Seite auf den Boden stellen. Es passt problemlos zwischen die Stützen des Power Stands. 1. Stecken Sie ein Ende des B1-Bassmodulkabels in einen der B2-Anschlüsse. Drehen Sie den Stecker im Uhrzeigersinn, um ihn zu sichern. Beim Einrasten hören Sie ein leises Klicken.
VeniceOG_GER.book Page 13 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska SYSTEM-EINRICHTUNG Hinzufügen einer T1 ToneMatch®-Audio-Engine (optional) Mit einer T1 ToneMatch®-Audio-Engine fügen Sie Ihrem System zusätzliche Ein-/Ausgänge sowie digitale Signalverarbeitung zur Anpassung des Klangs hinzu. Die Audio-Engine wird mit Hardware für das Anbringen an der linken oder rechten Seite der unteren Erweiterung geliefert.
VeniceOG_GER.book Page 14 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English SYSTEM-EINRICHTUNG Hinzufügen eines zweiten B1-Bassmoduls (optional) Über den Bassmodul-Ausgang des Power Stand lassen sich ein oder zwei B1-Bassmodule betreiben. Bei horizontaler Aufstellung können die Module aufeinandergestapelt werden (Abbildung 7). ACHTUNG: Schließen Sie höchstens zwei B1 Bassmodule an den Bassmodul-Ausgang am Power Stand an.
VeniceOG_GER.book Page 15 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska INFORMATIONEN ZUR BEDIENUNG Analogen Eingangspegel einstellen Wenn Sie eine Audioquelle an den analogen Eingang (Analog Input) anschließen, gehen Sie folgendermaßen vor, um die Trim-Steuerung zu regulieren. 1. Stellen Sie den Trim-Regler am Power Stand auf die Null-Position (0). 2. Schließen Sie die Audioquelle an den analogen Eingang (Analog Input) an. 3.
VeniceOG_GER.book Page 16 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English INFORMATIONEN ZUR BEDIENUNG Abbildung 2 Einzelnes System mit Gitarre und Mikrofon T1 ToneMatch®Audio-Engine Mehrere Musiker In diesem Szenario singt und spielt ein Keyboard-Gitarren-Duo über eine T1 ToneMatchAudio-Engine und ein L1®-System.
VeniceOG_GER.book Page 17 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska INFORMATIONEN ZUR BEDIENUNG Komplette Besetzung Eine Band mit klassischer Besetzung verwendet mehrere T1 ToneMatch®-Audio-Engines und L1®-Systeme. Jeder Musiker spielt und singt über eine eigene T1 ToneMatch-Audio-Engine und ein L1-System.
VeniceOG_GER.book Page 18 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English INFORMATIONEN ZUR BEDIENUNG DJ-Events DJs verwenden viele verschiedenen Eingangsquellen (z. B. CD-Spieler, Plattenspieler, MP3-Player), die an ein Mischpult angeschlossen sind. In diesem Szenario können zwei Mischpultausgänge für den Stereoton an zwei L1®-Systeme angeschlossen werden.
VeniceOG_GER.book Page 19 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska PFLEGE UND WARTUNG Pflege des Produkts Reinigung • Verwenden Sie zum Reinigen der Gehäuse nur ein weiches, trockenes Tuch. • Verwenden Sie weder Lösungsmittel oder Chemikalien noch Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak oder Polituren enthalten. • Benutzen Sie keine Sprays in der Nähe des Geräts, und achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in die Öffnungen gelangen.
VeniceOG_GER.book Page 20 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English PFLEGE UND WARTUNG Problem Lösung Wenn nichts an den Power Stand angeschlossen ist, ist ein leichtes Brummen oder Summen zu hören. • Verwenden Sie einen Spannungsprüfer, um die Steckdose, in die der Power Stand gesteckt ist, auf vertauschte oder offene Kontakte zu überprüfen. • Falls Sie ein Verlängerungskabel verwenden, testen Sie es ebenfalls.
VeniceOG_GER.book Page 21 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska PFLEGE UND WARTUNG Eingeschränkte Garantie und Registrierung Für Ihr Produkt gilt eine eingeschränkte Garantie. Einzelheiten zu den Garantiebedingungen finden Sie im Produktkarton. Sie können das Produkt online unter www.Bose.com/register oder telefonisch unter der Rufnummer 800-905-1044 (nur in den USA und Kanada) registrieren.
VeniceOG_SPA.book Page 2 Thursday, May 17, 2012 5:59 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Español English INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía del usuario, que le ayudarán a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde esta guía del usuario para utilizarla como material de referencia en el futuro.
VeniceOG_SPA.book Page 3 Thursday, May 17, 2012 5:59 PM English Español Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. Lea las siguientes instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Tenga presentes todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo solo con un trapo seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
VeniceOG_SPA.book Page 4 Thursday, May 17, 2012 5:59 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Español English INTRODUCCIÓN Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Características y ventajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VeniceOG_SPA.book Page 5 Thursday, May 17, 2012 5:59 PM English Español Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska INTRODUCCIÓN Bienvenido Gracias por adquirir el sistema Bose® L1® modelo 1S con puerto ToneMatch®. Este sistema, basado en una nueva y revolucionaria tecnología, aporta las ventajas de un concierto acústico íntimo a las actuaciones amplificadas. Esta guía del usuario proporciona instrucciones para la configuración y uso del sistema L1 y explica cómo conectarle equipos.
VeniceOG_SPA.book Page 6 Thursday, May 17, 2012 5:59 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Español English INTRODUCCIÓN Características del producto El sistema L1® modelo 1S –con puerto ToneMatch® que consiste en: el pedestal, la extensión inferior, el conjunto superior y un módulo de graves B1 o B2. El sistema también incluye una bolsa de transporte acolchada para cada uno de sus componentes.
VeniceOG_SPA.book Page 7 Thursday, May 17, 2012 5:59 PM English Español Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska INTRODUCCIÓN Conexiones y controles Los conectores y controles del sistema se encuentran en el panel superior del pedestal (Figura 2). Figura 2 Panel superior del pedestal LED de encendido/fallo Indica el estado de encendido. Azul = el sistema está encendido Rojo = fallo del sistema Interruptor de encendido Enciende y apaga el sistema.
VeniceOG_SPA.book Page 8 Thursday, May 17, 2012 5:59 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Español English INSTALACIÓN DEL SISTEMA Lista de piezas El sistema L1® se suministra en tres cajas. Desembale cuidadosamente las cajas y compruebe que dispone de todos los artículos que se indican en esta página. ADVERTENCIA: Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños, para evitar el peligro de asfixia.
VeniceOG_SPA.book Page 9 Thursday, May 17, 2012 5:59 PM English Español Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska INSTALACIÓN DEL SISTEMA Colocar el sistema El emplazamiento del pedestal en el lugar adecuado es un paso importante en la instalación de este producto.
VeniceOG_SPA.book Page 10 Thursday, May 17, 2012 5:59 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Español English INSTALACIÓN DEL SISTEMA Instalar el pedestal 1. Sostenga el pedestal en vertical sobre el suelo (Figura 2A) y sujete una pata y extiéndala todo lo que pueda. Observe que las otras patas se extenderán automáticamente. Las patas deberán estar totalmente abiertas antes de que pueda conectar la extensión al pedestal. 2.
VeniceOG_SPA.book Page 11 Thursday, May 17, 2012 5:59 PM English Español Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska INSTALACIÓN DEL SISTEMA Conectar a la alimentación de CA 1. Compruebe que el interruptor de alimentación se encuentra apagado. 2. Conecte un extremo del cable de alimentación de CA al conector AC Mains del pedestal. 3. Enchufe el otro extremo en una toma de red de CA (Figura 4).
VeniceOG_SPA.book Page 12 Thursday, May 17, 2012 5:59 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Español English INSTALACIÓN DEL SISTEMA Conectar el módulo de graves B1 o B2 Puede ubicar el módulo de graves B1 o B2 en vertical o en horizontal sobre el suelo. Se ajusta perfectamente entre las patas del pedestal. 1. Conecte un extremo del cable del módulo de graves B1 o B2 a uno de los conectores de graves. Gire la clavija en el sentido de las agujas del reloj para asegurarla.
VeniceOG_SPA.book Page 13 Thursday, May 17, 2012 5:59 PM English Español Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska INSTALACIÓN DEL SISTEMA Añadir un motor de audio T1 ToneMatch® (opcional) El motor de audio T1 ToneMatch® proporciona funciones de entrada/salida adicionales al sistema, además de procesamiento de señales digitales para personalizar el sonido. El motor de audio se incluye con hardware para montarlo en lado izquierdo o derecho de la extensión inferior.
VeniceOG_SPA.book Page 14 Thursday, May 17, 2012 5:59 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Español English INSTALACIÓN DEL SISTEMA Añadir un segundo módulo de graves B1 (opcional) La salida del módulo de graves del pedestal puede suministrar alimentación a uno o dos módulos de graves B1. Cuando los módulos se colocan en horizontal, se pueden apilar (Figura 7). PRECAUCIÓN: No conecte más de dos módulos de graves B1 al conector de salida del módulo de graves del pedestal.
VeniceOG_SPA.book Page 15 Thursday, May 17, 2012 5:59 PM English Español Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska INFORMACIÓN OPERATIVA Ajustar el nivel de entrada analógico Cuando conecte una fuente de audio a Analog Input, siga estos pasos para ajustar el control Trim (regulación) de entrada. 1. Ajuste el control Trim en el pedestal en posición 0 (cero). 2. Conecte la fuente de audio a Analog Input. 3. Ajuste el volumen de la fuente de audio al nivel deseado. 4.
VeniceOG_SPA.book Page 16 Thursday, May 17, 2012 5:59 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Español English INFORMACIÓN OPERATIVA Figura 2 Sistema individual con guitarra y micrófono Motor de audio T1 ToneMatch® Varios músicos En este escenario, un dúo de teclado-guitarra canta y toca a través de un solo motor de audio T1 ToneMatch y un sistema L1®.
VeniceOG_SPA.book Page 17 Thursday, May 17, 2012 5:59 PM English Español Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska INFORMACIÓN OPERATIVA Banda completa Un escenario de banda completa se establece en torno a varios motores de audio T1 ToneMatch® y sistemas L1®. Cada música toca y canta a través de un motor de audio T1 ToneMatch individual y un sistema L1.
VeniceOG_SPA.book Page 18 Thursday, May 17, 2012 5:59 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Español English INFORMACIÓN OPERATIVA Actuaciones de DJ Los DJ utilizan muchos tipos de fuentes de entrada (reproductor de CD, plato, reproductor de MP3, etc.) conectadas a un mezclador. En este escenario, dos salidas del mezclador pueden introducirse en dos sistemas L1® para conseguir sonido estéreo.
VeniceOG_SPA.book Page 19 Thursday, May 17, 2012 5:59 PM English Español Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidado del producto Limpieza • Limpie las superficies del producto empleando un paño suave y seco. • No use disolventes, sustancias químicas ni detergentes que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos. • No use ningún aerosol cerca del producto ni permita la entrada de ningún líquido por abertura alguna.
VeniceOG_SPA.book Page 20 Thursday, May 17, 2012 5:59 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Español English CUIDADO Y MANTENIMIENTO Problema Solución A pesar de que no hay ningún equipo conectado al pedestal, se oye un ligero pitido o zumbido. • Con un comprobador de toma de CA, pruebe si en la toma de CA a la que se ha conectado el pedestal hay contactos invertidos o abiertos (bajo tensión, neutro y/o derivado a masa).
VeniceOG_SPA.book Page 21 Thursday, May 17, 2012 5:59 PM English Español Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska CUIDADO Y MANTENIMIENTO Garantía limitada y registro Este producto está cubierto por una garantía limitada. Los detalles de la garantía se suministran con el producto. Registre sus productos en línea en www.Bose.com/register o llame al (800) 905-1044. No hacerlo no supondrá ningún perjuicio sobre los derechos derivados de la garantía. Accesorios Visite www.Bose.
VeniceOG_FRA.book Page 2 Thursday, May 17, 2012 5:58 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Français Dansk English INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire cette notice d’utilisation Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.
VeniceOG_FRA.book Page 3 Thursday, May 17, 2012 5:58 PM English Dansk Français Español Français Italiano Nederlands Svenska INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ 1. Veuillez lire ces instructions. 2. Veuillez conserver ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité. 6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage. 7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération.
VeniceOG_FRA.book Page 4 Thursday, May 17, 2012 5:58 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Français Dansk English INTRODUCTION Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques et avantages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . .
VeniceOG_FRA.book Page 5 Thursday, May 17, 2012 5:58 PM English Dansk Français Español Français Italiano Nederlands Svenska INTRODUCTION Bienvenue Merci d’avoir choisi le système Bose® L1® modèle 1S avec connecteur pour port ToneMatch®. Ce système est le fruit d’une nouvelle technologie révolutionnaire et permet de bénéficier de la qualité d’un concert acoustique intimiste tout en profitant des performances de l’amplification.
VeniceOG_FRA.book Page 6 Thursday, May 17, 2012 5:58 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Français Dansk English INTRODUCTION Présentation Le système L1® modèle 1S avec port pour ToneMatch® est composé du socle amplificateur, de l’extension inférieure, de l’array supérieure et d’un module de graves B1 ou B2. Un sac de transport rembourré accueille tous les éléments du système L1.
VeniceOG_FRA.book Page 7 Thursday, May 17, 2012 5:58 PM English Dansk Français Español Français Italiano Nederlands Svenska INTRODUCTION Connexions et réglages Les connecteurs et les commandes sont situés sur le panneau supérieur du socle amplificateur (Figure 2). Figure 2 Panneau supérieur du socle amplificateur Diode secteur/défaillance Indique l’état du système. Bleu = en service Rouge = défaillance Interrupteur marche/arrêt Mise en service ou arrêt du système.
VeniceOG_FRA.book Page 8 Thursday, May 17, 2012 5:58 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Français Dansk English CONFIGURATION DU SYSTÈME Nomenclature Le système L1® est fourni dans trois cartons. Déballez les éléments avec précaution et vérifiez la présence de tous les composants indiqués sur cette page. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’étouffement, gardez les sacs plastiques hors de portée des enfants.
VeniceOG_FRA.book Page 9 Thursday, May 17, 2012 5:58 PM English Dansk Français Español Français Italiano Nederlands Svenska CONFIGURATION DU SYSTÈME Positionnement de votre système Le positionnement du socle amplificateur est une phase importante de l’installation de ce produit. L’identification du meilleur emplacement dépend de plusieurs paramètres : • la taille de la scène, • le nombre de musiciens, • les systèmes partagés (ajout d’un moteur audio T1 ToneMatch® et de plusieurs instruments).
VeniceOG_FRA.book Page 10 Thursday, May 17, 2012 5:58 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Français Dansk English CONFIGURATION DU SYSTÈME Installation du socle amplificateur 1. Tout en maintenant le socle amplificateur verticalement au sol (Figure 2A), saisissez l’un des pieds et écartez-le le plus possible. Les autres pieds se déplient automatiquement. Les pieds doivent être entièrement déployés pour qu’il soit possible d’emboîter l’extension dans le socle amplificateur. 2.
VeniceOG_FRA.book Page 11 Thursday, May 17, 2012 5:58 PM English Dansk Français Español Français Italiano Nederlands Svenska CONFIGURATION DU SYSTÈME Connexion au secteur 1. Vérifiez que le commutateur de mise sous tension est en position coupée (OFF). 2. Connectez le cordon d’alimentation à la prise AC Mains du socle amplificateur. 3. Branchez l’autre extrémité à une prise secteur (Figure 4).
VeniceOG_FRA.book Page 12 Thursday, May 17, 2012 5:58 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Français Dansk English CONFIGURATION DU SYSTÈME Connexion du module de basses B1 ou B2 Le module de graves B1 ou B2 peut être placé sur le sol verticalement ou horizontalement. Il s’adapte entre les pieds du socle amplificateur. 1. Branchez une extrémité du câble du module de basses B1 ou B2 dans l’un des connecteurs de basses. Verrouillez la fiche en la faisant tourner dans le sens horaire.
VeniceOG_FRA.book Page 13 Thursday, May 17, 2012 5:58 PM English Dansk Français Español Français Italiano Nederlands Svenska CONFIGURATION DU SYSTÈME Ajout d’un moteur audio T1 ToneMatch® (facultatif) Le moteur audio T1 ToneMatch® offre des capacités d’entrées/sorties supplémentaires et son traitement numérique du signal permet de modifier le son produit. Le moteur audio est fourni avec des accessoires de montage pour l’adapter du côté gauche ou droit de l’extension inférieure.
VeniceOG_FRA.book Page 14 Thursday, May 17, 2012 5:58 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Français Dansk English CONFIGURATION DU SYSTÈME Ajout d’un second module de basses B1 (facultatif) La sortie pour module de graves du socle amplificateur peut contrôler un ou deux modules de graves B1. Ces modules peuvent être empilés s’ils sont placés à l’horizontale (Figure 7). ATTENTION : Ne connectez pas plus de deux modules de basses B1 à la prise Bass Module Out du socle amplificateur.
VeniceOG_FRA.book Page 15 Thursday, May 17, 2012 5:58 PM English Dansk Français Español Français Italiano Nederlands Svenska INFORMATIONS D’UTILISATION Réglage du niveau d’entrée analogique Lorsque vous connectez une source audio à l’entrée analogique (Analog Input), suivez ces conseils pour ajuster l’écrêtage (Trim). 1. Réglez la commande Trim du socle amplificateur sur zéro (0). 2. Connectez la source audio à l’entrée marquée Analog Input. 3.
VeniceOG_FRA.book Page 16 Thursday, May 17, 2012 5:58 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Français Dansk English INFORMATIONS D’UTILISATION Figure 2 Système unique avec guitare et microphone Moteur audio T1 ToneMatch® Plusieurs musiciens Dans ce cas de figure, un duo piano-guitare chante et joue via un unique moteur audio T1 ToneMatch et un système L1®.
VeniceOG_FRA.book Page 17 Thursday, May 17, 2012 5:58 PM English Dansk Français Español Français Italiano Nederlands Svenska INFORMATIONS D’UTILISATION Orchestre Dans le cas d’un orchestre, notre exemple sera basé sur plusieurs moteurs audio T1 ToneMatch® et plusieurs systèmes L1®. Chaque musicien chante et joue via un unique moteur audio T1 ToneMatch et un système L1.
VeniceOG_FRA.book Page 18 Thursday, May 17, 2012 5:58 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Français Dansk English INFORMATIONS D’UTILISATION Disc Jockey Les DJ utilisent diverses sources (lecteur de CD, platine, lecteur MP3, etc.) connectées à une table de mixage. Dans cet exemple, deux sorties d’une table de mixage peuvent être connectées à deux systèmes L1® pour gérer le son en stéréo.
VeniceOG_FRA.book Page 19 Thursday, May 17, 2012 5:58 PM English Dansk Français Español Français Italiano Nederlands Svenska ENTRETIEN Entretien du produit Nettoyage • Pour nettoyer les boîtiers du système, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. • N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniaque ou des substances abrasives.
VeniceOG_FRA.book Page 20 Thursday, May 17, 2012 5:58 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Français Dansk English ENTRETIEN Problème Mesure corrective Le disjoncteur du bâtiment se déclenche constamment. • Si plusieurs socles amplificateurs sont branchés sur le même circuit d’alimentation, veillez à échelonner leur mise sous tension. Chaque socle amplificateur a un courant de démarrage en crête de 32 ampères lors de sa mise sous tension.
VeniceOG_FRA.book Page 21 Thursday, May 17, 2012 5:58 PM English Dansk Français Español Français Italiano Nederlands Svenska ENTRETIEN Garantie limitée et enregistrement Cet appareil est couvert par une garantie limitée. Les détails de cette garantie sont fournis avec l’appareil. Pour enregistrer votre produit en ligne, visitez la page www.bose.com/register ou appelez le (800) 905-1044 (USA et Canada uniquement).
VeniceOG_ITA.book Page 2 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Leggere questo manuale di istruzioni Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo manuale Tali istruzioni consentono di configurare e utilizzare correttamente il sistema e sfruttare appieno tutte le funzionalità avanzate di cui dispone. Conservare questo manuale come riferimento per il futuro.
VeniceOG_ITA.book Page 3 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare l’apparato in prossimità di acqua. 6. Utilizzare solo un panno asciutto per la pulizia. 7. Non ostruire le aperture di ventilazione.
VeniceOG_ITA.book Page 4 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English INTRODUZIONE Benvenuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caratteristiche e vantaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VeniceOG_ITA.book Page 5 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska INTRODUZIONE Benvenuti Grazie per avere acquistato il sistema Bose® L1® modello 1S con porta ToneMatch®. Questo sistema si basa su una nuova tecnologia rivoluzionaria ed estende i vantaggi di un concerto acustico privato alle esibizioni con impianti di amplificazione.
VeniceOG_ITA.book Page 6 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English INTRODUZIONE Panoramica del prodotto Il sistema L1® modello 1S con porta ToneMatch® è costituito da: base di alimentazione, estensione inferiore, gruppo superiore e un modulo bassi B1 o B2. Il sistema viene fornito anche con una sacca imbottita per il trasporto di ciascuno dei suoi componenti.
VeniceOG_ITA.book Page 7 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska INTRODUZIONE Collegamenti e controlli Il pannello superiore della base di alimentazione fornisce i connettori e i controlli del sistema (Figura 2). Figura 2 Pannello superiore della base di alimentazione LED Power/Fault Indica lo stato dell’alimentazione. Blu = sistema acceso Rosso = errore del sistema Interruttore di accensione Accende e spegne il sistema.
VeniceOG_ITA.book Page 8 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA Elenco dei componenti Il sistema L1® viene fornito in tre confezioni separate. Estrarre delicatamente il contenuto delle confezioni e verificare che siano presenti tutti i componenti illustrati in questa pagina. AVVERTENZA: per evitare rischi di soffocamento, tenga i sacchetti di plastica fuori dalla portata dei bambini.
VeniceOG_ITA.book Page 9 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA Posizionamento del sistema Il corretto posizionamento della base di alimentazione è una fase importante dell’installazione del sistema.
VeniceOG_ITA.book Page 10 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA Installazione della base di alimentazione 1. Tenendo la base di alimentazione perpendicolare al pavimento (Figura 2A), afferrare una gamba e ruotarla verso l’esterno fino al punto di apertura massima. Si noterà che le altre gambe fuoriescono automaticamente.
VeniceOG_ITA.book Page 11 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA Alimentazione CA 1. Assicurarsi che l’interruttore di accensione sia disinserito (posizione OFF). 2. Inserire un’estremità del cavo di alimentazione nel connettore AC Mains sulla base di alimentazione. 3. Inserire l’estremità opposta in una presa di corrente CA (Figura 4).
VeniceOG_ITA.book Page 12 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA Collegamento del modulo bassi B1 o B2 Il modulo bassi B1 o B2 può essere collocato sul pavimento in posizione verticale oppure orizzontale. Si inserisce comodamente tra le gambe della base di alimentazione. 1. Inserire un’estremità del cavo del modulo B1 o B2 in uno dei connettori per bassi.
VeniceOG_ITA.book Page 13 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA Aggiunta di un modulo audio T1 ToneMatch® (opzionale) Il modulo audio T1 ToneMatch® fornisce funzioni aggiuntive di ingresso/uscita al sistema, oltre all’elaborazione digitale del segnale per personalizzare il suono. Il modulo audio viene fornito con gli accessori necessari per montarlo sul lato sinistro o destro dell’estensione inferiore.
VeniceOG_ITA.book Page 14 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA Aggiunta di un secondo modulo bassi B1 (opzionale) L’uscita modulo bassi della base di alimentazione è in grado di gestire correttamente uno o due moduli bassi B1. Se posizionati in orizzontale, i moduli sono impilabili (Figura 7). ATTENZIONE: non collegare più di due moduli bassi B1 al connettore Bass Module Out sulla base di alimentazione.
VeniceOG_ITA.book Page 15 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska INFORMAZIONI SUL FUNZIONAMENTO Impostazione del livello di ingresso analogico Quando si collega una sorgente audio al connettore Analog Input, eseguire le seguenti operazioni per regolare il controllo Trim di ingresso. 1. Impostare sulla posizione 0 (zero) il controllo Trim sulla base di alimentazione. 2. Collegare la sorgente audio al connettore Analog Input. 3.
VeniceOG_ITA.book Page 16 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English INFORMAZIONI SUL FUNZIONAMENTO Figura 2 Sistema singolo con chitarra e microfono Modulo audio T1 ToneMatch® Più esecutori In questo scenario, un duo tastiera-chitarra canta e suona utilizzando un singolo modulo audio T1 ToneMatch e un sistema L1®.
VeniceOG_ITA.book Page 17 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska INFORMAZIONI SUL FUNZIONAMENTO Band completa Lo scenario relativo a una band completa si basa su più moduli audio T1 ToneMatch® e sistemi L1®. Ogni esecutore canta e suona utilizzando un singolo modulo audio T1 ToneMatch e un sistema L1.
VeniceOG_ITA.book Page 18 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English INFORMAZIONI SUL FUNZIONAMENTO Eventi DJ I DJ utilizzano molti tipi di sorgenti di ingresso (lettore CD, giradischi, lettore MP3, e così via) collegati a un mixer. In questo scenario, due uscite mixer possono essere inviate a due sistemi L1® per ottenere audio in stereo.
VeniceOG_ITA.book Page 19 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska MANUTENZIONE Operazioni di manutenzione Pulizia • Utilizzare solo un panno morbido e asciutto per pulire le superfici esterne del prodotto. • Non utilizzare solventi, prodotti chimici o soluzioni detergenti contenenti alcol, ammoniaca o abrasivi. • Non utilizzare spray vicino al prodotto ed evitare di versare liquidi nelle aperture.
VeniceOG_ITA.book Page 20 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English MANUTENZIONE Problema Soluzione Se non è collegata alcuna sorgente audio alla base di alimentazione, il sistema emette un lieve ronzio o brusio • Servendosi di un tester per corrente alternata, assicurarsi che nella presa CA a cui è collegata la base di alimentazione non vi siano contatti invertiti o aperti (fase, neutro e/o terra).
VeniceOG_ITA.book Page 21 Wednesday, May 16, 2012 1:42 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska MANUTENZIONE Garanzia limitata e registrazione Questo prodotto è coperto da una garanzia limitata. I dettagli sulla garanzia limitata sono forniti con il prodotto. È possibile registrare il prodotto online all’indirizzo www.Bose.com/register o chiamando il numero (800) 905-1044. La mancata registrazione non incide in alcun modo sui diritti previsti dalla garanzia.
VeniceOG_DUT.book Page 2 Thursday, May 17, 2012 5:55 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees deze gebruikershandleiding door Neem de tijd om de instructies in deze gebruikershandleiding zorgvuldig te volgen. De instructies dienen om het systeem juist te configureren en te bedienen en de geavanceerde functies optimaal te benutten. Bewaar deze gebruikershandleiding voor toekomstig gebruik.
VeniceOG_DUT.book Page 3 Thursday, May 17, 2012 5:55 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Lees deze instructies door. 2. Bewaar deze instructies. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle instructies. 5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. 6. Alleen reinigen met een droge doek. 7. De ventilatieopeningen niet blokkeren. Installeer het apparaat volgens de instructies van de fabrikant. 8.
VeniceOG_DUT.book Page 4 Thursday, May 17, 2012 5:55 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English INLEIDING Welkom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Functies en voordelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Productoverzicht . . . . .
VeniceOG_DUT.book Page 5 Thursday, May 17, 2012 5:55 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska INLEIDING Welkom Hartelijk dank voor het aanschaffen van het Bose® L1® model 1S-systeem met ToneMatch®poort. Dit systeem is gebaseerd op een revolutionaire nieuwe technologie en biedt de voordelen van een intiem akoestisch concert voor een optreden met versterkers.
VeniceOG_DUT.book Page 6 Thursday, May 17, 2012 5:55 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English INLEIDING Productoverzicht Het L1® model 1S-systeem met ToneMatch®-poort bestaat uit: de power stand, het onderste verlengstuk, de bovenste array en een B1- of B2-basmodule. Bij het systeem wordt ook een gewatteerde draagtas bijgeleverd voor elk van de onderdelen.
VeniceOG_DUT.book Page 7 Thursday, May 17, 2012 5:55 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska INLEIDING Aansluitingen en knoppen Het bovenpaneel van de power stand is voorzien van aansluitpunten en knoppen voor het systeem (Figuur 2). Figuur 2 Bovenpaneel van de power stand Power/Fault-lampje Geeft de status van de stroomvoorziening aan. Blauw = systeem aan Rood = systeemstoring Aan-uitschakelaar Hiermee zet u het systeem aan en uit.
VeniceOG_DUT.book Page 8 Thursday, May 17, 2012 5:55 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English INSTALLEREN VAN HET SYSTEEM Lijst met onderdelen Het L1®-systeem wordt geleverd in drie dozen. Pak de dozen voorzichtig uit en controleer of u alle op deze pagina vermelde onderdelen hebt. WAARSCHUWING: Houd plastic zakken buiten het bereik van kinderen om verstikkingsgevaar te vermijden.
VeniceOG_DUT.book Page 9 Thursday, May 17, 2012 5:55 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska INSTALLEREN VAN HET SYSTEEM Uw systeem plaatsen Het opstellen van de power stand op de juiste plaats vormt een belangrijk onderdeel van de installatie van dit product. Het bepalen van de beste locatie voor uw uitvoering is afhankelijk van verscheidene factoren.
VeniceOG_DUT.book Page 10 Thursday, May 17, 2012 5:55 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English INSTALLEREN VAN HET SYSTEEM De power stand installeren 1. Houd de power stand verticaal op de vloer (Figuur 2A), neem één poot vast zwenk deze zo ver mogelijk naar buiten. De andere poten bewegen automatisch mee naar buiten. De poten moeten volledig openstaan voordat u het verlengstuk in de power stand kunt steken. 2.
VeniceOG_DUT.book Page 11 Thursday, May 17, 2012 5:55 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska INSTALLEREN VAN HET SYSTEEM Aansluiten op het lichtnet 1. Zorg dat de aan-uitschakelaar uitstaat. 2. Sluit een uiteinde van het netsnoer aan op de AC Mains-connector op de power stand. 3. Sluit het andere uiteinde aan op een werkend stopcontact (Figuur 4).
VeniceOG_DUT.book Page 12 Thursday, May 17, 2012 5:55 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English INSTALLEREN VAN HET SYSTEEM De B1- of B2-basmodule aansluiten U kunt de B1- of B2-basmodule verticaal of horizontaal op de vloer plaatsen. Deze past precies tussen de poten van de power stand. 1. Sluit een uiteinde van de kabel van de B1- of B2-basmodule aan op de basaansluitpunten. Draai de stekker naar rechts om deze vast te zetten.
VeniceOG_DUT.book Page 13 Thursday, May 17, 2012 5:55 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska INSTALLEREN VAN HET SYSTEEM Een T1 ToneMatch®-audio-engine toevoegen (optioneel) De T1 ToneMatch®-audio-engine biedt extra ingangs-/uitgangsmogelijkheden voor uw systeem, plus digitale signaalverwerking om de manier waarop u klinkt aan te passen. De audio-engine wordt geleverd met hardware om deze te monteren aan de linker- of rechterkant van het onderste verlengstuk.
VeniceOG_DUT.book Page 14 Thursday, May 17, 2012 5:55 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English INSTALLEREN VAN HET SYSTEEM Een tweede B1-basmodule toevoegen (optioneel) De basmodule-uitgang van de power stand kan een of twee B1- basmodules aansturen. Wanneer u deze horizontaal plaatst, zijn de modules stapelbaar (Figuur 7). WAARSCHUWING: Sluit niet meer dan twee B1-basmodules aan op de Bass Module Outconnector op de power stand.
VeniceOG_DUT.book Page 15 Thursday, May 17, 2012 5:55 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska BEDIENINGSINFORMATIE Het niveau van de analoge ingang instellen Wanneer u een audiobron aansluit op Analog Input volgt u deze stappen om de Trim-knop van de ingang bij te stellen. 1. Zet de Trim-knop op de power stand in de 0 (nul)-stand. 2. Sluit de audiobron aan op Analog Input. 3. Stel het volume van de audiobron in op het gewenste niveau. 4.
VeniceOG_DUT.book Page 16 Thursday, May 17, 2012 5:55 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English BEDIENINGSINFORMATIE Figuur 2 Enkel systeem met gitaar en microfoon T1 ToneMatch®audio-engine Meerdere muzikanten In dit scenario zingt en speelt een keyboard-gitaarduo via een enkele T1 ToneMatch-audioengine en een L1®-systeem.
VeniceOG_DUT.book Page 17 Thursday, May 17, 2012 5:55 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska BEDIENINGSINFORMATIE Volledige band Een scenario met een volledige band wordt opgebouwd rond meerdere T1 ToneMatch®-audioengines en L1®-systemen. Elke muzikant speelt en zingt via een enkele T1 ToneMatch-audioengine en een enkel L1-systeem.
VeniceOG_DUT.book Page 18 Thursday, May 17, 2012 5:55 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English BEDIENINGSINFORMATIE Dj-evenementen Dj’s gebruiken vele typen ingangsbronnen (cd-speler, draaitafel, mp3-speler, enz.) die zijn aangesloten op een mengpaneel. In dit scenario kunnen twee mengpaneeluitgangen aan twee L1®-systemen worden toegevoerd voor stereogeluid.
VeniceOG_DUT.book Page 19 Thursday, May 17, 2012 5:55 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska REINIGING EN ONDERHOUD Uw product onderhouden Schoonmaken • Maak de productbehuizingen uitsluitend schoon met een zachte, droge doek. • Gebruik geen oplosmiddelen, chemicaliën of schoonmaakproducten die alcohol, ammoniak of schuurmiddelen bevatten. • Gebruik geen sprays in de buurt van het product en mors geen vloeistoffen in de openingen.
VeniceOG_DUT.book Page 20 Thursday, May 17, 2012 5:55 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English REINIGING EN ONDERHOUD Probleem Wat te doen Wanneer er niets op de power stand is aangesloten, is er een licht gebrom of gezoem te horen • Test het stopcontact waarop de power stand is aangesloten met een spanningzoeker op omgekeerde of open contacten (spanningvoerend, neutraal en/of aarde).
VeniceOG_DUT.book Page 21 Thursday, May 17, 2012 5:55 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska REINIGING EN ONDERHOUD Beperkte garantie en registratie Het product wordt gedekt door een beperkte garantie. Informatie over de garantie is bij het product bijgesloten. Registreer uw producten online op www.Bose.com/register of bel (800) 905-1044. Als u dit niet doet, heeft dit geen invloed op uw garantierechten. Accessoires Ga naar www.Bose.
VeniceOG_SWE.book Page 2 Thursday, May 17, 2012 6:01 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English SÄKERHETSINFORMATION Läs bruksanvisningen Följ anvisningarna i bruksanvisningen noga. Med hjälp av dem kan du installera och använda systemet på rätt sätt och få glädje av alla avancerade funktioner. Spara bruksanvisningen för framtida referens. VARNING! Minska risken för brand eller elektriska stötar genom att inte utsätta systemet för regn eller fukt.
VeniceOG_SWE.book Page 3 Thursday, May 17, 2012 6:01 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1. Läs de här anvisningarna. 2. Behåll anvisningarna. 3. Ge akt på alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte produkten i närheten av vatten. 6. Rengör endast med en torr trasa. 15. För att förhindra risken för brand eller elektriska stötar ska du undvika att överbelasta eluttag, förlängningssladdar och inbyggda tillbehörsuttag. 16.
VeniceOG_SWE.book Page 4 Thursday, May 17, 2012 6:01 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English INLEDNING Välkommen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funktioner och fördelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Produktöversikt . . . . . . .
VeniceOG_SWE.book Page 5 Thursday, May 17, 2012 6:01 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska INLEDNING Välkommen Tack för att du har köpt Bose® L1 Model IS-system med ToneMatch-port. Detta system baseras på ny teknik och ger dig fördelarna vid en intim akustisk konsert och när förstärkare krävs. I denna bruksanvisning beskrivs inställningar och användarinformation för L1-systemet och förklarar hur du ansluter utrustning till det.
VeniceOG_SWE.book Page 6 Thursday, May 17, 2012 6:01 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English INLEDNING Produktöversikt L1® Model 1S-systemet – med ToneMatch®-port består av: stativ, underdel, överdel och en B1- eller B2-basmodul. Med systemet följer en vadderad väska för alla dess delar. För att utöka ditt system och förstärka prestandan kan du lägga till: • En andra B1-basmodul för basgitarr, kicktrumma eller orgel. Varje stativ kan driva upp till två B1-basmoduler.
VeniceOG_SWE.book Page 7 Thursday, May 17, 2012 6:01 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska INLEDNING Anslutningar och kontroller Den övre panelen på stativet har systemkontakter och kontroller (Bild 2). Bild 2 Övre panel på stativ Power/Fault LED Indikerar strömstatus. Blå = systemet är på Röd = systemfel Strömbrytare Slår strömmen på och av. Bass Module Out Basutgångssignal för att driva en eller två B1-basmoduler. Accepterar en basmodulkabel med 4 ledare.
VeniceOG_SWE.book Page 8 Thursday, May 17, 2012 6:01 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English FÖRBEREDA SYSTEMET Lista över delar L1®-systemet levereras i tre kartonger. Packa försiktigt upp kartongerna och kontrollera att du har alla delar som finns med på denna lista. VARNING! Undvik risk för kvävning genom att se till att plastpåsarna hålls utom räckhåll för barn.
VeniceOG_SWE.book Page 9 Thursday, May 17, 2012 6:01 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska FÖRBEREDA SYSTEMET Placera systemet Det är en viktig del av inställningarna för denna produkt att placera stativet på rätt plats. Den bästa platsen för stativets prestanda beror på flera saker.
VeniceOG_SWE.book Page 10 Thursday, May 17, 2012 6:01 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English FÖRBEREDA SYSTEMET Installera stativet 1. Håll stativet lodrätt mot golvet (Bild 2), ta tag i ett ben och vrid ut det så långt det går. Observera att de andra benen åker ut automatiskt. Benen måste vara helt utdragna innan du kan fästa underdelen på stativet. 2. Lägg stativet platt på golvet i önskad position (Bild 2B).
VeniceOG_SWE.book Page 11 Thursday, May 17, 2012 6:01 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska FÖRBEREDA SYSTEMET Ansluta till nätström 1. Kontrollera att strömbrytaren är avslagen. 2. Sätt i en ände av nätsladden i AC Mains-kontakten på stativet. 3. Anslut den andra änden till ett inkopplat strömuttag (Bild 4). Bild 4 Strömanslutningar Strömbrytare FÖRSIKTIGHET! BLOCKERA INTE och täck inte över handtagsöppningen, det är en del av ventilationssystemet.
VeniceOG_SWE.book Page 12 Thursday, May 17, 2012 6:01 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English FÖRBEREDA SYSTEMET Ansluta B1- eller B2-basmodulen Du kan placera B1- eller B2-basmodulen antingen liggande eller stående på golvet. Den passar precis mellan benen på stativet. 1. Anslut ena änden på B1- eller B2-basmodulens kabel till ett av basuttagen. Vrid kontakten medurs tills den låses på plats. Du bör höra ett litet klick när den låses fast. 2.
VeniceOG_SWE.book Page 13 Thursday, May 17, 2012 6:01 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska FÖRBEREDA SYSTEMET Komplettera med en T1 ToneMatch® audio engine (tillval) T1 ToneMatch® audio engine ger ytterligare ingång-/utgångsmöjligheter för ditt system, samt behandling av digitala signaler för att anpassa ljudet. Till audio engine medföljer utrustning för montering på höger eller vänster sida av underdelen.
VeniceOG_SWE.book Page 14 Thursday, May 17, 2012 6:01 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English FÖRBEREDA SYSTEMET Lägga till en andra B1-basmodul (tillval) Basmoduluttaget på strömstativet är tillräckligt för att strömsätta en eller två B1- basmoduler. Modulerna kan staplas när de placeras horisontellt (Bild 7). FÖRSIKTIGHET! Anslut inte mer än två B1-basmoduler till Bass Module Out-uttaget på stativet.
VeniceOG_SWE.book Page 15 Thursday, May 17, 2012 6:01 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska BRUKSINFORMATION Ställa in den analoga ingångsnivån När du ansluter en ljudkälla till Analog Input-uttaget ska du följa dessa steg för att justera Trim-kontrollen för ingångar. 1. Ställ in Trim-kontrollen på stativet till positionen 0 (noll). 2. Anslut ljudkällan till Analog Input-uttaget. 3. Justera volymen på ljudkällan till önskad nivå. 4.
VeniceOG_SWE.book Page 16 Thursday, May 17, 2012 6:01 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English BRUKSINFORMATION Bild 2 Enkelt system med gitarr och mikrofon T1 ToneMatch audio engine Flera musiker I detta exempel sjunger och spelar två personer med keyboard och gitarr genom en T1 ToneMatch och ett L1®-system.
VeniceOG_SWE.book Page 17 Thursday, May 17, 2012 6:01 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska BRUKSINFORMATION Helt band Ett scenario med ett helt band byggs runt flera T1 ToneMatch® audio engines och flera L1® Model II-system. Varje musiker spelar och sjunger genom en enkel T1 ToneMatch audio engine och ett L1-system.
VeniceOG_SWE.book Page 18 Thursday, May 17, 2012 6:01 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English BRUKSINFORMATION DJ-jobb DJ:s använder många olika typer av ingångskällor (CD-spelare, skivspelare, MP3-spelare etc.) som kopplats till en mixer. I detta scenario kan två mixersignaler matas till två L1®-system för stereoljud.
VeniceOG_SWE.book Page 19 Thursday, May 17, 2012 6:01 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Sköta din produkt Rengöring • Rengör endast produkthöljet med en mjuk, torr trasa. • Använd inte några lösningsmedel, kemikalier eller rengöringslösningar som innehåller alkohol, ammoniak eller slipmedel. • Använd inga sprejer i närheten av produkten och låt inte vätska rinna ned i eventuella öppningar.
VeniceOG_SWE.book Page 20 Thursday, May 17, 2012 6:01 PM Svenska Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Problem Åtgärd Ett svagt surr eller brus hörs när ingen utrustning har anslutits till stativet • Använd en spänningstestare och testa det vägguttag som stativet är anslutet till för öppna (strömförande, neutrala och/eller jordade) kontakter. • Om du använder en förlängningssladd ska du kontrollera att även den sladden testas enligt ovan.
VeniceOG_SWE.book Page 21 Thursday, May 17, 2012 6:01 PM English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Svenska SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Begränsad garanti och registrering Din produkt omfattas av en begränsad garanti. Uppgifter om garantin följer med produkten. Registrera dina produkter online på www.Bose.com/register eller ring till (800) 905-1044. Om du inte gör det påverkas inte dina garantianspråk. Tillbehör Gå till www.Bose.
Venice_Back.fm Page 25 Thursday, May 17, 2012 3:23 PM ©2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM356145 Rev.00 www.Bose.