Owner's Manual
Table Of Contents
- Introduction
- Setting Up the System
- Operation
- F1 Model 812 Control Panel
- F1 Subwoofer Control Panel
- Power On/Off Sequence
- Setting EQ selector switches
- Connecting Sources
- Connection Scenarios
- Full band, mixing console stereo output to L/R F1 Model 812 Loudspeakers
- Full band with mixing console, one F1 Subwoofer and two F1 Model 812 Loudspeakers
- Mixing console stereo output to F1 Subwoofer and left/right F1 Model 812 Loudspeakers
- Full band with mixing console stereo output to two F1 Subwoofers and two F1 Model 812 Loudspeakers
- Stereo input to Left/right F1 Subwoofers and F1 Model 812 Loudspeakers
- Mic to F1 Model 812 Loudspeaker INPUT 1
- Mobile device to single F1 Model 812 Loudspeaker
- Mobile device to F1 Model 812 Loudspeaker and F1 Subwoofer
- DJ Console to two F1 Subwoofers and two F1 Model 812 Loudspeakers
- Care and Maintenance
- og_F1_system_DA.pdf
- Indledning
- Opsætning af systemet
- Betjening
- Betjeningspanelet på F1 Model 812
- Betjeningspanelet på F1 subwooferen
- Tænd/sluk-sekvens
- Indstilling af kontakter til valg af EQ
- Tilslutning af kilder
- Tilslutningsscenarier
- Fuldt orkester, stereoudgang fra mixerkonsol til højre og venstre F1 Model 812 højttaler
- Fuldt orkester med mixerkonsol, én F1 subwoofer og to F1 Model 812 højttalere
- Stereoudgang fra mixerkonsol til F1 subwoofer og højre og venstre F1 Model 812 højttaler
- Fuldt orkester med stereoudgang fra mixerkonsol til to F1 subwoofere og to F1 Model 812 højttalere
- Stereoindgang til højre og venstre F1 subwoofer og F1 Model 812 højttaler
- Mikrofon til F1 Model 812 højttalerens INPUT 1
- Mobilenhed til en enkelt F1 Model 812 højttaler
- Mobilenhed til F1 Model 812 højttaler og F1 subwoofer
- DJ-pult til to F1 subwoofere og to F1 Model 812 højttalere
- Pleje og vedligeholdelse
- og_F1_system_DE.pdf
- Einführung
- Einrichten des Systems
- Bedienung
- Bedienfeld F1 Model 812
- Bedienfeld F1 Subwoofer
- Ein- und ausschalten
- Einstellen der EQ-Auswahlschalter
- Anschließen der Klangquellen
- Verbindungsszenarien
- Stereo-Mischausgang mit voller Bandbreite zu F1 Model 812 Lautsprechern (L/R)
- Volle Bandbreite mit Mischpult, ein F1 Subwoofer und zwei F1 Model 812 Lautsprecher
- Mischpult-Stereoausgang zu F1 Subwoofer und linkem/rechtem F1 Model 812 Lautsprecher
- Volle Bandbreite mit Mischpult-Stereoausgang zu zwei F1 Subwoofern und zwei F1 Model 812 Lautsprechern
- Stereoeingang zu linkem/rechtem F1 Subwoofer und F1 Model 812 Lautsprechern
- Mikrofon zu F1 Model 812 Lautsprecher INPUT 1
- Mobilgerät zu einem einzigen F1 Model 812 Lautsprecher
- Mobilgerät zu F1 Model 812 Lautsprecher und F1 Subwoofer
- DJ-Konsole zu zwei F1 Subwoofern und zwei F1 Model 812 Lautsprechern
- Pflege und Wartung
- og_F1_system_ES.pdf
- Introducción
- Configuración del sistema
- Funcionamiento
- Panel de control del F1 Model 812
- Panel de control del subwoofer F1
- Secuencia de encendido/apagado
- Configuración de los interruptores del selector EQ
- Conexión de fuentes
- Posibles situaciones de conexión
- Banda completa, salida estéreo de mesa de mezclas a los altavoces derecho e izquierdo del F1 Model 812
- Banda completa con mesa de mezclas, un subwoofer F1 y dos altavoces F1 Model 812
- Salida estéreo de mesa de mezclas a subwoofer F1 y a los altavoces derecho e izquierdo del F1 Model 812
- Salida estéreo de mesa de mezclas con banda completa a dos subwoofers F1 y dos altavoces F1 Model 812
- Entrada estéreo a subwoofers F1 derecho/izquierdo y altavoces F1 Model 812
- Micrófono a INPUT 1 del altavoz F1 Model 812
- Dispositivo móvil a un único altavoz F1 Model 812
- Dispositivo móvil a altavoz F1 Model 812 y subwoofer F1
- Mesa de DJ a dos subwoofers F1 y dos altavoces F1 Model 812
- Cuidado y mantenimiento
- og_F1_system_FR.pdf
- Introduction
- Installation du système
- Utilisation
- Panneau de commande de l’enceinte F1 modèle 812
- Panneau de commande du caisson de basses F1
- Séquence de mise en marche/d’arrêt
- Réglage des interrupteurs de l’égaliseur
- Branchement des sources
- Exemples de branchements
- Ensemble instrumental, sortie stéréo de la console de mixage vers les enceintes gauche/droite F1 modèle 812
- Ensemble instrumental avec console de mixage, un caisson de basses F1 et deux enceintes F1 modèle 812
- Sortie stéréo de la console de mixage vers caisson de basses F1 et enceintes gauche/droite F1 modèle 812
- Ensemble instrumental avec sortie stéréo de la console de mixage vers deux caissons de basses F1 et deux enceintes F1 modèle 812
- Entrée stéréo vers caissons de basses gauche/droite F1 et enceintes F1 modèle 812
- Micro vers l’entrée INPUT 1 d’une enceinte F1 modèle 812
- Appareil mobile vers une seule enceinte F1 modèle 812
- Appareil mobile vers enceinte F1 modèle 812 et caisson de basses F1
- Console DJ vers deux caissons de basses F1 et deux enceintes F1 modèle 812
- Entretien
- og_F1_system_IT.pdf
- Introduzione
- Configurazione del sistema
- Funzionamento
- Quadro dei comandi dell'F1 Model 812
- Quadro dei comandi del subwoofer F1
- Sequenza di accensione/spegnimento
- Impostazione dei selettori EQ
- Collegamento delle sorgenti
- Scenari di collegamento
- Banda completa, uscita stereo del mixer audio ai diffusori F1 Model 812 L/R
- Banda completa con mixer audio, un subwoofer F1 e due diffusori F1 Model 812
- Uscita stereo del mixer audio al subwoofer F1 e ai diffusori F1 Model 812 destro/sinistro
- Gamma completa con uscita stereo del mixer audio a due subwoofer F1 e due diffusori F1 Model 812
- Ingresso stereo a subwoofer F1 e diffusori F1 Model 812 L/R
- Mic a INPUT 1 del diffusore F1 Model 812
- Dispositivo mobile a diffusore F1 Model 812 singolo
- Dispositivo mobile a diffusore F1 Model 812 e subwoofer F1
- Consolle per DJ a due subwoofer F1 e due diffusori F1 Model 812
- Manutenzione
- og_F1_system_NL.pdf
- Inleiding
- Het systeem installeren
- Gebruik
- Bedieningspaneel van de F1 Model 812
- Bedieningspaneel van de F1 subwoofer
- Aan/uit-volgorde
- EQ-schakelaars instellen
- Bronnen aansluiten
- Aansluitscenario's
- Volledige band met stereo-uitvoer voor mengpaneel naar linker/rechter F1 Model 812 loudspeakers
- Volledige band met mengpaneel, één F1 subwoofer en twee F1 Model 812 loudspeakers
- Stereo-uitvoer voor mengpaneel naar F1 subwoofer en linker/rechter F1 Model 812 loudspeakers
- Volledige band met stereo-uitvoer voor mengpaneel naar twee F1 subwoofers en twee F1 Model 812 loudspeakers
- Stereo-invoer naar linker/rechter F1 subwoofers en F1 Model 812 loudspeakers
- Microfoon naar F1 Model 812 loudspeaker INPUT 1
- Mobiel apparaat naar één F1 Model 812 loudspeaker
- Mobiel apparaat naar F1 Model 812 loudspeaker en F1 subwoofer
- Dj-console naar twee F1 subwoofers en twee F1 Model 812 loudspeakers
- Reiniging en onderhoud
- og_F1_system_SV.pdf
- Inledning
- Installera systemet
- Användning
- F1 Model 812-kontrollpanel
- F1-subwoofer-kontrollpanel
- Förlopp för att aktivera eller inaktivera systemet
- Ställa in EQ-omkopplare
- Ansluta källor
- Anslutningsscenarier
- Helt band, stereoutgång för mixerbord till L/R F1 Model 812-högtalare
- Helt band med mixerbord, en F1-subwoofer och två F1 Model 812-högtalare
- Stereoutgång för mixerbord till F1-subwoofer och vänster/höger F1 Model 812-högtalare
- Helt band med stereoutgång för mixerbord till F1-subwoofers och två F1 Model 812-högtalare
- Stereoingång till vänster/höger F1-subwoofers och F1 Model 812-högtalare
- Mic till F1 Model 812-högtalare INGÅNG 1
- Mobil enhet till en enda F1 Model 812-högtalare
- Mobil enhet till F1 Model 812-högtalare och F1-subwoofer
- DJ-konsol till två F1-subwoofers och två F1 Model 812-högtalare
- Skötsel och underhåll
- Blank Page
- Blank Page
2 - Italiano
Informazioni importanti sulla sicurezza
Legere questo manuale d'uso e conservarlo come
riferimento per il futuro.
AVVERTENZE:
• Per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, il prodotto non deve essere
esposto a pioggia o umidità.
• Non esporre l'apparecchio a gocce o schizzi e non porre oggetti colmi di liquidi,
quali vasi, sopra o accanto all'apparecchio. Come per qualsiasi prodotto elettronico,
è importante che all’interno delle parti del sistema non penetrino liquidi in quanto
potrebbero causare guasti e/o rischio di incendio.
• Non collocare sorgenti di amme libere (ad esempio candele accese) sull'apparecchio
o nelle vicinanze dello stesso.
Il simbolo del fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo
equilatero mette in guardia l'utente contro tensioni pericolose non isolate
all'interno del telaio del sistema, di entità tale da presentare un potenziale
pericolo di scarica elettrica.
Il simbolo del punto esclamativo racchiuso all'interno di un triangolo equilatero
che appare sul sistema rimanda l'utente alla lettura delle importanti istruzioni
di uso e manutenzione contenute in questo manuale.
Questo prodotto contiene materiale magnetico. Rivolgersi al proprio medico
per eventuali domande sui possibili effetti del prodotto sui dispositivi medici
impiantati nel corpo umano.
Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono rappresentare un pericolo di
soffocamento. Non adatto per bambini di età inferiore ai 3 anni.
ATTENZIONE:
• Questo prodotto deve essere collegato a una presa di corrente dotata di un impianto
protettivo di messa a terra.
• Eventuali modiche non autorizzate possono compromettere la sicurezza, la
conformità alle normative e le prestazioni del sistema e quindi invalidare la garanzia.
Note:
• La spina dell'alimentazione o dell'accoppiatore deve essere raggiungibile facilmente e
rapidamente se è utilizzata come dispositivo di spegnimento.
• Il prodotto è destinato all'uso in ambienti interni. Non è stato progettato né collaudato
per l'uso in ambienti esterni, camper o imbarcazioni.
Questo prodotto è conforme a tutti i requisiti pertinenti delle direttive UE.
La dichiarazione di conformità completa è disponibile
all'indirizzo www.Bose.com/compliance.
Il presente prodotto è conforme a tutte le normative sulla compatibilità
elettromagnetica del 2016 e a tutte le altre normative del Regno Unito
applicabili. La dichiarazione di conformità completa è disponibile
all’indirizzo: www.Bose.com/compliance
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i riuti
domestici, ma deve essere consegnato a una struttura di raccolta
appropriata per il riciclaggio. Uno smaltimento e un riciclaggio corretti
aiutano a preservare le risorse naturali, la salute e l'ambiente. Per ulteriori
informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio di questo prodotto,
rivolgersi alle autorità locali, al servizio di smaltimento dei riuti o al
negozio presso il quale è stato acquistato.
NOTA: questa apparecchiatura è stata sottoposta a collaudo ed è risultata conforme ai
limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe A previsti dalla Parte 15 delle norme FCC. Tali
limiti sono stati ssati allo scopo di assicurare un'adeguata protezione dalle interferenze
dannose quando l'apparecchiatura è utilizzata in un'installazione commerciale.
Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e,
se non installata e utilizzata in conformità con il manuale di istruzioni, può interferire
negativamente con le comunicazioni radiofoniche. L'utilizzo di questa apparecchiatura
in un'area residenziale può provocare interferenze dannose, nel qual caso l'utente dovrà
adottare misure correttive a proprie spese.
Il presente apparecchio digitale di Classe B è conforme alla normativa
Canadian ICES-003.
Eventuali modiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation
possono rendere nulla l'autorizzazione dell'utente all'utilizzo dell'apparecchiatura stessa.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di acqua.
6. Utilizzare solo un panno asciutto per la pulizia.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare il prodotto in conformità con le
istruzioni fornite dal produttore.
8. Non installare il prodotto in prossimità di fonti di calore, quali termosifoni, radiatori,
stufe o altri apparecchi (compresi gli amplicatori) che generano calore.
9. Non escludere l’obiettivo di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra.
Una spina polarizzata è dotata di due poli, uno più largo dell’altro. Una spina con
messa a terra è dotata di due poli e di un terzo terminale di massa. Il polo più largo o
il terzo terminale sono presenti per sicurezza. Se la spina in dotazione non è adatta
alla presa, rivolgersi a un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Fare in modo che il cavo di alimentazione non venga calpestato o schiacciato,
soprattutto in corrispondenza di spine, prese e nel punto di uscita dall'apparecchio.
11. Utilizzare solo sistemi di aggancio/accessori specicati
dal produttore.
12. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli specicati dal
produttore o venduti insieme all'apparecchio. Quando si utilizza un
carrello, prestare attenzione durante lo spostamento dell'insieme carrello/
apparecchio per evitare di rovesciarlo causando danni.
13. Scollegare l'apparecchio durante i temporali o quando rimane inutilizzato a lungo.
14. Afdarsi a personale qualicato per tutti gli interventi di assistenza. Gli interventi di
assistenza si rendono necessari quando l'apparecchio ha subito danni di qualsiasi
tipo, ad esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è stato
versato del liquido o sono caduti oggetti sull'apparecchio, se l'apparecchio è stato
esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto.
Solo per il Giappone:
Prima di collegare la spina dell'alimentazione alla presa di corrente, dotare la presa di un
collegamento di messa a terra.
Per Finlandia, Norvegia e Svezia:
• In nlandese: “Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun
pistorasiaan”
• In norvegese: “Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt”
• In svedese: “Apparaten skall anslutas till jordat uttag”
Solo per la Cina:
ATTENZIONE:
adatto all'uso solo in aree con altitudine inferiore a 2000m.
Importatore per la Cina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9,
No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importatore per l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Paesi
Bassi
Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas
405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Per informazioni su importatori e
servizi: +5255 (5202) 3545
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East
Road, Taipei City 104, Taiwan. N. telefono: +886-2-2514 7676
Importatore per il Regno Unito: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime,
Chatham, Kent, ME4 4QZ, Regno Unito
Compilare e conservare le seguenti informazioni
Questo è il momento giusto per registrare i numeri di
serie del prodotto. I numeri di serie si trovano sul pannello
posteriore. È possibile registrare il prodotto online sul sito
www.Bose.com/register o chiamando il numero 877-335-
2673. La mancata registrazione non inciderà in alcun modo
sui diritti previsti dalla garanzia.
Diffusore F1 Model 812
________________________________
Subwoofer F1 ________________________________________