® COMPANION 2 Series II MULTIMEDIA SPEAKERS !"#$%&'()*+,$ )*+-(,$.(*'*-%+/ 0/1+2$(,&*1+.
Français Español English SAFETY INFORMATION Please read this owner’s guide Please take the time to follow the instructions in this owner’s guide carefully. It will help you set up and operate your system properly and enjoy all of its advanced features. Please save this owner’s guide for future reference. WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose the product to rain or moisture.
English Español Français Arabic Important Safety Instructions 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Read these instructions – for all components before using this product. Keep these instructions – for future ! reference. Heed all warnings – on the product and in the owner’s guide. Follow all instructions.
Français 4 Español English
English Español Français S. Chin Arabic CONTENTS SAFETY INFORMATION 2 GETTING STARTED 6 Before you begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Unpacking the carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 SETTING UP 7 Choosing a speaker location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Français Español English GETTING STARTED Before you begin Thank you for choosing Bose® Companion® 2 Series II multimedia speaker system. Unique features and Bose technologies make these speakers a superior choice for upgrading your computer audio. They also provide rich, full stereo sound from a second source, like a portable MP3 or CD player. Benefits of your Companion 2 speakers: • TrueSpaceTM stereo signal processing circuitry adds spaciousness.
English Español Français Nederlands Thai Korean S. Chin Arabic SETTING UP Choosing a speaker location The angled design of these speakers allows them to direct sound upward toward a seated listener. So placing them on a desktop is a good choice. Magnetic shielding protects your computer monitor from ! interference when the speakers are positioned close to it. Place the speaker that has a volume control knob on the front within easy reach to the right of your computer.
Français Español English SETTING UP Figure 3 RIGHT speaker Speaker cable connection LEFT speaker TO LEFT SPEAKER Speaker cable Making the sound source connections Your Companion® 2 speakers can provide sound from two audio sources simultaneously. This allows you to listen to music from an MP3 or CD player and still hear the alert tones from your computer. Connecting to your computer Two audio input cables are supplied with the speakers.
English Español Français Thai Korean S. Chin Arabic SETTING UP Figure 4 Computer Connection to the computer LEFT speaker RIGHT speaker L R RCA audio input cable Speaker cable Connecting the speakers to a power outlet Use the supplied power pack, which has a cable that connects to the RIGHT speaker. 1. Insert the cable connector into the jack labeled 12V on the back of the speaker (Figure 5). 2. Plug the power pack into an AC (mains) outlet.
Français Español English SETTING UP Connecting an optional second source Use the audio output cable provided with your MP3 player, CD player, or other sound source. Or, if the other (unused) cable supplied with the speakers works with your source, you may use it. • Connect the RCA plugs on one end of the cable to the unused AUDIO INPUT jacks on the back of the RIGHT speaker (Figure 6). 1. Insert the white RCA plug into the white jack labeled L. 2. Insert the red RCA plug into the red jack labeled R.
English Español Français Nederlands Thai Korean S. Chin Arabic USING THE SPEAKERS Enjoying the sound Before using your Companion® 2 speakers, make sure your computer and other sound source are plugged in and turned on. Controlling the volume You can raise or lower the volume of the speakers or a connected headphone by turning the knob on the front of the RIGHT speaker (Figure 8).
Français Español English USING THE SPEAKERS Cleaning the speakers Wipe the speakers using a soft, dry cloth. Do not use solvents, ! chemicals, or sprays. Lightly vacuum the grilles as needed. CAUTION: Do not allow liquids to spill or objects to drop into any openings. Troubleshooting Problem What you can do No sound • • • No sound from ! one speaker ! • • Make sure the sound source is plugged in and turned on, ! it is not on mute, and the volume is turned up.
English Español Français Nederlands Thai Korean S. Chin Arabic REFERENCE Contacting Customer Service For additional help in solving problems, contact Bose® Customer ! Service. Refer to the address sheet included in the carton. Limited warranty This system is covered by a transferable limited warranty. Details of the limited warranty are provided on the Product Registration Card that came with your system. Please fill out the information section on the card and mail it to Bose.
Français INFORMACIÓN Español English DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario. Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía del usuario, que le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde la guía del usuario para utilizarla como material de referencia en el futuro. ADVERTENCIA: Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el sistema a la lluvia o la humedad.
English Español Français Arabic Instrucciones de seguridad importantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Lea detenidamente las instrucciones sobre todos los componentes antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro. Respete todas las advertencias que se indican en el producto y en la guía del usuario. Siga todas las instrucciones.
Français 4 Español English
English Español Français S. Chin Arabic CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 2 PRIMEROS PASOS 6 Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Desembalaje de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 INSTALACIÓN 7 Selección de una ubicación para los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Français PRIMEROS Español English PASOS Antes de comenzar Gracias por elegir el sistema de altavoces multimedia Bose® Companion® 2 Serie II. Las funciones y tecnologías exclusivas de Bose convierten a estos altavoces en la mejor opción para ampliar el sonido de su ordenador. Asimismo, proporcionan sonido estéreo completo y rico en matices de una segunda fuente, como un reproductor portátil de MP3 o CD.
English Español Français Nederlands Thai Korean S. Chin Arabic INSTALACIÓN Selección de una ubicación para los altavoces El diseño inclinado de estos altavoces les permite dirigir el sonido hacia arriba, en dirección a un oyente sentado. Por tanto, puede colocarlos sobre un escritorio es una buena opción. El apantallamiento magnético protege el monitor del ordenador de interferencias cuando los altavoces se encuentran cerca.
Français Español English INSTALACIÓN Figura 3 Altavoz derecho (RIGHT) Conexión del cable de altavoz Altavoz izquierdo (LEFT) AL ALTAVOZ IZQUIERDO Cable de altavoz Conexión de fuentes de sonido Los altavoces Companion® 2 pueden suministrar sonido de dos fuentes de audio simultáneamente. Esto permite escuchar música de un reproductor de MP3 o CD y seguir oyendo los tonos de alerta del ordenador. Conexión al ordenador Con los altavoces se suministran dos cables de entrada de audio.
English Español Français Thai Korean S. Chin Arabic INSTALACIÓN Figura 4 Ordenador Conexión al ordenador Altavoz izquierdo Altavoz derecho L R Cable de entrada de audio RCA Cable de altavoz Conexión de los altavoces a una toma de corriente Utilice la fuente de alimentación suministrada, que incluye un cable que se conecta al altavoz derecho. Figura 5 Conexión eléctrica 1. Inserte el conector del cable en la entrada con la etiqueta 12V en la parte posterior del altavoz (Figura 5). 2.
Français Español English INSTALACIÓN Conexión de una segunda fuente opcional Utilice el cable de salida de audio suministrado con el reproductor de MP3, el reproductor de CD u otra fuente de sonido. O si el otro cable (no utilizado) suministrado con los altavoces funciona la fuente, puede utilizarlo. • Enchufe los conectores RCA de un extremo del cable a las entradas de audio no utilizadas de la parte posterior del altavoz derecho (Figura 6). 1.
English Español Français Nederlands Thai USO Korean S. Chin Arabic DE LOS ALTAVOCES Disfrute del sonido Antes de utilizar los altavoces Companion® 2, compruebe que el ordenador y la otra fuente de sonido están conectados y encendidos. Control del volumen Puede subir o bajar el volumen de los altavoces o de auriculares conectados girando el control de la parte frontal del altavoz derecho (Figura 8).
Français Español English USO DE LOS ALTAVOCES Limpieza de los altavoces Limpie los altavoces con un paño suave y seco. No use disolventes ni productos químicos o aerosoles. Si es necesario, aspire ligeramente las rejillas. PRECAUCIÓN: Procure que no se derrame ningún líquido ni que caigan objetos en las aberturas.
English Español Français Nederlands Thai Korean S. Chin Arabic REFERENCIA Servicio de atención al cliente Para obtener ayuda adicional sobre la resolución de problemas, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose®. Consulte la hoja de direcciones incluida en la caja. Garantía limitada Este sistema está cubierto por una garantía transferible limitada. Los detalles sobre la garantía constan en la tarjeta de registro del producto que se incluye con el sistema.
Français INFORMATIONS Español English RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire cette notice d’utilisation Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.
English Español Français Arabic Instructions importantes relatives à la sécurité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser le produit. Elles sont valables pour tous les composants. Conservez-les pour toute référence ultérieure. Respectez tous les avertissements, qu’ils soient donnés sur le produit lui-même ou dans la notice d’utilisation. Suivez toutes les instructions.
Français 4 Español English
English Español Français S. Chin TABLE Arabic DES MATIÈRES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ 2 PRÉPARATION 6 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 INSTALLATION 7 Choix de l’emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Français Español English PRÉPARATION Avant de commencer Merci d’avoir choisi les enceintes multimédia Bose® Companion® 2 série II. Leurs caractéristiques uniques et les technologies Bose font de ces enceintes le choix de référence pour la maison ou le bureau. Elles offrent un son stéréo riche et plein à partir de toute source secondaire, par exemple un lecteur de CD ou MP3. Avantages des enceintes Companion 2 : • Circuit de traitement du signal stéréo TrueSpaceTM donnant une impression d’espace.
English Español Français Nederlands Thai Korean S. Chin Arabic INSTALLATION Choix de l’emplacement La forme en angle de ces enceintes leur permet de diriger le son vers le haut, en direction d’un auditeur assis. Il est donc judicieux de les placer sur un bureau. Si les enceintes sont positionnées à proximité de votre moniteur, leur blindage magnétique protège celui-ci de toute interférence. Placez l’enceinte qui est dotée d’un bouton de réglage du volume à votre portée, à droite du moniteur.
Français Español English INSTALLATION Figure 3 Enceinte droite (RIGHT) Connexion des câbles d’enceintes Enceinte gauche (LEFT) VERS ENCEINTE GAUCHE Câble d’enceintes Branchement des sources audio Les enceintes Companion® 2 permettent de restituer le son de deux sources en même temps. Vous pouvez ainsi écouter de la musique à partir d’un lecteur de CD ou MP3 et entendre les sons d’alerte de votre ordinateur. Connexion à l’ordinateur Deux câbles audio sont fournis avec les enceintes.
English Español Français Thai Korean S. Chin Arabic INSTALLATION Figure 4 Enceinte droite (RIGHT) Connexion à l’ordinateur Ordinateur Enceinte gauche (LEFT) L R Câble d’entrée audio RCA Câble d’enceintes Connexion des enceintes au secteur Utilisez le boîtier d’alimentation fourni, dont le câble se connecte à l’enceinte de droite. 1. Insérez le connecteur du câble au connecteur marqué « 12V », ! à l’arrière de l’enceinte (Figure 5). 2. Branchez l’alimentation secteur à une prise électrique.
Français Español English INSTALLATION Connexion d’une seconde source facultative Utilisez le câble de sortie audio de votre lecteur MP3, lecteur de CD ou toute autre source. Si le câble supplémentaire fourni avec les enceintes est du type correct, vous pouvez aussi l’utiliser. • Connectez les fiches RCA d’une extrémité du câble aux connecteurs AUDIO INPUT non utilisés à l’arrière de l’enceinte de droite (Figure 6). 1. Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche L. 2.
English Español Français Nederlands Thai Korean UTILISATION S. Chin Arabic DES ENCEINTES Découverte du son Avant d’utiliser vos enceintes Companion® 2, vérifiez que votre ordinateur et votre autre source sonore sont branchés au secteur et allumés. Réglage du volume Pour augmenter ou diminuer le volume des enceintes ou du casque, tournez le bouton situé en face avant de l’enceinte de droite (Figure 8).
Français Español English UTILISATION DES ENCEINTES Nettoyage des enceintes Nettoyez les enceintes avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques ou d’aérosols. Si nécessaire, aspirez la poussière des grilles avec précaution ATTENTION : Veillez à ce qu’aucun liquide ou objet ne pénètre dans les ouvertures. Dépannage Problème Solution Aucun son n’est émis.
English Español Français Nederlands Thai Korean S. Chin Arabic RÉFÉRENCE Comment contacter le service client Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service client de Bose®. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. Garantie limitée Cet appareil est couvert par une garantie limitée transférable. Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte d’enregistrement qui accompagne votre système.
©2006 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM296581 Rev.