AmPlusTM 100 and AmPlus 50 Business Music Amplifiers Notice d’installation
Renseignements importants à lire AVERTISSEMENT : Ces amplificateurs de musique commerciale sont des appareils électriques. Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, conservez l’amplificateur à l’abri de la pluie et de l’humidité ; ne démontez pas l’appareil. Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Adressezvous à un réparateur compétent. Les avertissements ci-dessous figurent sur le dessus de l’amplificateur.
Renseignements importants à lire 10. Protégez les cordons d’alimentation — Acheminez tout cordon d’alimentation de manière à ce qu’il ne soit pas pincé et que personne ne puisse marcher dessus. Faites particulièrement attention au branchement des cordons dans les prises murales et les prises intégrées à l’appareil ainsi qu’à l’endroit précis où le cordon sort du boîtier de l’appareil. 11.
Renseignements importants à lire ATTENTION : Mettez toujours l’interrupteur en position Arrêt avant de : 1. Connecter les enceintes. 2. Changer le sélecteur de mode de l’amplificateur. 3. Installer une carte d’égaliseur et/ou une carte de circuit facultative. Ne connectez jamais les canaux de sortie des enceintes ensemble. Ne connectez pas les sorties des enceintes au châssis ou au fil de terre. Bose® recommande de confier l’installation de l’amplificateur à un technicien agréé et chevronné.
Table des matières Renseignements importants à lire ............................................................................. 2 Instructions de câblage générales ...................................................................... 3 Durée de la garantie ............................................................................................ 4 Service après-vente ............................................................................................ 4 Comment utiliser cette notice ............
Mise en route Ce que vous avez acheté L’amplificateur et les accessoires sont emballés dans des boîtes distinctes. Figure 1 Amplificateur Déclaration de conformité TO REDUC DO E THE RISK WARNING NOT OF FIRE OR REFER TO EXPOSE THIS EQUIP ELECTRICAL OPERA YOUR INSTR MENT TO TING PROC AND/O SHOCK, R POOR EDUREUCTIO N MANUAL RAIN OR MOIST PERFO S. INCOR URE. RMAN FOR PROPE RECT WIRIN CE.
Mise en route Retrait des patins de l’amplificateur Au moyen d’un tournevis, desserrez les patins et retirez-les. Installation des cartes facultatives Consultez les instructions d’installation qui accompagnent les cartes d’égaliseur, d’appel Opti-voice® et de source Opti-sourceTM. Utilisation des bornes de raccordement rapide Les bornes de raccordement rapide permettent de relier l’amplificateur à diverses sources et à d’autres appareils.
Informations sur le Bose® AmPlus™ 100 Amplifier Commandes de l’amplificateur AmPlus 100 INPUTS A Figure 3 INPUT MODE LEVEL Ch1 Ch2 Zone 2 Ch1 Ch2 -6 Commandes de l’amplificateur AmPlus 100 2Ch dual mono mono -10 -40 dB + - + - -6 -10 BASS LEVEL Ch1 Ch2 REMOTE VOLUME ZONE 1 -6 ZONE 2 LINE OUTPUT ZONE 1 POWER AMPLIFIER ZONE 2 70/100V -10 0 -40 dB 0 -40 dB 0 ZONE1 4-16 Ω ZONE 2 4-16 Ω XFR CT MODE OFF +10 OFF +10 + - + - + - + - + - 70/100V 2 Ch BRIDGED Entrées — L’amp
Informations sur le Bose® AmPlus™ 100 Amplifier Commandes de l’amplificateur AmPlus 100 (suite) INPUTS A INPUT MODE Figure 3 (suite) LEVEL Ch1 Ch2 Zone 2 Ch1 Ch2 -6 2Ch Commandes de l’amplificateur AmPlus 100 dual mono mono -10 -40 dB + - + -6 -10 BASS LEVEL Ch1 Ch2 REMOTE VOLUME ZONE 1 -6 ZONE 2 LINE OUTPUT ZONE 1 POWER AMPLIFIER ZONE 2 70/100V -10 0 -40 dB 0 -40 dB 0 ZONE1 4-16 Ω ZONE 2 4-16 Ω XFR CT MODE OFF +10 OFF +10 - + - + - + - + - + - 70/100V 2 Ch BRIDGED
Configurations de l’amplificateur AmPlus™ 100 Notice d’installation de l’amplificateur AmPlus 100 à couplage direct Modèle 1B Source Left 1 Right 1 Right 2 Left 2 Model 1B Module AmPlus™100 Amp Français Remote Volume Control INPUTS A INPUT MODE LEVEL BASS LEVEL Ch1 Ch2 Ch1 Ch2 Zone 2 Ch1 -6 Ch2 2Ch dual mono -10 - + -6 ZONE 2 ZONE 1 POWER AMPLIFIER ZONE 2 ZONE 1 4-16 Ω 70/100V -10 OFF 0 -40 dB 0 -40 dB 0 +10 OFF ZONE 2 4-16 Ω XFR CT MODE +10 - + 1. First, adjust Ch.
Configurations de l’amplificateur AmPlus™ 100 Notice d’installation de l’amplificateur AmPlus 100 70/100V/Modèle 1B Source AmPlus™ 100 Model 1B Module Remote Volume Control INPUT MODE LEVEL BASS LEVEL Ch1 Ch2 Zone 2 Ch1 -6 Ch2 2Ch dual mono -10 -6 -10 - + REMOTE VOLUME LINE OUTPUT POWER AMPLIFIER Ch2 -6 ZONE 1 ZONE 2 ZONE 1 ZONE 2 70/100V ZONE 1 4-16 Ω -10 ZONE 2 4-16 Ω XFR CT MODE mono -40 dB 0 -40 dB 0 -40 dB + Ch1 Français INPUTS A 0 OFF +10 OFF +10 - + - + -
Configurations de l’amplificateur AmPlus™ 100 Notice d’installation de l’amplificateur AmPlus 100 à monophonie simple Source AmPlus™ 100 Français Remote Volume Control INPUTS A INPUT MODE LEVEL Ch1 Ch1 Ch2 -6 2Ch dual mono -10 - + -6 ZONE 1 ZONE 2 ZONE 1 POWER AMPLIFIER ZONE 2 70/100V 0 -40 dB 0 -40 dB 0 OFF +10 OFF + - + - Remote Volume Control XFR CT MODE + - + - + - 70/100V 2 Ch.
Configurations de l’amplificateur AmPlus™ 100 Notice d’installation de l’amplificateur AmPlus 100 à grande monophonie Source 1 Source 2 AmPlus™ 100 Remote Volume Control AmPlus™ 100 INPUT MODE LEVEL BASS LEVEL Ch1 Ch2 Ch1 Ch2 Zone 2 Ch1 Ch2 -6 dual mono 2Ch - + -10 -6 ZONE 1 LINE OUTPUT ZONE 2 0 -40 dB 0 -40 dB OFF 0 +10 OFF 70/100V ZONE 2 4-16 Ω ZONE 1 4-16 Ω XFR CT MODE +10 + 1. Adjust the source 1 level with the ch. 1 pot. - + - + - + - + - 70/100V 2 Ch.
Configurations de l’amplificateur AmPlus™ 100 Notice d’installation de l’amplificateur AmPlus 100 à deux zones 70/100V Source Zone 1 Remote Volume Control AmPlus™ 100 Français Zone 2 Remote Volume Control Accessory 70/100V Transformer INPUTS A INPUT MODE LEVEL Ch1 Ch2 Zone 2 Ch1 Ch2 -6 2Ch -10 dual mono mono -6 - + REMOTE VOLUME -6 -10 ZONE 1 LINE OUTPUT ZONE 2 ZONE 1 POWER AMPLIFIER ZONE 2 70/100V -10 -40 dB 0 -40 dB 0 -40 dB 0 + BASS LEVEL Ch1 Ch2 ZONE 1 4-16 Ω ZONE 2 4-16
Spécifications de l’amplificateur AmPlus™ 100 Puissance de sortie 65 W par canal en 4 Ω 50 W en 8 Ω 70 V ponté en mono : 100 W en 49 Ω 100 V ponté en mono : 100 W en 98Ω 70 V/4 Ω: 50 W @70 V output into 98 Ω 65 W à la sortie Ch 2 en 4 Ω 100 V/4 Ω: 50 W @70 V output into 196 Ω 65 W à la sortie Ch 2 en 4 Ω Stéréo : Sensibilité d’entrée 315 mV requis pour alimenter les deux canaux à pleine puissance quel que soit le mode Atténuation d’entrée 0 dB à nulle Configurations entrée/sortie Impédance d’entrée 32k
Informations sur le Bose® AmPlus™ 50 Business Music Amplifier Commandes de l’amplificateur AmPlus 50 INPUTS A LEVEL Figure 5 BASS GAIN REMOTE VOLUME POWER AMPLIFIER Ch1 Ch2 Ch1 -6 Ch2 -10 Commandes de l’amplificateur AmPlus 50 -6 70/100V -40 dB 0 -40 dB 0 + - + 4-16 Ω MODE -10 OFF +10 - + - + - 70/100V 4-16 Ω Entrées — L’amplificateur AmPlus 50 comporte deux entrées équilibrées.
Configuration de l’amplificateur AmPlus™ 50 Notice d’installation de l’amplificateur AmPlus 50 à monophonie simple Source AmPlus™ 50 Remote Volume Control Ch1 LEVEL -6 Ch2 -10 BASS GAIN REMOTE VOLUME Français INPUTS A POWER AMPLIFIER -6 70/100V 4-16 Ω MODE -10 -40 dB 0 -40 dB 0 OFF +10 Ch1 Ch2 + - Source + - + Internal Switch Settings: High Pass Filter: OFF - 70/100V 4-16 Ω Tap settings: less than or equal to 50W Remote Volume Control L R - + Ch.
Spécifications de l’amplificateur AmPlus™ 50 Puissance de sortie 70 V mono : 50 W en 98 Ω 100 V mono : 50 W en 196 Ω Mode 4 Ω : 70 W en 4 Ω Sensibilité d’entrée 315 mV requis pour alimenter les deux canaux à pleine puissance quel que soit le mode Atténuation d’entrée 0 dB à -∞ Configurations entrée/sortie 1. Mono avec charge 4 Ω 2. Mono avec charge 70/100 V 3.
Bose® Corporation USA Bose Corporation, The Mountain Framingham, MA 01701-9168 1-800-288-BOSE (1-800-288-2673) Phone hours – ET (eastern time): Weekdays 9 a.m. to 8 p.m. Saturdays 9 a.m. to 3 p.m. Canada Bose Ltd., 1-35 East Beaver Creek Road Richmond Hill, Ontario L4B 1B3 1-800-444-BOSE (1-800-444-2673) Phone hours – ET (eastern time): Weekdays 9 a.m. to 5 p.m. ET European Office Bose B.V., Nijverheidstraat 8 1135 GE Edam, Nederland TEL 0299-390139 FAX 0299-390109 Bose Australia, Inc.
©1998 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA JN97810 French