疑難排解 症狀 解決方法 檢查 Sleepbuds™ 是否適貼穩固地佩戴在耳朵內。嘗試大聲說話。您 應當聽不清自己的聲音。晃動你的頭。Sleepbuds™ 應穩定。 Sleepbud™ 從耳朵 中脫落 確保將 Sleepbuds™ 正確地佩戴在耳朵內。記住向後旋轉 Sleepbuds™ 並將耳塞翼部塞入耳甲下方(請參見第 16 頁)。 確保各個 Sleepbuds™ 都使用了正確尺寸的耳塞(請參見第 17 頁)。 您的每隻耳朵可能需要不同的尺寸。 檢查 Sleepbuds™ 是否在耳朵內形成阻隔噪音的密封。嘗試大聲說 話。您應當聽不清自己的聲音。晃動您的頭。Sleepbuds™ 應穩定。 確保將 Sleepbuds™ 正確地佩戴在耳朵內。記住向後旋轉 Sleepbuds™ 並將耳塞翼部塞入耳甲下方(請參見第 16 頁)。 Sleepbuds™ 無法有 效地遮罩噪音 確保各個 Sleepbuds™ 都使用了正確尺寸的耳塞(請參見第 17 頁)。 您的每只耳朵可能需要不同的尺寸。 在 Bose Sleep 應用程式中,提高目前遮罩音的音量。為了更有效, 遮罩音應該比環境噪音稍大。 嘗試使用其他遮罩音。
安全上の留意項目 安全およびセキュリティ上の留意項目および使用方法をよく読み、それに 従ってください。 Bose Corporationは、この製品がEU 指令2014/53/EU および該当するその他すべてのEU 指令 の必須要件およびその他の該当条項に準拠していることを宣言します。完全な適合宣 言書については、次のサイトを参照してください。www.Bose.com/compliance 安全上の留意項目 1. 誤って飲み込まないように、Sleepbuds™はお子様やペットが触れない場所に置いてくださ い。Sleepbuds™にはニッケル水素 (NiHM) バッテリーが内蔵されているため、飲み込むと事 故につながる恐れがあります。飲み込んでしまった場合は、すぐに医師の診断を受けて ください。Sleepbuds™を使用していないときは、充電ケースに入れて蓋を閉め、お子様や ペットの手の届かないところに保管してください。 2. Sleepbuds™はお子様には使わせないでください。 3.
安全上の留意項目 のどに詰まりやすい小さな部品が含まれています。お子様には適していません。 この製品には磁性材料が含まれています。体内に埋め込まれている医療機器への影響 については、医師にご相談ください。 • 水漏れやしぶきがかかるような場所でこの製品を使用しないでください。また、花瓶など の液体が入った物品を製品の上や近くに置かないでください。 • 火気や熱源などの近くで使用しないでください。火の付いたろうそくなどの火気を、製品 の上や近くに置かないでください。 • 許可なく製品を改造しないでください。 • バッテリーが液漏れしている場合は、漏れた液に触れたり目に入れたりしないでください。 液が身体に付着した場合は、医師の診断を受けてください。 • バッテリーが含まれる製品を直射日光や炎など、過度な熱にさらさないでください。 3 | JPN
規制に関する情報 注 : 本機は、FCC 規則のパート 15 に定められたクラスB デジタル装置の規制要件に基づいて所 定の試験が実施され、これに準拠することが確認されています。この規制要件は、住宅に設 置した際の有害な干渉に対し、合理的な保護となるように策定されています。本機は無線周 波数エネルギーを発生、利用、また放射することがありますので、指示通りに設置および使 用されない場合は、無線通信に有害な電波干渉を引き起こす可能性があります。しかし、特 定の設置条件で干渉が発生しないことを保証するものではありません。本機が、電源のオン・ オフによりラジオ・テレビ受信に有害な干渉を引き起こしていると確認された場合、次の 1つ あるいはいくつかの方法で対処を試みることをお勧めします。 • 受信アンテナの向きや位置を変える。 • 本機と受信機の距離を離す。 • 受信機の接続されているコンセントとは別の回路のコンセントに本機を接続する。 • 販売店もしくは経験豊富なラジオ・テレビ技術者に相談する。 Bose Corporationによって明確な許諾を受けていない本製品への変更や改造を行うと、この機器 を使用するユーザー
規制に関する情報 中国における有害物質の使用制限表 有毒 / 有害物質または成分の名称および含有量 有毒/ 有害物質および成分 パーツ名 鉛 水銀 カドミウム 六価クロム ポリ臭化ビフェニル ポリ臭化ジフェニルエーテル (Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) (PBB) (PBDE) PCB X O O O O O 金属パーツ X O O O O O プラスチック パーツ O O O O O O スピーカー X O O O O O ケーブル X O O O O O この表は SJ/T 11364の規定に従って作成されています。 O: このパーツに使用されているすべての均質物質に含まれている当該有 毒/ 有害物質が、GB/T 26572の制限要件を下回っていることを示します。 X: このパーツに使用されている 1 種類以上の均質物質に含まれている当該 有毒/有害物質が、GB/T 26572の制限要件を上回っていることを示します。 台湾における有害物質の使用制限表 機器名: Bose Sleepbuds™ II、型式: 4328
規制に関する情報 製品情報の控え シリアル番号とモデル番号は、充電ケースの蓋の下に記載されています。 シリアル番号: __________________________________________________________________ モデル番号: ____________________________________________________________________ この取扱説明書と共に、ご購入時の領収書を保管することをお勧めします。製品の登録を お願いいたします。登録は弊社Webサイトから簡単に行えます。 製造日 : シリアル番号の8桁目の数字は製造年を表します。「0」は 2010 年または 2020 年です。 中国における輸入元: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone EUにおける輸入元: Bose Products B.V.
法的情報 セキュリティ情報 この製品は、Bose Sleep アプリに接続したときに Bose からセキュリティアップデート を受信することができます。モバイルアプリケーションを介してセキュリティアッ プデートを受信するには、Bose Sleep アプリで製品のセットアップを完了する必要が あります。 AppleおよびAppleのロゴはApple Inc.の商標であり、アメリカ合衆国および他の国々で登録され ています。App StoreはApple Inc. のサービスマークです。 Bluetooth ® のワードマークとロゴは、Bluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標で、Bose Corporationは これらの商標を使用する許可を受けています。 Google およびGoogle Play は Google LLCの商標です。 Bose、Bose Sleep、および SleepbudsはBose Corporationの商標です。 Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation.
目次 内容物の確認 内容物 ................................................................................................................................... 10 周囲への注意 適切な音量を設定する....................................................................................................... 11 周囲の音を聞こえるように設定するためのヒント ..................................................... 11 BOSE SLEEP アプリ Bose Sleep アプリをダウンロードする ...................................................................... 12 電源 充電ケースを開く ..............................
目次 SLEEPBUDS™と充電ケースの状態 Sleepbuds™充電インジケーター................................................................................... 23 充電ケースのバッテリーインジケーター ...................................................................... 24 BLUETOOTH® 接続 モバイル機器を接続する .................................................................................................. 25 モバイル機器の接続を解除する ...................................................................................... 25 モバイル機器を再接続する ..........................................
内容物の確認 内容物 下図の内容物がすべて同梱されていることを確認してください。 Bose Sleepbuds™ II 充電ケース USB-C - USB-Aケーブル イヤーチップ(サイズ1および3) 注: サイズ2のイヤーチップはSleepbuds™に取 り付けられています。イヤーチップのサイ ズを確認する方法は、「イヤーチップのサ イ ズ を 確 認 す る 」(17 ペ ー ジ ) を ご 覧 く ださい。 注: 万が一、開梱時に内容物の損傷や欠品などが発見された場合は、使用せず、 ただちにお買い上げになった販売店までご連絡ください。 次のサイトをご参照ください。worldwide.Bose.
周囲への注意 Sleepbuds™は、睡眠中にノイズや眠りを妨げるような音をマスキングするように 設計されています。そのため、アラーム、警告システム、人の声、ペットの鳴き 声など、他の音が聞こえにくくなる可能性があります。 適切な音量を設定する ノイズマスキングと聞き取りたい音のレベルのバランスを取るには、ニーズに適 した音量を設定します。眠りを妨げるようなノイズをマスキングするのに十分で、 かつ聞き取りたい音が聞こえるような音量にしてください。 Bose Sleepアプリで音量を最低レベルに設定し、適切なレベルに達するまで音量を 徐々に上げます。音量を小さくすれば、それだけ聞き取りたい音を聞くことがで きるようになります。 周囲の音を聞こえるように設定するためのヒント パートナーと一緒にお休みの場合は、Sleepbuds™を装着している間の周囲の 音 へ の 注 意 は パ ー ト ナ ー に お 願 い し て く だ さ い。 お 一 人 で お 休 み の 場 合 で、 Sleepbuds™を装着しているときに周囲の音が聞こえるかどうか不安なときは、以 下のヒントを試してみてください : • S
BOSE SL EEP ア プ リ Bose Sleep アプリを使用すると、モバイル機器からSleepbuds™のセットアップや 操作を行うことができます。 このアプリを使用して、マスキング音の選択、ノイズキャンセリングレベルの調 整、Sleepbuds™の設定の管理を行うことができます。 BOSE SLEEPアプリをダウンロードする 1. モバイル機器でBose Sleep アプリをダウンロードします。 2.
電源 充電ケースを開く Bose ロゴを正面に見て、充電ケースの蓋を向こう側にスライドさせて開きます。 ケース内側の縁にある、ケースと Sleepbuds™の現在のバッテリーレベルと充電状 態を示すインジケーターが点灯します (24 ページを参照)。 13 | JPN
電源 電源オン 充電ケースからSleepbuds™を取り出すと、電源がオンになります。 電源オフ Sleepbuds™を充電ケースに収納すると、電源がオフになります。 Sleepbuds™の充電インジケーターが白く点滅します(23 ページを参照)。 14 | JPN
装着方法 SLEEPBUDS™を装着する 1. イヤーチップが耳にやさしく収まるように Sleepbud™を耳に差し込みます。 注: イヤーチップにはそれぞれ、L ( 左 ) または R ( 右 ) のマークが付いています。 R 2 2. Sleepbud™を少し後ろに回して、イヤーチップを耳の入り口にフィットさせ、 快適な状態で耳をふさぎます。 注: Sleepbud™を後ろに回しすぎると、快適さや音質が損なわれる場合があり ます。 3. イヤーチップのウイング部分を耳の溝にフィットさせます。 4. フィット状態をチェックします (16 ページを参照 )。 5.
装着方法 フィット状態をチェックする 鏡を使って、Sleepbud™が後ろに正しく回転し、イヤーチップのウイング部分が耳 の溝にフィットし、左右の耳に最適なサイズのイヤーチップが使用されているこ とを確認します。 フィット状態 チェック方法 イヤーチップが適切にフィットしている場合: • イヤーチップは耳にやさしく収まり、耳が ふさがれています。自分の声と周囲のノイ ズがこもって聞こえるはずです。 • イヤーチップのウイング部分は耳の溝に フィットしています。 適切なフィット • イヤーチップのウイング部分は押しつぶさ れていません。 • イヤーチップのウイング部分は耳から突き 出ていません。 イヤーチップが大きすぎる場合: • イヤーチップが耳の入り口で押しつぶされ ているように感じます。 大きすぎる • イヤーチップのウイング部分が耳の溝に フィットしていません。 • イヤーチップのウイング部分が耳から突き 出ています。 イヤーチップが小さすぎる場合: • イヤーチップが耳の穴に深く入りすぎてい るように感じます。 小さすぎる • イヤーチップのウイング部分が耳の溝に届 いていません。 •
装着方法 調整する Sleepbuds™を長時間装着してみます。耳に不快感や圧迫感があるような場合は、 少し調整してください。 • Sleepbud™をさらに後ろに回して、耳がぴったりとふさがるようにします。 • Bose ロゴが外から見え、まっすぐになっていることを確認します。 • イヤーチップのウイング部分を耳の溝にフィットさせます。 • 別のサイズのチップを試してみてください。 イヤーチップのサイズを確認する R R R 1 2 3 1 3 2 イヤーチップの側面には、サイズを示す 1 (Small)、2 (Medium)、3 (Large)のマーク があります。 サイズ 2 (Medium) のイヤーチップは Sleepbuds™に取り付けられています。サイズ 2がゆるすぎると感じる場合は、サイズ 3 (Large) をお試しください。きつすぎると 感じる場合は、サイズ1 (Small) をお試しください。 注: イヤーチップは、3 つのサイズをすべて試すか、左右で異なるサイズを使うこ とが必要になる場合もあります。 17 | JPN
装着方法 イヤーチップを交換する 1. Sleepbud™を持ち、イヤーチップの根元をやさしくつまんで、剥がすようにし て Sleepbud™から取り外します。 引き伸ばす イヤーチップの 根元 剥がす 取り外す 注意: ウイング部分を引っ張って、イヤーチップを破かないようにしてください。 2. 新しいイヤーチップのサイズを選択します(17ページを参照 )。 3. イヤーチップ開口部を Sleepbud™のノズルに合わせて、Sleepbud™のノズルを イヤーチップに挿入します。 Sleepbud™のノズル イヤーチップ開口部 4. イヤーチップのベース部分がノズルを覆うように伸ばしてかぶせます。 5. Sleepbuds™を耳に装着します (15 ページを参照 )。 6.
バッテリー SLEEPBUDS™を充電する 1. 右のSleepbud™の接点をケース右側の充電用ピンの位置に合わせます。 充電用接点 充電端子 2. Sleepbud™をケースに入れると、磁石の力で定位置に収まります。 充電中は、右のSleepbud™の充電インジケーターが白く点滅します。 充電インジ ケーター 注: Sleepbud™をケースに入れたときに充電インジケーターが白く点滅しない 場合は、ケースへの入れ方が間違っているか、ケースのバッテリー残量 が無い可能性があります。Sleepbuds™をケースに入れ直してから、ケー ス を 充 電 し て く だ さ い (21 ペ ー ジ を 参 照 )。 問 題 が 解 決 し な い 場 合 は、 「Sleepbuds™を充電できない」(30 ページ )をご覧ください。 3.
バッテリー 充電時間 Sleepbuds™を完全に充電するには最長6 時間かかります。 注 : 完全に充電した場合、Sleepbuds™を最大10 時間使用できます。 SLEEPBUDS™の充電状態を確認する Sleepbuds™の使用中 Bose Sleep アプリのホーム画面の中央に、Sleepbuds™の現在のバッテリー残量が 表示されます。 注: 左右の Sleepbuds™のバッテリー残量が異なる場合、ホーム画面には低い方の 残量が表示されます。 Sleepbuds™の充電中 Sleepbud™を充電ケースに収納すると、対応する充電インジケーターが残量に応じ て点滅します (23 ページを参照)。 20 | JPN
バッテリー ケースを充電する 充電ケースは、使用していないSleepbuds™を保管し、充電するためのものです。 注: • Sleepbuds™をいつでも完全に充電できるように、可能なときはケースを電源に 接続しておいてください。外出先ではケースのバッテリーでSleepbuds™を充電 することもできます。 • 充電の前に、室温が10° C 〜 40° C の範囲内であることを確認してください。 1. USB ケーブルの小さい方のプラグをケースの裏側にある USB-C ポートに接続し ます。 2. もう一方の端をUSB-A 電源アダプターに接続します。 3.
バッテリー ケースの充電状態を確認する 充電ケースのバッテリーインジケーターは蓋の下にあり、ケースの充電状態とバッ テリー残量を示します。 ケースのバッテリーイン ジケーター 詳しくは、「充電ケースのバッテリーインジケーター」(24 ページ ) をご覧くだ さい。 バッテリー保護機能について Sleepbuds™を長期間保管する場合、バッテリー保護機能によってバッテリーが保 護されます。Sleepbuds™は、1 週間ケースに入れたままにするとオフになります。 Sleepbuds™のスリープ状態を解除するには、ケースを電源に接続して (21 ペー ジを参照)、ケースから Sleepbuds™を取り出します。 22 | JPN
S L EEP BU DS™と 充 電 ケ ー ス の 状 態 SLEEPBUDS™充電インジケーター 充電ケースの縁にある、Sleepbuds™の横のインジケーターは、各Sleepbud™の充電 状態を示します。 左側の充電イン ジケーター 右側の充電イン ジケーター インジケーターの状態 充電状態 白の点滅 充電中 白の点灯 充電完了 注: ケースが電源に接続されていない場合は、2 分間使用しないとインジケーター が消灯します。 23 | JPN
S L EEP BU DS™と 充 電 ケ ー ス の 状 態 充電ケースのバッテリーインジケーター ケースの内側前面の縁にある 5 つのバッテリーインジケーターは、充電ケースの バッテリー残量と充電状態を示します。 ケースのバッ テリーインジ ケーター インジケーターの表示 バッテリー残量 0% 〜 20% 21% 〜 40% 41% 〜 60% 61% 〜 80% 81% 〜 100% 充電エラー (「充電ケースに充電エラーが表示される」(32ページ ) を参照 ) ケースをアップデートしています 注: バッテリーインジケーターは白く点灯し、左から右へ順に 消灯します。このパターンは、アップデートが完了するま で繰り返されます。 24 | JPN
BLUETOOTH 接 続 Bluetooth Low Energy ワイヤレステクノロジーにより、モバイル機器のBose Sleep アプリを使用してSleepbuds™をコントロールできます。Sleepbuds™をコントロー ルするには、その前にアプリをダウンロードして、Sleepbuds™に機器を接続する 必要があります。 モバイル機器を接続する Bose Sleepアプリをダウンロードして、アプリに表示される手順に従います。 モバイル機器の接続を解除する モバイル機器の接続を解除するには、Bose Sleep アプリを使用します。 ヒント: 機器のBluetooth 機能を無効にして接続を解除することもできます。モバ イル機器でBluetooth 機能を無効にすると、他の機器との接続もすべて解 除されます。 モバイル機器を再接続する Sleepbuds™の電源がオンになると、直近に接続された機器が自動的に Sleepbuds™ に再接続します。 注: モバイル機器が通信範囲内 (9 m) にあり、電源が入っている必要があります。 25 | JPN
高度な機能 着信通知機能 Sleepbuds™の使用中に電話がかかってくると、着信通知機能が着信を知らせます。 Bose Sleepアプリで着信通知機能を有効にすることができます。 PHONE-FREEモード Bose Sleep アプリでPhone-Freeモードを有効にすると、アプリを操作しなくても、 Sleepbuds™で一部の機能を使用できます。 この機能は次のような場合に便利です。 • 就寝中は電子機器を近くに置きたくない場合。 • 目覚ましアラームを設定したり、通知を確認したりする必要がない場合。 注: Phone-Free モードが有効の場合、Sleepbuds™はモバイル機器から切断される ため、アラームや通知音は鳴りません。 Phone-Free モードが有効の場合、Sleepbuds™を充電ケースから取り出すとすぐに、 選択したマスキングサウンドが再生されます。設定に応じて、そのサウンドは指 定された時間、またはケースに戻すまで再生されます。 26 | JPN
補足事項 SLEEPBUDS™を収納する Sleepbuds™を収納するには、充電ケースに入れます。 Sleepbuds™ の ス テ ー タ ス イ ン ジ ケ ー タ ー が 充 電 状 態 に 応 じ て 点 灯 し ま す (23ページを参照)。 SLEEPBUDS™と充電ケースのお手入れ Sleepbuds™と充電ケースは定期的にお手入れすることをお勧めします。 コンポーネント イヤーチップ Sleepbuds™のノズル ケースの充電端子と Sleepbuds™ の 充 電 用 接点 充電ケース お手入れの手順 イヤーチップを Sleepbuds™から外します。外したチップは水で 薄めた中性洗剤で洗ってください。 注: イヤーチップを Sleepbuds™に戻す前に、水でよくすすぎ、十 分に乾燥させてください。 乾いた柔らかい布か綿棒などを使ってそっと汚れを拭き取ってく ださい。ノズルの開口部に清掃道具を差し込まないでください。 定期的に、乾いた柔らかい布か綿棒などを使って、軽くたたくよ うにして乾燥させてください。 注意 : 充電端子が曲がったり、水分がケースのすき間に入り込ん だ
補足事項 交換用パーツ 交換用パーツは、ボーズ製品取扱店、弊社 Web サイト、またはお電話によるご注 文でご購入いただけます。 次のサイトをご参照ください。worldwide.Bose.
トラブルシューティング 最初にお試しいただくこと Sleepbuds™に問題が生じた場合は、まず下記の点をご確認ください。 • Sleepbuds™を充電ケースに収納してから、もう一度取り出します (14 ページ を参照)。 • 充電ケースを閉じてから開き、Sleepbuds™と充電ケースの充電状態を確認しま す(23 ページを参照)。 • 充 電 ケ ー ス を 充 電 し (21 ペ ー ジ を 参 照 )、Sleepbuds™ を 充 電 し ま す (19 ペ ー ジを参照)。 • モバイル機器を干渉源や障害物から離して、Sleepbuds™に近付けます(9 m以内)。 • お使いの機器がBluetooth Low Energy (Bluetooth Smart とも呼ばれます ) に対応 していることを確認します。iOS 10 以降を使用するすべての機器と、Android 5.
トラブルシューティング 症状 対処方法 お使いのモバイル機器での操作: • Bluetooth 機能をオフにしてから、再度オンにします。 • Sleepbuds™と機器の接続を解除します (25 ページを参照 )。もう一度接 続してみます(25ページを参照)。 Sleepbuds™ と モ バイル機器を接 続できない 充電ケースを電源に接続して (21 ページを参照 )、Sleepbuds™をケースか ら取り出します。 Sleepbuds™を充電ケースに収納して、Sleepbuds™の充電インジケーターを 確認します(23ページを参照)。Sleepbuds™を充電します。 モバイル機器を再起動します。もう一度接続してみます(25ページを参照)。 別のモバイル機器と接続して試してみてください(25 ページを参照)。 次のサイトをご参照ください。worldwide.Bose.
トラブルシューティング 症状 対処方法 Sleepbuds™が耳に正しく装着されていることを確認します。Sleepbuds™を 後ろ側に回して、イヤーチップのウイング部分を耳の溝にフィットさせま す(16ページを参照)。 Sleepbuds™ の 装 着感が良くない 左右のSleepbud™で適切なサイズのイヤーチップを使用していることを確認 します (17 ページを参照 )。左右の耳で異なるサイズのものが最適な場合 もあります。 Sleepbuds™を耳に装着するときは、やさしく取り扱ってください。イヤー チップで適切に耳をふさぐには、イヤーチップを耳に深く入れる必要があり ますが、不快感があるほど奥深く入れないでください(16ページを参照)。 イヤーチップの中のSleepbuds™が正しい向きになっていることを確認します。 Sleepbud™のBoseロゴのある面が外から見え、まっすぐになっており、充電 用接点がイヤーチップの後ろの穴から完全に見えるようにしてください。 Bose Sleep アプリで、選択しているマスキング音の音量を上げます。 Sleepbuds™を充電ケースに収納して、Slee
トラブルシューティング 症状 対処方法 Sleepbuds™が耳にぴったりとフィットしていることを確認してください。 声を出してみてください。自分の声がこもって聞こえるはずです。頭を振っ てみてください。Sleepbuds™はしっかりと耳に収まっているはずです。 Sleepbuds™ が 耳 から外れる Sleepbuds™が耳に正しく装着されていることを確認します。Sleepbuds™を 後ろ側に回して、イヤーチップのウイング部分を耳の溝にフィットさせま す(16ページを参照)。 左右のSleepbud™で適切なサイズのイヤーチップを使用していることを確認 します (17 ページを参照 )。左右の耳で異なるサイズのものが最適な場合 もあります。 Sleepbuds™が耳にフィットしていて、ノイズが聞こえないことを確認しま す。声を出してみてください。自分の声がこもって聞こえるはずです。頭を 振ってみてください。Sleepbuds™はしっかりと耳に収まっているはずです。 Sleepbuds™が耳に正しく装着されていることを確認します。Sleepbuds™を 後ろ側に回して、イヤーチップのウイング部分を
महत्वपूर्ण सुरक्षा निर्दे श कृपया सभी संरक्षण, सुरक्षा एवं इस्तेमाल के निर्दे शों को पढ़ें व रखें। Bose Corporation एतद्द्वारा घोषित करता है कि यह उत्पाद निदे श 2014/53/EU की मूलभूत आवश्यकताओं एवं अन्य संगत प्रावधानों और सभी अन्य लागू EU निदे श का अनुपालन करता है । अनुरूपता का पूर्ण घोषणापत्र यहाँ प्राप्त किया जा सकता है : www.Bose.com/compliance महत्वपूर्ण सुरक्षा निर्दे श 1.
महत्वपूर्ण सुरक्षा निर्दे श इस में छोटे पर्जे ु हैं जिनसे दम घट ु ने का जोखिम हो सकता है । बच्चों के लिए अनक ु ू ल नहीं है । इस उत्पाद में चुंबकीय सामग्री शामिल है । आपके प्रत्यारोपणीय चिकित्सकीय उपकरण पर इसका कोई असर पड़ेगा कि नहीं इसके बारे में आप अपने चिकित्सक से विचार-विमर्श करें । • इस उत्पाद को रिसाव या छींटों के संपर्क में नहीं रखें, और तरल से भरे हुए सामानों, जैंसे फूलदानें, उत्पाद के उपर या निकट नहीं रखें। • आग और गर्मी के स्त्रोतों से उत्पाद को दरू रखें। आग के खुले स्रोतों, जैसे जलती हुई मोमबत्त
नियामक जानकारी नोट: इस उपकरण की जाँच की गई है पाया गया है के यह FCC नियमों के भाग 15 के अनस ु ार वर्ग B डिजिटल उपकरण की सीमा का अनुपालन करता है । इन सीमाओं को घरे लू संस्थापन में हानिकारक अवरोध के विरूद्ध उचित सुरक्षा प्रदान करने के लिए तैयार किया गया है । यह उपकरण रे डियो आवत्ति ऊर्जा उत्पन्न ृ एवं उपयोग करता है और प्रसारित कर सकता है और, यदि निर्दे शों के अनुसार संस्थापित और उपयोग नहीं किया जाए तो रे डियो संचार के लिए हानिकारक अवरोध उत्पन्न कर सकता है । तथापि, किसी विशेष संस्थापन में अवरोध उत्पन्न नहीं हो
नियामक जानकारी चीन द्वारा प्रतिबंधित खतरनाक पदार्थों की तालिका विषाक्त या घातक पदार्थ या तत्वों के नाम एवं भीतर की सामग्री विषाक्त या घातक पदार्थ एवं तत्व शीशा (Pb) पारा (Hg) कैडमियम (Cd) हेक्सावेलेंट (CR(VI)) पोलीब्रोमीनेटिड बाईफिनाइल (PBB) पोलीब्रोमीनेटिड डाईफिनाइल ईथर (PBDE) PCB X O O O O O धातु के पुर्जे X O O O O O O O O O O O X O O O O O X O O O O O पुर्जे का नाम प्लास्टिक के पुर्जे स्पीकर केबल इस तालिका को SJ/T 11364 के प्रावधानों के अनस ु ार तैयार किया गया ह
नियामक जानकारी कृपया पूरा करें एवं रिकॉर्ड के लिए अपने पास रख लें। सीरियल और मॉडल नंबर चार्जिंग केस के ढक्कन के नीचे स्थित हैं। क्रमिक संख्या: ___________________________________________________________________ मॉडल संख्या: ____________________________________________________________________ कृपया अपनी रसीद अपनी स्वामी मार्गदर्शिका के साथ रखें। अब एक अच्छा समय है आपके बोस उत्पाद का पंजीयन कराने का। global.Bose.
कानूनी जानकारी. सुरक्षा जानकारी ह उत्पाद Bose Sleep ऐप से कनेक्ट होने पर बोस से सुरक्षा अद्यतन प्राप्त करने में सक्षम य है । मोबाइल एप्लिकेशन के माध्यम से सरु क्षा अद्यतन प्राप्त करने के लिए, आपको Bose Sleep ऐप में उत्पाद सेटअप प्रक्रिया को पूरा करना होगा। एप्पल एवं एप्पल लोगो संयुक्त राज्य अमेरिका तथा अन्य दे शों में पंजिकृत एप्पल इंक. के ट्रेडमार्क्स हैं। एप्प स्टोर एप्पल इंक.
विषय-सूची बॉक्स में क्या है विषय-सूची............................................................................................................................... 10 अपने आस-पास के बारे में जागरूक रहें उचित वाल्यूम सेट करें ........................................................................................................... 11 जागरूकता बनाए रखने के लिए टिप..................................................................................... 11 बोस SLEEP एप Bose Sleep ऐप डाउनलोड करें ...........
विषय-सूची SLEEPBUDS™ और चार्जिंग केस की स्थिति sleepbuds™ चार्जिंग प्रकाश................................................................................................ 23 चार्जिंग केस की बैटरी रोशनी................................................................................................. 24 ब्लूटूथ® कनेक्शन अपने मोबाइल उपकरण को क्नेक्ट करें ................................................................................ 25 किसी मोबाइल उपकरण को डिस्कनेक्ट करें ...................................
बॉक्स में क्या है विषय-सूची पुष्टि करें कि निम्नलिखित भाग शामिल हैं: Bose Sleepbuds™ II चार्जिंग केस USB-C से USB-A केबल इयरटिप (आकार 1 और 3) नोट: आ कार 2 इयरटिप sleepbuds™ से संलग्न हैं। इयरटिप आकार की पहचान करने में मदद के लिए, दे खें पषृ ्ठ 17 पर “ईयरका आकार तय करें ”। नोट: यदि उत्पाद का कोई भाग क्षतिग्रस्त है , तो इसे इस्तेमाल नहीं करें । अपने अधिकृत बोस® डीलर या बोस ग्राहक सेवा से संपर्क करें । दे खें: worldwide.Bose.
अपने आस-पास के बारे में जागरूक रहें आप के सोने के दौरान शोर और अशांति को रोकने के लिए Sleepbuds™ को तैयार किया गया है । इस वजह से, वे अलार्म, चेतावनी प्रणाली, लोगों और पालतू जानवर जैसे अन्य ध्वनियों को सनन ु े की आपकी क्षमता को प्रभावित कर सकते हैं। उचित वाल्यूम सेट करें शोर मास्किंग और जागरूकता के स्तर को संतुलित करने के लिए अपनी आवश्यकतानुसार उचित वाल्यूम स्तर सेट करें । मास्क शोर, जो आपकी नींद को परे शान कर रहा है , के लिए वॉल्यूम उचित स्तर तक ऊंचा होना चाहिए, लेकिन इतना ऊंचा भी नहीं कि आप जो आवाज सनना
बोस SLEEP एप Bose Sleep ऐप आपको अपने मोबाइल डिवाइस से Sleepbuds™ को सेट करने और नियंत्रित करने दे ता है । एप्लिकेशन का उपयोग करके, आप मास्किंग ध्वनियों का चयन कर सकते हैं, जागने का अलार्म सेट कर सकते हैं और Sleepbud™ सेटिगं ्स का प्रबंधन कर सकते हैं। BOSE SLEEP ऐप डाउनलोड करें 1. अपने मोबाइल डिवाइस पर, Bose Sleep ऐप डाउनलोड करें । 2.
पावर चार्जिंग केस को खोलें बोस लोगो को अपने सामने रख कर, चार्जिंग केस के ढक्कन को खोलने के लिए अपने आगे की ओर स्लाइड करें । वर्तमान बैटरी स्तर और केस और Sleepbuds™ की चार्जिंग स्थिति दिखाने के लिए केस के अंदर के रिम पर प्रकाश चमकता है । (दे खें पषृ ्ठ 24) 13 | HIN
पावर पावर ऑन करें पावर ऑन के लिए Sleepbuds™ को चार्जिंग केस से निकालें। पावर ऑफ पावर ऑफ के लिए Sleepbuds™ को चार्जिंग केस में डालें। Sleepbuds™ चार्जिंग लाइट्स सफेद में ब्लिंक करता है (दे खें पषृ ्ठ 23)। 14 | HIN
कैसे पहनें SLEEPBUDS™ लगाएँ 1. Sleepbud™ इस तरह लगाएँ कि ईयरटिप धीरे से आपके कान के कनाल के खुले में टिक जाए। नोट: प्रत्येक ईयरटिप को L (बायाँ) या R (दायाँ) के साथ चिह्नित किया जाता है । R 2 2. Sleepbud™ को वापस घुमाएं जब तक कि ईयरटिप आपके कान के कनाल पर आरामदायक सील न बना दे । नोट: Sleepbud™ को बहुत अधिक घुमाने से आराम और ध्वनि की गुणवत्ता प्रभावित हो सकती है । 3. ईयरटिप को अपने कान के उभार के नीचे डालें। 4. फिट होने की जांच करें (दे खें पषृ ्ठ 16)। 5.
कैसे पहने फिट होनेन की जांच करें यह सुनिश्चित करने के लिए एक दर्पण का उपयोग करें कि आपने Sleepbud™ को सफलतापूर्वक वापस घुमाया है , ईयरटिप विंग को डाल दिया है , और यह कि आप प्रत्येक कान के लिए सबसे अच्छे ईयरटिप आकार का उपयोग कर रहे हैं। फिट करें क्या जाँचना है जब ईयरटिप फिट हो जाता है : उचित रूप से फिट • सील बनाने के लिए ईयरटिप आराम से आप के कान के कनाल के सुराख पर सेट हो जाता है । आपकी आवाज़ और पषृ ्ठभूमि का शोर अवरुद्ध लगना चाहिए। • ईयरटिप विंग आपके कान के उभार के नीचे फिट बैठता है । • ईयरटिप विंग नही
कैसे पहने व्यवस्थित करें समय की विस्तारित अवधि के लिए Sleepbuds™ पहनें। यदि आपको अपने कान में कोई असुविधा या दबाव महसूस होने लगे, तो कुछ व्यवस्थित करें । • Sleepbud™ को अधिक वापस घुमाएं जब तक कि यह आप के कान के कनाल पर कसा हुआ सील न बना दे । • सुनिश्चित करें कि Bose लोगो दिख रहा है और दायाँ-पक्ष उपर है । • ईयरटिप को अपने कान के उभार के नीचे डालें। • एक दस ू रा ईयरटिप लगाने की कोशिश करें ईयरका आकार तय करें R R R 1 2 3 1 3 2 1 (छोटे ), 2 (मध्यम), या 3 (बड़ा) आकार प्रत्येक ईयरटिप के किनारे पर
कैसे पहने ईयरटिप्स बदलें 1. Sleepbud™ को पकड़कर, ईयटिप बेस को धीरे से खींचे और Sleepbud™ से खिंच लें। कसें ईयरटिप बेस खीचें अलग सावधानी: फटने से बचाने के लिए, इयटिप विंग नहीं खींचें। 2. नया इयरटिप आकार चुनें (दे खें पषृ ्ठ 17)। 3. Sleepbud™ नोजल के साथ ईयरटिप के मँह ु को संरेखित करें , और Sleepbud™ नोजल को ईयरटिप मँह ु में स्लाइड करें । Sleepbud™ नोज़ल ईयरटिप मँह ु 4. धीरे से नोजल के चारों ओर ईयरटिप के बेस को कसें। 5. Sleepbuds™ को अपने कान में डालें (दे खें पषृ ्ठ 15)। 6.
बैटरी SLEEPBUDS™ को चार्ज करें 1. क े स के दाहिने तरफ चार्जिंग पिन के साथ चार्जिंग संपर्कों को दाएं Sleepbud™ के साथ संरेखित करें । चार्जिंग संपर्क चार्जिंग पिन 2.
बैटरी चार्ज का समय Sleepbuds™ को पूरी तरह चार्ज करने के लिए 6 घंटे तक की अनुमति दें । नोट: पूरी तरह से चाज पावर 10 घंटे के लिए Sleepbuds™ को शक्ति दे ता है । SLEEPBUDS™ बैटरी स्तर की जांच करें Sleepbuds™ का उपयोग करते समय Bose Sleep ऐप में , Sleepbuds™ के वर्तमान बैटरी स्तर को दे खने के लिए होम स्क्रीन का केंद्र दे खें। नोट: यदि Sleepbuds™ की अलग-अलग बैटरी स्तर हैं, तो होम स्क्रीन सबसे कम स्तर दिखाती है । Sleepbuds™ को चार्ज करते समय जब आप Sleepbuds™ को चार्जिंग केस में रखते हैं, तो इसकी संबंधित चार्ज
बैटरी केस को चार्ज करें जब आप Sleepbuds™ का उपयोग नहीं कर रहे हों तो चार्जिंग केस आप के Sleepbuds™ को स्टोर और चार्ज करता है । नोट: • य ह सुनिश्चित करने के लिए कि आप के Sleepbuds™ को हमेशा पूरी तरह से चार्ज है , केस को AC (mains) पावर से कनेक्ट रखें। सफर के दौरान Sleepbud™ को चार्ज करने के लिए भी आप केस बैटरी का उपयोग कर सकते हैं। • च ार्ज करने से पहले, सुनिश्चित करें कि Sleepbuds™ कमरे के तापमान पर 50° डिग्री फ़ारे नहाइट (10 डिग्री सेल्सियस) और 104 डिग्री फ़ारे नहाइट (40 डिग्री सेल्सियस) के बीच हैं। 1
बैटरी केस बैटरी स्तर की जांच करें चार्जिंग केस बैटरी लाइट्स ढक्कन के नीचे स्थित होती हैं और केस की चार्ज स्थिति और बैटरी स्तर दिखाती हैं। केस बैटरी प्रकाश अतिरिक्त जानकारी हे त,ु दे खें पषृ ्ठ 24 पर “चार्जिंग केस की बैटरी रोशनी”। बैटरी सुरक्षा बैटरी सुरक्षा सुविधा लंबी अवधि के भंडारण के दौरान Sleepbuds™ की बैटरी को संरक्षित करती है । Sleepbuds™ बंद हो जाता है जब उन्हें एक सप्ताह के लिए केस में छोड़ दिया जाता है । Sleepbuds™ को चालू करने के लिए, केस को पावर (दे खें पषृ ्ठ 21) से कनेक्ट करें , फिर Sleep
SLEEPBUDS™ और चार्जिंग केस की स्थिति SLEEPBUDS™ चार्जिंग प्रकाश Sleepbud™ के बगल में चार्जिंग केस के रिम पर रोशनी प्रत्येक Sleepbud™ की चार्जिंग स्थिति दिखाती है । बायां चार्जिंग प्रकाश दायां चार्जिंग प्रकाश हल्की गतिविधि चार्जिंग स्थिति सफेद ब्लिंक करना चार्ज हो रहा है गहरा सफेद पूरी तरह से चार्ज नोट: यदि केस पावर से जुड़ा नहीं है , तो 2 मिनट की निष्क्रियता के बाद रोशनी बंद हो जाती है । 23 | HIN
SLEEPBUDS™ और चार्जिंग केस की स्थिति चार्जिंग केस की बैटरी रोशनी केस के अंदर के फ्रंट रिम पर पांच बैटरी प्रकाश चार्जिंग केस का बैटरी स्तर और चार्जिंग स्थिति दिखाती हैं। े स बैटरी क के प्रकाश हल्की गतिविधि चार्जिंग प्रतिशत 0% – 20% 21% – 40% 41% – 60% 61% – 80% 81% – 100% चार्जिंग त्रुटि। (दे खें पषृ ्ठ 32 पर “चार्जिंग केस चार्जिंग त्रुटि दिखाता है ”) केस का अद्यतन करना। नोट: ब ट ै री रोशनी सफेद चमकती है , फिर बाएं से दाएं तक फीकी पड़ जाती है । अद्यतन परू ा होने तक यह पैटर्न चलता रहता है । 24 | HIN
ब्लूटूथ कनेक्शन ब्लूटूथ लो एनर्जी वायरलेस तकनीक आपको आप के मोबाइल डिवाइस पर बोस Sleep ऐप का उपयोग करके Sleepbuds™ को नियंत्रित करने की सहूलत प्रदान करती है । इससे पहले कि आप Sleepbuds™ को नियंत्रित कर सकें, आपको ऐप डाउनलोड करना होगा और अपने डिवाइस को Sleepbuds™ से कनेक्ट करना होगा। अपने मोबाइल उपकरण को क्नेक्ट करें बोस Sleep ऐप डाउनलोड करें और ऐप निर्दे शों का पालन करें । किसी मोबाइल उपकरण को डिस्कनेक्ट करें किसी डिवाइस को डिस्कनेक्ट करने के लिए बोस Sleep ऐप का उपयोग करें । सुझाव: डिस्कनेक्ट करने के लिए
उन्नत सवि ु धाएँ फ़ोन कॉल अलर्ट फ़ोन कॉल अलर्ट आपके Sleepbuds™ का उपयोग करते समय आपको आने वाली कॉल की सूचना दे ते हैं। आप बोस स्लीप एप में फोन कॉल अलर्ट को सक्षम कर सकते हैं। फोन-फ्री मोड Bose Sleep ऐप में फोन-फ्री मोड को सक्षम करने से आप ऐप पर क्रिया किए बिना सुविधाओं के सीमित सेट के साथ अपने Sleepbuds™ का उपयोग कर सकते हैं। आप इस सवि ु धा को सक्षमित करने की इच्छा कर सकते हैं यदि: • आप अपने पास बिना किसी इलेक्ट्रॉनिक्स के सोना पसंद करते हैं। • आपको जागने के लिए अलार्म सेट करने या नोटिफिकेशन सनन ु े क
दे खभाल और रखरखाव SLEEPBUDS™ को रखें Sleepbuds™ रखने के लिए, इसे चार्जिंग केस में डालें। Sleepbuds™ की स्थिति रोशनी, चार्ज री स्थिति के अनुसार चमकती है । (दे खें पषृ ्ठ 23)। SLEEPBUDS™ और चार्जिंग केस को साफ करें । Sleepbuds™ और चार्जिंग केस को आवधिक सफाई की आवश्यकता हो सकती है । संघटक ईयरटिप sleepbuds™ नोज़ल केस चार्जिंग पिन और Sleepbuds™ चार्जिंग संपर्क चार्जिंग केस सफाई प्रक्रिया Sleepbuds™ से ईयरटिप को निकालें और उन्हें हल्के डिटर्जेंट और पानी से धो लें। नोट: स ुनिश्चित करें कि Sleepbuds™ से दो
दे खभाल और रखरखाव प्रतिस्थापन पर्जे ु Bose ग्राहक सेवा के माध्यम से प्रतिस्थापन पुर्जों का आदे श दिया जा सकता है । दे खें: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 सीमित वारं टी Sleepbuds™ सीमित वारं टी द्वारा कवर होते हैं। सीमित वारं टी के विवरण के लिए हमारे वेबसाइट global.Bose.com/warranty पर जाएँ। अपने उत्पाद को पंजीकृत करने हे त,ु निर्दे शों के लिए global.Bose.
समस्या निवारण पहले इन समाधानों से प्रयास करें यदि आपको अपने Sleepbuds™ के संबंध में समस्याओं का सामना करना पड़ता है , तो पहले इन समाधानों से प्रयास करें : • Sleepbud™ को चार्जिंग केस में डालें, और उन्हें निकालें (दे खें पषृ ्ठ 14)। • च ार्जिंग केस को बंद करें और खोलें, फिर Sleepbuds™ और चार्जिंग केस की स्थिति की जांच करें (दे खें पषृ ्ठ 23)। • चार्जिंग केस (दे खें पषृ ्ठ 21) और Sleepbuds™ (दे खें पषृ ्ठ 19) को चार्ज करें । • अ पने मोबाइल डिवाइस को Sleepbuds™ (30 फीट या 9 मीटर के भीतर) के निकट और किस
समस्या निवार लक्षण समाधान आपके उपकरण पर: • ब्लूटूथ सुविधा को अक्षम करें और फिर सक्षम करें । • Sleepbuds™ से अपना डिवाइस डिस्कनेक्ट करें (दे खें पषृ ्ठ 25)। फिर क्नेक्ट करें (दे खें पषृ ्ठ 25)। Sleepbuds™ उपकरण के साथ क्नेक्ट नहीं होता है चार्जिंग केस को पावर से कनेक्ट करें (दे खें पषृ ्ठ 21) फिर Sleepbuds™ को केस से निकालें। Sleepbud™ को चार्जिंग केस में डालें और Sleepbud™ के चार्जिंग प्रकाश की जाँच करें (दे खें पषृ ्ठ 23)। Sleepbuds™ को चार्ज करें । अपने डिवाइस को रिस्टार्ट करें । फिर क्नेक्ट करें (द
समस्या निवार लक्षण समाधान सनु िश्चित करें कि आप sleepbuds™ को अपने कान में सही रूप से लगाते हैं। Sleepbud™ को वापस घुमाने और अपने कान के उभार के नीचे ईयिरटिप विंग को दबाना याद रखें (दे खें पषृ ्ठ 16)। sleepbuds™ असहज है सुनिश्चित करें कि आप प्रत्येक Sleepbuds™ के लिए सही आकार के ईयरटिप का उपयोग कर रहे हैं (दे खें पषृ ्ठ 17)। आपको प्रत्येक कान के लिए एक अलग आकार की आवश्यकता हो सकती है । Sleepbuds™ को अपने कान में नरमी से फिट करें । सील करने के लिए एअर टिप को आपके कान में काफी गहरा होना चाहिए, लेकिन इतना
समस्या निवार लक्षण समाधान जांच लें कि Sleepbuds™ आप के कान में सरु क्षित रूप से से फिट हैं। जोर से बोलने की कोशिश करें । आपकी आवाज़ अवरुद्ध लगनी चाहिए। अपना सर हिलाएं। Sleepbuds™ सरु क्षित रहना चाहिए। Sleepbuds™ कान से बाहर गिर रहा है सुनिश्चित करें कि आप sleepbuds™ को अपने कान में सही रूप से लगाते हैं। Sleepbud™ को वापस घुमाने और अपने कान के उभार के नीचे ईयिरटिप विंग को दबाना याद रखें (दे खें पषृ ्ठ 16)। सुनिश्चित करें कि आप प्रत्येक Sleepbuds™ के लिए सही आकार के ईयरटिप का उपयोग कर रहे हैं (दे खें पषृ
ВАЖНЫЕ ИНС Т РУ КЦИ И ПО ТЕХНИ КЕ Б ЕЗО П АС Н О С Т И Пожалуйста, внимательно прочтите и сохраните все инструкции по безопасности и эксплуатации. Bose Corporation настоящим заявляет, что данный продукт соответствует основным требованиям и другим важным положениям директивы 2014/53/EC и другим применимым требованиям директив ЕС. Полный текст декларации соответствия см. на сайте www.Bose.com/compliance Важные инструкции по технике безопасности 1.
ВАЖНЫЕ ИНС Т РУ КЦИ И ПО ТЕХНИ КЕ Б ЕЗО П АС Н О С Т И Содержит мелкие детали, которые могут стать причиной удушья. Не предназначено для детей. В данном устройстве содержится магнитное вещество. Проконсультируйтесь со своим врачом, может ли оно оказывать влияние на имплантированное медицинское устройство. • ИЗБЕГАЙТЕ попадания капель и брызг жидкости на устройство. Не ставьте предметы, наполненные жидкостью, например вазы, на устройство или рядом с ним.
НОР М АТ И ВНА Я И НФ ОР М А Ц И Я ПРИМЕЧАНИЕ. Данное оборудование проверено и соответствует ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения соответствующей защиты от критических помех при установке в жилых помещениях.
НОР М АТ И ВНА Я И НФ ОР М А Ц И Я Таблица по ограничениям содержания вредных веществ для Китая Названия и содержание токсичных или опасных веществ и элементов Токсичные или опасные вещества и элементы Название Полихлорированные дифенилы Свинец Ртуть Кадмий Шестивалентный Полибромдифенил (Pb) (Hg) (Cd) хром (CR(VI)) (ПБД) x O O O Полибромистый дифенилэфир (ПБДЭ) O O Металлические детали x O O O O O Пластмассовые детали O O O O O O Акустические системы x O O O O O Кабели x O
НОР М АТ И ВНА Я И НФ ОР М А Ц И Я Заполните и сохраните Серийные номера и номера моделей находятся под крышкой зарядного футляра. Серийный номер: __________________________________________________________________ Номер модели: ____________________________________________________________________ Храните чек вместе с руководством владельца. Сейчас самое время зарегистрировать ваше устройство Bose. Это легко сделать на сайте global.Bose.
П РА ВОВА Я И НФ ОР М А ЦИЯ Информация по безопасности анное устройство может получать обновления системы безопасности от Bose при подключении Д к приложению Bose Sleep. Для получения обновлений системы безопасности через мобильное приложение необходимо выполнить процедуру настройки устройства в приложении Bose Sleep. Apple и логотип Apple являются товарными знаками компании Apple, Inc., зарегистрированными в США и других странах. App Store является знаком обслуживания корпорации Apple.
СОДЕРЖА НИ Е КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Содержание...................................................................................................................... 10 СОХРАНЕНИЕ КОНТРОЛЯ НАД ОКРУЖАЮЩЕЙ ОБСТАНОВКОЙ Настройка подходящего уровня громкости.................................................... 11 Советы по сохранению контроля.......................................................................... 11 ПРИЛОЖЕНИЕ BOSE SLEEP Загрузка приложения Bose Sleep .............................................
СОДЕРЖА НИ Е СОСТОЯНИЕ БЕРУШЕЙ SLEEPBUDS™ И ЗАРЯДНОГО ФУТЛЯРА Индикаторы зарядки берушей Sleepbuds™...................................................... 23 Индикаторы зарядки аккумулятора футляра.................................................. 24 BLUETOOTH®-ПОДКЛЮЧЕНИЯ Подключение мобильного устройства............................................................... 25 Отключение мобильного устройства..................................................................
КОМ П ЛЕКТ П ОСТА ВКИ СОДЕРЖАНИЕ Убедитесь в наличии следующих компонентов: Беруши Bose Sleepbuds™ II Зарядный футляр Кабель USB-C на USB-A Насадки (размеры 1 и 3) Примечание: к берушам Sleepbuds™ прикреплены насадки размера 2. Инструкции по определению размеров вкладышей см. в разделе «Поиск обозначение размера насадки» на стр. 17. ПРИМЕЧАНИЕ. В случае повреждения какого-либо компонента изделия не используйте его.
СОХРА НЕНИ Е КОНТР ОЛЯ НАД ОКРУЖА ЮЩ Е Й О Б С ТА Н О В КО Й Беруши Sleepbuds™ предназначены для маскирования шума и других помех во время сна. Вследствие этого они могут влиять на вашу способность слышать другие звуки, например будильник, системы сигнализации, людей и животных. НАСТРОЙКА ПОДХОДЯЩЕГО УРОВНЯ ГРОМКОСТИ Чтобы выбрать оптимальное сочетание маскирования шумов и контроля происходящего вокруг, установите подходящий уровень громкости.
ПР И ЛОЖ ЕНИ Е BOSE SL EE P Приложение Bose Sleep позволяет настраивать беруши Sleepbuds™ и управлять ими с мобильного устройства. С помощью приложения можно выбрать маскирующие звуки, настроить будильники, а также управлять настройками Sleepbud™. ЗАГРУЗКА ПРИЛОЖЕНИЯ BOSE SLEEP 1. На мобильном устройстве загрузите приложение Bose Sleep. 2. Следуйте указаниям в приложении.
ПИ ТА НИ Е ОТКРЫТИЕ ЗАРЯДНОГО ФУТЛЯРА Поверните футляр логотипом Bose к себе и сдвиньте крышку от себя, чтобы открыть футляр. Индикаторы внутри футляра загорятся, показывая текущий уровень зарядки аккумулятора и состояние футляра и берушей Sleepbuds™ (см. стр. 24).
П итание ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ Выньте беруши Sleepbuds™ из футляра для зарядки, чтобы их включить. ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ Поместите беруши Sleepbuds™ в зарядный футляр, чтобы их выключить. Индикатор зарядки на берушах Sleepbuds™ замигает белым (см. раздел стр. 23).
КА К НОСИ ТЬ ВСТАВКА БЕРУШЕЙ SLEEPBUDS™ 1. Вставляйте берушу Sleepbud™ так, чтобы насадка находилась в отверстии ушного канала, не оказывая излишнего давления. ПРИМЕЧАНИЕ. На каждой насадке имеется буква L (левая) или R (правая). R 2 2. Немного поверните берушу Sleepbud™ назад, чтобы насадка удобно перекрывала ушной канал. ПРИМЕЧАНИЕ. Если слишком сильно повернуть берушу Sleepbud™ назад, это может отразиться на удобстве размещения и качестве звука. 3.
Как носить ПРОВЕРКА ПРАВИЛЬНОСТИ ВСТАВКИ С помощью зеркала проверьте, что беруши Sleepbud™ надлежащим образом повернуты назад, выступ заправлен под противозавиток, а также что используется наиболее подходящий размер насадки для каждого уха. ВСТАВКА ЧТО СЛЕДУЕТ ПРОВЕРИТЬ Если насадка нужного размера: Правильное размещение • Насадка удобно размещена в отверстии ушного канала и перекрывает его. Ваш голос и фоновый шум должны быть слышны приглушенно.
Как носить Выполнение настроек Вставьте беруши Sleepbuds™ и не вынимайте их в течение продолжительного периода времени. Если возникнет ощущение дискомфорта или давления в ушах, внесите изменения. • Поверните берушу Sleepbud™ еще дальше назад, чтобы она более плотно закрывала ушной канал. • Убедитесь, что логотип Bose виден, а его правая сторона находится сверху. • Вставьте выступ на насадке наушника под противозавиток. • Попробуйте вставить насадку другого размера.
Как носить СМЕНА НАСАДОК 1. Удерживая берушу Sleepbud™, аккуратно растяните основание насадки и снимите ее с беруши Sleepbud™. Растяните Основание насадки Отклейте Отделите ВНИМАНИЕ. НЕ тяните за выступ насадки, чтобы не порвать ее. 2. Выберите насадку другого размера (см. стр. 17). 3. Совместите отверстие в насадке с выступающей частью на беруше Sleepbud™ и вставьте выступающую часть беруши Sleepbud™ в отверстие на насадке. Выступающая часть беруши Sleepbud™ Отверстие в насадке 4.
А ККУ М УЛЯ ТОР ЗАРЯДКА БЕРУШЕЙ SLEEPBUDS™ 1. Совместите контакты для зарядки на правой беруше Sleepbud™ с контактами на правой стороне зарядного футляра. Контакты для зарядки Контакты для зарядки 2. Положите берушу Sleepbud™ в футляр так, чтобы она примагнитилась. Индикатор зарядки для правой беруши Sleepbud™ замигает белым цветом. Индикатор зарядки ПРИМЕЧАНИЕ.
Аккумулятор Время зарядки Для полной зарядки берушей Sleepbud™ требуется до 6 часов. ПРИМЕЧАНИЕ. После полной зарядки беруши Sleepbuds™ смогут работать до 10 часов. ПРОВЕРКА УРОВНЯ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА В БЕРУШАХ SLEEPBUDS™ Во время использования берушей Sleepbuds™ В приложении Bose Sleep нажмите в центре главного экрана, чтобы просмотреть текущий уровень зарядки берушей Sleepbuds™. ПРИМЕЧАНИЕ. Если уровень зарядки у двух берушей Sleepbuds™ отличается, то на главном экране отображается минимальный уровень.
Аккумулятор ЗАРЯДКА ФУТЛЯРА Зарядный футляр используется для хранения и зарядки берушей Sleepbuds™, когда они не используются. ПРИМЕЧАНИЯ: • Чтобы беруши Sleepbuds™ были всегда полностью заряжены, зарядный футляр по возможности должен быть подключен к электророзетке. Зарядный футляр также можно использовать для зарядки берушей Sleepbuds™ во время поездки. • Перед зарядкой убедитесь, что беруши Sleepbuds™ имеют комнатную температуру в диапазоне от 50° F (10° C) до 104° F (40° C). 1.
Аккумулятор Проверка уровня заряда зарядного футляра Индикаторы зарядки зарядного футляра находятся под крышкой и показывают состояние зарядки и уровень зарядки аккумулятора футляра. Индикаторы аккумулятора футляра Подробнее см. в разделе «Индикаторы зарядки аккумулятора футляра» на стр. 24. ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА Функция защиты аккумулятора позволяет сохранять заряд аккумуляторов берушей Sleepbuds™ во время длительного хранения. Беруши Sleepbuds™ отключаются после нахождении в футляре в течение недели.
СО СТОЯНИ Е БЕРУ ШЕЙ SL EEP BUDS™ И ЗА Р Я Д Н О ГО ФУТЛ Я РА ИНДИКАТОРЫ ЗАРЯДКИ БЕРУШЕЙ SLEEPBUDS™ Индикаторы на кромке зарядного футляра рядом берушами Sleepbuds™ показывают состояние зарядки каждой беруши Sleepbud™. Левый индикатор зарядки Правый индикатор зарядки СОСТОЯНИЕ ИНДИКАТОРОВ СОСТОЯНИЕ ЗАРЯДКИ Мигает белым Выполняется зарядка Горит белым Полностью заряжен ПРИМЕЧАНИЕ. Если футляр не подключен к источнику питания, то индикаторы погаснут через 2 минуты простоя.
СО СТОЯНИ Е БЕРУ ШЕЙ SL EEP BUDS™ И ЗА Р Я Д Н О ГО ФУТЛ Я РА ИНДИКАТОРЫ ЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРА ФУТЛЯРА Пять индикаторов аккумулятора с внутренней стороны передней кромки футляра показывают текущий уровень зарядки аккумулятора и состояние зарядки футляра. Индикаторы аккумулятора футляра СОСТОЯНИЕ ИНДИКАТОРОВ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА В ПРОЦЕНТАХ 0–20 % 21–40 % 41–60 % 61–80 % 81–100 % Ошибка зарядки (см. раздел «Отображается ошибка зарядки на зарядном футляре» на стр. 32) Обновление футляра. ПРИМЕЧАНИЕ.
B LU E TO OT H -ПОДКЛЮЧЕНИ Я Технология беспроводной связи малой мощности Bluetooth позволяет управлять берушами Sleepbuds™ с помощью приложения Bose Sleep на мобильном устройстве. Прежде чем управлять берушами Sleepbuds™, необходимо загрузить приложение и подключить его берушам Sleepbuds™. ПОДКЛЮЧЕНИЕ МОБИЛЬНОГО УСТРОЙСТВА Загрузите приложение Bose Sleep и следуйте отображаемым в нем инструкциям. ОТКЛЮЧЕНИЕ МОБИЛЬНОГО УСТРОЙСТВА Для отключения устройства используйте приложение Bose Sleep. СОВЕТ.
ДО П ОЛНИ ТЕЛЬНЫ Е КОМ П ОН Е Н Т Ы ОПОВЕЩЕНИЯ О ТЕЛЕФОННЫХ ВЫЗОВАХ Оповещения о телефонных вызовах уведомляют о входящих вызовах во время использования берушей Sleepbuds™. Оповещения о телефонных вызовах можно включить в приложении Bose Sleep. РЕЖИМ БЕЗ ТЕЛЕФОНА Включение режима без телефона в приложении Bose Sleep позволяет использовать беруши Sleepbuds™ с ограниченным набором функций без необходимости открытия приложения.
ОБСЛУЖ И ВА НИ Е И УХОД ХРАНЕНИЕ БЕРУШЕЙ SLEEPBUDS™ Помещайте беруши Sleepbuds™ на хранение в зарядный футляр. Индикаторы состояния берушей Sleepbuds™ горят в соответствии с состоянием зарядки (см. стр. 23). ЧИСТКА БЕРУШЕЙ SLEEPBUDS™ И ЗАРЯДНОГО ФУТЛЯРА Беруши Sleepbuds™ и зарядный футляр может требоваться периодически чистить. КОМПОНЕНТНЫЙ ПРОЦЕДУРА ОЧИСТКИ Снимите вкладыши с берушей Sleepbuds™ и промойте в слабом растворе моющего средства и в воде.
О бслуживание и уход ЗАПАСНЫЕ ДЕТАЛИ Запасные детали можно заказать в службе поддержки клиентов Bose. Посетите веб-сайт: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ Для берушей Sleepbuds™ предоставляется ограниченная гарантия. Посетите наш веб-сайт global.Bose.com/warranty для получения подробных сведений об ограниченной гарантии. Чтобы зарегистрировать свой продукт, посетите веб-сайт global.Bose.com/register для получения инструкций.
ПОИС К И УСТ РА НЕНИ Е НЕИ СПРА В Н О С Т Е Й ПЕРЕЧЕНЬ РЕШЕНИЙ НАИБОЛЕЕ РАСПРОСТРАНЕННЫХ ПРОБЛЕМ Если возникнут проблемы при использовании берушей Sleepbuds™, попробуйте сначала выполнить следующие действия для их устранения. • Поместите беруши Sleepbuds™ в зарядный футляр, затем снова выньте их (см. стр. 14). • Закройте и откройте зарядный футляр, затем проверьте состояние берушей Sleepbuds™ и зарядного футляра (см. стр. 23). • Зарядите зарядный футляр (см. стр. 21) и беруши Sleepbuds™ (см. стр. 19).
П оиск и устранение неисправностей СИМПТОМ РЕШЕНИЕ На устройстве выполните следующие действия. • Отключите, а затем снова включите функцию Bluetooth. • Отключите устройство от берушей Sleepbuds™ (см. стр. 25). Снова выполните подключение (см. стр. 25). Беруши Sleepbuds™ не подключаются к мобильному устройству Подсоедините футляр к источнику питания (см. стр. 21), а затем выньте беруши Sleepbuds™ из футляра.
П оиск и устранение неисправностей СИМПТОМ РЕШЕНИЕ Убедитесь, что беруши Sleepbuds™ вставлены в уши правильно. Не забудьте повернуть беруши Sleepbud™ назад и вставить выступ вкладыша его под противозавиток уха (см. стр. 16). Беруши Sleepbuds™ доставляют неудобства Убедитесь, что используется насадка подходящего размера для каждой беруши Sleepbud™ (см. стр. 17). Размеры вкладышей для каждого уха могут отличаться. Будьте осторожны при вставке берушей Sleepbuds™ в уши.
П оиск и устранение неисправностей СИМПТОМ РЕШЕНИЕ Убедитесь, что обе беруши Sleepbuds™ надежно вставлены в уши. Громко произнесите что-нибудь. Голос должен звучать приглушенно. Покачайте головой. Беруши Sleepbuds™ должны оставаться на месте. Беруши Sleepbuds™ выпадают из ушей Убедитесь, что беруши Sleepbuds™ вставлены в уши правильно. Не забудьте повернуть беруши Sleepbud™ назад и вставить выступ вкладыша его под противозавиток уха (см. стр. 16).
تعليمات السالمة المهمة ُيرجى قراءة جميع تعليمات السالمة واألمان واالستخدام ،واالحتفاظ بها. تعلن شركة Bose Corporationبموجبه أن هذا المنتج يخضع للمتطلبات األساسية لتوجيه االتحاد األوروبي رقم 2014/53/EUوالشروط األخرى ذات الصلة وجميع متطلبات توجيهات االتحاد األوروبي المعمول بها .ويمكن العثور على إعالن المطابقة الكامل في الموقع التاليwww.Bose.com/compliance : تعليمات السالمة المهمة 1 .
تعليمات السالمة المهمة يحتوي المنتج على أجزاء صغيرة قد تتسبب في حدوث خطر االختناق .ال تناسب األطفال. يحتوي هذا المنتج على مادة مغناطيسية .استشر طبيبك فيما إذا كان لهذه السماعات تأثي ٌر على أي أجهزة طبية مزروعة لديك أو ال. •يجب عدم تعريض هذا المنتج لقطرات السوائل المتساقطة أو المتناثرة ويجب عدم وضع أوعية ممتلئة بالسوائل ،مثل أواني الزهور ،على المنتج أو بالقرب منه. أبق المنتج بعي ًدا عن مصادر اللهب والحرارة .
المعلومات التنظيمية :ةظحالتم اختبار هذا الجهاز ووُ جد أنه يتوافق مع حدود جهاز رقمي من الفئة Bوف ًقا للجزء رقم 15من قواعد لجنة االتصاالت الفيدرالية ( .)FCCوقد تم تصميم هذه الحدود بحيث تضمن الحماية المعقولة ضد التداخل الضار عند تركيب الجهاز في منطقة سكنية .علمًا بأن هذا الجهاز يقوم بتوليد طاقة موجات السلكية واستخدامها وبثها ،وقد يتسبب في حدوث تداخل ضار مع االتصاالت الالسلكية إذا لم يتم تركيبه واستخدامه حسب التعليمات .ومع ذلك ،فال يوجد ضمان بعدم حدوث تداخل عند التركيب بطريقة معينة.
المعلومات التنظيمية جدول المواد الخطرة المحظور استخدامها بالصين أسماء المواد أو العناصر السامة أو الخطرة ومحتوياتها المواد والعناصر السامة أو الخطرة اسم الجزء الرصاص ()Pb الزئبق ()Hg الكادميوم ()Cd سداسي التكافؤ ()CR(VI) ثنائي الفينيل المعالج بالبروم ()PBB أثير ثنائي الفينيل المعالج بالبروم ()PBDE O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O ثنائي الفينيل متعدد الك
المعلومات التنظيمية ُيرجى استكمال سجالتك واالحتفاظ بها يوجد كل من الرقم المسلسل ورقم الموديل تحت غطاء جراب الشحن. الرقم المسلسل________________________________________________________________: رقم الموديل_________________________________________________________________ : يُرجى االحتفاظ بإيصال الشراء مع دليل المالك .الوقت مناسب اآلن لتسجيل منتج Boseالخاص بك .يمكنك القيام بذلك بسهولة من خالل االنتقال إلى global.Bose.
المعلومات القانونية معلومات األمان هذا المنتج قادر على استقبال التحديثات األمنية من Boseعند االتصال بتطبيق .Bose Sleepوالستقبال التحديثات األمنية عبر تطبيق المحمول ،يجب عليك إكمال عملية إعداد المنتج في تطبيق .Bose Sleep Appleوشعار Appleهما عالمتان تجاريتان مسجلتان لشركة .Apple Incفي الواليات المتحدة ودول أخرىApp Store . هي عالمة خدمة لشركة .Apple Inc ُتعد عالمة كلمة ® Bluetoothوشعاراتها عالمات تجارية مسجلة تملكها شركة ،Bluetooth SIG, Inc.
المحتويات محتوى علبة المنتج المحتويات 10 . ................................................................................................................. كن على دراية باألصوات المحيطة حولك ضبط مستوى الصوت المناسب 11 . .......................................................................................... نصائح لضمان سماع األصوات11 . .......................................................................................... تطبيق BOSE SLEEP نزل تطبيق 12 . .....................
المحتويات حالة ™ SLEEPBUDSوجراب الشحن أضواء شحن ™23 . ......................................................................................... Sleepbuds أضواء بطارية جراب الشحن 24 . ............................................................................................ اتصاالت ®BLUETOOTH توصيل جهازك المحمول 25 . ................................................................................................. فصل الجهاز المحمول 25 . ............................................
محتوى علبة المنتج المحتويات تأكد من وجود األجزاء التالية: سماعات األذنBose Sleepbuds™ II جراب الشحن كبل USB-C to USB-A سدادات األذن (الحجمان 1و)3 :ةظحال ُترفق مع ™ Sleepbudsسدادات أذن بحجم .2 للحصول على مساعدة بشأن تحديد حجم سدادات األذن، راجع "تحديد حجم سدادة األذن" في الصفحة .17 :ةظحالال تستخدم المنتج الخاص بك في حال تلف أي جزء منه .اتصل بموزع Boseالمعتمد لديك أو اتصل بخدمة عمالء .Bose تفضّل بزيارةworldwide.Bose.
كن على دراية باألصوات المحيطة حولك صممت سماعات ™ Sleepbudsلحجب الضوضاء ومصادر اإلزعاج أثناء نومك .ولهذا ،يُمكن أن تؤثر في قدرتك على سماع األصوات األخرى ،مثل أصوات التنبيه ،وأنظمة اإلنذار ،واألشخاص ،والحيوانات األليفة. ضبط مستوى الصوت المناسب لتحقيق التوازن الذي ترغب به بين مستويات حجب الضوضاء وسماع األصوات التي ترغب بها ،قم بتعيين مستوى صوت مناسب الحتياجاتك .
تطبيق BOSE SLEEP يُتيح لك تطبيق Bose Sleepإعداد ™ Sleepbudsوالتحكم فيها من جهازك المحمول. وباستخدام التطبيق ،يُمكنك تحديد أصوات الحجب وتعيين منبهات إيقاظ وإدارة إعدادات ™.Sleepbud نزل تطبيق BOSE SLEEP 1 .نزل تطبيق Bose Sleepعلى جهازك المحمول. 2 .اتبع تعليمات التطبيق.
الطاقة فتح جراب الشحن اجعل شعار Boseباتجاهك ،ثم حرّ ك غطاء جراب الشحن لينزلق بعي ًدا عنك لفتحه. تومض األضواء الموجودة بالحافة الداخلية للجراب إلظهار مستوى البطارية الحالي ،وحالة شحن الجراب وسماعات ™( Sleepbudsراجع الصفحة .
ةقاطلا تشغيل أخرج سماعات ™ Sleepbudsمن جراب الشحن لتشغيلها. إيقاف الطاقة ضع سماعات ™ Sleepbudsفي جراب الشحن إليقاف تشغيلها. تومض أضواء شحن ™ Sleepbudsباللون األبيض (راجع الصفحة .
كيفية االرتداء إدخال ™SLEEPBUDS 1 .أدخِل ™ Sleepbudحتى تستقر سدادة األذن بصور ٍة مريحة في فتحة قناتك السمعية. :ةظحالتحمل كل سدادة إما حرف ( Lيسار) ،وإما حرف ( Rيمين). R 2 2 .أدر ™ً Sleepbud قليل إلى الخلف حتى ُتصبح بمثابة سدادة مريحة في قناة أذنك. :ةظحالقد يؤثر تدوير ™ Sleepbudإلى الخلف بعي ًدا ج ًدا على شعورك بالراحة وكذا جودة الصوت. 3 .أدخل جناح السدادة أسفل حافة أذنك. 4 .للتحقق من مالءمة وضعها (راجع الصفحة .)16 5 .
ادترالا ةيفيك التحقق من مدى مالءمة الوضع بنجاح ،وأنك تستخدم الحجم األفضل استخدم مرآة للتأكد من أنك أدرت ™ Sleepbudللخلف ،وأدخلت جناح السدادة ٍ من السدادات المناسب لكل أذن. المواءمة العناصر الواجب التحقق منها متى تكون سدادة األذن مناسبة: الوضع المناسب • عندما تكون سدادة األذن مستقرة بصور ٍة مريحة وجيّدة في فتحة قناتك السمعية .عندما يكون صوتك وصوت الضوضاء الخارجية مكتومًا. •عندما يكون جناح السدادة مثب ًتا أسفل حافة أذنك.
ادترالا ةيفيك إجراء تعديالت ارت ِد ™ Sleepbudsلفترة طويلة من الزمن .إذا بدأت تشعر بعدم الراحة أو بضغط على أذنك ،فعليك إجراء بعض التغييرات. •أدِر ™ Sleepbudللخلف مع مراعاة أن تكون بمثابة سدادة محكمة في قناتك السمعية. •تأكد من وضوح شعار Boseووجوده في أعلى الجانب األيمن. •أدخل جناح السدادة أسفل حافة أذنك. •جرب حجمًا آخر من سدادة األذن.
ادترالا ةيفيك تغيير سدادات األذن 1 .أمسك سماعة األذن ™ ،Sleepbudومدد قاعدة سدادة األذن وأزلها برفق من سماعة ™.Sleepbud قاعدة السدادة اإلزالة الشدّ الفصل :هيبنتلتجنب تمزق السماعة ،تجنب سحب جناح السدادة. 2 .اختيار حجم سدادة أذن جديد (راجع الصفحة .)17 3 .قم بمحاذاة فتحة سدادة األذن مع فوهة ™ ،Sleepbudوأدخل فوهة ™ Sleepbudفي فتحة السدادة. فوهة ™Sleepbud فتحة السدادة 4 .قم بش ّد قاعدة سدادة األذن برفق حول الفوهة. 5 .
البطارية شحن ™SLEEPBUDS 1 .عليك بمحاذاة نقاط تالمس الشحن على سماعة ™ Sleepbudاليمنى مع دبابيس الشحن على الجانب األيمن من الجراب. نقاط تالمس الشحن دبابيس الشحن 2 .ضع سماعة ™ Sleepbudفي الجراب حتى تستقر في مكانها نتيجة الجذب المغناطيسي. يومض ضوء شحن سماعة ™ Sleepbudاليمنى باللون األبيض.
ةيراطبلا مدة الشحن يستغرق شحن سماعات ™ Sleepbudsمدة تصل إلى 6ساعات لشحنها بالكامل. :ةظحالإنّ شحن البطارية بالكامل من شأنه أن يتيح لسماعات ™ Sleepbudsالعمل لمدة تصل إلى 10ساعات. التحقق من مستوى بطارية ™SLEEPBUDS أثناء استخدام سماعات ™Sleepbuds في تطبيق ،Bose Sleepتحقق من مركز الشاشة الرئيسية لرؤية مستوى البطارية الحالي لسماعة ™.Sleepbuds :ةظحالإذا كانت ™ Sleepbudsلديها مستويات مختلفة للبطارية ،فإن الشاشة الرئيسية تعرض أدنى مستوى.
ةيراطبلا شحن الجراب ُخصِّصَ جراب الشحن لتخزين ™ Sleepbudsوشحنها أثناء عدم استخدامك لها. :تاظحال ً متصل بطاقة تيار متردد (المصدر الرئيسي) كلما كان ذلك ممك ًنا للتأكد من أن سماعات أبق الجراب • ِ ™ Sleepbudsالخاصة بك مشحونة بالكامل دائمًا .يمكنك أيضًا استخدام بطارية الجراب لشحن ™ Sleepbudsأثناء السفر. •قبل الشحن ،تأكد من تواجد سماعات ™ Sleepbudsفي درجة حرارة الغرفة ،بين 50درجة فهرنهايت ( 10درجات مئوية) و 104درجات فهرنهايت ( 40درجة مئوية). 1 .
ةيراطبلا التحقق من مستوى بطارية الجراب توجد مصابيح بطارية جراب الشحن أسفل الغطاء وتظهر حالة الشحن ومستوى البطارية في الجراب. أضواء بطارية الجراب للمزيد من المعلومات ،راجع "أضواء بطارية جراب الشحن" في الصفحة .24 حماية البطارية تعمل ميزة حماية البطارية على حماية بطاريات ™ Sleepbudsأثناء التخزين طويل األجل .تتوقف ™ Sleepbudsعن العمل عند تركها في الجراب لمدة أسبوع. لتنبيه سماعات ™ ،Sleepbudsوصّل الجراب بالطاقة (راجع الصفحة ،)21ثم أخرج ™ Sleepbudsمن الجراب.
حالة ™ SLEEPBUDSوجراب الشحن أضواء شحن ™SLEEPBUDS ُتظهر األضواء الموجودة على حافة جراب الشحن بجانب ™ Sleepbudsحالة الشحن لكل ™.Sleepbud ضوء الشحن األيسر ضوء الشحن األيمن نشاط الضوء حالة الشحن أبيض وامض جار الشحن ٍ أبيض ثابت مشحونة بالكامل ً متصل بالطاقة ،فإن األضواء تنطفئ بعد دقيقتين من عدم النشاط.
حالة ™ SLEEPBUDSوجراب الشحن أضواء بطارية جراب الشحن ُتبين أضواء البطارية الخمسة الموجودة بالحافة األمامية الداخلية للجراب مستوى البطارية وحالة شحن جراب الشحن. أضواء بطارية الجراب نشاط الضوء نسبة الشحن %20 – %0 %40 – %21 %60 – %41 %80 – %61 %100 – %81 خطأ في عملية الشحن (راجع "إظهار جراب الشحن وجود خطأ في عملية الشحن" في الصفحة )32 تحديث الجراب. :ةظحال تضيء مصابيح البطارية باللون األبيض ،ثم تتالشى من اليسار إلى اليمين .
اتصاالت BLUETOOTH تتيح لك تقنية ( Bluetooth Low Energyالبلوتوث موفر الطاقة) الالسلكية التحكم في ™ Sleepbudsباستخدام تطبيق Bose Sleepعلى جهازك المحمول .قبل أن تتمكن من التحكم في ™ ،Sleepbudsيجب عليك تنزيل التطبيق وتوصيل جهازك بسماعة ™.Sleepbuds توصيل جهازك المحمول قم بتنزيل تطبيق Bose Sleepواتبع التعليمات الموجودة في التطبيق. فصل الجهاز المحمول استخدم تطبيق Bose Sleepلفصل الجهاز. :ةحيصن كما يمكنك تعطيل ميزة Bluetoothعلى جهازك لقطع االتصال .
الخصائص المتقدمة تنبيهات المكالمات الهاتفية تخبرك تنبيهات المكالمات الهاتفية عند ورود مكالمات أثناء استخدام ™ .Sleepbudsيُمكنك تمكين تنبيهات المكالمات الهاتفية في تطبيق .Bose Sleep وضع سكون الهاتف إن تمكين وضع "سكون الهاتف" في تطبيق Bose Sleepيسمح لك باستخدام سماعات ™ Sleepbudsالخاصة بك مع مجموعة محدودة من المزايا دون الحاجة إلى التفاعل مع التطبيق. قد تحتاج إلى تمكين تلك الميزة في الحاالت التالية: •إذا كنت تفضل النوم دون وجود أجهزة إلكترونية بجوارك.
العناية والصيانة تخزين ™SLEEPBUDS لتخزين ™ ،Sleepbudsضعها في جراب الشحن. تومض أضواء حالة ™ Sleepbudsوف ًقا لحالة الشحن (انظر الصفحة .)23 تنظيف سماعات ™ SLEEPBUDSوجراب الشحن قد يلزم تنظيف سماعات ™ Sleepbudsوجراب الشحن بانتظام. المكون ِّ سدادات األذن فوهات ™Sleepbuds دبابيس شحن الجراب ونقاط تالمس شحن ™Sleepbuds جراب الشحن إجراءات التنظيف أزل سدادات األذن من سماعات ™ Sleepbudsثم اغسلها بمنظف خفيف وماء.
ةنايصلاو ةيانعلا قطع الغيار يمكن طلب قطع الغيار من خالل مركز خدمة عمالء .Bose تفضّل بزيارةworldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 : ضمان محدود ُتغطى سماعات ™ Sleepbudsبضمان محدود .تفضل بزيارة موقعنا على global.Bose.com/warranty للحصول على تفاصيل الضمان المحدود. لتسجيل المنتج الخاص بك ،قم بزيارة global.Bose.com/registerللحصول على التعليمات .ولن يؤثر عدم القيام بالتسجيل على الحقوق المكفولة لك بموجب الضمان المحدود.
استكشاف األخطاء وإصالحها جرب هذه الحلول ً أول ّ إذا واجهتك مشكالت مع سماعات ™ ،Sleepbudsفجرب هذه الحلول ً أول: •ضع سماعات ™ Sleepbudsفي جراب الشحن (راجع الصفحة .)14 •أغلق جراب الشحن ثم افتحه ،ثم تحقق من ™ Sleepbudsوحالة جراب الشحن (راجع الصفحة .)23 •اشحن جراب الشحن (راجع الصفحة )21و™( Sleepbudsراجع الصفحة .)19 •ضع جهازك المحمول قريبًا من سماعات ™( Sleepbudsفي نطاق 30قدمًا أو 9أمتار) وأبعدهما عن أي تداخالت أو عوائق.
حالصإو ءاطخألا فاشكتسا العَ رَ ض الحل في جهازك: • ّ عطل ميزة Bluetoothثم شغلّها مرة أخرى. •افصل جهازك من ™( Sleepbudsراجع الصفحة .)25أعِ د توصيله مجد ًدا (راجع الصفحة .)25 ال تتصل سماعات ™ Sleepbudsمع جهاز محمول وصل جراب الشحن بالطاقة (راجع الصفحة ،)21ثم أخرج ™ Sleepbudsمن الجراب. ضع سماعات ™ Sleepbudsفي جراب الشحن وتحقق من أضواء شحن ™Sleepbuds (راجع الصفحة .)23شحن ™.Sleepbuds أعد تشغيل جهازك .قم بالتوصيل مجد ًدا (راجع الصفحة .
حالصإو ءاطخألا فاشكتسا العَ رَ ض الحل تأ ّكد من وضع سماعات ™ Sleepbudsفي أذنيك بصورة صحيحة .تذكر أن تدير سماعة ™ Sleepbudمجد ًدا إلى الخلف وأدخل طرف السدادة أسفل حافة أذنك (راجع الصفحة .)16 تأكد من استخدام سدادات أذن مناسبة الحجم لكل سماعة ™( Sleepbudراجع الصفحة .)17 قد تحتاج كل أذن إلى حجم مختلف. سماعات ™Sleepbuds غير مريحة ضع سماعات ™ Sleepbudsفي أذنيك برفق .
حالصإو ءاطخألا فاشكتسا العَ رَ ض سقوط سماعات ™ Sleepbudsمن األذنين الحل تحقق من تثبيت سماعات ™ Sleepbudsفي أذنيك بإحكام .حاول التحدث بصوت مرتفع. ينبغي أن يكون صوتك مكتومًا .هز رأسك .يجب أن تظل ™ Sleepbudsموضوعة بإحكام. تأ ّكد من وضع سماعات ™ Sleepbudsفي أذنيك بصورة صحيحة .تذكر أن تدير سماعة ™ Sleepbudمجد ًدا إلى الخلف وأدخل طرف السدادة أسفل حافة أذنك (راجع الصفحة .)16 تأكد من استخدام سدادات أذن مناسبة الحجم لكل سماعة ™( Sleepbudراجع الصفحة .
©2020 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 USA AM842815-0010 Rev.