Owner’s Guide Guía de usario Notice d’utilitsation ® A mark of quality
Safety Information English WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the system to rain or moisture. WARNING: This apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases, shall not be placed on the apparatus. As with any electronic products, use care not to spill liquids in any part of the system. Liquids can cause a failure and/or a fire hazard.
Contents Where to find… 8 8 9 9 10 11 12 12 12 14 14 15 15 15 16 16 17 18 18 18 19 20 20 22 23 24 25 System Controls and Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Français Español English Contents Controlling Other Audio Devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setting up your remote to control other audio/video devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Direct entry of a device code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Searching for a device code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction Before you begin Your system includes: • Integrated AM/FM tuner and DVD/CD player in a small console • Small, easy-to-place shelf speakers and an attractive hideaway Acoustimass® module • Easy-to-use infrared remote control • Console input jacks for connecting other audio devices (such as a VCR, cable or satellite box) Selecting compatible discs The DVD/CD player built into the 3•2•1 series II media center can play the following types of discs identified by their corresponding logos: • Video
Introduction Glossary of terms English Aspect Ratio – The shape of the rectangular picture in a TV set. It is the width of the picture relative to the height. Our standard TV picture, in terminology used by that industry, is 4 units wide by 3 units high, or 4:3 (read as 4 by 3) in aspect ratio. There are currently two standard TV aspect ratios, 4:3 and 16:9. Chapter – In DVD-Video, a division of a title. Technically called a part of title (PTT).
Introduction S-video – A video interface standard that carries separate luminance and chrominance signals, usually on a four-pin mini-DIN connector. Also called Y/C. The quality of S-video is significantly better than composite video since it does not require a comb filter to separate the signals. Most high-end televisions have S-video inputs. Title – numbered elements of the DVD contents, which may include more than the movie alone. Track – Individual selections recorded on an audio tape or disc.
System Setup English Unpacking Carefully unpack your system. Save all packing materials, which provide the safest way to transport your system. Check to be sure your system includes the parts shown in Figure 1. If any part of the system appears damaged, do not attempt to use it. Notify Bose or your authorized Bose® dealer immediately. For Bose contact information, refer to the address sheet included in the carton. WARNING: To avoid danger of suffocation, keep the plastic bags out of the reach of children.
System Setup Selecting locations for your 3•2•1 Series II system components Note: While these guidelines are offered to help provide great system performance, you may find other placement choices that are more convenient and provide the sound you enjoy. Placing the media center CAUTION: Do not block any ventilation openings. For reliable operation of the product and to protect it from overheating, put the product in a position and location that will not interfere with its proper ventilation.
System Setup Placing the speakers English Choosing a good location for the speakers will allow you to experience the audio surround effects that your 3•2•1 home entertainment system is designed to deliver. • Place the two speakers either on top of the TV or at equal distance from the left and right of the TV screen (Figure 2). Keep both speakers at approximately the same height. • Place each speaker within 3 feet (1 meter) of the edge of the TV screen.
System Setup Placing the Acoustimass® module • Place the module at the same end of the room as the TV and the speakers (Figure 4). • Keep the module at least 3 feet (1 meter) away from the TV to prevent the module from interfering with the TV screen. Figure 4 Recommended Acoustimass module placement 3 ft (1 m) minimum • Attach the medium-sized rubber feet to the bottom of each foot on the module. The rubber feet provide increased stability and protection from scratches.
System Setup Making system connections English CAUTION: Do not plug the Acoustimass® module into an AC power (mains) outlet until all the components are connected. Note: If additional audio cables or longer cables are needed to make these connections, contact Bose Customer Service. Refer to the list of offices included in the product carton.
System Setup 2. At the other end of the speaker cable, separate the left and right speaker cords as much as necessary to reach each speaker (Figure 8). English Figure 8 Note: If you purchased a 3•2•1 GS Series II system, the left and right speaker cable connectors will be marked with a “GS”. Separating left and right speaker cords 3. Plug the LEFT speaker cable into the rear jack of the left speaker (Figure 9). Plug the RIGHT speaker cable into the rear jack on the right speaker.
System Setup English Connecting the supplied antennas The rear panel of the media center provides jacks for the AM and FM antennas included with your system (Figure 10). Unwind the wires for each antenna to provide the best reception. Figure 10 Antenna connections Note: An outdoor antenna may be used in place of the supplied indoor antennas. To add an outdoor antenna, consult a qualified installer. Follow all safety instructions supplied with the antenna.
System Setup Connecting your TV to the media center Making audio connections Note: If your TV does not have audio output jacks, see “If your TV does not have audio output jacks” on page 17. Otherwise, continue. 1. Connect one end of the supplied stereo cable to the TV Audio IN jacks on the rear panel of the media center (Figure 11). Insert the white RCA plug into the TV white L jack. Insert the red RCA plug into the TV red R jack. 2.
System Setup Connecting your TV and VCR to the media center English Note: There are two options for connecting your TV and VCR to the media center. Before you proceed, you must determine if your TV has audio output jacks. Consult your TV owner’s guide if you need assistance. If your TV has audio output jacks If your TV has audio output jacks, you can directly route the TV audio to the 3•2•1 home entertainment system (Figure 12). 1.
System Setup If your TV does not have audio output jacks 1. Connect one end of the supplied stereo cable to the AUX Audio IN jacks on the rear panel of the media center (Figure 13). Insert the white RCA plug into the AUX white L jack. Insert the red RCA plug into the AUX red R jack. 2. Connect the other end of the stereo cable to the AUDIO OUT jacks on your VCR. Insert the white RCA plug into the white AUDIO OUT L jack. Insert the red RCA plug into the red AUDIO OUT R jack. 3.
System Setup VCR considerations English • Some combination TV/VCR units may not work with 3•2•1 Series II home entertainment systems. Please refer to your TV/VCR owner’s manual for information. • A stereo VCR is required for optimal sound performance. If your VCR has only one audio output and is not labeled Stereo or Hi-fi, you have a mono VCR. You will need a Y-adapter cable (available at electronics stores) to connect audio to the media center.
System Setup Making component video connections (highest quality video) For the highest quality video from DVDs, you may want to use a component video connection between the media center and the TV. To do so, your TV must provide component video jacks (typically labelled Y, Pb, and Pr). Refer to your TV owner’s guide for more information. To make component video connections you will need three video grade cables that are long enough to reach from the rear of the media center to your TV (Figure 15).
System Setup Connecting digital audio devices English Some audio devices may feature a digital audio output for optimum sound performance. Use an optical digital cable or a coaxial digital cable, as appropriate, to connect this output to the digital input on the media center. You can purchase the required cables at a local electronics store. On the media center rear panel, an optical digital cable connects to the OPTICAL jack. A coaxial cable connects to the audio input jacks labeled D.
System Setup Figure 17 English Advanced setup: TV, VCR and cable/satellite box Media center Cable/satellite (CBL-SAT) service CBL-SAT S-video output Cable/satellite CBL-SAT analog audio CBL-SAT digital audio CBL-SAT signal to VCR VCR TV VCR analog audio CBL-SAT signal to TV Media center’s S-video output to TV Note: For more information on advanced connections, refer to the DVD setup disc that came with your 3•2•1 Series II home entertainment system.
System Setup English Connecting a game console Connect the audio output of a game console to the AUX Left and Right input jacks. Connect the video output of the game console to the C (composite) Video IN jack. Figure 18 Game console connections Media center Game console connection panel TV connection panel IMPORTANT If you connected your game console this way, you will need to select the AUX source on the 3•2•1 remote in order to hear sound from the game console.
System Setup Installing the remote control batteries 2. Insert the two supplied AA (IEC-R6) 1.5V batteries, or their equivalent, as shown. Match the plus (+) and minus (–) marked on the batteries with the plus (+) and minus (–) inside the battery compartment. 3. Slide the battery compartment cover back into place. Note: Replace the batteries when the remote control stops operating or its range seems reduced.
System Setup Connecting the power cord English CAUTION: For dual voltage models only, be sure to set the dual voltage switch on the back of the Acoustimass® module to the appropriate voltage for your area (115V or 230V) before connecting to power. If you are not sure about the proper voltage for your area, consult your local electrical authorities. 1. Insert the small connector end of the power cord into the AC INPUT connector on the Acoustimass module (Figure 20). 2.
System Setup Checking your system setup English 1. Check the following before you continue: • All cables are connected for the setup you chose. • The batteries were installed in the remote control. • The power cord was installed and plugged into a live AC receptacle. 2. Turn on your TV. Use the remote control that came with your TV. 3. Select the right video input on your TV to view the 3•2•1 system video output. • Refer to the name of the TV video input you used during setup.
System Controls and Indicators English Remote control Remote status LED On Off Turns the system on or off. Status LED: • Remains off (unlit) during normal operation. • Remains on during setup mode. Turns off briefly with each key press. • Blinks rapidly eight times if the wrong key is pressed during setup or if an unavailable device code is entered. • After ten seconds of no key presses, blinks rapidly eight times and the remote exits the setup mode.
System Controls and Indicators Remote control – cont. English Puts the Settings menu for the current source on your TV screen or media center display. Puts the System menu on your TV screen. • Puts the DVD menu of the currently loaded DVD disc on your TV screen. • Puts the main menu of a cable/satellite box, VCR, or DVR on your TV screen (if supported).* Puts the TV program guide (if supported) on your TV screen.
System Controls and Indicators English Remote control – cont. • Raises or lowers the volume of the current source. • Pressing + restores muted sound from the current source. • Pressing – lowers the volume of the current source, but does not restore muted sound. Skips to the next or previous CD track, DVD chapter, radio station preset, or TV channel (if the remote is set up to control your TV). • Stops the disc player. • For DVDs only, the disc stops and the system saves the DVD play position.
System Controls and Indicators The media center Control panel The media center has six buttons located on the top control panel. Their functions are also available through use of the remote control. Figure 21 On-Off Source – Volume + Enter Eject Turns system power on or off. Steps through the available source selections. Lowers or raises the volume level. • Used to navigate Opens or closes the disc tray. Media center controls through menus. • Selects the next available FM/AM preset.
Operation English Turning your system on and off To turn power on or off: • Point the 3•2•1 remote at the media center and press On/Off. OR • Press On-Off on top of the media center. To turn the system on to a source: • Press CD-DVD, FM-AM, TV, CBL-SAT, or AUX on the 3•2•1 remote. Note: Your 3•2•1 remote control can be set up to control other audio devices such as your TV, VCR, or cable/satellite receiver. For instructions, see “Setting up your remote to control other audio/video devices” on page 35.
Operation While a DVD video is playing, elapsed play time and chapter number are displayed on the media center front panel. English Figure 23 Sample display for a DVD video D V D 0: 0 6: 1 1 CHAPTER 1/12 Basic DVD operations • Press Pause to pause a movie. OR • Press Pause again, or press Play to resume playing a paused CD. • Use the stop button ( ) to interrupt a movie in play. • Press once to interrupt a playing movie. The system holds the movie at the point of interruption.
Operation Playing audio CDs English 1. On the 3•2•1 remote, press CD/DVD to turn the 3•2•1 system on to the CD/DVD source. Eject 2. On the media center control panel, press Eject to open the disc tray. 3. Place the DVD disc in the disc tray. Eject 4. Press Eject again to close the tray. 5. The audio CD should begin to play automatically. If not, press Play on the 3•2•1 remote. Basic CD operations • Press Pause to pause an audio CD. OR • Press Pause again, or press Play to resume playing a paused CD.
Operation Listening to FM/AM radio English On the 3•2•1 remote, press FM-AM. If the system is off, the radio will turn on to the most recently selected station. Tuning to a station You can tune to a radio station in any of the following ways: • Press FM-AM to switch between the FM and AM bands. • Press Tune to tune up the band. Press Tune to tune down the band. • Press Seek to go to the previous station. Press Seek to go to the next available station. Press and hold for rapid tuning.
Operation Erasing a preset English 1. Tune to the preset station. 2. Press and hold the 0 button on the remote until the media center display tells you that the preset is erased. Playing other sources Turn on any component connected to the media center by using the remote for that component or controls on the component front panel.
Controlling Other Audio Devices Setting up your remote to control other audio/video devices • If you know the device code, follow the instructions under the heading, “Direct entry of a device code” below. Device codes are listed in the back section of this owner’s guide and in the System menus under Remote Control options. • If you can’t find the device code and want to search the system for it, see “Searching for a device code” on page 36.
Controlling Other Audio Devices To set up the remote to control your VCR or PVR (such as Tivo or Replay TV) English 1. Turn on both the 3•2•1 system and your VCR or PVR. AUX 2. Press and hold the AUX button until the remote LED is lit (about five seconds). 3. On the remote keypad, enter the four-digit device code for your VCR/PVR. The LED will turn off temporarily as you press each key. 4. Check that the LED turns off after the code is entered. If the LED blinks, the code is invalid. Try again. AUX 5.
Controlling Other Audio Devices To set up the remote to control your cable/satellite box English 1. Turn on both the 3•2•1 system and your cable/satellite box. 2. Press and hold CBL-SAT until the remote LED is lit (about five seconds). 3. Alternately press Channel turns off. and CBL-SAT On-Off until your cable/satellite box 4. Press Enter. Check that the remote LED turns off. 5. Point the remote at your cable/satellite box and press CBL-SAT On-Off.
Controlling Other Audio Devices Verifying an entered device code English In case you need to check to see what code the remote is using for a particular audio device, do the following: 1. Press and hold a source key (TV, CBL-SAT, or AUX) until the remote LED lights (about five seconds) 2. Press the Info button. 3. Press 1 on the remote and count the number of times the LED blinks (zero is indicated by a long blink). This is the first digit. 4.
Changing Source Settings Using the settings menus To view the settings menus You can see the Settings menu for each source on your TV screen (Figure 24) and on the display panel of your media center (Figure 25). 1. Turn on your TV and select the correct TV input to view your 3•2•1 system. 2. Press a source button on your 3•2•1 remote control. 3. Press Settings to display the Settings menu for the selected source.
Changing Source Settings To make changes in the settings menus English Whether you use your TV screen or the media center display to change settings, the same instructions apply. You can use the actions above to change back to the original (default) settings, too. Do that if you do not like the effect of a change you have made, or accidentally made a change you did not intend. The default settings for each source are shown in the menu tables on the following pages. 1.
Changing Source Settings FM/AM settings menu Item Name Settings Default Description Output Mode (FM only) Auto, Stereo, Mono Auto Allows you to listen to stereo broadcasts in either stereo or mono output. RDS Info (FM only, and only on some systems) Off, On Off Displays station and program information (as available from Radio Data System). Sleep Timer Off, 10-90 minutes Off Turns the system off after the set time expires. Choose off to deactivate the timer.
Changing Source Settings English DVD settings menu To see the DVD Settings menu, press CD-DVD on the remote while playing a DVD video disc. Then press Settings. Press Exit to remove the menu from the screen. Item Name Settings Default Description On, Off On Optimizes the tonal balance for movies. Range Compression* On, Off On Adjusts volume to maintain dialogue intelligibility. Keeps some sounds from overwhelming others.
Changing Source Settings TV, CBL-SAT, and AUX settings menu Movie EQ, Range Compression and Mono Decoding appear in the menu only if Audio Processing is set to User Adjustable. Audio Processing can be found in the System menu under Audio options. Item Name Settings Default Description Movie EQ* On, Off On Optimizes the tonal balance for movies. Range Compression* On, Off On Adjusts volume to maintain dialogue intelligibility. Keeps some sounds from overwhelming others.
Changing System Options English Using the System menu Changes to system options are typically made only once. If your system operates as you want it to, there may be no need for any changes. In some cases, however, changes are required to make the system fully compatible with the installation options you have chosen. To view the System menu Unlike the source settings menus, the System menu only appears on your TV screen. 1. Turn on your TV and select the correct TV input to view your 3•2•1 system. 2.
Changing System Options To change system options English Changing system options in this menu is similar to changing the settings for a source. 1. Turn on your TV and select the correct TV input to view your 3•2•1 system. 2. Press the System button on your 3•2•1 remote control. 3. Using the right ( ) and left ( ) arrow buttons, highlight one of the option categories (Audio, Video, Media Center, Remote Control, or DVD Lock). 4. Press Enter or the down ( 5. Using the down ( ) and up ( 6.
Changing System Options Audio options English The audio options affect the way the system sounds in your home. Note: Listening to an audio source while you change audio options can be helpful. Some changes will be immediately noticeable and therefore useful in fine tuning your selections.
Changing System Options Video options English The video options affect the way the picture looks on your TV. Figure 29 Video system options Audio Video Media Center Remote Control DVD Lock Select Video to adjust these system options: TV Aspect Ratio Widescreen DVDs Video Connector Video Black Level Video Format Progressive Scan navigate navigate select select System Option Settings Description TV Aspect Ratio Normal [default] Widescreen 4:3 ratio screen display. 16:9 ratio widescreen display.
Changing System Options English Media center options The media center options affect the general operation of the system.
Changing System Options Remote control options Figure 31 Remote Control system options Audio Video Media Remote Center Control DVD Lock Select Remote Control to adjust these system options: AUX Device AUX Brand AUX Device Code TV Brand TV Device Code CBL/SAT Device CBL/SAT Brand CBL/SAT Device Code navigate select System Option Settings Description TV Brand Brand name Provides a list of TV brands for the 3•2•1 remote control to operate.
Changing System Options English DVD Lock options The DVD Lock options allow you to restrict viewing of DVD videos with certain ratings. To activate this feature, you need to set a level of restriction and establish a password in the DVD Lock section of the System menu.
Changing System Options 5. Enter your four-digit password. ) button, scroll down to Lock Discs Rated Above. 7. Press the right arrow ( 8. Press the up ( English 6. Using the down ( ) button to see the available settings. ) or down ( ) arrow button to find the rating you want. 9. Press Enter or the left arrow ( ) button to save the setting. 10. Press Exit to dismiss the System menu.
Maintaining Your System English Cleaning Cleaning the media center • Use only a soft, dry cloth to clean the outside surfaces of the media center. • Do not use any sprays near the system. Do not use any solvents, chemicals, or cleaning solutions containing alcohol, ammonia, or abrasives. • Do not allow liquids to spill into any openings. Cleaning the speakers • Clean the surface of your speakers with a soft, damp cloth. You can use an ammonia-free window cleaner on a soft cloth to maintain the finish.
Maintaining Your System Replacing the remote control batteries English CAUTION: Please dispose of used batteries properly, following any local regulations. Do not incinerate. • Slide open the battery compartment (Figure 34). • Notice the polarity markings (+ and –) inside the compartment and install the batteries accordingly. Be sure to replace both batteries. • Slide the battery compartment cover back into place.
Troubleshooting English Troubleshooting table Problem What to do System doesn’t do anything • Make sure the unit is turned on. Try pressing the remote On-Off button and the media center On-Off button. • Make sure the power cord is inserted securely into the Acoustimass® module and plugged firmly into an operating AC wall outlet. • Be sure to select a source (CD/DVD, AM/FM, etc.). • Unplug the Acoustimass module power cord from the outlet for one minute, then reconnect it.
Troubleshooting What to do Sound, but no picture • Make sure the TV is on. • When playing a DVD or other video source, make sure the TV is set to the correct video input. Remote control is inconsistent or does not work • Check batteries and their polarity (+ and –). See “Replacing the remote control batteries” on page 53. • Point the remote control at the media center. Radio does not work or has poor reception • • • • • • Make sure antennas are connected properly.
English
Technical Information Power rating 50/60Hz 300W International: 220-240V 50/60Hz 300W Dual voltage: 115/230V 50/60Hz 300W Audio inputs AUX – Left, Right (analog); D (digital) CBL-SAT – L, R (analog); D (digital) TV – L, R (analog); D (digital) Optical – SPDIF digital, mapped to input Audio outputs ® Acoustimass Module – SPDIF Video inputs 104°F (45°C) Dimensions Media center: 3¼"H x 13¾"W x 10"D (8.3 cm x 34.9 cm x 25.4 cm) Remote control: 11/8"H x 21/2"W x 9"D (3.0 cm x 6.5 cm x 22.
Información de seguridad ADVERTENCIA: Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el sistema a la lluvia o la humedad. Español ADVERTENCIA: Este aparato no debe recibir salpicaduras ni mojarse, por lo que no deben colocarse sobre él objetos que contengan líquidos, como jarrones y similares. Al igual que con cualquier producto electrónico, tenga cuidado para no derramar líquidos en ningún componente del sistema. Los líquidos pueden provocar averías o riesgo de incendio.
Contenido Dónde encontrar… 5 5 5 5 5 6 7 7 Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de ubicaciones para los componentes del sistema 3•2•1 Series II . . . . . . . . . . . . Ubicación del centro multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Español Contenido Control de otros dispositivos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración del control remoto para otros dispositivos de audio/vídeo . . . . . . . . . . . . . . . Introducción directa de un código de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Búsqueda de códigos de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción Antes de comenzar Español Gracias por adquirir el sistema de entretenimiento de DVD para el hogar Bose® 3•2•1 Series II o 3•2•1GS Series II que brinda un sonido excepcional, a la vez que elegancia y simplicidad en una configuración avanzada de audio para el hogar.
Introducción Glosario de términos Capítulo: en vídeo DVD, la división de un título. Técnicamente denominado parte de título (PTT). Dolby Digital: un tipo de formato de sonido envolvente de múltiples canales utilizado en discos. Español : el logotipo que representa Dolby® Digital. Dolby Laboratories : creadores de un sistema de codificación perceptiva de audio. DTS: tipo de formato de sonido envolvente de múltiples canales utilizado en discos. : logotipo que representa DTS.
Introducción Vídeo DVD: estándar para almacenar y reproducir audio y vídeo en discos DVD-ROM, basado en vídeo MPEG, Dolby Digital y audio MPEG y otros formatos de datos de propiedad registrada. Garantía limitada Para conservar como referencia Los números de serie aparecen indicados en la parte inferior del centro multimedia y en el panel posterior del módulo Acoustimass®. Busque el número de serie antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose®.
Configuración del sistema Desembalaje Desembale el sistema cuidadosamente. Conserve todo el material de embalaje, ya que permite transportar el sistema de la forma más segura cuando sea necesario. Compruebe que el sistema incluye los componentes indicados en la Figura 1. Español Si alguna pieza del sistema parece estar dañada, no la utilice. Comuníqueselo de inmediato a Bose® o a un distribuidor Bose autorizado.
Configuración del sistema Selección de ubicaciones para los componentes del sistema 3•2•1 Series II Siga estas indicaciones y la Figura 2 para elegir ubicaciones y posiciones para los componentes del sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1. Nota: Estas indicaciones se ofrecen para proporcionar el mejor funcionamiento del sistema, pero usted puede elegir otras ubicaciones que resulten más cómodas y en las que consiga el sonido deseado. PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de ventilación.
Configuración del sistema Colocación de los altavoces La elección de una buena ubicación para los altavoces permite experimentar los efectos del sonido envolvente que el sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 proporciona. • Coloque los dos altavoces encima del TV o a una misma distancia a izquierda y derecha de la pantalla (Figura 2). Mantenga ambos altavoces aproximadamente a la misma altura. • Coloque cada altavoz a un máximo de 1 metro del borde de la pantalla del TV.
Configuración del sistema Colocación del módulo Acoustimass® • Coloque el módulo Acoustimass® al alcance del cable de entrada de audio, de los cables de los altavoces y de una toma de corriente alterna de la red eléctrica. • Coloque el módulo en el mismo punto de la habitación que el televisor y los altavoces (Figura 4). • Coloque el módulo, por lo menos a 3 pies (1 metro) del TV para evitar interferencias en la pantalla.
Configuración del sistema Conexiones PRECAUCIÓN: No enchufe el módulo Acoustimass en una toma de corriente alterna (CA) de la red eléctrica hasta no haber conectado todos los componentes. Nota: Si se necesitan cables adicionales de audio o cables más largos para hacer estas conexiones, póngase en contacto con Bose. Consulte la lista de direcciones incluida en la caja.
Configuración del sistema 2. En el otro extremo del cable del altavoz, separe los cables de los altavoces derecho e izquierdo lo suficiente para que alcance a ambos altavoces (Figura 8). Figura 8 Nota: Si compra el sistema 3•2•1 GS Series II, los conectores de los cables de los altavoces derecho e izquierdo tendrán la marca “GS”. Separación de los cables de los altavoces derecho e izquierdo Español 3. Conecte el cable del altavoz LEFT (izquierdo) en la toma posterior del altavoz izquierdo (Figura 9).
Configuración del sistema Conexión de las antenas suministradas El panel posterior del centro multimedia aloja las tomas para antenas AM y FM (Figura 10). Desenrolle los cables de cada antena para garantizar la mejor recepción. Figura 10 Español Conexiones de antena Nota: Es posible utilizar una antena exterior en vez de las dos antenas suministradas. Para agregar una antena exterior, consulte con un instalador cualificado. Siga todas las instrucciones de seguridad que se incluyen con la antena.
Configuración del sistema Conexión del TV al centro multimedia Nota: Si desea usar el sistema 3•2•1 con un TV y un VCR, sáltese esta sección y consulte “Conexión del TV y del vídeo al centro multimedia” en la página 16. Conexiones de audio Nota: Si el TV no tiene ninguna toma de salida de audio, consulte “Si el TV no tiene ninguna toma de salida de audio” en la página 17. Si no es así, continúe. 2. Conecte el otro extremo del cable estéreo a los conectores de salida de audio de su TV.
Configuración del sistema Conexión del TV y del vídeo al centro multimedia Nota: Hay dos opciones para conectar el TV y el vídeo al centro multimedia. En primer lugar, debe comprobar si el TV tiene tomas de salida de audio. Consulte la guía de usuario del TV si necesita más información. Si el TV tiene tomas de salida de audio Español Si el TV tiene tomas de salida de audio, canalice directamente el audio del TV al sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 (Figura 12). 1.
Configuración del sistema Si el TV no tiene ninguna toma de salida de audio Si el TV no tiene ninguna toma de salida de audio, tendrá que canalizar el sonido al sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 a través de una fuente secundaria, como por ejemplo, un VCR. Para ello, necesitará un cable de vídeo adicional, que puede adquirir en cualquier tienda especializada en electrónica. 1.
Configuración del sistema Consideraciones del vídeo Español • Algunas unidades combinadas de TV/vídeo pueden no ser compatibles con el sistema de entretenimiento para el hogar 3•2•1 Series II. Consulte el manual del usuario del TV/vídeo para obtener más información. • Necesita un vídeo estéreo para una correcta recepción del sonido. Si su vídeo sólo tiene una salida de audio y no está marcada Stereo o Hi-fi, tiene un vídeo mono.
Configuración del sistema Conexiones de vídeo componente (vídeo de alta calidad) Nota: Será necesario llevar a cabo conexiones de vídeo componente para utilizar la función de exploración progresiva del sistema 3•2•1. El TV también debe admitir esta función. Para utilizar la función de exploración progresiva, consulte “Opciones de vídeo” en la página 46. Para obtener la máxima calidad de vídeo a partir de los DVD, deberá utilizar una conexión de vídeo componente entre el centro multimedia y el TV.
Configuración del sistema Conexión de dispositivos de sonido digital Algunos dispositivos pueden tener una salida de sonido digital para obtener un rendimiento óptimo de sonido. Utilice un cable digital o coaxial, según sea necesario, para conectar dicha salida a la entrada digital del centro multimedia. Puede adquirir los cables en una tienda especializada en electrónica. En el panel posterior del centro multimedia, el cable digital óptico se conecta a la toma OPTICAL.
Configuración del sistema Figura 17 Configuración avanzada: TV, vídeo y receptor de cable/satélite Centro multimedia Español Servicio de Cable/satélite (CBL-SAT) Salida S-vídeo CBL-SAT Cable/satélite Salida analógica de audio CBL-SAT Salida digital de audio CBL-SAT Señal CBL-SAT para vídeo VCR Televisor Salida analógica de audio de vídeo Señal CBL-SAT para TV Salida de S-video del centro multimedia al TV Nota: Para obtener más información sobre las conexiones avanzadas, consulte el disco de conf
Configuración del sistema Conexión de una consola de videojuegos Conecte la salida de audio de la consola de videojuegos a la toma de entrada AUX Left y Right. Conecte la salida de vídeo de la consola de videojuegos a la toma C (compuesto) Video IN.
Configuración del sistema Instalación de las pilas del control remoto 1. Deslice la tapa del compartimento de pilas situado en la parte posterior del control remoto (Figura 19). 2. Inserte las dos pilas AA (IEC-R6) incluidas de 1,5 V, o su equivalente, como se indica. Haga coincidir los polos positivo (+) y negativo (–) de las pilas con los del interior del compartimento de pilas. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas.
Configuración del sistema Conexión del cable de alimentación PRECAUCIÓN: Únicamente en los modelos de doble voltaje, coloque el interruptor de doble voltaje en la parte posterior del módulo Acoustimass® en el voltaje correspondiente a su zona (115 V o 230 V) antes de conectarlo a la alimentación. Si no está seguro del voltaje adecuado para su zona, consulte con las autoridades locales de servicios eléctricos. Español 1.
Configuración del sistema Comprobación de la configuración del sistema 1. Compruebe lo siguiente antes de continuar: • Todos los cables están conectados de acuerdo con la configuración elegida. • Las pilas están colocadas en el control remoto. • El cable está conectado al receptáculo de CA. 2. Encienda el TV. Utilice el control remoto del TV. • Consulte el nombre de la entrada de vídeo establecida para su TV durante el proceso de configuración.
Controles e indicadores del sistema Control remoto Indicador LED del control remoto On Off Enciende y apaga el sistema. Indicador LED de estado: • Permanece apagado durante el funcionamiento normal. Español • Permanece encendido durante el proceso de instalación. Se apaga brevemente cada vez que se pulsa alguna tecla. • Parpadea ocho veces si, durante la instalación, se pulsa el botón equivocado durante la instalación o se introduce un código de un dispositivo no disponible.
Controles e indicadores del sistema Control remoto – cont. Muestra el menú Configuración para la fuente en uso en la pantalla del TV o del centro multimedia. Muestra el menú Sistema en la pantalla del TV. Muestra la programación en la pantalla del TV (si es compatible). Oculta el menú Configuración, el menú Sistema, o la programación (si la hubiera) de la pantalla del TV o del centro multimedia. • Sintoniza la radio AM/FM hacia arriba o hacia abajo en la siguiente frecuencia.
Controles e indicadores del sistema Control remoto – cont. • Sube o baja el volumen de la fuente actual. • Al pulsar + se restablece la opción sin sonido de la fuente actual. Español • Al pulsar – se baja el volumen de la fuente actual, pero no se restablece el sonido silenciado. Salta a la siguiente o anterior pista del CD, capítulo del DVD, presintonía de la emisora de radio o canal del TV (si el control remoto está configurado para sintonizar el TV). • Detiene el reproductor de discos.
Controles e indicadores del sistema Centro multimedia El centro multimedia dispone de un panel de control en la parte superior, un área de pantalla en la parte frontal que indica el estado actual del sistema y una bandeja de DVD/CD que se abre por la parte frontal de la consola. Panel de control El centro multimedia dispone de seis botones situados en la parte superior del panel de control. El control remoto también ofrece las funciones de estos botones.
Funcionamiento Encendido y apagado del sistema Encendido o apagado: • Oriente el control remoto 3•2•1 al centro multimedia y pulse On/Off. O • Pulse On-Off en la parte superior del centro multimedia. Español Para activar una fuente del sistema: • Pulse CD-DVD, FM-AM, TV, CBL-SAT o AUX en el control remoto 3•2•1. Nota: El control remoto 3•2•1 puede configurarse para otros dispositivos de audio como, por ejemplo, el TV, el VCR, o el receptor de cable/satelite.
Funcionamiento Durante la reproducción de un DVD, el tiempo de reproducción y el número del capítulo aparecen en la pantalla del centro multimedia. Figura 23 Muestra de la pantalla de un DVD D V D 0: 0 6: 1 1 CHAPTER 1/12 Español Operaciones básicas del DVD • Pulse Pause (Pausa) para detener la película. O • Pulse Pause (Pausa) otra vez o pulse Play (Reproducción) para reanudar la reproducción de un CD en pausa. • Utilice el botón Stop ( ) para interrumpir la reproducción de la película.
Funcionamiento Reproducción de CD de audio 1. En el control remoto, pulse CD/DVD para conectar el sistema 3•2•1 a la fuente del CD/DVD. Eject (Expulsar) Español 2. En la pantalla del centro multimedia, pulse Eject (Expulsar) para abrir la bandeja del disco. 3. Coloque el DVD en la bandeja. Eject (Expulsar) 4. Pulse Explusar para cerrar la bandeja del disco. 5. La reproducción del DVD empieza automáticamente. En caso contrario, pulse Play (Reproducción) en el control remoto.
Funcionamiento Radio AM/FM En el control remoto 3•2•1, pulse FM-AM. Si el sistema está apagado, cuando conecte la radio, se sintonizará la última emisora que se haya seleccionado en esa banda. Sintonización de una emisora Puede sintonizar una emisora de radio de las maneras siguientes: Español • Pulse FM-AM para cambiar entre las frecuencias FM y AM. • Pulse Tune (Sintonizar siguiente) para sintonizar siguiente emisora de la banda.
Funcionamiento Eliminación de una presintonía 1. Sintonice la emisora presintonizada. 2. Mantenga pulsado el botón 0 en el control remoto hasta que la pantalla del centro multimedia indique que la presintonía se ha borrado. Reproducción de otras fuentes Español Encienda cualquier componente conectado al centro multimedia utilizando el control remoto de ese componente o los controles del panel frontal del componente.
Control de otros dispositivos de audio Configuración del control remoto para otros dispositivos de audio/vídeo El control remoto puede configurarse para controlar otros dispositivos de audio como el TV, el VCR, el DVR o la caja de cable/satélite mediante la introducción de un código de dispositivo en el modo de configuración. • Si no encuentra el código de dispositivo y desea que el sistema lo busque, consulte “Búsqueda de códigos de dispositivo” en la página 36.
Controlador de otros dispositivos de audio 5. Dirija el control remoto a su receptor de cable/satélite y pulse el botón CBL-SAT On-Off (Encendido/Apagado de CBL-SAT). Si el receptor de cable/satélite no responde, vuelva al paso 2 e inténtelo introduciendo otros códigos. Si sigue sin dar resultado, consulte “Búsqueda de códigos de dispositivo” en la página 36. Configuración del control remoto del VCR o DVR (como Tivo o Replay TV) 1. Encienda el sistema 3•2•1 y el VCR o DVR. Español AUX 2.
Controlador de otros dispositivos de audio Configuración del control remoto del receptor de cable/satélite 1. Encienda el sistema 3•2•1 y el receptor de cable/satélite. 2. Mantenga pulsado el botón CBL-SAT hasta que se apague el indicador LED del control remoto (alrededor de 5 segundos). 3. Pulse de forma alternativa los botones Channel (Canal) y CBL-SAT On-Off (Encendido-Apagado de CBL-SAT) hasta que el receptor de cable/satélite se apague. Español 4. Pulse Enter (Intro).
Controlador de otros dispositivos de audio Comprobación e introducción del código de dispositivo En caso de que necesite comprobar qué código está utilizando el control remoto para un dispositivo de audio en particular, haga lo siguiente. 1. Mantenga pulsado el botón (TV, CBL-SAT, o AUX) hasta que se apague el indicador LED del control remoto (alrededor de 5 segundos) 2. Pulse el botón Info. Español 3. Pulse 1 en el control remoto y cuente los parpadeos del dispositivo LED (un largo parpadeo indica cero).
Cambio de la configuración de la fuente Utilización de los menús de configuración Mientras esté viendo un vídeo o escuchando música en el sistema, se pueden realizar ajustes rápidos para mejorar la experiencia. Con ese fin, cada fuente del sistema tiene su propio menú de configuración, con las funciones correspondientes. Para visualizar los menús de configuración 1. Encienda el TV y seleccione la entrada correcta del TV para visualizar el sistema 3•2•1. 2. Pulse el botón fuente del control remoto 3•2•1.
Cambio de configuración de la fuente Realizar cambios en los menús de configuración Se aplican las mismas instrucciones para cambiar la configuración desde la pantalla del TV o desde la del centro multimedia. También puede realizar las acciones anteriores para volver a la configuración inicial. Hágalo cuando no esté satisfecho con el resultado de algún cambio que haya realizado o si realiza uno accidentalmente.
Cambio de configuración de la fuente Menú de configuración FM-AM Para visualizar el menú Configuración FM-AM, pulse FM-AM en el control remoto. Pulse el botón Settings. Pulse Exit para quitar el menú de la pantalla. Elemento Nombre: Configuración Predeterminado Descripción Español Modo de salida (solo FM) Auto, Estéreo, Auto Mono Le permite escuchar emisiones estéreo con salida estéreo o mono.
Cambio de configuración de la fuente Menú de configuración de DVD Para visualizar el menú de configuración de DVD, pulse CD-DVD en el control remoto mientras se reproduce un disco DVD. A continuación pulse Settings. Pulse Exit para quitar el menú de la pantalla. Español Elemento Configuración Nombre: Predeterminado Descripción EQ película Activar, desactivar Activar Optimiza el balance acústico de las películas.
Cambio de configuración de la fuente Menú configuración de TV, CBL-SAT y AUX La configuración siguiente afecta a los programas del tv aunque la fuente del programa sea un VCR, CBL/SAT o AUX. No hay menús de configuración diferentes para estas fuentes. EQ película, compresión de rango y descodificador mono solo aparecen en el menú si se establece Procesador de audio como Usuario regulable. El Procesador de audio se encuentra en las opciones de Audio en el menú Sistema.
Cambio de las opciones del sistema Utilización de los menús de sistema Los cambios de las opciones del sistema suelen realizarse una única vez. Si su sistema funciona como usted desea, es posible que no tenga que volver a hacer ningún cambio. Sin embargo, en algunos casos, se requieren ciertos cambios para que el sistema sea totalmente compatible con las opciones de instalación seleccionadas.
Cambio de las opciones del sistema Para cambiar las opciones del sistema Cambiar las opciones del sistema en este menú es similar a cambiar los ajustes de una fuente. 1. Encienda el TV y seleccione la entrada correcta para visualizar el sistema 3•2•1. 2. Pulse el botón System (Sistema) del control remoto 3•2•1. 4. Pulse el botón Enter (Intro) o la flecha hacia abajo ( opción. 5. Mediante los botones de las flechas abajo ( sistema que desea cambiar. 6. Pulse el botón de la flecha derecha ( sistema. 7.
Cambio de las opciones del sistema Opciones de audio Las opciones de audio pueden afectar al modo en que el sistema suena en su casa. Nota: Escuchar una fuente de audio mientras cambia las opciones puede resultar útil. Algunos cambios se percibirán inmediatamente, por lo que le serán útiles para realizar una sintonía fina de las selecciones.
Cambio de las opciones del sistema Opciones de vídeo Las opciones de vídeo pueden afectar al modo de ver la imagen en el TV.
Cambio de las opciones del sistema Opciones del centro multimedia Las opciones del centro multimedia modifican el funcionamiento general del sistema.
Cambio de las opciones del sistema Opciones del control remoto Las opciones del control remoto le ayudarán a configurar el control remoto para otros dispositivos de audio conectados al sistema.
Cambio de las opciones del sistema Opciones de Bloqueo DVD Las opciones de bloqueo de DVD le permiten restringir la visualización de DVD con cierta calificación. Para activar esta función es necesario fijar un nivel de restricción y establecer una contraseña en la sección de Bloqueo DVD del menú Sistema.
Cambio de las opciones del sistema 5. Introduzca la contraseña de cuatro dígitos. 6. Mediante el botón de la flecha hacia abajo ( clasificados en la parte superior. 7. Pulse el botón de la flecha de la derecha ( disponibles. ) para visualizar las configuraciones ) o hacia abajo ( 9. Pulse Enter (Intro) o la flecha hacia la izquierda ( ) para encontrar la Español 8. Pulse el botón de la flecha hacia arriba ( clasificación deseada. ) retroceda para bloquear los discos ) para guardar la configuración.
Mantenimiento del sistema Limpieza Limpieza del centro multimedia • Utilice únicamente un paño suave y seco para limpiar las superficies externas del centro multimedia. Español • No use aerosoles cerca del sistema. No use disolventes, sustancias químicas ni soluciones detergentes que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos. • No permita la entrada de ningún líquido por ninguna apertura. Cómo limpiar los altavoces • Limpie la superficie de los altavoces con un paño suave y húmedo.
Mantenimiento del sistema Cambio de las pilas del control remoto PRECAUCIÓN: Deseche correctamente las pilas usadas, siguiendo las disposiciones locales. No las queme. • Deslice el compartimento de la pila para abrirlo (Figura 34). • Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas.
Resolución de problemas Tabla de resolución de problemas Acción El sistema no responde • Asegúrese de que la unidad está encendida. Inténtelo pulsando el botón On-Off del control remoto y el botón On-Off del centro multimedia. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien insertado en el módulo Acoustimass® y firmemente enchufado en una toma eléctrica de CA que funcione. • No olvide seleccionar una fuente (CD/DVD, AM/FM, etc.).
Resolución de problemas Acción Emite sonido pero no imágenes • Asegúrese de que el TV esté encendido. • Al reproducir un DVD u otra fuente de vídeo, asegúrese de que el TV esté correctamente configurado para la entrada de vídeo. El mano a distancia no funciona bien o no funciona • Compruebe las pilas y la polaridad (+ y –). Consulte “Cambio de las pilas del control remoto” en la página 53. • Dirija el control remoto hacia el centro multimedia.
56 Español
Información técnica Voltaje EE.UU./Canadá: 120 V Temperatura ambiente máxima 50/60 Hz 300 W Modelos internacionales: 220-240 V Voltaje doble: 115/230 V 50/60 Hz 300 W 50/60 Hz 300 W Entradas de audio CBL-SAT – L, R (analógico); D (digital) Dimensiones Centro multimedia: 3¼" alto x 13¾" ancho x 10" largo (8,3 cm x 34,9 cm x 25,4 cm) Control remoto: 11/8" alto x 21/2" ancho x 9" largo (3,0 cm x 6,5 cm x 22,9 cm) TV – L, R (analógico); D (digital) Altavoces 3•2•1: 31/2" alto.
Informations de sécurité AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. AVERTISSEMENT : Protégez-le de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez Français pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur aucune partie de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie.
Table des matières Pour trouver … Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disques compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone . . . . . . .
Français Table des matières Contrôle d’autres appareils audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmation de la télécommande pour contrôler d’autres appareils audio/vidéo . . . . . . . Saisie directe d’un code d’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recherche d’un code d’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction Avant de commencer Nous vous remercions d’avoir acheté le système home cinéma Bose® 3•2•1 série II ou 3•2•1 GS série II, qui allie élégance et simplicité et vous offre un son incroyable grâce à une configuration audio très perfectionnée. Grâce à la technologie de traitement des signaux déposée de Bose, les systèmes 3•2•1 série II élargissent le champ stéréo des enregistrements et restituent les effets sonores des films codés en mode surround.
Introduction Glossaire Chapitre : En matière de DVD vidéo, division d’un titre. Le terme technique est PTT (part of title, partie de titre). Cinémascope : Le rapport d’écran le plus largement utilisé pour les longs métrages est 16:9, alors que le rapport d’écran de la plupart des téléviseurs est 4:3. Il est désormais courant de transférer les films sur vidéo avec des bandes noires dans la partie supérieure et la partie inférieure de l’image. L’image du film apparaît au format cinémascope sur la vidéo.
Introduction Vidéo composite : Signal vidéo unique comprenant des informations de luminance, de couleur et de synchronisation. Les systèmes NTSC et PAL sont des exemples de systèmes vidéo composite. Garantie limitée Les systèmes home cinéma 3•2•1 série II et 3•2•1 GS série II sont couverts par une garantie limitée transférable. Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte d’enregistrement qui accompagne votre système.
Installation du système Déballage Déballez le système avec précaution. Conservez tous les emballages, car ils constituent, en cas de besoin, la façon la plus sûre de transporter le système. Assurez-vous que toutes les pièces illustrées sur la Figure 1 figurent dans le carton. Si vous remarquez que l’un des composants du système semble endommagé, n’essayez pas de l’utiliser. Avertissez immédiatement Bose ou un revendeur Bose® agréé.
Installation du système Choix d’un emplacement pour les éléments du système home cinéma 3•2•1 série II Les instructions suivantes et la Figure 2 vous permettent de choisir le meilleur emplacement, ainsi que la position la mieux appropriée pour les éléments de votre système home cinéma 3•2•1. Remarque : Ces recommandations sont fournies dans le but de vous offrir les meilleures performances possibles avec votre système.
Installation du système Positionnement des enceintes Le choix d’un emplacement approprié pour les enceintes vous permettra de profiter pleinement des effets sonores surround délivrés par votre système home cinéma 3•2•1. • Placez les deux enceintes au-dessus de la télévision ou à distance égale de celle-ci, à droite et à gauche (Figure 2). Placez les deux enceintes à la même hauteur approximativement. • Placez chaque enceinte à une distance maximale de 1 mètre du téléviseur.
Installation du système Positionnement du module Acoustimass® • Positionnez le module Acoustimass® à portée du câble de connexion au media center et d’une prise secteur. • Placez le module du même côté de la pièce que le téléviseur et les enceintes (Figure 4). • Placez le module à une distance minimale d’un mètre du téléviseur afin d’éviter toute perturbation de l’image.
Installation du système Branchement du système ATTENTION : Ne branchez pas le module Acoustimass® à une prise secteur avant d’avoir connecté tous les composants. Remarque : Si vous avez besoin de câbles audio supplémentaires ou plus longs pour effectuer ces branchements, contactez le service client de Bose. Reportez-vous à la liste des bureaux incluse dans le carton d’emballage.
Installation du système 2. À l’autre extrémité du câble d’enceintes, séparez autant que nécessaire les cordons des enceintes gauche et droite, de façon à ce qu’ils puissent atteindre chaque enceinte (Figure 8). Figure 8 Remarque : Si vous avez fait l’acquisition d’un système 3•2•1 GS série II, les connecteurs gauche et droit du câble d’enceintes porteront la mention « GS ».
Installation du système Connexion des antennes Le panneau arrière du media center comporte des prises pour les antennes AM et FM fournies avec votre système (Figure 10). Déroulez les fils des antennes pour obtenir la meilleure réception possible. Figure 10 Connexion des antennes Remarque : Il est possible d’utiliser une antenne extérieure au lieu des antennes intérieures fournies. Pour ajouter une antenne extérieure, consultez un installateur qualifié.
Installation du système Connexion du téléviseur au media center Remarque : Si vous envisagez d’utiliser votre système 3•2•1 avec un téléviseur et un magnétoscope, ignorez ce chapitre et passez directement à la section « Connexion du téléviseur et du magnétoscope au media center », page 16. Réalisation des connexions audio Remarque : Si votre téléviseur n’est pas équipé de prise de sortie audio, reportez-vous à la section « Si votre téléviseur n’est pas équipé de sorties audio », page 17.
Installation du système Connexion du téléviseur et du magnétoscope au media center Remarque : Vous avez deux possibilités pour connecter votre téléviseur et votre magnétoscope au media center. Avant de commencer, vous devez déterminer si votre téléviseur dispose de prises de sortie audio. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléviseur pour plus d’informations.
Installation du système Si votre téléviseur n’est pas équipé de sorties audio Si votre téléviseur n’est pas équipé de prises de sortie audio, vous devrez acheminer le son vers le système home cinéma 3•2•1 via une source secondaire, telle qu’un magnétoscope. Pour ce faire, vous aurez besoin d’un câble vidéo supplémentaire, disponible auprès d’un revendeur de matériel électronique. 1.
Installation du système Remarques concernant les magnétoscopes • Il est possible que certains combinés téléviseur/magnétoscope ne fonctionnent pas avec les systèmes home cinéma 3•2•1 série II. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre combiné téléviseur/magnétoscope pour plus d’informations. • Un magnétoscope stéréo est nécessaire pour obtenir des performances acoustiques optimales.
Installation du système Réalisation de connexion par vidéo composante (meilleure qualité vidéo) Remarque : La connexion par vidéo composante est nécessaire pour utiliser la fonction de balayage progressif de votre système 3•2•1. Votre téléviseur doit également être compatible avec cette fonction. Pour activer la fonction de balayage progressif, reportez-vous à la section « Options vidéo », page 47.
Installation du système Connexion d’appareils audio numériques Certains appareils audio comportent une sortie audio numérique afin d’offrir des performances acoustiques optimales. Utilisez un câble numérique optique ou un câble numérique coaxial pour connecter cette sortie à une entrée numérique du media center. Vous pouvez vous procurer les câbles nécessaires auprès d’un revendeur de matériel électronique. Sur le panneau arrière du media center, connectez un câble numérique optique à la prise OPTICAL.
Installation du système Figure 17 Installation avancée : téléviseur, magnétoscope et récepteur câble/satellite Media center Français Service câble/ satellite (CBL-SAT) Sortie S-vidéo CBL-SAT Câble/satellite Connexion audio analogique CBL-SAT Connexion audio numérique CBL-SAT Signal CBL-SAT transmis au magnétoscope Magnétoscope TV Connexion audio analogique du magnétoscope Signal CBL-SAT transmis au téléviseur Connexion S-vidéo du media center au téléviseur Remarque : Pour plus d’informations sur
Installation du système Connexion d’une console de jeux Connectez la sortie audio de la console de jeux aux prises d’entrée AUX Left (gauche) et Right (droite). Connectez la sortie vidéo de la console de jeux à la prise d’entrée vidéo C (composite) Video IN.
Installation du système Mise en place des piles de la télécommande 1. Faites glisser le compartiment des piles situé à l’arrière de la télécommande pour l’ouvrir (Figure 19). 2. Insérez les deux piles AA (IEC-R6) 1,5 V fournies ou des piles équivalentes, comme illustré. Faites correspondre les symboles plus (+) et moins (–) des piles à ceux de la télécommande. 3. Remettez le couvercle en place. Remarque : Remplacez les piles dès que la télécommande cesse de fonctionner ou que sa portée semble avoir diminué.
Installation du système Branchement du cordon d’alimentation ATTENTION : Pour les modèles bi-tension, assurez-vous que le commutateur bi-tension à l’arrière du module Acoustimass® est réglé sur la tension appropriée (115 V ou 230 V) avant de le brancher au secteur. En cas de doute, renseignez-vous auprès des autorités locales compétentes. 1. Insérez le petit connecteur du cordon d’alimentation dans la prise AC INPUT du module Acoustimass (Figure 20). 2.
Installation du système Vérification de l’installation de votre système 1. Vérifiez les points suivants avant de continuer : • Tous les câbles sont connectés pour la configuration que vous avez choisie. • Les piles ont été installées dans la télécommande. • Le cordon d’alimentation a été installé et branché dans une prise secteur en état de fonctionnement. 2. Mettez votre téléviseur sous tension. Utilisez la télécommande fournie avec votre téléviseur. 3.
Commandes et indicateurs du système Télécommande LED d’état de la télécommande On Off Active et désactive le système. LED d’état : • Reste éteinte lors du fonctionnement normal. • Reste allumée en mode de configuration. S’éteint brièvement chaque fois que vous appuyez sur une touche. • Clignote rapidement huit fois si vous appuyez sur une touche inappropriée lors de la configuration ou si le code d’un appareil indisponible a été saisi.
Commandes et indicateurs du système Télécommande (suite) Affiche sur l’écran de votre téléviseur ou du media center le menu Configuration correspondant à la source active. Affiche le menu Système sur l’écran de votre téléviseur. • Affiche sur l’écran de votre téléviseur le menu du DVD actuellement inséré. • Affiche sur l’écran de votre téléviseur le menu du récepteur câble/ satellite, du magnétoscope ou de l’enregistreur vidéo numérique (si cette fonction est prise en charge)*.
Commandes et indicateurs du système Télécommande (suite) • Augmente ou diminue le volume de la source active. • La touche + permet de restaurer le son de la source active lorsque celui-ci a été coupé. • La touche – permet de diminuer le volume de la source active, mais ne restaure pas le son lorsqu’il a été coupé.
Commandes et indicateurs du système Media center Le media center comporte un panneau de commandes sur le dessus, un écran d’affichage qui indique l’état du système et un tiroir disque qui s’ouvre à l’avant de la console. Panneau de commandes Le media center comporte six touches sur le panneau de commandes situé sur le dessus. Les fonctions proposées sont les mêmes que celles de la télécommande. Figure 21 On-Off Source – Volume + Enter Eject Commandes du media center Active et désactive le système.
Fonctionnement Activation et désactivation du système Pour activer ou désactiver le système : • Dirigez la télécommande 3•2•1 vers le media center et appuyez sur On/Off. OU • Appuyez sur la touche On-Off située au-dessus du media center. Pour activer ou désactiver le système en sélectionnant une source : • Appuyez sur la touche CD-DVD, FM-AM, TV, CBL-SAT ou AUX de la télécommande 3•2•1.
Fonctionnement Lors de la lecture d’un DVD vidéo, le temps de lecture écoulé et le numéro du chapitre s’affichent sur l’écran d’affichage du media center. Figure 23 Exemple d’affichage pour un DVD vidéo D V D 0: 0 6: 1 1 CHAPITRE 1/12 Fonctionnement de base du lecteur DVD • Appuyez sur Pause pour mettre un film sur pause. OU • Utilisez la touche Stop ( ) pour interrompre la lecture d’un film. • Appuyez une fois sur pour interrompre la lecture du film.
Fonctionnement Lecture de CD audio 1. Sur la télécommande 3•2•1, appuyez sur CD/DVD afin d’activer le système 3•2•1 en sélectionnant la source CD/DVD. Eject 2. Sur le panneau de commandes du media center, appuyez sur Eject pour ouvrir le tiroir disque. 3. Placez le CD dans le tiroir disque. Eject Français 4. Appuyez de nouveau sur Eject pour fermer le tiroir disque. 5. La lecture du CD audio démarre automatiquement. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche Play de la télécommande 3•2•1.
Fonctionnement Écouter une station radio FM/AM Sur la télécommande 3•2•1, appuyez sur la touche FM-AM. Si le système était éteint, il s’active et sélectionne la dernière station radio écoutée. Sélection d’une station Pour sélectionner une station radio, procédez de l’une des manières indiquées ci-dessous : • Appuyez sur FM-AM pour passer de la bande FM à la bande AM et inversement. • Appuyez sur Tune Appuyez sur Tune pour accéder aux fréquences supérieures de la bande sélectionnée.
Fonctionnement Suppression d’un préréglage 1. Activez la station préréglée. 2. Appuyez sur la touche 0 de la télécommande et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le media center affiche un message indiquant que le préréglage a été effacé. Lecture d’autres sources Activez l’un des appareils connectés au media center à l’aide de la télécommande de cet élément ou des touches situées sur son panneau avant.
Contrôle d’autres appareils audio Programmation de la télécommande pour contrôler d’autres appareils audio/vidéo Votre télécommande peut être programmée de façon à contrôler d’autres appareils audio, tels qu’un téléviseur, un magnétoscope, un enregistreur vidéo numérique ou un récepteur câble/satellite, en saisissant un code d’appareil lors du mode de configuration. • Si vous connaissez le code de l’appareil, suivez les instructions de la section « Saisie directe d’un code d’appareil ».
Contrôle d’autres appareils audio 4. Vérifiez que la LED s’éteint une fois le code saisi. Si la LED clignote, le code n’est pas valide. Réessayez. 5. Dirigez la télécommande vers votre récepteur câble/satellite et appuyez sur la touche CBL-SAT On-Off. Si votre récepteur câble/satellite ne répond pas, recommencez à partir de l’étape 2 et essayez d’autres codes. En cas de nouvel échec, reportez-vous à la section « Recherche d’un code d’appareil », page 36.
Contrôle d’autres appareils audio 5. Dirigez la télécommande vers votre téléviseur et appuyez sur la touche TV On-Off. Si votre téléviseur ne répond pas, recommencez à partir de l’étape 2 et essayez de nouveau. Pour programmer votre télécommande afin de contrôler votre récepteur câble/satellite 1. Activez le système 3•2•1 et le récepteur câble/satellite. 2. Appuyez sur la touche CBL-SAT et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la LED d’état s’allume (environ 5 secondes). 3.
Contrôle d’autres appareils audio Vérification du code d’un appareil Si vous avez besoin de connaître le code utilisé par la télécommande pour un appareil audio particulier, procédez comme suit. 1. Appuyez sur une touche de sélection d’une source (TV, CBL-SAT ou AUX) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la LED de la télécommande s’allume (environ 5 secondes) 2. Appuyez sur la touche Info. 3.
Modification de la configuration des sources Utilisation des menus de configuration Lorsque vous visionnez une vidéo ou que vous écoutez de la musique, vous pouvez effectuer de rapides réglages qui vous permettront de mieux profiter de votre système. Pour ce faire, chaque source du système possède son propre menu Configuration, qui comporte les fonctions appropriées à la source sélectionnée.
Modification de la configuration des sources Pour effectuer des modifications dans les menus de configuration Que vous utilisiez l’écran du téléviseur ou celui du media center pour modifier les paramètres, les mêmes instructions s’appliquent. Vous pouvez également appliquer la procédure précédente pour rétablir les réglages d’origine (par défaut). Procédez ainsi si le résultat de la modification apportée ne vous convient pas ou si vous avez accidentellement apporté une modification non souhaitée.
Modification de la configuration des sources Menu de configuration du tuner FM-AM Pour afficher le menu Configuration du tuner FM-AM, appuyez sur la touche FM-AM de la télécommande. Appuyez ensuite sur Settings. Appuyez sur Exit pour effacer le menu de l’écran. Élément Nom Paramètres Réglage par défaut Description Auto, Stéréo, Mono Auto Permet d’écouter en stéréo ou en mono des programmes diffusés en stéréo.
Modification de la configuration des sources Menu de configuration DVD Pour afficher le menu de configuration DVD, appuyez sur la touche CD-DVD de la télécommande lors de la lecture d’un DVD vidéo. Appuyez ensuite sur la touche Settings. Appuyez sur Exit pour effacer le menu de l’écran. Français Élément Nom Paramètres Réglage par défaut Description Équalisation cinéma* Active, Inactive Active Optimise la balance des graves et des aigus pour les films.
Modification de la configuration des sources Menu de configuration TV, CBL-SAT et AUX Les réglages ci-dessous affectent les programmes diffusés sur le téléviseur, même si la source est VCR, CBL/SAT ou AUX. Ces sources ne disposent pas de menus distincts. Les éléments Équalisation cinéma, Compression de niveau et Décodage mono apparaissent dans le menu uniquement si le paramètre Traitement audio est défini sur Réglage utilisateur.
Modification des options du système Utilisation du menu Système Les modifications apportées aux options du système sont généralement apportées une fois pour toutes. Si votre système fonctionne comme vous le souhaitez, il est inutile d’y apporter des changements. Dans certains cas, toutefois, des changements sont requis pour rendre le système entièrement compatible avec les options d’installation sélectionnées.
Modification des options du système Pour modifier des options système Apporter des modifications aux options système dans ce menu est un processus similaire à la modification des réglages d’une source. 1. Activez votre téléviseur et sélectionnez l’entrée TV correspondant à votre système 3•2•1. 2. Appuyez sur la touche System de la télécommande 3•2•1. 3.
Modification des options du système Options audio Les options audio affectent le son délivré par le système. Remarque : Il peut être utile d’écouter une source audio lors de la modification des options audio. Certains changements seront immédiatement perceptibles et donc utiles pour régler précisément vos sélections.
Modification des options du système Options vidéo Les options vidéo affectent la qualité de l’image sur votre téléviseur.
Modification des options du système Options du media center Les options de la catégorie Media center affectent le fonctionnement général du système.
Modification des options du système Options de la télécommande Les options de la catégorie Télécommande vous permettent de programmer votre télécommande pour contrôler les autres appareils audio connectés à votre système.
Modification des options du système Options de verrouillage DVD Les options de la catégorie Verrouillage DVD vous permettent de restreindre le visionnage des DVD vidéo en fonctions de certains classements. Pour activer cette fonction, vous devez définir un niveau de restriction et créer un mot de passe dans la section Verrouillage DVD du menu Système.
Modification des options du système 5. Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres. 6. À l’aide de la touche de direction vers le bas ( Verrouillage disques évalués au-dessus de. 7. Appuyez sur la flèche vers la droite ( 8. Appuyez sur les flèches vers le haut ( paramètre souhaité. ), faites défiler le menu jusqu’à l’option ) pour afficher les paramètres disponibles. ) ou vers le bas ( 9. Appuyez sur Enter ou sur la flèche vers la gauche ( choisi.
Entretien du système Nettoyage Nettoyage du media center • Pour nettoyer les surfaces extérieures du media center, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. • N’utilisez pas d’aérosols à proximité du système. N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives. • Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures.
Entretien du système Remplacement des piles de la télécommande ATTENTION : Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas. • Faites glisser le couvercle du compartiment à piles pour l’ouvrir (Figure 34). • Localisez les repères de polarité (+ et -) situés à l’intérieur du boîtier et positionnez les piles en conséquence. Veillez à remplacer les deux piles. • Remettez le couvercle en place.
Dépannage Français Tableau de dépannage Problème Mesure corrective Le système ne fonctionne pas du tout. • Assurez-vous que le système est sous tension. Essayez d’appuyer sur la touche On-Off de la télécommande et sur la touche On-Off du media center • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement connecté au module Acoustimass® et correctement inséré dans une prise secteur murale en état de marche. • Vérifiez que vous avez sélectionné une source (CD/DVD, AM/FM, etc.).
Dépannage Mesure corrective Le son fonctionne, mais aucune image ne s’affiche. • Assurez-vous que la télévision est allumée. • Lors de la lecture d’un DVD ou d’une autre source vidéo, assurez-vous que votre téléviseur est réglé sur l’entrée vidéo appropriée. La télécommande fonctionne mal ou pas du tout. • Vérifiez les piles et leur polarité (+ et –). Reportez-vous à la section « Remplacement des piles de la télécommande », page 53. • Pointez la télécommande vers le media center.
Informations techniques Puissance nominale Température ambiante maximum États-Unis/Canada : 120 V International : 220-240 V Bi-tension : 115/230 V 50/60 Hz 300 W 50/60 Hz 300 W 50/60 Hz 300 W Entrées audio Dimensions Media center : 8,3 cm x 34,9 cm x 25,4 cm Télécommande : 3,0 cm x 6,5 cm x 22,9 cm AUX - Left, Right (gauche, droite - analogique) ; D (numérique) Enceintes 3•2•1 : 8,7 cm x 19,9 cm x 13,6 cm CBL-SAT - L, R (gauche, droite - analogique) ; D (numérique) Module Acoustimass® : 36,7 cm x
Device Codes Cable box device codes Códigos de instalación para cable Codes de configuration pour le câble General Instrument ...... 0476, 0810, 0276, 0003, 0014, 0015, 0011, 0098 ADB ............................. 1063 GHZ ............................. 0078 Philips .......................... 0305, 0317, 0652, 0013, 0069, 0211, 0290, 0619, 0060, 0153, 0255, 0025, 0111, 0242 Ajinvision ..................... 1271 GMI .............................. 0057, 0015, 0797, 0069 Pioneer.........................
Device Codes Cable box device codes Códigos de instalación para cable Codes de configuration pour le câble Texscan ....................... 0001 Thomson ..................... 1110 Timeless ...................... 0040, 0418, 0274 Tocom.......................... 0012, 0013 TongKook .................... 0840, 0777 TopStone ..................... 1355 Torx.............................. 0003 Device Codes • Códigos de dispositivos • Codes d’appareils Toshiba ........................ 0000 Trans PX ................
Device Codes Satellite box device codes Códigos de instalación para satellite Codes de configuration pour le satellite GE ............................... 0566 JVC .............................. 2003, 0775, 0571, 0492, 0515, 1170, 0506, 2011, 0505 Next Level .................... 0869 General Instrument...... 0869 GOI .............................. 2003, 0775 Kabil............................. 0737 Nikko............................ 0713 Gold Box ..................... 0853 Kathrein .....................
Device Codes Satellite box device codes Códigos de instalación para satellite Codes de configuration pour le satellite RCA ............................ 2001, 0392, 0566, 0855, 0143 Skymaster.................... 0628, 1062, 0240, 0605, 0880, 0519, 0713, 0288 Thorens ........................ 0586 SM Electronic .............. 0713, 0240, 0157, 1200 Topfield ........................ 1206 RFT .............................. 0288, 0220 Saba ............................ 0690, 0520, 0885, 0336, 0710 Smallear.
Device Codes TV device codes Códigos de instalación para TV Codes de configuration pour le téléviseur Anam ........................... 0250, 0009, 0700, 0003, 0628 Anam National............. 0250, 0650, 0055 Anitech ........................ 0009 AOC............................. 0451, 0093, 0178, 0179, 0009, 0052, 0003, 0019, 0108, 0185, 0018 Bush ............................ 0036, 0698, 0218, 0294, 0363, 0519, 0009, 0668, 0211, 1900, 0282, 0355, 0374, 0581, 0037, 1037, 0272, 0349, 0371, 0552 Dansai ......
Device Codes TV device codes Códigos de instalación para TV Codes de configuration pour le téléviseur Frontech ...................... 0264, 0448, 0247, 0414, 0163, 0363 Hisawa ......................... 0400, 0282, 0455 Kendo .......................... 0235, 0037 Hinari ........................... 1908 Kennedy....................... 0552 Kenwood...................... 0019 Geloso ......................... 0009 Hitachi..........................
Device Codes TV device codes Códigos de instalación para TV Codes de configuration pour le téléviseur Newave........................ 0093, 0178, 0009 Matsui.......................... 0211, 0272, 0355, 0011, 0443, 0037, 0544, 0208, 0235, 0354, 0009, 0371, 0036, 0516, 0177, 0217, 0294, 0363, 0035, 0487, 0072, 0579 Nicam .......................... 0544 Matsushita................... 0250, 0650 Nobliko ........................ 0102 McMichael................... 0043 Nokia ...........................
Device Codes TV device codes Códigos de instalación para TV Codes de configuration pour le téléviseur RCA ............................. 0000, 0178, 0018, 0135, 1917, 1948, 0038, 1907, 1922, 0019, 1919 Realistic....................... 0178, 0019, 0056, 0039, 0032, 0165 Rediffusion .................. 0201, 0361, 0351 Reoc ............................ 0714 Device Codes • Códigos de dispositivos • Codes d’appareils Revox .......................... 0037 Rex ..............................
Device Codes TV device codes Códigos de instalación para TV Codes de configuration pour le téléviseur Thomson ..................... 0343, 0560, 0109, 0205, 0399, 0198, 0349, 0625, 0196 Triumph........................ 0516, 0243, 0177 Visorex ......................... 0432 Tuntex .......................... 0009 Voxson ......................... 0087, 0163 Thorn ........................... 0499, 0535, 0037, 0084, 0192, 0361, 0512, 0035, 0074, 0190, 0343, 0505, 0072, 0104, 0193 Uher ......................
Device Codes VCR device codes Códigos de instalación para VCR Codes de configuration pour le magnétoscope Ferguson ..................... 0041, 0493, 0321, 0320 Fidelity ......................... 0000 Jensen ......................... 0041 Mitsubishi..................... 0081, 0067, 0043, 0041, 0807 Motorola....................... 0035, 0048 Finlandia ...................... 0081, 0104 JVC .............................. 0045, 0067, 0041, 0384, 0206, 0008 Finlux ...........................
Device Codes VCR device codes Códigos de instalación para VCR Codes de configuration pour le magnétoscope Polk Audio ................... 0081 Sears............................ 0035, 0037, 0047, 0000, 0042, 0104, 1237 Profitronic .................... 0240 SEG ............................. 0240 Proline ......................... 0000, 0293 SEI ............................... 0081, 0004 Proscan ....................... 0060, 1060 Seleco.......................... 0041 Protec..........................
©2004 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA 274559 AM Rev.