Waschmaschine WAYH2841 de Gebrauchs- und Aufstellanleitung
Ihre neue Waschmaschine Darstellungsregeln Sie haben sich für eine Waschmaschine der Marke Bosch entschieden. : Warnung! Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen und lernen Sie die Vorzüge Ihrer Waschmaschine kennen. Um dem hohen Qualitätsanspruch der Marke Bosch gerecht zu werden, wurde jede Waschmaschine, die unser Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion und einwandfreien Zustand geprüft. Beratung zu Produkten und Anwendung: ■ 6 Bosch-Infoteam: bosch-infoteam@bshg.com ■ 7DE-Tel.
de Inhaltsverzeichnis deGebrauchs-undAufstelanleitung 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ( Sicherheitshinweise . . . . . . . . . .6 Kinder/Personen/Haustiere . . . . . . . . 6 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Reinigung/Wartung. . . . . . . . . . . . . . 10 7 Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . .12 Verpackung/Altgerät. . . . . . . . . . . . . 12 Sparhinweise . . . . . . . . . . . .
de Programmende bei Spülstopp . . . . . 45 Programmende . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Wäsche entnehmen/ Gerät ausschalten . . . . . . . . . . . . . . 45 a Intelligentes Dosiersystem . . . 46 Intelligentes Dosiersystem in der Waschmittelschublade. . . . . . . . . . . 46 Inbetriebnahme/ Dosierbehälter befüllen . . . . . . . . . . 46 Im täglichen Gebrauch . . . . . . . . . . 47 Basisdosiermenge . . . . . . . . . . . . . . 47 Behälterinhalt für i-DOS iIw . . . . . . 48 Manuelle Dosierung. . . . . . . . .
Bestimmungsgemäßer Gebrauch de 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch BestimungseärßGbauch. ■ ■ ■ ■ ■ Dieses Gerät ist ausschließlich zum Gebrauch im Privathaushalt und im häuslichen Umfeld bestimmt. Dieses Gerät nicht in frostgefährdeten Bereichen und/ oder im Freien aufstellen bzw. betreiben. Restwasser im Gerät kann gefrieren und das Gerät beschädigen. Eingefrorene Schläuche können reißen/platzen.
de Sicherheitshinweise ( Sicherheitshinweise Die folgenden Sicherheitshinweise und Warnungen sollen Sie und Ihr Umfeld vor Verletzungen und Sachschäden bewahren. Lassen Sie dennoch bei der Installation, Wartung, Reinigung und dem Betrieb des Geräts niemals die notwendige Vorsicht und Sorgfalt außer Acht. ■ Sichertshinwe.
Sicherheitshinweise : Warnung Vergiftungssgefahr! Wasch- und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftungen führen. Holen Sie bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat ein. Bewahren Sie Wasch- und Pflegemittel für Kinder unzugänglich auf. ■ ■ : Warnung Verbrennungsgefahr! Beim Waschen mit hohen Temperaturen wird das Glas der Gerätetür heiß. Hindern Sie Kinder daran, die heiße Gerätetür zu berühren.
de Sicherheitshinweise : Warnung Stromschlaggefahr/ Brandgefahr/Sach- und Geräteschaden! Das Verändern oder Beschädigen der Netzleitung des Geräts kann zum Stromschlag, Kurzschluss oder Brand durch Überhitzung führen. Die Netzleitung darf nicht geknickt, gequetscht oder verändert werden und nicht mit Wärmequellen in Berührung kommen. : Warnung Brandgefahr/Sach- und Geräteschaden! Das Verwenden von Verlängerungsleitungen oder Vielfachsteckdosen kann zum Brand durch Überhitzung oder Kurzschluss führen.
Sicherheitshinweise ■ Durch unsachgemäße Verlegung der Schlauch- und Netzleitungen besteht Stolper- und Verletzungsgefahr. Schläuche und Leitungen so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht. Achtung! Sach- und Geräteschaden ■ Ein zu geringer oder zu hoher Wasserdruck kann die Gerätefunktion beeinträchtigen sowie zu Sach- und Geräteschäden führen. Stellen Sie sicher, dass der Wasserdruck an der Wasserversorgungsanlage mind. 100kPa (1 bar) und max. 1000kPa (10 bar) beträgt.
de Sicherheitshinweise : Warnung Verletzungsgefahr! ■ Beim Aufstützen/Aufsetzen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen und Verletzungen verursachen. Stützen Sie sich nicht auf die geöffnete Gerätetür. Verletzungsgefahr! ■ Beim Aufsteigen auf das Gerät kann die Arbeitsplatte brechen und Verletzungen verursachen. Steigen Sie nicht auf das Gerät. Verletzungsgefahr! ■ Beim Eingreifen in die drehende Trommel kann es zu Verletzungen der Hände kommen. Warten Sie, bis sich die Trommel nicht mehr dreht.
Sicherheitshinweise ■ ■ ■ ■ ■ Fassen Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen an. Ziehen Sie am Netzstecker und nie an der Netzleitung, weil die Netzleitung beschädigt werden könnte. Das Gerät und die Eigenschaften des Geräts dürfen technisch nicht verändert werden. Reparaturen und Eingriffe oder ein Wechsel der Netzleitung (wenn nötig) darf nur durch den Kundendienst oder eine Elektrofachkraft erfolgen. Eine Ersatz-Netzleitung ist beim Kundendienst erhältlich.
de Umweltschutz Je mehr Anzeigesegmente sichtbar sind, desto höher ist der jeweilige Verbrauch. So können Sie die Verbräuche in den Programmen bei der Wahl von unterschiedlichen Programmeinstellungen vergleichen und sich ggf. für eine energie- bzw. wassersparendere Programmeinstellung entscheiden. 7 Umweltschutz Umweltschuz. Verpackung/Altgerät ) Verpackung umweltgerecht entsorgen.
Aufstellen und anschließen 5 Aufstellen und anschließen Aufstelnudaschließn. Lieferumfang Hinweis: . Überprüfen Sie die Maschine auf Transportschäden. Eine beschädigte Maschine nicht in Betrieb nehmen. Wenden Sie sich bei Beanstandungen an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben oder an unseren Kundendienst.
de Aufstellen und anschließen Sicherheitshinweise Aufstellfläche : Warnung Verletzungsgefahr! ■ Die Waschmaschine hat ein hohes Gewicht. Seien Sie vorsichtig beim Anheben/ Transport der Waschmaschine. ■ Beim Anheben der Waschmaschine an vorstehenden Bauteilen (z.B. Einfüllfenster) können die Bauteile abbrechen und Verletzungen verursachen. Waschmaschine nicht an vorstehenden Bauteilen anheben. ■ Durch unsachgemäße Verlegung der Schlauch- und Netzleitungen besteht Stolper- und Verletzungsgefahr.
Aufstellen und anschließen Unter-/Einbau des Gerätes in eine Küchenzeile de 1. Schläuche aus den Halterungen nehmen. : Warnung Lebensgefahr! Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Stromschlaggefahr. Entfernen Sie nicht die GeräteAbdeckplatte. Hinweise ■ Nischenbreite von 60 cm erforderlich. ■ Stellen Sie die Waschmaschine nur unter einer durchgehenden, mit den Nachbarschränken fest verbundenen Arbeitsplatte auf. 2.
Aufstellen und anschließen de Schlauch- und Leitungslängen Linksseitiger Anschluss ■ a FP PD[ FP a FP Rechtsseitiger Anschluss a FP a FP a FP PD[ FP ■ a FP Tipp: . Beim Fachhändler/Kundendienst sind erhältlich: ■ eine Verlängerung für den Aquastopbzw. Kaltwasser-Zulaufschlauch (ca. 2,50 m); Bestell-Nr. WM Z2380, WZ 10130, CZ 11350, Z 7070X0 ■ ein längerer Zulaufschlauch (ca.
Aufstellen und anschließen Wasserzulauf : Warnung Lebensgefahr! Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Stromschlaggefahr. Tauchen Sie das AquastopSicherheitsventil nicht in Wasser (enthält ein elektrisches Ventil). Hinweise Betreiben Sie die Waschmaschine nur mit kaltem Trinkwasser. ■ Schließen Sie die Maschine nicht an die Mischbatterie eines drucklosen Heißwasseraufbereiters an.
de Aufstellen und anschließen Wasserablauf : Warnung Verbrühungsgefahr! Beim Waschen mit hohen Temperaturen kann es bei Berührung mit heißer Waschlauge, z.B. beim Abpumpen heißer Waschlauge in ein Waschbecken, zu Verbrühungen kommen. Fassen Sie nicht in die heiße Waschlauge. Achtung! Wasserschaden Wenn der Ablaufschlauch durch hohen Wasserdruck beim Abpumpen aus dem Waschbecken oder aus der Anschlussstelle rutscht, kann auslaufendes Wasser Wasserschäden verursachen.
Aufstellen und anschließen Ausrichten Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Wasserwaage aus. Starke Geräuschbildung, Vibrationen und “Wandern“ können Folge einer nicht korrekten Ausrichtung sein! 1. Kontermuttern mit einem Schraubenschlüssel SW17 im Uhrzeigersinn lösen. 2. Ausrichtung der Waschmaschine mit Wasserwaage überprüfen, evtl. korrigieren. Höhe durch Drehen des Gerätefußes verändern. Alle vier Gerätefüße müssen fest auf dem Boden stehen. 3.
de Aufstellen und anschließen Vor dem 1. Waschen Die Waschmaschine wurde vor Verlassen des Werkes eingehend geprüft. Um mögliche Prüfwasserreste zu entfernen, das erste Mal ohne Wäsche waschen. Hinweise ■ Waschmaschine muss sachgemäß aufgestellt und angeschlossen sein. ab ~ Seite 13 ■ Nehmen Sie eine beschädigte Maschine nie in Betrieb. Informieren Sie Ihren Kundendienst. Vorbereitende Arbeiten: 1. Maschine kontrollieren. 2. Dosierbehälter ß und i befüllen. ~ Seite 46 3.
Aufstellen und anschließen de Transportieren z.B. bei Umzug Achtung! Geräteschaden durch auslaufendes Waschmittel/Weichspüler aus den Dosierbehältern Auslaufendes Waschmittel/Weichspüler kann die Funktion des Gerätes beeinträchtigen z.B. Elektronikschäden. Vor dem Transport des Gerätes die Dosierbehälter entleeren. Vorbereitende Arbeiten: 1. Wasserhahn schließen. 2. Wasserdruck im Zulaufschlauch abbauen: ~ Seite 62; Reinigen und warten - Sieb im Wasserzulauf verstopft 3.
de Das Wichtigste in Kürze Y Das Wichtigste in Kürze DasWichtgseinKürze. 1 @ Einfüllfenster öffnen. Netzstecker einstecken. Wasserhahn öffnen. -------- 2 @ @ Wäsche sortieren. @ Programm wählen z.B. Pflegeleicht. -------- 3 Ggf. Programm-Einstellungen des gewählten Programms ändern und Programm-Einstellungen/Optionen zuwählen. @ @ 'RVLHUXQJ DXWRPDWLVFK %LWWH :lVFKH HLQOHJHQ PD[ NJ Wäsche einfüllen. 4 @ ÷÷ Programmende 22 öüü Max.
Gerät kennen lernen de * Gerät kennen lernen Gerätknelrne.
de Gerät kennen lernen Bedienfeld ( 0 8 @ H P 24 Hauptschalter zum Ein/Aus-Schalten des Gerätes: Taste # drücken. Programmwähler zum Wählen eines Programms. Drehen des Programmwählers in beide Richtungen möglich.
Gerät kennen lernen h de Taste Fernstart } gibt das Gerät für den Fernstart des Programmes über die Home Connect App frei. Der Fernstart bleibt 24 Stunden nach Anwahl aktiv und deaktiviert sich danach automatisch, wenn Sie das Programm nicht über die Home Connect App gestartet haben. Jede Bedienung am Gerät, wie z.B. Tür öffnen oder ein anderes Programm wählen, deaktiviert die Fernstarttaste aus Sicherheitsgründen. Hinweise ■ Das Einfüllfenster muss geschlossen sein, um den Fernstart zu aktivieren.
de Gerät kennen lernen Anzeigefeld Hauptmenü nach Programmwahl z.B. Pflegeleicht Die Pfeile im Anzeigefeld geben an, in welche Richtung die Programmvoreinstellungen mit den darüber oder darunter befindlichen Tasten geändert werden können. K 9 9 ´ " " 6FKOHXG Zum Ändern die Taste unter dem schwarz hinterlegten Programm wählen und Programm ändern. & K " " 9 Ñ 9 weitere Programme gewählt und z.B.
Gerät kennen lernen de Taste Optionen gewählt und z.B. Option Spülstopp ($) wählen: Mit den Tasten unter den beiden linken Pfeilen Option auswählen. Mit den beiden rechten Tasten Anzeigewert auswählen. Die angewählten Optionen sind sofort aktiv und werden im Anzeigefeld angezeigt. & 6SOVWRSS K DQ Warten oder mit Taste Optionen zurück zum Hauptmenü. Tasten Einstellungen 3 Sek. gewählt und Geräteeinstellung ändern: z.B.
de Wäsche Z Wäsche Wäsche. ■ Wäsche vorbereiten Achtung! Geräteschaden/Schaden an Textilien Fremdkörper (z. B. Münzen, Büroklammern, Nadeln, Nägel) können die Wäsche oder Bauteile der Waschmaschine beschädigen. Beachten Sie deshalb folgende Hinweise bei der Vorbereitung Ihrer Wäsche: ■ Taschen entleeren. ■ ■ ■ ■ ■ Auf Metalle achten (Büroklammern etc.) und entfernen. Empfindliches (Strümpfe, Bügel-BHs etc.) im Netz/Beutel waschen. Reißverschlüsse schließen, Bezüge zuknöpfen.
Waschmittel C Waschmittel Waschmit el. Richtige Waschmittelauswahl Für die richtige Waschmittelauswahl, Temperatur und Wäschebehandlung ist das Pflegekennzeichen ausschlaggebend. ~ auch www.sartex.ch Auf www.cleanright.eu finden Sie eine Vielzahl weiterer Informationen über Wasch-, Pflege- und Reinigungsmittel für den privaten Gebrauch. ■ ■ ■ ■ ■ Vollwaschmittel mit optischen Aufhellern geeignet für kochfeste weiße Wäsche aus Leinen oder Baumwolle Programm: Baumwolle / kalt - max.
de Programmübersicht / Programmübersicht Progamübersicht. Programme am Programmwähler Programm/Wäscheart/Hinweise Einstellungen Programmname Kurze Erläuterung des Programms bzw. für welche Textilien es geeignet ist. max.
Programmübersicht Programm/Wäscheart/Hinweise Einstellungen Pflegeleicht Textilien aus Synthetik oder Mischgeweben max. 4 kg de Ž - 60 °C 0 - 1200** U/min ¦, (, x, T, Ï, Z, p, %, $, Á Waschmittel è, Weichspüler è Schnell / Mix gemischte Beladung bestehend aus Baumwolle und Synthetik max. 4 kg Ž - 40 °C 0 - 1600** U/min ¦, (, x, T, Ï, Z, p, %, $, Á Waschmittel è, Weichspüler è Fein / Seide empfindliche, waschbare Textilien z.B. aus Seide, Satin, Synthetik oder Mischgeweben (z.B.
de Programmübersicht Programm/Wäscheart/Hinweise Einstellungen ExtraKurz 15’/30’ * extra Kurz-Programm ca. 15/30 Minuten, geeignet für leicht verschmutzte kleine Wäscheposten Hinweis: . Bei Einstellung SpeedPerfect (() wird das Programm ExtraKurz 15’ durchgeführt.. max. 2/3,5 kg Ž - 40 °C 0 - 1200** U/min (, $, Á Waschmittel è, Weichspüler è ExtraKurz 15’ * extra Kurz-Programm ca. 15 Minuten, geeignet für leicht verschmutzte kleine Wäscheposten max.
Programmübersicht Programm/Wäscheart/Hinweise Einstellungen Hemden / Blusen bügelfreie Oberhemden/Blusen aus Baumwolle, Leinen, Synthetik oder Mischgeweben Hinweise ■ Bei Einstellung Bügelleicht (p) werden Hemden/Blusen nur angeschleudert, tropfnass aufhängen. ─> Selbstglättungseffekt ■ Hemden/Blusen aus Seide /empfindlichen Materialien im Fein / Seide-Programm waschen. max.
de Programmübersicht Programm/Wäscheart/Hinweise Einstellungen Spülen * Extraspülen mit Schleudern 0 - 1600** U/min Z, Ï, $, p Waschmittel -, Weichspüler è Schleudern * Extraschleudern mit wählbarer Drehzahl 0 - 1600** U/min p Waschmittel -, Weichspüler - Abpumpen * des Spülwassers z.B.
Programmübersicht Programm/Wäscheart/Hinweise Einstellungen Sportswear * Textilien aus Microfaser für Sport und Freizeit Hinweise ■ Wäsche darf nicht mit Weichspüler behandelt werden. ■ Vor dem Waschen Waschmittelschublade (manuelle Kammer) gründlich von Weichspülerresten reinigen. max. 2 kg Automatik * strapazierfähige Textilien; Verschmutzungsgrad und die Textilart werden automatisch erfasst und der Waschablauf sowie intelligente Dosierung angepasst.
de Programmvoreinstellungen 0 Programm- voreinstellungen Die Programmvoreinstellungen werden nach Anwahl des Programms im Hauptmenü angezeigt. Anzeigefeld ~ Seite 26 Progamvreinstl unge. Die Voreinstellungen können Sie ändern: ■ Temperatur, Schleuderdrehzahl und Fertig in-Zeit solange die Pfeile im Hauptmenü angezeigt werden und/ oder ■ die iDos-Einstellungen , ~ Seite 37 Eine Übersicht aller je Programm wählbaren Programmeinstellungen finden Sie ab ~ Seite 30.
Programmvoreinstellungen i-DOS-Einstellungen i-DOS i für Weichspülmittel Ihre Waschmaschine ist ausgerüstet mit einem intelligenten Dosiersystem für Flüssigwaschmittel und Weichspüler (bzw. Waschmittel bei Einstellung Behälterinhalt: Waschmittel ~ Seite 57) . Die Waschmittel- und WeichspülmittelDosierung erfolgt in den meisten Programmen Ihrer Waschmaschine automatisch. Die i-DOS-Einstellungen bleiben nach dem Ausschalten des Gerätes erhalten.
de Zusätzliche Programmeinstellungen/Optionen \ Zusätzliche Pro- grammeinstellungen/ Optionen (* je nach Modell) Die zur Verfügung stehenden Einstellungen/Optionen sind abhängig vom Modell. Sie können verschiedene Einstellungen/ Optionen in Abhängigkeit vom gewählten Programm dazu wählen, um den Waschprozess noch besser an Ihren Wäscheposten anzupassen. sZuätzlicheProgameinstl unge/Optione.
Zusätzliche Programmeinstellungen/Optionen Wasser Plus * (Z) wählbare Einstellungen: an - aus Erhöhter Wasserstand, schonendere Behandlung der Wäsche. Bügelleicht * (p) wählbare Einstellungen: an - aus Reduziert Knitterbildung durch speziellen Schleuderablauf mit anschließendem Auflockern und reduzierter Schleuderdrehzahl. de 3. Nach ca. 10 Minuten Taste A wählen. Die Wäsche bleibt in der Einweichlauge liegen. 4.
de Zusätzliche Programmeinstellungen/Optionen Flecken * (x) Insgesamt stehen 16 verschiedene Fleckenarten zur Auswahl. wählbare Fleckenarten: • Babynahrung | Blut Ç Ei Ì Erdbeere ¸ Erde und Sand · Gras À Kaffee È Kosmetik Í Orange º Rotwein » Schokolade y Schweiß É Sockenschmutz Ê Speisefett/-öl Ë Tee ¹ Tomate aus Flecken nicht eintrocknen lassen. Feste Bestandteile vorher entfernen. Programm mit einer Fleckenart wählen: 1. Wäscheposten wie gewohnt zusammenstellen. 2. Programm wählen. 3.
Gerät bedienen 1 Gerät bedienen Gerätbdien. Waschmaschine vorbereiten Hinweis: . Waschmaschine muss sachgemäß aufgestellt und angeschlossen sein. ab ~ Seite 13 1. 2. 3. 4. Netzstecker einstecken. Wasserhahn öffnen. Einfüllfenster öffnen. Prüfen, ob die Trommel vollständig entleert ist. Ggf. entleeren. Nur so ist eine fehlerfreie Funktion der Beladungsanzeige gewährleistet.
de Gerät bedienen Zusätzliche Programmeinstellungen wählen Mit der Wahl von zusätzlichen Einstellungen/Optionen können Sie den Waschprozess noch besser an Ihren Wäscheposten anpassen. Die Einstellungen können in Abhängigkeit vom Programmfortschritt zu- bzw. abgewählt werden. ~ Seite 26 Die Anzeigelampen der Tasten EcoPerfect und SpeedPerfect leuchten, wenn die Einstellung aktiv ist. Die anderen Einstellungen werden mit einem Symbol im Anzeigefeld angezeigt, wenn die Einstellung aktiv ist.
Gerät bedienen Wasch- und Pflegemittel dosieren und einfüllen Die Waschmittel- und WeichspülmittelDosierung erfolgt in den meisten Programmen ihrer Waschmaschine automatisch, ist in diesen Programmen werkseitig voreingestellt und kann geändert werden. ~ Seite 30 Waschhilfsmittel (z.B. Enthärter, Bleiche oder Fleckensalz) können Sie bei Bedarf zusätzlich zur intelligenten Dosierung manuell in Kammer v u zugeben.
de Gerät bedienen Kindersicherung 3 Sek. Sie können die Waschmaschine gegen versehentliches Ändern der eingestellten Funktionen sichern. Zum Aktivieren/Deaktivieren beide Tasten Kindersicherung 3 Sek. ca. 3 Sekunden drücken. ~ Seite 24 Im Anzeigefeld erscheint E Kindersicherung aktiviert. Nach ca. 3 Sekunden wechselt die Anzeige zum Hauptmenü zurück. Wird bei aktiver Kindersicherung der Programmwähler verstellt oder eine Taste gewählt, erscheint im Anzeigefeld E Kindersicherung aktiviert.
Gerät bedienen Programmende bei Spülstopp ■ de Gummimanschette trockenwischen. Im Anzeigefeld erscheint: 6SOVWRSS HUUHLFKW :lKOHQ 6LH 6FKOHXGHUQ RGHU $ESXPSHQ XQG GDQQ 6WDUW 6FKOHXGHUQ $ESXPSHQ Setzen Sie das Programm fort, indem Sie: ■ Programm Schleudern (ggf. Schleuderdrehzahl ändern) oder Abpumpen wählen. ■ die Taste A wählen. Programmende Hinweise ■ Einfüllfenster und Waschmittelschublade offen lassen, damit Restwasser abtrocknen kann.
de Intelligentes Dosiersystem maschinenwaschbaren, farbigen Textilien aus Baumwolle und Synthetik. a Intelligentes Dosiersystem Intelligentes Dosiersystem in der Waschmittelschublade InteligentsDoiersytm. i-DOS Intelligentes Dosiersystem Ihre Waschmaschine ist mit einem intelligenten Dosiersystem für Flüssigwaschmittel und Weichspüler ausgerüstet. Dafür stehen Ihnen die i-DOS Behälter ß und i/ß in der Waschmittelschublade zur Verfügung.
Intelligentes Dosiersystem Die vollständig eingeschobene Waschmittelschublade wird bei eingeschaltetem Gerät angezeigt durch: ■ die zugehörige Leuchtanzeige am Schubladengriff leuchtet bei ausgewählter intelligenter Dosierung i-DOS ■ die Anzeige blinkt einmal und geht dann aus, wenn intelligente Dosierung nicht ausgewählt.
de Intelligentes Dosiersystem Zur Ermittlung der vorhandenen Wasserhärte verwenden Sie einen Teststreifen oder fragen Sie bei Ihrem Wasserversorgungsunternehmen nach. Meine Wasserhärte: sehr stark stark nor-mal leicht Behälterinhalt für i-DOS iIw weich/mittel 55 ml 75 ml 120 ml 160 ml hart/sehr hart 75 ml 95 ml 150 ml 180 ml Die Werkseinstellung der Basisdosiermenge ist regionalspezifisch voreingestellt (z.B. 75 ml Waschmittel und 36 ml Weichspüler).
Intelligentes Dosiersystem Behälterinhalt ändern: Geräteeinstellungen ~ Seite 57 ■ Manuelle Dosierung Waschhilfsmittel (z.B. Enthärter, Bleiche oder Fleckensalz) können Sie bei Bedarf zusätzlich zur intelligenten Dosierung manuell in Kammer v u zugeben. In Programmen ohne intelligente Dosierung oder auf Wunsch (dann intelligente Dosierung auf ö (aus) stellen) erfolgt die Waschmittelzugabe manuell in Kammer v u.
de Home Connect o Home Connect Dieses Gerät ist Wi-Fi-fähig und über ein mobiles Endgerät fernsteuerbar. Über die Home Connect App können Sie mit Ihrem mobilen Endgerät an diesem Gerät: HomeCnct. ■ ■ ■ ■ ■ Programme einstellen und starten. Programmeinstellungen anpassen und aktivieren/deaktivieren. Programmstatus abfragen. Geräteeinstellungen anpassen und aktivieren/deaktivieren. Gerät ausschalten. Bevor Sie die Home Connect Funktionen nutzen können, führen Sie die folgenden Schritte aus: 1.
Home Connect de Verbinden mit dem Heimnetzwerk und der Home Connect App Verbinden Sie Ihr Gerät einmalig automatisch oder manuell mit dem Heimnetzwerk. Hinweise ■ Verfügt Ihr Heimnetzwerk-Router über eine WPS Funktion können Sie Ihr Gerät automatisch mit Ihrem Heimnetzwerk verbinden. ■ Verfügt ihr Heimnetzwerk-Router über keine WPS Funktion müssen Sie Ihr Gerät manuell mit Ihrem Heimnetzwerk verbinden. Anschließend müssen Sie sich mit der Home Connect App verbinden. Hinweis: .
de Home Connect Das Gerät richtet jetzt ein eigenes WLAN Netzwerk mit dem Netzwerknamen (SSID) HomeConnect ein. 3. Im mobilen Endgerät WLANEinstellungen aufrufen. 4. Mobiles Endgerät mit dem WLANNetzwerk HomeConnect verbinden und WLAN-Passwort (Key) HomeConnect eingeben. Ihr mobiles Endgerät verbindet sich jetzt mit dem Gerät. Der Verbindungsvorgang kann bis zu 60 Sekunden dauern. Hinweis: .
Home Connect Wi-Fi aktivieren/deaktivieren Ist Ihr Gerät bereits mit dem Heimnetzwerk verbunden, können Sie Wi-Fi an Ihrem Gerät aktivieren oder deaktivieren. Stellen Sie sicher, dass Sie sich im Home Connect Menü befinden. ~ Seite 50 1. Auf Wi-Fi an/aus drücken. 2. auf an oder aus drücken. Netzwerkeinstellungen zurücksetzen Sie können alle Netzwerkeinstellungen zurücksetzen. Stellen Sie sicher, dass Sie sich im Home Connect Menü befinden. ~ Seite 50 1. Auf Netzwerkeinstellung drücken. 2.
de Home Connect 1. Auf Energiemanagement drücken. 2. Auf verbinden drücken. 1HW]ZHUNHLQVWHOOXQJ 6RIWZDUH 8SGDWH MHW]W LQVWDOOLHUHQ YHUIJEDU Hinweis: . Das Aktualisieren der Software kann mehrere Minuten dauern. Schalten Sie das Gerät während der Aktualisierung nicht aus. Hinweis: . Wenn keine neues SoftwareUpdate verfügbar ist, erscheint im Display nicht verfügbar Energiemanagement Sie können Ihr Gerät mit ihrem Smart Energy-System (Energiemanager) verbinden.
Home Connect de Im Display erscheint: Fertig in ca.. Das Smart Energy System (Energiemanager) hat einen Zeitpunkt festgelegt an dem ihr Gerät starten darf. Das Programm endet nach der angegebenen Zeit. Hinweise Startet das Smart Energy-System (Energiemanager) Ihr Gerät nicht, wird das Programm trotzdem vor Ablauf der eingestellten Zeitspanne gestartet. Das Programm endet mit Ablauf der Zeitspanne.
de Home Connect Hinweis zum Datenschutz Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem an das Internet angebundenen WLAN-Netzwerk übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von Daten an den Home Connect Server (Erstregistrierung): ■ ■ ■ ■ Eindeutige Gerätekennung (bestehend aus Geräteschlüsseln sowie der MAC Adresse des verbauten Wi-Fi Kommunikationsmoduls). Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kommunikationsmoduls (zur informationstechnischen Absicherung der Verbindung).
Geräteeinstellungen Q Geräteeinstellungen Folgende Geräteeinstellungen können Sie ändern: de Zum Ändern der Geräteeinstellungen beide Tasten Einstellungen 3 Sek. ca. 3 Sekunden halten. ~ Seite 27 Gerätinselung. wählbare Einstellungen: ■ Endesignal aus - leise - mittel - laut - sehr laut Lautstärke des Endesignales anpassen. ■ Tastensignal aus - leise - mittel - laut - sehr laut Lautstärke der Tastensignale anpassen. ■ Autom.
de Sensorik H Sensorik Sensorik. Mengenautomatik Je nach Textilart und Beladung passt die Mengenautomatik den Wasserverbrauch und die Programmdauer optimal in jedem Programm an. Unwuchtkontrollsystem Das automatische Unwuchtkontrollsystem erkennt Unwuchten und sorgt durch mehrmalige Anschleuderversuche für gleichmäßige Wäscheverteilung. Aus Sicherheitsgründen wird bei sehr ungünstiger Wäscheverteilung die Drehzahl verringert oder es wird nicht geschleudert. Hinweis: .
Reinigen und warten 2 Reinigen und warten :Warnung Lebensgefahr! Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Stromschlaggefahr. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Reingudwarten. : Warnung Vergiftungsgefahr! Durch lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel z.B. Waschbenzin können giftige Dämpfe entstehen. Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel. Achtung! Geräteschaden Lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel z.B.
de Reinigen und warten i-DOS-Waschmittelschublade und deren Gehäuse 1. Dosierbehälter entleeren: Die Dosierbehälter besitzen Entleerungsöffnungen mit entnehmbaren Stopfen im vorderen Bereich. Zum Entleeren der Dosierbehälter zuerst Schubladengriff wie dargestellt abnehmen: a) Waschmittelschublade aufziehen. b) Entrasthebel (A) auf der Rückseite des Schubladengriffs (unten mittig) leicht zu sich heranziehen und gleichzeitig entriegelten Schubladengriff (B) nach oben ziehen.
Reinigen und warten de Laugenpumpe verstopft, Notentleerung : Warnung – Hinteren Schubladenstecker vor Nässe, Waschmittel oder Weichspülerresten schützen, Außenflächen ggf. mit weichem, feuchten Lappen reinigen. Vor dem Einschieben trocknen. e) Schale und Deckel mit weichem, feuchten Lappen oder Handbrause reinigen. Innenfläche ebenfalls mit weichem, feuchten Lappen reinigen. f) Schale und Deckel abtrocknen und wieder zusammensetzen. g) Schubladengriff von oben aufschieben bis er spürbar einrastet.
de Reinigen und warten Pumpendeckel wieder einsetzen und verschrauben. Griff muss senkrecht stehen. 6. Service-Klappe einsetzen, einrasten und schließen. Sieb im Wasserzulauf verstopft Hierzu zuerst Wasserdruck im Zulaufschlauch abbauen: 1. Wasserhahn schließen. 2. Beliebiges Programm wählen (außer Spülen/Schleudern/Abpumpen). 3. Taste A wählen. Programm ca. 40 Sekunden laufen lassen. 4. Taste # drücken. Gerät ist ausgeschaltet. 5. Netzstecker ziehen. Dann Siebe reinigen: 1.
Störungen, was tun? de 3 Störungen, was tun? Störunge, wastun?. Notentriegelung z.B. bei Stromausfall Das Programm läuft weiter, wenn die Netzversorgung wieder hergestellt ist. Soll die Wäsche dennoch entnommen werden, kann das Einfüllfenster wie nachfolgend beschrieben geöffnet werden: : Warnung Verbrühungsgefahr! Beim Waschen mit hohen Temperaturen kann es bei Berührung mit heißer Waschlauge und Wäsche zu Verbrühungen kommen. Evtl. erst abkühlen lassen.
de Störungen, was tun? Hinweise im Anzeigefeld Anzeige Ursache/Abhilfe Behälter i-DOS iIw, w Minimalfüllstand in den i-DOS-Behältern unterschritten, Nachfüllen ~ Seite 46. nachfüllen i-DOS iIw, i-DOS w Fehler; i-DOS iIw, i-DOS w deaktivieren i-DOS iIw, i-DOS w auf aus stellen. Kundendienst rufen. Gerät kann mit manueller Dosierung weiter betrieben werden. Manuelle Dosierung ~ Seite 49 Bitte Schublade schließen Schublade korrekt einschieben.
Störungen, was tun? de Anzeige Ursache/Abhilfe Hinweis Trommelpflege: Dieser Hinweis erinnert Sie daran, das Programm Trommel reinigen 90 °C oder ein 60 °C-Programm zur Reinigung und Pflege der Trommel und des Laugenbehälters durchführen. Hinweise ■ Programm ohne Wäsche durchführen. ■ Pulvervollwaschmittel oder ein bleichehaltiges Waschmittel verwenden. Zur Vermeidung von Schaumbildung nur die Hälfte der vom Waschmittelhersteller empfohlenen Waschmittelmenge verwenden.
de Störungen, was tun? Störungen Ursache/Abhilfe Programm startet nicht. ■ ■ ■ Kurzes Ruckeln/ Andrehen der Trommel nach Programmstart. Waschlauge wird nicht abgepumpt. Kein Fehler - beim Starten des Waschprogramms kann kurzzeitig ein Ruckeln der Trommel, bedingt durch den internen Motortest, auftreten. ■ ■ ■ Wasser in der Trommel nicht sichtbar. Schleuderergebnis nicht zufriedenstellend. Wäsche nass/zu feucht. Programmdauer länger als üblich. ■ ■ Restwasser in Kammer für Pflegemittel.
Störungen, was tun? de Störungen Ursache/Abhilfe ¢ im Anzeigefeld Wi-Fi ist angeschaltet, aber die Verbindung zum Heimnetzwerk konnte nicht hergestellt werden. Prüfen Sie ob Ihre Heimnetzwerk verfügbar ist oder verbinden Sie sich erneut mit dem Heimnetzwerk. Home Connect funktioniert nicht. ■ ■ Starke Geräuschbildung, Vibrationen und “Wandern“ beim Schleudern. Anzeigefeld/ Anzeigelampen funktionieren während des Betriebs nicht. Waschmittelrückstände auf der Wäsche.
de Kundendienst 4 Kundendienst Können Sie die Störung nicht selbst beheben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. ~ Umschlagseite Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnis-Nummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) des Gerätes an. Kundeist. ( 1U E-Nr.
Verbrauchswerte de [ Verbrauchswerte Energie- und Wasserverbrauch, Programmdauer und Restfeuchte der Hauptwaschprogramme Verbauchswte.
de Technische Daten J Technische Daten Abmessungen: 850 x 600 x 590 mm (Höhe x Breite x Tiefe) Gewicht: 70 - 85 kg (je nach Modell) Netzanschluss: Netzspannung 220 - 240 V, 50 Hz Nennstrom 10 A Nennleistung 1900 - 2300 W Wasserdruck: 100 - 1000 kPa (1 - 10 bar) Leistungsaufnahme im ausgeschalteten Zustand: 0,12 W Leistungsaufnahme im unausgeschalteter Zustand: 0,43 W Leistungsaufnahme im vernetzten (Wi-Fi) Bereitschaftsbetrieb / Zeitdauer: 1,5 W / 20 Min. cTehnisDaten.
Aquastop-Garantie de r Aquastop-Garantie Aquastop-Grantie. nur für Geräte mit Aquastop Zusätzlich zu Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Gerätegarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen: 1. Sollte durch einen Fehler unseres Aquastop-Systems ein Wasserschaden verursacht werden, so ersetzen wir Schäden privater Gebraucher. 2. Die Haftungsgarantie gilt für die Lebensdauer des Gerätes. 3.
7 Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen D A CH 089 69 339 339 0810 550 511 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden KundendienstVerzeichnis.