Waschmaschine WAY2854A, WAY28543, WAY2859A de Gebrauchs- und Aufstellanleitung
Ihre neue Waschmaschine Sie haben sich für eine Waschmaschine der Marke Bosch entschieden. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen und lernen Sie die Vorzüge Ihrer Waschmaschine kennen. Um dem hohen Qualitätsanspruch der Marke Bosch gerecht zu werden, wurde jede Waschmaschine, die unser Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion und einwandfreien Zustand geprüft. Weitere Informationen zu unseren Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie auf unserer Internetseite www.bosch-home.
Inhaltsverzeichnis deGbaruchs- und Vor dem Waschen Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Umweltschutz Das Wichtigste in Kürze Gerät kennenlernen Waschmittelschublade Bedien-/Anzeigeelemente Gerät bedienen Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Vor jedem Waschen Waschen Nach dem Waschen Programmübersicht Programm-Einstellungen Verbrauchswerte Geräte-Einstellungen Sensorik - So intelligent ist Ihre Waschmaschine Reinigen und Warten Ø Ø Ø Ø Ø Pflege und Wartung Notentriegelung Hinweise im Anzeigefeld
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Vor dem Ø Ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt. Ø Die Waschmaschine ist zum Waschen maschinenwaschbarer Waschen Textilien und handwaschbarer Wolle in Waschlauge geeignet. Ø Zum Betrieb mit kaltem Trinkwasser und handelsüblichen Wasch- und Pflegemitteln, die für den Einsatz in Waschmaschinen geeignet sind. Ø Bei Dosierung aller Wasch-/Hilfs-/Pflege- und Reinigungsmittel unbedingt Herstellerhinweise beachten.
Sicherheitshinweise m Warnung! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Lebensgefahr. – Nur am Netzstecker, nie an der Leitung ziehen. – Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ziehen. m Warnung! Gefahren für Kinder! – Kinder nicht unbeaufsichtigt bei der Waschmaschine lassen. – Kinder dürfen mit der Waschmaschine nicht spielen. – Kinder können sich in Geräte einsperren und in Lebensgefahr geraten. Bei ausgedienten Geräten: – Netzstecker ziehen.
m Achtung! Gefahr durch Verbrühen! Beim Waschen mit hohen Temperaturen kann es bei Berührung mit heißer Waschlauge (z.B. beim Abpumpen heißer Waschlauge in ein Waschbecken oder bei der Notentleerung) zu Verbrühungen kommen. Waschlauge abkühlen lassen. m Achtung! Gefahr durch Gerätebeschädigung! – Abdeckplatte kann brechen! Nicht auf die Waschmaschine steigen. – Geöffnetes Einfüllfenster kann abbrechen oder Waschmaschine kann kippen! Nicht auf das geöffnete Einfüllfenster stützen.
Umweltschutz Verpackung/Altgerät ) Verpackung umweltgerecht entsorgen. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/ 19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Sparhinweise Ø Maximale Wäschemenge des jeweiligen Programms ausnutzen. Ø Normal verschmutzte Wäsche ohne Vorwäsche waschen.
Das Wichtigste in Kürze 1 @ Netzstecker einstecken. Wasserhahn öffnen. 2 3 @ Einfüllfenster öffnen. @ Wäsche sortieren. @ Zum Einschalten Taste # drücken. Programm wählen z.B. Baumwolle. @ Wäsche einlegen. Maximale Beladung beachten. @ @ FODFN 4 Waschmittelschublade öffnen. Waschmittel entsprechend Dosierempfehlung dosieren. Einfüllfenster schließen. @ Ggf. Voreinstellungen des gewählten Programms ändern und Programm-Einstellungen wählen. 5 @ Programmende 8 Start/Pause A wählen.
Gerät kennenlernen :DVFKPLWWHOVFKXEODGH %HGLHQ $Q]HL JHHOHPHQWH 7URPPHOLQQHQ EHOHXFKWXQJ MH QDFK 0RGHOO (LQIOOIHQVWHU 6HUYLFH .ODSSH FODFN (LQIOOIHQVWHU |IIQHQ XQG VFKOLHHQ 6HUYLFH .
Waschmittelschublade Kammer I Kammer i Kammer II Einsatz A Waschmittel für Vorwäsche Weichspüler, Stärke; max nicht überschreiten Waschmittel für Hauptwäsche, Enthärter, Bleichmittel, Fleckensalz für Dosierung von Flüssigwaschmittel (nicht bei allen Modellen) Bei Modellen mit Einsatz für Flüssigwaschmittel: In der Waschmittelschublade befindet sich ein Einsatz als Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel. ².
Bedien-/Anzeigeelemente SRQ PON ML ² Alle Tasten (außer dem Hauptschalter) sind sensitiv, leichtes Berühren genügt. i Hauptschalter - Taste #. Waschmaschine ein-/ausschalten. j Programmwähler - drehen in beide Richtungen möglich. Programmübersicht ab ~ Seite 22 k und n Programm-Einstellungen. ~ Seite 17, ~ Seite 26 l Voreinstellungen des Programms: Temperatur, Schleuderdrehzahl, Endezeitvorwahl. ~ Seite 16, ~ Seite 26 m Geräte-Einstellungen. Tasten Einstellungen 3 Sek.
Vor jedem Waschen Geärt ² – Waschmaschine sachgemäß aufstellen und anschließen. ab ~ Seite 43 – Vor dem 1.Waschen einmal ohne Wäsche waschen. ~ Seite 52 1. Wäsche vorbereiten Wäsche sortieren nach: Ø Gewebe-/Faserart Ø Farbe Ø Verschmutzung Ø Pflegehinweisen des Herstellers Ø Angaben auf den Pflegeetiketten: für normalen Waschprozess geeignet; z.B. Programm Baumwolle schonender Waschprozess erforderlich; z.B. Programm Pflegeleicht besonders schonender Waschprozess erforderlich; z.B.
2. Gerät vorbereiten Netzstecker einstecken. Wasserhahn öffnen. 3. Programm wählen und Wäsche in die Trommel legen 1. Einfüllfenster öffnen. 2. Prüfen, ob die Trommel vollständig entleert ist. Ggf. entleeren. Nur so ist eine fehlerfreie Funktion der Beladungsanzeige gewährleistet. ~ Seite 31 3. Taste # drücken. Das Gerät wird eingeschaltet. Anschließend wird immer das werkseitig voreingestellte Programm Baumwolle angezeigt.
4. Programm wählen. Programmübersicht ab ~ Seite 22 Sie können das angezeigte Programm nutzen oder durch Drehen des Programmwählers ein anderes Programm wählen. 5. Wäsche einlegen. Im Anzeigefeld erscheint der Beladungsbildschirm für das gewählte Programm (z.B. für Baumwolle). Der Beladungsbildschirm erscheint beim Öffnen des Fensters oder beim Verändern der Wäschemenge. ² 14 – Vorsortierte Wäschestücke auseinandergefaltet einlegen. Große und kleine Wäschestücke mischen.
4. Wasch- und Pflegemittel einfüllen 1. Waschmittelschublade herausziehen. 2. Dosieren in Kammern ~ Seite 10 entsprechend: – Dosierempfehlung im Anzeigefeld, z.B. für Baumwolle: In Abhängigkeit von der eingefüllten Wäschemenge wird im Anzeigefeld eine Dosierempfehlung angezeigt.
5. Programm-Einstellungen ändern Wäschestücke nicht zwischen Einfüllfenster und Gummimanschette einklemmen. Einfüllfenster schließen. FODFN Im Anzeigefeld erscheint wieder das Hauptmenü für das gewählte Programm. Sie können die angezeigten Voreinstellungen nutzen oder das gewählte Programm durch Änderung der Voreinstellungen oder Wahl zusätzlicher Einstellungen optimal dem Wäscheposten anpassen. Ø Voreinstellungen Temperatur, Schleuderdrehzahl, Fertig in-Zeit ändern: ~ Seite 26, ab ~ Seite 22 Z.B.
– EcoPerfect ¦ zum Einsparen von Energie bei vergleichbarer Waschwirkung zum Standardprogramm. Bei Anwahl leuchtet die Anzeigelampe. ² Die Waschtemperatur ist niedriger als die angewählte Temperatur. Bei besonders hygienischen Ansprüchen empfiehlt sich das Programm AllergiePlus. ~ Seite 23 – SpeedPerfect ( zum Waschen in kürzerer Zeit. Max. Beladung beachten. ab ~ Seite 22 Bei Anwahl leuchtet die Anzeigelampe. Weitere Einstellungen können je nach Modell zugewählt werden, z.B.
Waschen Programmablauf Im Anzeigefeld wird während des Programms der Programmfortschritt über entsprechende Symbole und einen Fortschrittsbalken angezeigt. Der Balken füllt sich im Laufe des Waschzyklus. Das kombinierte Symbol á zeigt folgende Programmstände an: ! Vorwäsche ß Waschen O Spülen weitere Symbole: Þ Abpumpen 0 Schleudern D Kindersicherung aktiv ÅÜberdosierung des Waschmittels erkannt, zusätzliche Spülgänge zugeschaltet ¼ leuchtet, wenn das Einfüllfenster geöffnet werden kann.
Während des Waschens Ø Kindersicherung Um die Waschmaschine gegen versehentliches Ändern der eingestellten Funktionen zu sichern, kann nach Programmstart die Kindersicherung aktiviert werden. Zum Aktivieren oder Deaktivieren: ca. 5 Sekunden Fertig in × drücken. Die aktivierte Kindersicherung wird im Anzeigefeld durch das Symbol E angezeigt. Wird bei aktiver Kindersicherung der Programmwähler verdreht oder eine Taste gewählt, blinkt kurzzeitig das Symbol E.
Ø Programm abbrechen Bei Programmen mit hoher Temperatur: 1. Start/Pause A wählen. 2. Wäsche abkühlen: Programm Spülen wählen. 3. Start/Pause A wählen. Bei Programmen mit geringer Temperatur: 1. Start/Pause A wählen. 2. Programm Schleudern oder Abpumpen wählen. 3. Start/Pause A wählen. Ø Programmende bei Spülstopp; Programm stoppt im letzten Spülgang, Wäsche bleibt im Wasser liegen. – Start/Pause A wählen. Das Programm wird mit Abpumpen und Schleudern (ggf. Schleuderdrehzahl ändern) fortgesetzt.
Nach dem Waschen 1. Einfüllfenster öffnen und Wäsche entnehmen. ² – Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen. Sie können bei der nächsten Wäsche einlaufen oder etwas anderes verfärben. – Eventuell vorhandene Fremdkörper aus der Trommel und der Gummimanschette entfernen - Rostgefahr. – Einfüllfenster und Waschmittelschublade offen lassen, damit Restwasser abtrocknen kann. Vor dem Ausschalten: ² Immer das Programmende abwarten, da sonst das Gerät noch verriegelt sein könnte.
Programmübersicht Die Voreinstellungen der Programme sind stärker hervorgehoben. Õ Programm/Wäscheart Einstellungen/Hinweise Programmname Kurze Erläuterung des Programms bzw. für welche Textilien es geeignet ist. max. Beladung wählbare Temperatur in °C wählbare Schleuderdrehzahlen in U/min mögliche ProgrammEinstellungen bei der Programm-Einstellung Bügelleicht p: mögliche Schleuderdrehzahlen in U/min Baumwolle strapazierfähige Textilien, kochfeste Textilien aus Baumwolle oder Leinen ².
Die Voreinstellungen der Programme sind stärker hervorgehoben. Programm/Wäscheart Einstellungen/Hinweise W Wolle max. 2 kg hand- oder maschinenwaschbare Textilien aus Wolle oder mit Wollanteil; besonders schonendes Waschprogramm, um Schrumpfen der Wäsche zu vermeiden, längere Programmpausen (Textilien ruhen in Waschlauge) kalt - 30 - 40 °C 0 ... 800 U/min $ ².Wolle ist tierischer Herkunft z.B.: Angora, Alpaka, Lama, Schaf. ².Für Maschinenwäsche geeignetes Waschmittel für Wolle verwenden.
Die Voreinstellungen der Programme sind stärker hervorgehoben. Programm/Wäscheart Einstellungen/Hinweise Pflegeleicht Plus dunkle Textilien aus Baumwolle und dunkle pflegeleichte Textilien; Textilien mit der Innenseite nach außen waschen. max. 3,5 kg kalt - 30 - 40 °C 0 ... 800 ... 1200 U/min ¦,G,!,p,Ý,$ bei p: 0 ... 600 ... 800 U/min Extra Kurz 15’ extra Kurz-Programm ca.15 Minuten, geeignet für leicht verschmutzte kleine Wäscheposten max. 2 kg kalt - 30 - 40 °C 0 ... 800 ...
Stärken ² Wäsche sollte nicht mit Weichspüler behandelt sein. Stärken in allen Waschprogrammen mit flüssiger Stärke möglich. Stärke nach Herstellerangaben in Kammer M (ggf. vorher reinigen) dosieren. Färben/Entfärben Färben nur im haushaltsüblichen Maße. Salz kann Edelstahl angreifen. Vorgaben des Färbemittelherstellers beachten. Wäsche nicht in der Waschmaschine entfärben! Einweichen Einweich-/Waschmittel nach Herstellerangaben in Kammer II einfüllen.
Programm-Einstellungen Je nach Programm können Sie mit Hilfe der ProgrammEinstellungen den Waschprozess noch besser an Ihren Wäscheposten anpassen. Die Einstellungen: ² – sind ohne Bestätigung aktiv. – bleiben nach Ausschalten nicht erhalten. – können in Abhängigkeit vom Programmfortschritt zu- bzw. abgewählt oder geändert werden. Tasten Hinweise Temperatur ×, Ö Schleudern ×, Ö Vor und während des Programms können die Voreinstellungen je nach Programmfortschritt geändert werden.
Tasten Hinweise Vorwäsche ! für stark verschmutzte Wäsche; Waschmittel in Kammer I und II aufteilen. Spülen Plus Ý Ë Spülgang Ý Ì Spülgänge Ý Í Spülgänge zusätzliche Spülgänge abhängig vom Programm, längere Programmdauer Spülstopp $ Nach dem letzten Spülen bleibt die Wäsche im Wasser liegen. Programm beenden. ~ Seite 20 ².Anwendungsempfehlung: für besonders empfindliche Haut oder/und in Gebieten mit sehr weichem Wasser.
Verbrauchswerte Programm Beladung Energieverbrauch** Wasser** Programmdauer** Baumwolle 20 °C 8 kg 0,45 kWh 84 l 3h Baumwolle 40 °C 8 kg 1,10 kWh 84 l 3h Baumwolle 60 °C 8 kg 1,60 kWh 84 l 3h Baumwolle 90 °C 8 kg 2,60 kWh 94 l 3h Pflegeleicht 40 °C 4 kg 0,72 kWh 52 l 2 h Schnell/Mix 40 °C 3,5 kg 0,46 kWh 43 l 1] h Fein/Seide 30 °C 2 kg 0,15 kWh 34 l _h Wolle 30 °C 2 kg 0,19 kWh 39 l _h Programm Zusatzfunktion Beladung Jahresenergie- Jahreswasserverbrauch verbrauc
Geräte-Einstellungen Mit den Tasten Einstellungen 3 Sek. (Temperatur Ö und Schleudern Ö) können die Einstellwerte geändert werden, z.B. die Lautstärke der Tastensignale. Tasten Einstellungen 3 Sek. gleichzeitig ca. 3 Sekunden halten: Ø Im Anzeigefeld erscheint das Einstiegsmenü zum Ändern der Geräte-Einstellungen. Ø Mit den Tasten Fertig in ×, Ö können die Einstellwerte geändert werden. Bei längerem Berühren der Tasten laufen die Einstellwerte automatisch durch.
Einstellungen Einstellwerte Hinweise ¿Á°²¯´ ³´ = Deutsch ¶± = Englisch Angezeigte Sprache ändern. Ê:ËÏ (min) Ê:ÍÊ (min) Ë:ÊÊ (h=Stunde) ½¸´ Das Gerät schaltet sich nach der gewählten Zeit automatisch aus; zum Einschalten Hauptschalter - Taste # drücken. ... °Äþ¼.
Sensorik - So intelligent ist Ihre Waschmaschine Mengenautomatik Je nach Textilart und Beladung passt die Mengenautomatik den Wasserverbrauch und die Programmdauer optimal in jedem Programm an. Beladungssensor/-anzeige Der Beladungssensor erkennt bei geöffnetem Einfüllfenster den Grad der Beladung der Waschmaschine. Dies wird angezeigt durch einen sich füllenden Balken im Anzeigefeld.
Pflege und Wartung Rgnei und Weatnr m Warnung! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Lebensgefahr. Gerät ausschalten. Netzstecker ziehen. m Achtung! Gefahr durch Brand und Explosion! Bei Verwendung von lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln z.B. Waschbenzin in der Waschmaschine können Bauteile beschädigt werden und giftige Dämpfe entstehen. Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
Entkalken Bei richtiger Waschmitteldosierung nicht nötig. Falls doch, nach Angaben des Entkalkungsmittel-Herstellers vorgehen. Geeignete Entkalker können über unsere Internetseite oder über den Kundendienst ~ Seite 40 bezogen werden. Waschmittelschublade und Gehäuse reinigen 1. Herausziehen, Einsatz herunterdrücken, Schublade ganz herausnehmen. 2. Einsatz herausnehmen: Mit Finger Einsatz von unten nach oben drücken. 3. Einspülschale und Einsatz mit Wasser und Bürste reinigen und abtrocknen.
3. Service-Klappe abnehmen. 4. Entleerungsschlauch aus der Halterung nehmen. Verschlusskappe abziehen, Lauge in geeignetes Gefäß abfließen lassen. Verschlusskappe aufdrücken und Entleerungsschlauch in die Halterung einsetzen. Hinweis: Restwasser kann auslaufen. 5. Pumpendeckel vorsichtig abschrauben und Innenraum, Gewinde des Pumpendeckels und Pumpengehäuse reinigen (Flügelrad der Laugenpumpe muss sich drehen lassen.) 6. Pumpendeckel wieder einsetzen und verschrauben. Griff muss senkrecht stehen. 7.
Ablaufschlauch am Siphon verstopft 1. Gerät ausschalten. Netzstecker ziehen. Hinweis: Restwasser kann auslaufen! 2. Schlauchschelle lösen, Ablaufschlauch vorsichtig abziehen. 3. Ablaufschlauch und Siphon-Stutzen reinigen. 4. Ablaufschlauch wieder aufstecken und Anschluss-Stelle mit Schlauchschelle sichern. Sieb im Wasserzulauf verstopft Hierzu zuerst Wasserdruck im Zulaufschlauch abbauen: 1. Wasserhahn schließen! 2. Beliebiges Programm wählen (außer Schleudern/ Abpumpen). 3. Start/Pause A wählen.
Notentriegelung Das Programm läuft weiter, wenn die Netzversorgung wieder hergestellt ist. Soll dennoch die Wäsche entnommen werden, kann das Einfüllfenster wie nachfolgend beschrieben geöffnet werden: m Warnung! Gefahr durch Verbrühen! Waschlauge und Wäsche können heiß sein. Bei Berührung besteht Verbrühungsgefahr. Evtl. erst abkühlen lassen. m Achtung! Gefahr beim Eingreifen/Einfassen in die drehende Trommel! Beim Eingreifen in die drehende Trommel können Sie sich die Hände verletzen.
Hinweise im Anzeigefeld Anzeige Ursache/Abhilfe ±¸Ãô ÃÄ´Á ²¯»¸´Â´½ – Evtl. Wäsche eingeklemmt. Bitte Einfüllfenster nochmals öffnen und schließen und Start/Pause A wählen. – Ggf. Einfüllfenster zudrücken bzw. Wäsche entnehmen und erneut zudrücken. – Ggf. Gerät aus- und wieder einschalten; Programm einstellen und individuelle Einstellungen vornehmen; Programm starten. º´Ë½ ư´Á ư´Á¯°¯½ ¾´μμ½´½ – Wasserhahn vollständig öffnen, – Zulaufschlauch geknickt/eingeklemmt – Wasserdruck zu gering.
Störungen, was tun? Störungen Ursache/Abhilfe Wasser läuft aus. – Ablaufschlauch richtig befestigen/ersetzen. – Verschraubung des Zulaufschlauchs festziehen. Kein Wassereinlauf. Waschmittel/ Weichspüler nicht eingespült. – – – – – Einfüllfenster lässt sich nicht öffnen. – Kindersicherung aktiv. Programmabbruch? ~ Seite 20 – Spülstopp $ (ohne Endschleudern) gewählt? ~ Seite 20 – Öffnen nur über Notentriegelung möglich? ~ Seite 36 Programm startet nicht.
Störungen Ursache/Abhilfe Anzeigefeld/ Anzeigelampen funktionieren während des Betriebs nicht. – Netzausfall? – Sicherungen ausgelöst? Sicherungen einschalten/ersetzen. – Tritt Störung wiederholt auf, Kundendienst rufen. ~ Seite 40 Programmablauf länger als üblich. – Kein Fehler - Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehrmaliges Verteilen der Wäsche aus. – Kein Fehler - Schaumkontrollsystem aktiv - mehrere Spülgänge werden zugeschaltet. Waschmittelrückstände auf der Wäsche.
Kundendienst Können Sie die Störung nicht selbst beheben, Störungen, was tun? ~ Seite 38, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. ~ Umschlagseite Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnis-Nummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) des Gerätes an. ( 1U Erzeugnisnummer )' Fertigungsnummer Diese Angaben finden Sie: Einfüllfenster innen*/ geöffnete ServiceKlappe* und Rückseite des Gerätes.
Lieferumfang Geärt aeunlstf MH QDFK 0RGHOO $TXDVWRS 6WDQGDUG $TXD 6HFXUH 1HW]OHLWXQJ :DVVHUDEODXI :DVVHU]XODXI *HEUDXFKV XQG $XIVWHOO DQOHLWXQJ $EGHFNXQJHQ PLW 6FKODXFKKDOWHUQ .
Schlauch- und Leitungslängen MH QDFK 0RGHOO OLQNVVHLWLJHU $QVFKOXVV RGHU a FP a FP a FP a FP ² UHFKWVVHLWLJHU $QVFKOXVV a FP a FP a FP a FP PD[ FP Bei Nutzung der Schlauchhalter verringern sich die möglichen Schlauchlängen! Erhältlich beim Fachhändler/Kundendienst: Ø Verlängerung für Aquastop- bzw. Kaltwasser-Zulaufschlauch (ca. 2,50 m). Bestell-Nr. WMZ2380, WZ10130, CZ11350, Z7070X0 Ø Längerer Zulaufschlauch (ca. 2,20 m) für Modell Standard.
Aufstellen ² Feuchtigkeit in der Trommel ist bedingt durch die Endkontrolle. Sicheres Aufstellen m Warnung! Verletzungsgefahr! – Die Waschmaschine hat ein hohes Gewicht Vorsicht/Gefahr beim Anheben. – Beim Anheben der Waschmaschine an vorstehenden Bauteilen (z.B. Einfüllfenster) können die Bauteile abbrechen und Verletzungen verursachen. Waschmaschine nicht an vorstehenden Bauteilen anheben.
Aufstellfläche ² Die Standfestigkeit ist wichtig, damit die Waschmaschine nicht wandert! – Die Aufstellfläche muss fest und eben sein. – Nicht geeignet sind weiche Böden/Bodenbeläge. Aufstellen auf ein Podest mit Schublade Podest: Bestell-Nr. WMZ 20490, WZ 20490 Aufstellen auf einen Sockel oder eine Holzbalkendecke m Warnung! Waschmaschine kann beschädigt werden! Die Waschmaschine kann beim Schleudern wandern und vom Sockel kippen/stürzen.
Transportsicherungen entfernen m Achtung! Waschmaschine kann beschädigt werden! Nicht entfernte Transportsicherungen können beim Betrieb der Waschmaschine z.B. die Trommel beschädigen. Vor dem ersten Gebrauch unbedingt alle 4 Transportsicherungen komplett entfernen und aufbewahren. m Achtung! Waschmaschine kann beschädigt werden! Um bei einem späteren Transport Transportschäden zu vermeiden, Transportsicherungen vor Transport unbedingt wieder einbauen.
4. Netzleitung aus den Halterungen nehmen. Hülsen entfernen. 5. Abdeckung vorbereiten/teilen. 6. Abdeckungen zum Verschließen der 4 Gehäuseöffnungen einsetzen. ² Abdeckungen fest verriegeln durch Druck auf den Rasthaken. 7. Schlauchhalter einsetzen. 8. Schläuche in den Schlauchhaltern fixieren.
Wasseranschluss m Warnung! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Bei Kontakt spannungsführender Teile mit Wasser besteht Lebensgefahr. Aquastop-Sicherheitseinrichtung nicht in Wasser tauchen (enthält elektrisches Ventil). ² – Um Leckage oder Wasserschäden zu vermeiden, Hinweise in diesem Kapitel unbedingt beachten! – Waschmaschine nur mit kaltem Trinkwasser betreiben. – Nicht an Mischbatterie eines drucklosen Heißwasseraufbereiters anschließen.
am Gerät: für Modelle Standard und Aqua-Secure 2. Wasserhahn vorsichtig öffnen und dabei die Dichtheit der Anschluss-Stellen prüfen. ² Schraubverbindung steht unter Wasserleitungsdruck. Wasserablauf ² – Wasserablaufschlauch nicht knicken oder in die Länge ziehen. – Höhenunterschied zwischen Aufstellfläche und Abfluss: 0 - max.
Ablauf in einen Siphon m Warnung! Wasserschäden möglich! Wenn der Ablaufschlauch durch hohen Wasserdruck beim Abpumpen vom Siphonanschluss rutscht, kann auslaufendes Wasser Wasserschäden verursachen. Anschluss-Stelle muss mit Schlauchschelle, ∅ 24-40 mm (Fachhandel) gesichert werden.
Ausrichten 1. Kontermutter mit Schraubenschlüssel im Uhrzeigersinn lösen. 2. Ausrichtung der Waschmaschine mit Wasserwaage überprüfen, evtl. korrigieren. Höhe durch Drehen des Gerätefußes verändern. 50 ² Alle vier Gerätefüße müssen fest auf dem Boden stehen. Die Waschmaschine darf nicht wackeln! 3. Kontermutter gegen das Gehäuse festziehen. Den Fuß dabei festhalten und in der Höhe nicht verstellen.
Elektrischer Anschluss Elektrische Sicherheit m Warnung! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Lebensgefahr. – Nur am Netzstecker, nie an der Leitung ziehen. – Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ ziehen. – Stecker niemals während des Betriebs ziehen. – Anschluss der Waschmaschine nur an Wechselstrom über vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose.
Vor dem 1. Waschen Die Waschmaschine wurde vor Verlassen des Werkes eingehend geprüft. Um mögliche Prüfwasserreste zu entfernen, das erste Mal ohne Wäsche waschen. ² Waschmaschine muss sachgemäß nach Kapitel Aufstellen ab ~ Seite 50 aufgestellt und angeschlossen sein. 1. Maschine kontrollieren. ² Beschädigte Maschine nie in Betrieb nehmen. Informieren Sie Ihren Kundendienst. ~ Seite 40 2. Schutzfolie von der Bedienblende entfernen. 3. Netzstecker einstecken. 4. Wasserhahn öffnen. 5. Gerät einschalten.
Transportieren Vorbereitende Arbeiten 1. Wasserhahn schließen. 2. Wasserdruck im Zulaufschlauch abbauen. Wartung - Sieb im Wasserzulauf ~ Seite 35 3. Restliche Waschlauge ablassen. Wartung - Laugenpumpe verstopft ~ Seite 33 4. Waschmaschine vom Stromnetz trennen. 5. Schläuche abmontieren. Transportsicherungen einbauen 1. Abdeckungen abnehmen und aufbewahren. Evtl. Schraubendreher verwenden. 2. Alle 4 Hülsen einsetzen. Netzleitung an den Halterungen festklemmen. Schrauben einsetzen und festziehen.
Stichwortverzeichnis A Altgerät, 7 Anzeigefeld, 11 Aufstellen, 43 Ausrichten, 50 Automatisches Ausschalten, 7, 11, 30 B Bedienblende, 11 Beladungssensor/-anzeige, 31 Bestimmungsgemäßer Gebrauch, 4 Bügelleicht, 11, 17, 26 D Dosierempfehlung, 31 E EcoPerfect, 11, 17, 26 Einstellungen 3 Sek.
P Pflege, 32 Maschinengehäuse/ Bedienfeld, 32 Waschtrommel, 32 Programm abbrechen, 20 ändern, 19 starten, 17 R Reinigen Sieb, 35 S Schlauch- und Leitungslängen, 42 Schleudern, 11, 16, 26 Sicherheitshinweise, 5 Sparhinweise, 7 SpeedPerfect, 11, 17, 26 Sprache, 11, 30 Spülen Plus, 11, 17, 27 Spülstopp, 11, 17, 20, 27 Stärken, 25 Störungen, was tun?, 38 T Taste Bügelleicht, 11, 17, 26 EcoPerfect, 11, 17, 26 Fertig in, 11, 16, 26 Schleudern, 11, 16, 26 SpeedPerfect, 11, 17, 26 Spülen Plus, 11, 17, 27 Sp
Aquastop-Garantie nur für Geräte mit Aquastop Zusätzlich zu Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Gerätegarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen: 1. Sollte durch einen Fehler unseres Aquastop-Systems ein Wasserschaden verursacht werden, so ersetzen wir Schäden privater Gebraucher. 2. Die Haftungsgarantie gilt für die Lebensdauer des Gerätes. 3.