Waschmaschine WAY32540 WAY28540 WAY32541 WAY28541 de Gebrauchs- und Aufstellanleitung
Ihre neue Waschmaschine Sie haben sich für eine Premium Waschmaschine der Marke Bosch entschieden. Dank ihrer innovativen Technologien zeichnet sich die Waschmaschine durch perfekte Waschleistung und einen sparsamen Wasser- und Energieverbrauch aus. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen und lernen Sie die Vorzüge Ihrer Waschmaschine kennen.
Inhaltsverzeichnis ebGdrAuauc-shndaletsuif ngl Vor dem Waschen Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Umweltschutz Gerät kennenlernen Waschmittelschublade Bedien-/Anzeigeelemente Das Wichtigste in Kürze 4 5 8 9 10 11 12 Gerät bedienen Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Vor jedem Waschen Waschen Nach dem Waschen Programmübersicht Programm-Einstellungen Verbrauchswerte Geräte-Einstellungen Sensorik - So intelligent ist Ihre Waschmaschine 13 19 22 23 27 29 30 31 Reinigen und Warten Ø Ø Ø Ø Ø Pfleg
Bestimmungsgemäßer Gebrauch dreomVcWashen Ø Ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt. Ø Die Waschmaschine ist zum Waschen maschinenwaschbarer Textilien und handwaschbarer Wolle in Waschlauge geeignet. Ø Zum Betrieb mit kaltem Trinkwasser und handelsüblichen Wasch- und Pflegemitteln, die für den Einsatz in Waschmaschinen geeignet sind. Ø Bei Dosierung aller Wasch-/Hilfs-/Pflege- und Reinigungsmittel unbedingt Herstellerhinweise beachten.
Sicherheitshinweise ã Warnung! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Lebensgefahr. – Nur am Netzstecker, nie an der Leitung ziehen. – Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ziehen. ã Warnung! Gefahren für Kinder! – Kinder nicht unbeaufsichtigt bei der Waschmaschine lassen. – Kinder dürfen mit der Waschmaschine nicht spielen. – Kinder können sich in Geräte einsperren und in Lebensgefahr geraten. Bei ausgedienten Geräten: – Netzstecker ziehen.
ã Warnung! Gefahr durch Explosion! Mit lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln, z.B. Fleckenentferner/ Waschbenzin, vorbehandelte Wäschestücke können nach dem Einfüllen zu einer Explosion führen. Wäschestücke vorher gründlich von Hand ausspülen. ã Achtung! Gefahr durch Verbrühen! Beim Waschen mit hohen Temperaturen kann es bei Berührung mit heißer Waschlauge (z.B. beim Abpumpen heißer Waschlauge in ein Waschbecken oder bei der Notentleerung) zu Verbrühungen kommen. Waschlauge abkühlen lassen.
ã Achtung! Gefahr bei Kontakt mit flüssigen Wasch-/Pflegemitteln! Beim Öffnen der Waschmittelschublade während des Betriebs kann Wasch-/Pflegemittel ausspritzen. Vorsicht beim Öffnen der Waschmittelschublade. Bei Augen-/Hautkontakt gründlich aus-/abspülen. Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen.
Umweltschutz Verpackung/Altgerät ) Verpackung umweltgerecht entsorgen. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Sparhinweise Ø Maximale Wäschemenge des jeweiligen Programms ausnutzen. Ø Normal verschmutzte Wäsche ohne Vorwäsche waschen.
Gerät kennenlernen :DVFKPLWWHOVFKXEODGH %HGLHQ $Q]HL JHHOHPHQWH 7URPPHOLQQHQ EHOHXFKWXQJ MH QDFK 0RGHOO (LQIOOIHQVWHU 6HUYLFH .ODSSH FODFN (LQIOOIHQVWHU |IIQHQ XQG VFKOLHHQ 6HUYLFH .
Waschmittelschublade Kammer I Kammer i Kammer II Einsatz A Waschmittel für Vorwäsche Weichspüler, Stärke; max nicht überschreiten Waschmittel für Hauptwäsche, Enthärter, Bleichmittel, Fleckensalz für Dosierung von Flüssigwaschmittel (nicht bei allen Modellen) Bei Modellen mit Einsatz für Flüssigwaschmittel: In der Waschmittelschublade befindet sich ein Einsatz als Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel.
Bedien-/Anzeigeelemente L M N P O Q S R ² Alle Tasten sind sensitiv, leichtes Berühren genügt. i Hauptschalter - Taste # drücken. Waschmaschine ein-/ausschalten. j Programmwähler - drehen in beide Richtungen möglich. Programmübersicht ab ~ Seite 23 Programm-Einstellungen: ~ Seite 16, ~ Seite 23 k EcoPerfect, l SpeedPerfect m Bügelleicht n Vorwäsche o Geräte-Einstellungen ändern. Tasten Temperatur Ö und Schleudern Ö für Geräte-Einstellungen (Endesignal, Tastensignal, Sprache, Autom.
Das Wichtigste in Kürze @ 1 Netzstecker einstecken. Wasserhahn öffnen. @ 2 Wäsche sortieren. 3 Waschmittelschublade öffnen. @ @ Einfüllfenster öffnen. @ @ Zum Einschalten Taste # drücken. @ Wäsche einlegen. Maximale Beladung nicht überschreiten. Waschmittel entsprechend Dosierempfehlung dosieren. 4 Ggf. Voreinstellungen des gewählten Programms ändern und/ oder Programm-Einstellungen zuwählen. @ 5 Programmende 12 Programm wählen z.B. Baumwolle. Zum Ausschalten Taste # drücken.
Vor jedem Waschen eniGeätbdr ² – Waschmaschine sachgemäß aufstellen und anschließen. ab ~ Seite 43 – Vor dem 1. Waschen einmal ohne Wäsche waschen. ~ Seite 52 1.
2. Gerät vorbereiten Netzstecker einstecken. Wasserhahn öffnen. 3. Programm wählen und Wäsche in die Trommel legen 1. Einfüllfenster öffnen. 2. Prüfen, ob die Trommel vollständig entleert ist. Ggf. entleeren. Nur so ist eine fehlerfreie Funktion der Beladungsanzeige gewährleistet. ~ Seite 31 3. Taste # drücken. Das Gerät ist eingeschaltet. Anschließend wird immer das werkseitig voreingestellte Programm Baumwolle angezeigt.
4. Programm wählen. Sie können das angezeigte Programm nutzen oder ein anderes Programm, Programmübersicht ab ~ Seite 23, wählen. 5. Wäsche einlegen. ² Im Anzeigefeld erscheint der Beladungsbildschirm für das gewählte Programm (z.B. für Baumwolle). Der Beladungsbildschirm erscheint beim Öffnen des Fensters oder beim Verändern der Wäschemenge. – Vorsortierte Wäschestücke auseinandergefaltet einlegen. Große und kleine Wäschestücke mischen.
Ø Ù Ú Û ² = 40 % der Empfehlung des Waschmittelherstellers = 60 % = 75 % = 100 % Die % - Angabe bezieht sich auf die Empfehlung des Waschmittelherstellers. – Verschmutzung, – Wasserhärte (je nach Modell zu bestimmen mit beiliegendem Wasserhärtestreifen oder zu erfahren bei Ihrem Wasserversorgungsunternehmen). Dickflüssige Weich- und Formspüler mit etwas Wasser verdünnen. Verhindert Verstopfungen! 5. Programm-Einstellungen ändern Wäschestücke nicht zwischen Einfüllfenster und Gummimanschette einklemmen.
² – Bei längerem Drücken der Tasten laufen die Einstellwerte (× abwärts, Ö aufwärts) automatisch durch. – Bei Anwahl des Programms wird die jeweilige Programmdauer angezeigt. Die Programmdauer wird bei laufendem Programm automatisch angepasst, wenn z.B. aufgrund von Änderungen der Programm-Einstellungen, Schaumerkennung, Unwuchterkennung, der Beladung oder Verschmutzung eine Änderung der Programmdauer nötig ist.
6. Programm starten Ø Start/Pause A wählen. Anzeigelampe leuchtet.
Waschen Programmablauf Im Anzeigefeld wird während des Programms der Programmfortschritt über entsprechende Symbole und einen Fortschrittsbalken angezeigt. Der Balken füllt sich im Laufe des Waschzyklus. Das kombinierte Symbol á zeigt folgende Programmstände an: ! Vorwäsche ß Waschen O Spülen weitere Symbole: Þ Abpumpen B Schleudern D Kindersicherung aktiv ÅÜberdosierung des Waschmittels erkannt, zusätzliche Spülgänge zugeschaltet ¼ leuchtet, wenn das Einfüllfenster geöffnet werden kann.
Wird bei aktiver Kindersicherung der Programmwähler verstellt oder eine Taste gewählt, blinkt kurzzeitig das Symbol E. Ø Wäsche nachlegen Nach Programmstart kann bei Bedarf Wäsche nachgelegt oder herausgenommen werden. Start/Pause A wählen. ² – Bei hohem Wasserstand, hoher Temperatur oder drehender Trommel, bleibt das Einfüllfenster aus Sicherheitsgründen verriegelt und ein Nachlegen ist nicht möglich. Hinweise im Anzeigefeld beachten. Zum Fortsetzen des Programms Taste Start/Pause A wählen.
Ø Programmende bei Spülstopp; Programm stoppt im letzten Spülgang – Start/Pause A wählen. Das Programm wird mit Abpumpen und Schleudern (ggf. Schleuderdrehzahl ändern) fortgesetzt. – Wenn nur abgepumpt und nicht geschleudert werden soll, Programm Abpumpen wählen und starten. Programmende Im Anzeigefeld erscheint μ´Áø ¶.
Nach dem Waschen 1. Einfüllfenster öffnen und Wäsche entnehmen. ² ² – Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen. Sie können bei der nächsten Wäsche einlaufen oder etwas anderes verfärben. – Eventuell vorhandene Fremdkörper aus der Trommel und der Gummimanschette entfernen - Rostgefahr. – Gummimanschette innen trockenwischen. – Einfüllfenster und Waschmittelschublade offen lassen, damit Restwasser abtrocknen kann. Vor dem Ausschalten: – Immer die Wäsche entnehmen.
Programmübersicht Die Voreinstellungen der Programme sind stärker hervorgehoben. Õ Programm/Wäscheart Einstellungen/Hinweise Programmname Kurze Erläuterung des Programms bzw. für welche Textilien es geeignet ist. max. Beladung wählbare Temperatur in °C wählbare Schleuderdrehzahlen in U/min, die max.
Die Voreinstellungen der Programme sind stärker hervorgehoben. Programm/Wäscheart Einstellungen/Hinweise Fein/Seide für empfindliche, waschbare Textilien z.B. aus Seide, Satin, Synthetik oder Mischgeweben (z.B. Seidenblusen, schal) max. 2 kg ² Für Maschinenwäsche geeignetes Waschmittel für Feinwäsche oder Seide verwenden.
Die Voreinstellungen der Programme sind stärker hervorgehoben. Programm/Wäscheart Einstellungen/Hinweise Abpumpen des Spülwassers z.B. nach Spülstopp $ (ohne Endschleudern) - Pflegeleicht Plus dunkle Textilien aus Baumwolle und dunkle pflegeleichte Textilien Textilien mit der Innenseite nach außen waschen. max. 3,5 kg Extra Kurz 15’ extra Kurz-Programm ca.15 Minuten, geeignet für leicht verschmutzte kleine Wäscheposten max. 2 kg kalt - 30 - 40 °C 0 ... 800 ... 1200 U/min ¦, ,!,p ,Ü,$ bei p : 0 ..
Die Voreinstellungen der Programme sind stärker hervorgehoben. Programm/Wäscheart Einstellungen/Hinweise Hemden bügelfreie Oberhemden/Blusen aus Baumwolle, Leinen, Synthetik oder Mischgeweben Bei Einstellung p Bügelleicht werden Hemden/Blusen nur angeschleudert, tropfnass aufhängen ~ Selbstglättungseffekt. max. 2 kg kalt - 40 - 60 °C 0 ... 800 U/min ¦, ,!,p,Ü,$ bei p : 0 ... 400 U/min ² Hemden/Blusen aus Seide/empfindlichen Materialien im Fein/Seide-Programm waschen.
Programm-Einstellungen ² Je nach Programm können Sie mit Hilfe der Programmeinstellungen den Waschprozess noch optimaler an Ihren Wäscheposten anpassen. Die Einstellungen: – sind ohne Bestätigung aktiv. – bleiben nach Ausschalten nicht erhalten. – können in Abhängigkeit vom Programmfortschritt zu- bzw. abgewählt oder geändert werden. Tasten Hinweise Temperatur × , Ö Vor und während des Programms können die Voreinstellungen je nach Programmfortschritt geändert werden.
Tasten Hinweise Vorwäsche für stark verschmutzte Wäsche; Waschmittel in Kammer I und II aufteilen. Spülen Plus Ý Ë Spülgang Ý Ì Spülgänge Ý Í Spülgänge zusätzliche Spülgänge abhängig vom Programm, längere Programmdauer Spülstopp Nach dem letzten Spülen bleibt die Wäsche im Wasser liegen. Programm beenden. ~ Seite 21 ! $ 28 ² Anwendungsempfehlung: für besonders empfindliche Haut oder/und in Gebieten mit sehr weichem Wasser.
Verbrauchswerte Programm Beladung Energieverbrauch*** Wasser*** Programmdauer*** Baumwolle 30 °C* 8 kg 0,38 kWh 76 l 2:35 h Baumwolle 40 °C* 8 kg 0,97 kWh 76 l 2:45 h Baumwolle 60 °C* 8 kg 1,31 kWh 76 l 2:45 h Baumwolle 90 °C 8 kg 2,40 kWh 87 l 2:35 h Pflegeleicht 40 °C* 3,5 kg 0,55 kWh 55 l 1:43 h Schnell/Mix 40 °C 3,5 kg 0,58 kWh 49 l 1:01 h Fein/Seide 30 °C 2 kg 0,14 kWh 34 l 0:43 h Wolle 30 °C 2 kg 0,19 kWh 39 l 0:40 h * Programmeinstellung für Prüfungen nach
Geräte-Einstellungen Mit den Tasten Einstellungen 3 Sek. (Temperatur Ö und Schleudern Ö) können die Einstellwerte geändert werden, z.B. die Lautstärke der Tastensignale. Tasten Einstellungen 3 Sek. gleichzeitig ca. 3 Sekunden halten: Ø Im Anzeigefeld erscheint das Einstiegsmenü zum Ändern der Geräte-Einstellungen. Ø Mit den Tasten Fertig in × ,Ö können die Einstellwerte ² Einstellungen geändert werden. Bei längerem Berühren der Tasten laufen die Einstellwerte automatisch durch.
Sensorik - So intelligent ist Ihre Waschmaschine Mengenautomatik Je nach Textilart und Beladung passt die Mengenautomatik den Wasserverbrauch optimal in jedem Programm an. Aquasensor je nach Modell Der Aquasensor prüft während des Spülens den Trübungsgrad (Trübung wird verursacht durch Schmutz und Waschmittelreste) des Spülwassers. Abhängig von der Wassertrübung werden die Dauer und die Anzahl der Spülgänge festgelegt.
Pflege und Wartung gnieRrundWaten ã Warnung! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Lebensgefahr. Gerät ausschalten. Netzstecker ziehen. ã Achtung! Gefahr durch Brand und Explosion! Bei Verwendung von lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln z.B. Waschbenzin in der Waschmaschine können Bauteile beschädigt werden und giftige Dämpfe entstehen. Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
Waschmittelschublade und Gehäuse reinigen Wenn Wasch- oder Weichspülmittelreste vorhanden: 1. Herausziehen, Einsatz herunterdrücken, Schublade ganz herausnehmen. 2. Einsatz herausnehmen: Mit Finger Einsatz von unten nach ² oben drücken. 3. Einspülschale und Einsatz mit Wasser und Bürste reinigen und abtrocknen. Auch Gehäuse innen reinigen. 4. Einsatz aufsetzen und einrasten (Zylinder auf Führungsstift stecken). 5. Waschmittelschublade einschieben.
4. Verschlusskappe abziehen, Lauge in geeignetes Gefäß abfließen lassen. Verschlusskappe aufdrücken und Entleerungsschlauch in die Halterung einsetzen. Hinweis: Restwasser kann auslaufen. 5. Pumpendeckel vorsichtig abschrauben und Innenraum, Gewinde des Pumpendeckels und Pumpengehäuse reinigen (Flügelrad der Laugenpumpe muss sich drehen lassen.) 6. Pumpendeckel wieder einsetzen und verschrauben. Griff muss senkrecht stehen. 7. Service-Klappe schließen. Ggf. ausgerastete Service-Klappe vorher einrasten.
Sieb im Wasserzulauf verstopft Hierzu zuerst Wasserdruck im Zulaufschlauch abbauen: 1. Wasserhahn schließen! 2. Beliebiges Programm wählen (außer Schleudern/ Abpumpen). 3. Start/Pause A wählen. Programm ca. 40 Sekunden laufen lassen. 4. Taste # drücken. Gerät ist ausgeschaltet. Netzstecker ziehen. 5. Sieb reinigen: Schlauch vom Wasserhahn abnehmen. Sieb mit kleiner Bürste reinigen.
Notentriegelung, z.B. bei Netzausfall Das Programm läuft weiter, wenn die Netzversorgung wieder hergestellt ist. Soll dennoch die Wäsche entnommen werden, kann das Einfüllfenster wie nachfolgend geöffnet werden: ã Warnung! Gefahr durch Verbrühen! Waschlauge und Wäsche können heiß sein. Bei Berührung besteht Verbrühungsgefahr. Evtl. erst abkühlen lassen. ã Achtung! Gefahr beim Eingreifen/Einfassen in die drehende Trommel! Beim Eingreifen in die drehende Trommel können Sie sich die Hände verletzen.
Hinweise im Anzeigefeld Anzeige ±¸Ãô ÃÄ´Á ²¯»¸´Â´½ º´Ë½ ư´Á ư´Á¯°¯½ ¾´μμ½´½ ¿Ä¼¿´ ¸Âà ±»¾²º¸´Áà ±¸Ãô Á´¸½¸¶´½ ÃÄ´Á ¸Âà ŴÁÁ¸´¶´»Ã Å´ÁÁ¸´¶´»½ ´½ÃÁ¸´¶´»½ ´: ÌÍ Fehler ´ : XXX Ursache/Abhilfe – Evtl. Wäsche eingeklemmt. Bitte Einfüllfenster nochmals öffnen und schließen und Start/Pause A wählen. – Ggf. Einfüllfenster zudrücken bzw. Wäsche entnehmen und erneut zudrücken. – Ggf. Gerät aus- und wieder einschalten; Programm einstellen und individuelle Einstellungen vornehmen; Programm starten.
Störungen, was tun? Störungen Ursache/Abhilfe Wasser läuft aus. – Ablaufschlauch richtig befestigen/ersetzen. – Verschraubung des Zulaufschlauchs festziehen. Kein Wassereinlauf. Waschmittel nicht eingespült. – – – – Einfüllfenster lässt sich nicht öffnen. – Sicherheitsfunktion aktiv. Programmabbruch? – Spülstopp $ (ohne Endschleudern) gewählt? – Öffnen nur über Notentriegelung möglich? ~ Seite 36 Programm startet nicht. Start/Pause A nicht gewählt? Wasserhahn nicht geöffnet? Evtl.
Störungen Ursache/Abhilfe Programmablauf länger als üblich. – Kein Fehler - Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehrmaliges Verteilen der Wäsche aus. – Kein Fehler - Schaumkontrollsystem aktiv - mehrere Spülgänge werden zugeschaltet. Waschmittelrückstände auf der Wäsche. – Vereinzelt enthalten phosphatfreie Waschmittel wasserunlösliche Rückstände. – Spülen wählen oder Wäsche nach dem Waschen ausbürsten. Im Nachlegen-Zustand blinkt Start/Pause A sehr schnell und ein Signal ertönt.
Kundendienst Können Sie die Störung nicht selbst beheben, Störungen, was tun? ~ Seite 38, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. ~ Umschlagseite Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnis-Nummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) des Gerätes an. ( 1U Erzeugnisnummer )' Fertigungsnummer Diese Angaben finden Sie: Einfüllfenster innen*/geöffnete ServiceKlappe* und Rückseite des Gerätes.
Lieferumfang elnGeätasfur MH QDFK 0RGHOO $TXDVWRS 6WDQGDUG $TXD 6HFXUH 1HW]OHLWXQJ :DVVHUDEODXI :DVVHU]XODXI *HEUDXFKV XQG $XIVWHOO DQOHLWXQJ $EGHFNXQJHQ PLW 6FKODXFKKDOWHUQ .
Schlauch- und Leitungslängen MH QDFK 0RGHOO OLQNVVHLWLJHU $QVFKOXVV RGHU a FP a FP a FP a FP ² UHFKWVVHLWLJHU $QVFKOXVV a FP a FP a FP a FP PD[ FP Bei Nutzung der Schlauchhalter verringern sich die möglichen Schlauchlängen! Erhältlich beim Fachhändler/Kundendienst: Ø Verlängerung für Aquastop- bzw. Kaltwasser-Zulaufschlauch (ca. 2,50 m). Bestell-Nr. WMZ2380, WZ10130, CZ11350, Z7070X0 Ø Längerer Zulaufschlauch (ca. 2,20 m) für Modell Standard.
Aufstellen ² Feuchtigkeit in der Trommel ist bedingt durch die Endkontrolle. Sicheres Aufstellen ã Warnung! Verletzungsgefahr! – Die Waschmaschine hat ein hohes Gewicht Vorsicht/Gefahr beim Anheben. – Beim Anheben der Waschmaschine an vorstehenden Bauteilen (z.B. Einfüllfenster) können die Bauteile abbrechen und Verletzungen verursachen. Waschmaschine nicht an vorstehenden Bauteilen anheben.
Aufstellfläche ² Die Standfestigkeit ist wichtig, damit die Waschmaschine nicht wandert! – Die Aufstellfläche muss fest und eben sein. – Nicht geeignet sind weiche Böden/Bodenbeläge. Aufstellen auf einen Sockel oder eine Holzbalkendecke ã Warnung! ² Waschmaschine kann beschädigt werden! Die Waschmaschine kann beim Schleudern wandern und vom Sockel kippen/stürzen. Gerätefüße der Waschmaschine unbedingt mit Haltelaschen befestigen. Haltelaschen: Bestell-Nr.
Transportsicherungen entfernen ã Achtung! Waschmaschine kann beschädigt werden! Nicht entfernte Transportsicherungen können beim Betrieb der Waschmaschine z.B. die Trommel beschädigen. Vor dem ersten Gebrauch unbedingt alle 4 Transportsicherungen komplett entfernen und aufbewahren. ã Achtung! Waschmaschine kann beschädigt werden! Um bei einem späteren Transport Transportschäden zu vermeiden, Transportsicherungen vor Transport unbedingt wieder einbauen.
4. Netzleitung aus den Halterungen nehmen. Hülsen entfernen. 5. Abdeckung vorbereiten/teilen. 6. Abdeckungen einsetzen. ² Abdeckungen fest verriegeln durch Druck auf den Rasthaken. 7. Schlauchhalter einsetzen. 8. Schläuche in den Schlauchhaltern fixieren.
Wasseranschluss ã Warnung! ² Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Bei Kontakt spannungsführender Teile mit Wasser besteht Lebensgefahr. Aquastop-Sicherheitseinrichtung nicht in Wasser tauchen (enthält elektrisches Ventil). – Um Leckage oder Wasserschäden zu vermeiden, Hinweise in diesem Kapitel unbedingt beachten! – Waschmaschine nur mit kaltem Trinkwasser betreiben. – Nicht an Mischbatterie eines drucklosen Heißwasseraufbereiters anschließen.
am Gerät: für Modelle Standard und Aqua-Secure 2. Wasserhahn vorsichtig öffnen und dabei die Dichtheit der ² Anschluss-Stellen prüfen. Schraubverbindung steht unter Wasserleitungsdruck. Wasserablauf ² – Wasserablaufschlauch nicht knicken oder in die Länge ziehen. – Höhenunterschied zwischen Aufstellfläche und Abfluss: 0 - max.
Ablaufschlauch verlegen: Ablauf in einen Siphon ã Warnung! Wasserschäden möglich! Wenn der Ablaufschlauch durch hohen Wasserdruck beim Abpumpen vom Siphonanschluss rutscht, kann auslaufendes Wasser Wasserschäden verursachen. Anschluss-Stelle muss mit Schlauchschelle, ∅ 2440 mm (Fachhandel) gesichert werden.
Ausrichten 1. Kontermutter mit Schraubenschlüssel im Uhrzeigersinn lösen. 2. Ausrichtung der Waschmaschine mit Wasserwaage überprüfen, evtl. korrigieren. Höhe durch Drehen des Gerätefußes verändern. ² ² 50 Alle vier Gerätefüße müssen fest auf dem Boden stehen. Die Waschmaschine darf nicht wackeln! 3. Kontermutter gegen das Gehäuse festziehen. Den Fuß dabei festhalten und in der Höhe nicht verstellen.
Elektrischer Anschluss Elektrische Sicherheit ã Warnung! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Lebensgefahr. – Nur am Netzstecker, nie an der Leitung ziehen. – Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ ziehen. – Stecker niemals während des Betriebs ziehen. – Anschluss der Waschmaschine nur an Wechselstrom über vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose.
Vor dem 1. Waschen ² ² ² Die Waschmaschine wurde vor Verlassen des Werkes eingehend geprüft. Um mögliche Prüfwasserreste zu entfernen, das erste Mal ohne Wäsche waschen. Waschmaschine muss sachgemäß nach Kapitel Aufstellen ab ~ Seite 50 aufgestellt und angeschlossen sein. 1. Maschine kontrollieren. Beschädigte Maschine nie in Betrieb nehmen. Informieren Sie Ihren Kundendienst. ~ Seite 40 2. Schutzfolie von der Bedienblende entfernen. 3. Netzstecker einstecken. 4. Wasserhahn öffnen. 5. Gerät einschalten.
Transportieren, z.B. bei Umzug Vorbereitende Arbeiten 1. Wasserhahn schließen. 2. Wasserdruck im Zulaufschlauch abbauen. Wartung - Sieb im Wasserzulauf ~ Seite 35 3. Restliche Waschlauge ablassen. Wartung - Laugenpumpe verstopft ~ Seite 33 4. Waschmaschine vom Stromnetz trennen. 5. Schläuche abmontieren. Transportsicherungen einbauen 1. Abdeckungen abnehmen und aufbewahren. Evtl. Schraubendreher verwenden. 2. Alle 4 Hülsen einsetzen. ² Netzleitung an den Halterungen festklemmen.
Stichwortverzeichnis A Altgerät, 8 Anzeigefeld, 11 Aquasensor, 31 Aufstellen, 43 Ausrichten, 50 Automatisches Ausschalten, 8, 30 B Bedienblende, 11 Beladungssensor/-anzeige, 31 Bestimmungsgemäßer Gebrauch, 4 Bügelleicht, 11, 17, 27 D Dosierempfehlung, 31 E EcoPerfect, 11, 17, 27 Einstellungen 3 Sek.
P Pflege, 32 Maschinengehäuse/ Bedienfeld, 32 Waschtrommel, 32 Programm abbrechen, 20 ändern, 20 starten, 18 R Reinigen Sieb, 35 S Schlauch- und Leitungslängen, 42 Schleudern, 11, 16, 27 Sicherheitshinweise, 5 Sparhinweise, 8 SpeedPerfect, 11, 17, 27 Sprache, 30 Spülen Plus, 11, 17, 28 Spülstopp, 11, 17, 21, 28 Stärken, 26 Störungen, was tun?, 38 T Taste Bügelleicht, 11, 17, 27 EcoPerfect, 11, 17, 27 Fertig in, 11, 16, 27 Schleudern, 11, 16, 27 SpeedPerfect, 11, 17, 27 Spülen Plus, 11, 17, 28 Spülst
Aquastop-Garantie nur für Geräte mit Aquastop Zusätzlich zu Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Gerätegarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen: 1. Sollte durch einen Fehler unseres Aquastop-Systems ein Wasserschaden verursacht werden, so ersetzen wir Schäden privater Gebraucher. fachgerecht entsprechend unserer Anleitung aufgestellt und angeschlossen ist; sie schließt auch die fachgerechte AquastopVerlängerung (Originalzubehör) mit ein.