es-mx Manual de uso y cuidado La lavadora WAP24201UC
¡Bienvenido a su nueva lavadora! Felicitaciones por su elección de una nueva lavadora Bosch para sus necesidades de lavado. Confiamos en que disfrutará del rendimiento y de la confiabilidad superiores de este aparato. No dude en comunicarse con nuestro departamento de Servicio de Atención al Cliente si tiene alguna pregunta o comentario acerca de su nueva lavadora. Gracias por elegir Bosch. Visite nuestro sitio web en www.bosch-home.
Índice esm-xManul de uso Información importante ................................................ 4 Información para comprar .................................................. 4 Servicio al Cliente ................................................................. 4 Su lavadora está diseñada ........................................... 5 Importancia y significado de los símbolos ................. 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .... 6 Introducción a su nueva lavadora ..............................
Información importante Información para comprar Servicio al Cliente Tómese un momento para registrar la siguiente información básica sobre su nueva lavadora de Bosch. Esta información será útil en caso de que necesite comunicarse con Servicio al Cliente o de que desee pedir accesorios o repuestos. Su lavadora no requiere ningún otro cuidado especial además del mantenimiento y cuidado que se mencionan en este manual.
Su lavadora está diseñada ▯ ▯ ▯ ▯ Únicamente para uso en el hogar y en un ambiente no comercial. Únicamente para uso en el hogar con prendas aptas para lavadora. Para lavado con agua corriente común fría y caliente (máximo de 140 °F/60 °C), y detergentes y productos de limpieza disponibles comercialmente aptos para el uso en lavadoras. Recomendamos detergentes de alta eficiencia (High efficientcy, HE), debido a que están diseñados para lograr el rendimiento óptimo de su lavadora de carga frontal.
9 G E S E D INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES S E N O I C C U R T SA NE LI Y ADVERTENCIA Su nuevo aparato ha sido diseñado para ser seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea atentamente todas las instrucciones antes de usarlo. Estas precauciones reducirán el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio y lesiones a personas.
9 G E S E D INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES S E N O I C C U R T SA NE LI Y E V R E S N O C S A T S E ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIAS PARA LOS NIÑOS ▯ No permita que los niños jueguen sobre el aparato ni en su interior. Es necesario supervisar atentamente a los niños cuando se use el aparato en su presencia. ▯ Asegúrese de utilizar todas las funciones de bloqueo para niños/seguridad de su aparato, y de apagar el aparato cuando no esté en uso.
Funciones especiales ▯ ▯ Uso ecológico de su lavadora El ajuste de carga hace coincidir el consumo de agua y alimentación a cada ciclo de acuerdo con la cantidad de prendas detectadas en el tambor y el tipo de tejido. La función de ajuste de carga funciona en forma automática para mantener el consumo de energía y agua lo más bajo posible. El sensor del nivel de agua garantiza que el nivel de agua sea correcto para las prendas y el ciclo seleccionados.
Tipos de instalación Sola (como se muestra) o lado a lado Lavadora y secadora apiladas Para ahorrar espacio, la secadora Bosch puede colocarse sobre una lavadora de las mismas dimensiones. Utilice los conjuntos especiales de lavadora y secadora que pueden obtenerse a través de Servicio de Atención al Cliente o de su comerciante local (consulte el manual del usuario de la secadora). % ( ( .
Debajo de la superficie de trabajo (menos deseable) ( + * Si se cubre la parte delantera del aparato, deben instalarse aperturas de ventilación. E y F son mínimos tamaños de área E 63 pulg. cuadra- 404 cm cuadradas das F 63 pulg. cuadra- 404 cm cuadradas das GyH Dimensiones de espacio reales para mín. tamaños de área abierta G 3 pulg. 7.6 cm H 14 pulg. 35.
Eliminación de desechos Desecho de materiales de embalaje Después de desembalar su nuevo aparato, deseche los materiales de embalaje protectores de manera ecológica. Pregunte a su distribuidor o a su autoridad local respecto de los medios de desecho aceptables actualmente. 9 ADVERTENCIA ADVERTENCIAS PARA LOS NIÑOS No deje que los niños jueguen con el embalaje y las piezas asociadas para evitar el riesgo de sofocación o asfixia.
Lista de verificación de instalación Retire los pernos de transporte Revise la siguiente lista y marque cada paso a medida que se completa durante la instalación.
▯ ▯ AVISO: No separe los conjuntos y almacénelos para un uso futuro, como para mover la lavadora. ▯ ▯ minuto. Debe instalarse una válvula reguladora de presión si se excede el máximo de presión de agua. Asegúrese de que el grifo de suministro de agua sea fácilmente accesible cuando la lavadora esté en uso. El grifo debe apagarse si la lavadora no se usará durante períodos prolongados. Asegúrese de que las dos arandelas de hule estén en su lugar en ambos extremos de la manguera de suministro de agua.
Acerca de la manguera AquaSecure Sifón del fregadero La manguera AquaSecure evita posibles inundaciones en caso de que la manguera tenga una pérdida interna. Si la manguera pierde, el indicador se enciende de color rojo y se bloquea el flujo de agua. Asegure la manguera de drenaje al sifón del fregadero utilizando un sujetador de manguera de 0.9 - 1.6 pulg. (20 - 44 mm) de diámetro (disponible en una ferretería).
Nivelación de la lavadora Importancia de nivelar la lavadora Su nueva lavadora utiliza altas velocidades de centrifugado para eliminar el agua al final del ciclo de lavado. Es importante que su lavadora esté nivelada y que las cuatro patas de la lavadora se apoyen con la misma presión en el piso. Esto ayudará a garantizar el uso silencioso, casi sin vibraciones de su lavadora. Siga los pasos que aparecen a continuación: 1.
de valores nominales de la lavadora (ubicada dentro de la puerta de la lavadora, inmediatamente debajo de la apertura del tambor). ~ Información para comprar; Página 4 Consulte la tabla que se encuentra a continuación para obtener información sobre especificaciones de conexión y requisitos de fusibles/disyuntor. Voltios Hercios Amperios Vatios 208 - 240 60 12 2880 máx.
Introducción a su aparato Panel de control + ( Temp. selection (Selección de temperatura), Spin Speed (Velocidad de centrifugado), DelayStart (Inicio con retraso) Para cambiar los valores predeterminados del ciclo. La luz indicadora se enciende si el valor está activo. # Campo de la pantalla # + 0 Easy Iron (Planchado fácil), Extra Rinse (Enjuague adicional), Prewash/Pre Treat (Prelavado/Pretratamiento) Valores opcionales adicionales. Indicador encendido = valor activo.
Prendas Preparación de las prendas Respete las etiquetas de cuidado de las prendas AVISO: Daño al aparato/a los tejidos Objetos extraños (p. ej., monedas, ganchos para papel, agujas, uñas) pueden dañar las prendas o los componentes dentro de la lavadora. Por lo tanto, tenga en cuenta los siguientes consejos al preparar sus prendas: H[WUD KRW KRW ZDUP FROG Consulte las etiquetas de cuidado en cada prenda antes del lavado. Elija un ciclo de lavado adecuado que no exceda la temperatura recomendada.
Cómo identificar y tratar las manchas Aceites y grasa: aceite para piel del cuerpo normal, aceites/grasas de cocina, salsas, aceite mineral o cera (que contenga grasa/aceite). Tratamiento: remueva los residuos del tejido. Pretrate. Lave utilizando el agua más caliente que sea segura para el tejido. Para manchas profundas, aplique líquido de limpieza a seco no inflamable a la parte trasera de la mancha, y reemplace las toallas debajo de la mancha con frecuencia.
Detergentes y aditivos de lavado Cómo agregar la cantidad correcta de detergente de HE ADVERTENCIA 9 ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de intoxicación, conserve los detergentes y los productos de limpieza fuera del alcance de los niños. Evite el uso excesivo de detergente. Mida la cantidad de detergente de acuerdo con lo siguiente: ▯ La cantidad de prendas. ▯ El grado de suciedad. ~ Clasificación de las prendas; Página 18 ▯ ▯ La dureza del agua.
Tabla de selección de ciclos Ciclos Carga máx.
Ciclos Carga máx.
Valores de ciclo predeterminados En la fábrica, se preprograman un rango de temperatura, un rango de velocidad de centrifugado y una duración de ciclo (tiempo de “finalización”) para todos los ciclos. Después de seleccionar el ciclo, estos valores se muestran en el campo de la pantalla. Puede cambiar los valores predeterminados de la siguiente manera. Cómo cambiar el rango de temperatura Antes y durante el ciclo, puede cambiar el rango de temperatura predeterminado en función del progreso del ciclo.
Instrucciones de operación 9 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas, lea las Instrucciones de seguridad importantes y las Instrucciones de operación antes de operar este aparato. Antes de lavar prendas con su lavadora Asegúrese de que su lavadora haya sido instalada en forma adecuada siguiendo las instrucciones de instalación que se encuentran en este manual.
Afloje las prendas que se están cargando y mezcle los artículos pequeños con grandes Extienda los artículos clasificados y colóquelos en forma floja en el tambor. Mezcle artículos pequeños con artículos grandes para que se distribuyan mejor en el tambor durante el ciclo de centrifugado. Consejo: No exceda la máxima carga recomendada para el tipo de lavado. La sobrecarga producirá resultados deficientes de lavado y causará formación de arrugas.
Vierta el detergente y el producto de cuidado de prendas en las cámaras adecuadas: Dispensador de detergente líquido Para medir la cantidad de detergente líquido: 1. Jale hacia afuera el cajón de detergente. Presione el accesorio y retire el cajón por completo. 2. Empuje el dispensador de detergente líquido hacia adelante. 3. Inserte el cajón nuevamente.
Cómo seleccionar un ciclo distinto Si ha iniciado un ciclo incorrecto en forma involuntaria, puede cambiarlo de la siguiente manera: 1. Presione Start/Pause (Inicio/Pausa). 2. Seleccione otro ciclo. 3. Presione Start/Pause (Inicio/Pausa). El nuevo ciclo comienza desde el inicio. Cómo pausar/continuar el ciclo p. ej., para remojar ~ Remojo; Página 22 Presione Start/Pause (Inicio/Pausa). Aparece - ¿ - en el panel de la pantalla; no puede abrirse la puerta de la lavadora.
Señal 1. Active el modo de ajuste para el volumen de las señales Coloque en Ú. Mantenga presionado el botón Spin speed + gire una posición hacia la derecha. Mantenga presionado durante otros 5 s hasta que se enciendan los elementos de la pantalla. El modo de ajuste está activado. 2. Programación del volumen para las señales de los botones (en función del modelo) Presione hasta alcanzar el volumen deseado. a 3, o bien Ú a fin de salir del modo de ajuste para el volumen de las señales. 3.
Limpieza y mantenimiento Su lavadora está diseñada para brindarle muchos años de servicio. Respete las siguientes instrucciones para mantener y proteger su lavadora, y conservarla en una condición operativa superior. 9 ADVERTENCIA ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, siempre desconecte la lavadora de la toma de corriente antes de la limpieza. Nunca limpie la lavadora con una lavadora a presión.
Limpie los filtros que se encuentran en el extremo de la llave de agua de la manguera Cómo limpiar la bomba de drenaje 9 ADVERTENCIA RIESGO DE ESCALDADURAS ¡Riesgo de lesiones por agua caliente en la piel! Deje que el agua se enfríe antes de accionar la liberación de la traba de la puerta de emergencia. Tenga cuidado, usted es responsable de asegurar la seguridad del procedimiento. Es posible que el agua en el tambor esté muy caliente y represente un riesgo de escaldadura.
4. Afloje los tornillos y retire la película protectora. 7. Atornille la película protectora en la bomba nuevamente. ) 5. Use la manguera de drenaje extraíble que está ubicada en la abertura de acceso de la bomba para drenar el agua restante en un recipiente adecuado (pueden drenarse hasta 5.3 galones de EE. UU./ 20 litros de agua). Jale la tapa sellante de la manguera, y apoye la manguera sobre el lado del repiciente y deje que el agua termine de drenar del tambor.
Resolución de problemas Liberación de la traba de la puerta de emergencia En caso de una interrupción de alimentación, el programa continuará en ejecución cuando se restablezca el suministro de alimentación. Si debe abrirse la puerta de la lavadora y no funcionan los procedimientos normales de destrabado de la puerta, puede accionarse la varilla de liberación de la traba de la puerta de emergencia para abrir la puerta.
Cómo determinar el problema Problema Causa(s) posible(s) No puede abrirse la puerta de la lavadora. Está activado el bloqueo para niños. Solución (Soluciones) Desactive el bloqueo para niños (presione y mantenga presionado Start/Pause [Inicio/Pausa] durante 5 segundos). Se produjo una falla de alimentaSi un ciclo es interrumpido por una falla de alimentación. ción, se reanudará cuando se restablezca la alimentación. El ciclo está en ejecución, o el nivel Espere hasta que termine el ciclo.
Problema Causa(s) posible(s) Hay residuos de deter- Es posible que el detergente seco gente en el dispensa- haya estado húmedo o grumoso. dor de detergente. Es posible que se haya agregado demasiado detergente líquido. Parece que no está ingresando agua en la lavadora, o que no se lava el detergente. No se ve agua en el tambor. El agua no se ha drenado por completo. Use la taza de dosificación para detergente líquido al dosificar el detergente en polvo.
Problema Causa(s) posible(s) No se produjo centrifu- El tamaño de la carga es demagado (las prendas aún siado pequeño. están mojadas). Es posible que se hayan enganchado los artículos grandes en el tambor y no hayan podido ser distribuidos por el sistema de detección de carga desequilibrada; por lo tanto, se cancela el ciclo de centrifugado por motivos de seguridad. Exceso de espuma: se utilizó demasiado detergente, o se utilizó un detergente que no es de HE. Residuos de detergente en las prendas.
Servicio al Cliente Si necesita reparar el aparato, llame a nuestro departamento de Servicio al Cliente. Nuestro Centro de Servicio al Cliente principal se complacerá en brindarle detalles sobre un centro cercano a su domicilio. Número E-Nr. y número de FD (serie): Cuando se comunique con nuestro Servicio al Cliente, tenga a mano el número E-Nr. (número de modelo) y el número de FD (serie) para su aparato.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO Lavadora de ropa Bosch Qué cubre esta garantía y a quiénes se aplica: La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances Corporation (Bosch) en esta Declaración de Garantía Limitada del Producto se aplica únicamente a la lavadora de ropa Bosch (el “Producto”) vendida a usted, el primer comprador usuario, condicionada estrictamente a que el Producto haya sido comprado: (1) para su uso doméstico (no comercial) normal y haya sido utilizado en todo momento únicam
DURACIÓN DE LA GARANTÍA 2 años de garantía limitada para el motor de accionamiento a partir de la fecha de compra ALCANCE DE LA GARANTÍA Bosch reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier motor o componente de un motor que se encuentre defectuoso en condiciones de uso doméstico normal durante los primeros 2 años a partir de la fecha de compra, sin incluir los cargos por mano de obra.
*9000903999* 9000903999 9306 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 1-800-944-2904 www.bosch-home.