Installation vehicle model - spark plug

Bougies d’allumage
de Bosch
Démarrage à froid fiable
Meilleure accélération
Protection fiable du
catalysateur
Emissions réduites
Moindre consommation
d’essence
Candele d’accensione
Bosch
Avviamento a freddo
più sicuro
Migliore accelerazione
Maggiore protezione
del catalizzatore
Emissioni ridotte
Minore consumo di
benzina
Zapalovací svíčky Bosch
Bezpečnější studený
start
Lepší zrychlení
Spolehlivá ochrana
katalyzátoru
Redukované škodlivé
emise
Nižší spotřeba benzinu
de
fr
it
cs
Zündkerzen von Bosch
Sicherer Kaltstart
Bessere Beschleunigung
Zuverlässiger
Katalysatorschutz
Reduzierte Emissionen
Geringerer Kraftstoff-
verbrauch
AGF
Für Fahrzeuge mit Abgas-
entgiftung
Pour véhicules av. dépollution de
l'échap.
Per veicoli con depurazione dei
gas di scarico
Pro vozidla s detoxikací spalin
AGN
Aufkleber auf Zündspule grün Autocollant vert sur bobine
d'allumage
Bobina di accensione con
adesivo verde
Nálepka na zapalovací cívce
zelená
AGU
Aufkleber auf Zündspule grau Autocollant gris sur bobine
d'allumage
Bobina di accensione con ade-
sivo grigio
Nálepka na zapalovací cívce šedá
BFK
Für bleifreien Kraftstoff Pour carburant sans plomb Per carburante senza piombo Pro bezolovnaté palivo
BHK
Für bleihaltigen Kraftstoff Pour carburant au plomb Per carburante con piombo Pro palivo s obsahem olova
DOV
Doppelzündung, pro Zylinder
werden zwei unterschiedliche
Zündkerzen verwendet
Allumage double, 2 bougies
différentes nécessaires par
cylindre
Accensione doppia, per ciascun
cilindro sono necessarie 2
candele di accensione diverse
Dvojité zapalování, na válec jsou
třeba 2 různé zapalovací svíčky
DOZ
Doppelzündung, pro Zylinder
werden 2 gleiche Zündkerzen
benötigt
Allumage double, 2 bougies iden-
tiques nécessaires par cylindre
Accensione doppia, per ciascun
cilindro sono necessarie 2
candele di accensione identiche
Dvojité zapalování, na jeden
válec jsou potřebné 2 stejné
zapalovací svíčky
ELK
Elektrodenabstand einstellen Régler l'écartement des
électrodes
Regolaz. distanza elettrodi Nastavení vzdálenosti elektrod
EU5
Nicht für Fahrzeuge mit Abgas-
norm Euro 5
Pas pour les véhicules selon la
norme antipollution Euro 5
Non per veicoli con norma gas di
scarico Euro 5
Ne pro vozidla s emisní normou
Euro 5
FGB
Für Länder mit Geschwindig-
keitsbeschränkung 130 km/h
Pour pays à vitesse limitée
à 130 km/h
Per paesi con limite di velocità
a 130 km/h
Pro země s omezením rychlosti
do 130 km/h
GS
Für Fahrzeuge mit Handschalt-
getriebe
Pour véhicules avec boîte
manuelle
Per veicoli con cambio
meccanico
Pro vozidla s manuální
převodovkou
KAT
Für Fahrzeuge mit Katalysator Pour véhicules avec catalyseur Per veicoli con catalizzatore Pro vozidla s katalyzátorem
KAT
Für Fahrzeuge ohne Katalysator Pour véhicules sans catalyseur Per veicoli senza catalizzatore Pro vozidla bez katalyzátoru
S16
Schlüsselweite 16 mm Ouverture 16 mm Apertura chiave 16 mm Otvor klíče 16 mm
S21
Schlüsselweite 21 mm Ouverture 21 mm Apertura chiave 21 mm Otvor klíče 21 mm
SW
Für sportliche Fahrweise Pour conduite sportive Per stile di guida sportivo Pro sport. styl jízdy
TSZ
Für Transistor-Zündanlage Pour système d'allumage
transistorisé
Accensione con transistor Pro tranzistorové zapalování
WI1
Wechselintervall 100.000 km Fréquence de remplacement
100000 km
Intervallo di sostituzione
100.000 km
Interval výměny 100 000 km
WI4
Wechselintervall 40.000 km Fréquence de remplacement
40000 km
Intervallo di sostituzione
40.000 km
Interval výměny 40 000 km
XXX
Lieferung nur solange Vorrat Dans la limite des stocks
disponibles
Consegna solo fino ad
esaurimento scorte
Dodávky jen v rámci zásob
PKW / Kleintransporter
Voiture particulière /
Véhicle utilitaire léger
Autovettura / Furgone Osobní vozidlo/malá dodávka
Hubraum in l/ccm
Cylindrée en l/cm
3
Cilindrata in l/ccm Zdvih. objem v l/ccm
Motorleistung in kW Puissance du moteur en kW Potenza motore in kW Výkon motoru v kW
Motortyp Type de moteur Tipo motore Typ motoru
Datum / Einbauzeitraum Date / Période de montage Data / Periodo di montaggio Datum /období montáže
Sonderfall Cas spécial Caso specifico Zvláštní případ
Zündkerze Super Bougie d‘allumage Super Candela d'accensione Super Zapalovací svíčka, Super
Zündkerze für Gasbetrieb
Bougie d'allumage pour
fonctionnement au gaz
Candela di accensione per
funzionamento a gas
Zapalovací svíčka pro plynový
pohon
Zündkerze Super 4 Bougie d‘allumage Super 4 Candela d'accensione Super 4 Zapalovací svíčka, Super 4
de csfr it
KLL_ZKE_1987720302_20131029.fm Seite 43 Donnerstag, 14. November 2013 11:34 11