3FHJTUFS ZPVS OFX #PTDI OPX XXX CPTDI IPNF DPN XFMDPNF Lavavajillas SM... SB...
6WDUW $ % & 5HVHW VHF
es Índice seno i c ur t sen I 8Uso conforme a lo prescrito ( Consejos y advertencias de ed . . .5 seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Antes de poner el aparato en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Suministro del aparato . . . . . . . . . . . . 6 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 En el funcionamiento diario . . . . . . . . 8 En caso de avería. . . . . . . . . . . . . . . . 8 Desguace del aparato usado . . . . . . . 8 Enclavamiento de la puerta . . .
es 1 Manejo del aparato . . . . . . . . . . 32 Datos de los programas . . . . . . . . . .32 Aquasensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Conectar el aparato . . . . . . . . . . . . . .32 Timelight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Infolight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Indicación de tiempo restante . . . . . .34 Programación diferida . . . . . . . . . . . .34 Fin del programa . . . . . . . . . . . . . . . .35 Auto Power Off . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso conforme a lo prescrito es 8Uso conforme a lo prescrito ■ o t i r cserp o l a emro f noc osU ■ ■ El presente aparato ha sido diseñado para el uso doméstico en el hogar particular o en su entorno. Utilice el lavavajillas en su hogar sólo para las tareas específicas para las que ha sido diseñado: lavar la vajilla del hogar. Este lavavajillas está previsto para ser utilizado a una altura máxima de 4.000 metros sobre el nivel del mar.
es Consejos y advertencias de seguridad Suministro del aparato 1. 2. 3. Compruebe inmediatamente que el embalaje y el aparato no presentan daños. No poner nunca en funcionamiento un aparato que presente huellas visibles de avería o desperfectos, sino consultar previamente con el distribuidor en donde se adquirió. Cumpla con las normas de eliminación y recuperación de los materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente.
Consejos y advertencias de seguridad es ■ ■ ■ ■ ■ Asimismo deberán tenerse en cuenta las instrucciones de montaje del lavavajillas, a fin de asegurar un funcionamiento seguro e impecable de todos aparatos.
es Consejos y advertencias de seguridad En el funcionamiento diario ■ Observar estrictamente las instrucciones de seguridad y uso que figuran en los envases del detergente y el abrillantador. En caso de avería ■ 8 Las reparaciones y otras manipulaciones específicas que fueran necesarias sólo deberán ser ejecutadas por personal técnico especializado. Antes de efectuar cualquier trabajo de reparación o intervención en el aparato, deberá desconectarse éste de la red eléctrica.
Consejos y advertencias de seguridad es : Advertencia ¡Peligro de lesiones! ■ Abrir la puerta del lavavajillas sólo brevemente para introducir o retirar las piezas de vajilla a fin de evitar posibles lesiones del usuario debidas, por ejemplo, al tropezar o resbalar éste por cualquier circunstancia en las inmediaciones de la máquina.
es Consejos y advertencias de seguridad : Advertencia ¡ Peligro en caso de haber niños en el hogar! ■ Use el seguro para niños en caso de incorporarlo el aparato. ■ No permita que los niños jueguen con el lavavajillas o lo manipulen. ■ Mantenga el detergente y el abrillantador fuera del alcance de los niños. Éstos pueden originar quemaduras en la boca, faringe y ojos o incluso provocar asfixia. ■ Manténganse alejados los niños del lavavajillas abierto.
Consejos y advertencias de seguridad es Seguro para niños (enclavamiento de la puerta) * El seguro para niños (enclavamiento de la puerta) protege a éstos de los posibles peligros que pudieran derivarse del lavavajillas. a t reup a l ed o t ne imava l cnE Abrir la puerta con el seguro para niños (bloqueo de la puerta) activado: 1. Presionar la lengüeta del seguro para niños hacia la derecha (1). 2. Abrir la puerta (2).
es Protección del medio ambiente 7 Protección del medio ambiente Tanto el embalaje de los aparatos nuevos como los aparatos usados mismos incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar al final de su uso. Contribuya a la protección del medio ambiente evacuando los materiales separados en función de su naturaleza. Su distribuidor o Ayuntamiento local le informará gustosamente sobre las vías de eliminación más actuales.
Presentación del aparato es * Presentación del aparato Las ilustraciones correspondientes al cuadro de mandos se encuentran en la solapa delantera de las presentes instrucciones de uso. En el texto se hace referencia a las diferentes posiciones que aparecen en las mismas. o t a r apa l ed nó i c a t ne s e r P Cuadro de mandos Ver fig.
es Presentación del aparato Vista general del menú Para que le resulte más fácil utilizar el lavavajillas, algunos ajustes vienen configurados de fábrica. Los ajustes se explican en los diferentes capítulos. Estos ajustes de fábrica se pueden modificar. Ajustes Ajuste de fábrica Descripción • Dureza del agua •:‹… Ajuste de la dureza del agua. En caso de usar pastillas multifunción, seleccionar el mínimo valor. §:‹† La cantidad de abrillantador influye en el secado.
Descalcificador/Sal especial es Ajustar el descalcificador + Descalcificador / Sal especial Para lograr un resultado óptimo en el lavado de la vajilla, el lavavajillas necesita agua blanda, es decir, agua sin cal, de lo contrario se producen depósitos y manchas de cal sobre la vajilla, o incrustaciones de cal en el interior del aparato. Por esta razón, el agua de red con un grado de dureza superior a 1,2 mmol/l tiene que ser descalcificada.
es Descalcificador/Sal especial Utilizar sal descalcificadora Añadir sal descalcificadora en cuanto se ilumine el piloto de aviso de reposición de sal @ en el cuadro de mandos. La sal descalcificadora debe añadirse justo antes de poner en marcha el lavavajillas. De esta manera, se elimina de inmediato la solución de agua y sal que haya rebosado y se evita la corrosión de la cuba. ¡Atención! ¡El detergente estropea el descalcificador! No poner nunca detergente en el depósito de la sal descalcificadora.
Abrillantador es 2. Poner abrillantador hasta la marca , Abrillantador de llenado máximo. Mediante el uso de abrillantador se obtienen unos vasos y una vajilla radiantes, sin velo de cal ni manchas de agua. Utilizar solamente un abrillantador apto para lavavajillas domésticos. Cuando se ilumina el piloto de aviso de reposición del abrillantador H en el cuadro de mandos, queda una reserva de abrillantador suficiente para 1 - 2 lavados. Añadir más abrillantador. roda t na l i rbA Añadir abrillantador: 1.
es Abrillantador Dosificar el abrillantador Puede ajustar la cantidad de abrillantador en un valor entre §:‹‹ y §:‹‡. Ajuste la cantidad de abrillantador en §:‹†para conseguir un secado excelente. La cantidad de abrillantador viene ajustada de fábrica en la posición §:‹†. La cantidad de abrillantador solo debe modificarse en caso de que queden velos o manchas de cal en la vajilla. En el primer caso, reduzca a un nivel más bajo la cantidad de abrillantador agregada.
Vajilla es - Vajilla Colocación de la vajilla Vajilla no adecuada gruesos adheridos. No es necesario enjuagar previamente la vajilla bajo el grifo del agua. 2. Introducir la vajilla en el aparato de modo que – guarde su posición fija y no pueda volcarse. – los recipientes tales como tazas, vasos, cacerolas, etc. estén boca abajo. – las piezas de vajilla con mucha forma o rebajes estén en posición inclinada, a fin de que el agua pueda escurrir en éstas.
es Vajilla Nota: No colocar piezas de la vajilla por encima de la bandeja receptora de las pastillas de detergente 1B. Las piezas de la vajilla podrían bloquear la tapa de la cámara de detergente, impidiendo su apertura completa. Consejo: Colocar la vajilla con un fuerte grado de suciedad (cacerolas y sartenes) en el cesto inferior. El chorro de agua más potente permite obtener así un mejor resultado en el lavado de la vajilla.
Vajilla es Cajón para cubiertos * Colocar los cubiertos en el cajón, tal como se muestra en la ilustración 1*. Una colocación ordenada facilitará considerablemente su retirada posterior. El cajón para los cubiertos se puede retirar de la máquina. so t re i buc arap nó j aC Según el modelo, los soportes laterales se pueden abatir para disponer de más espacio para colocar cubiertos de mayor tamaño en el lavavajillas.
es Vajilla Soporte adicional para vasos y tazas * El soporte adicional y el espacio situado debajo del mismo se pueden usar para colocar tazas pequeñas y vasos o cubiertos de gran tamaño, como cucharas de cocina o cubiertos de servicio. El soporte adicional para tazas y vasos se puede abatir hacia arriba en caso de no necesitarlo.
Vajilla es Soporte para cuchillos * * Según el modelo de lavavajillas, el cesto superior está equipado con un soporte para cuchillos. En este soporte se pueden guardar los cuchillos grandes y las demás piezas largas.
es Vajilla Retirar la vajilla Con objeto de evitar que las gotas de agua caigan del cesto superior sobre la vajilla del cesto inferior, aconsejamos retirar primero la vajilla del cesto inferior y a continuación la del cesto superior. Consejo: ¡La vajilla caliente es sensible a golpes e impactos! Deje por eso que, tras finalizar el programa de lavado, la vajilla se enfríe hasta poderla tocar con las manos, antes de retirarla de la máquina.
Vajilla es Colocar los platos grandes hasta un diámetro de 31/34* cm en el cesto inferior 1j, tal como se muestra en la ilustración. 4. Para alzar el cesto superior, sujetarlo en el borde lateral superior y tirar del mismo hacia arriba. 5. Cerciorarse de que el cesto se encuentra nivelado (laterales colocados en la misma altura). 6. Introducir el cesto superior en su sitio.
es Detergentes . Detergentes Cargar el detergente En su lavavajillas puede cargar detergente en pastillas, en polvo o líquido. ¡No utilice en ningún caso un lavavajillas manual! Según el grado de suciedad de la vajilla, la dosificación del detergente se puede adaptar a las necesidades individuales mediante detergente en polvo o líquido. Las pastillas de detergente contienen una cantidad de componentes activos suficiente para todas las tareas.
Detergentes es 4. Cerrar la tapa de la cámara del detergente. Cerrar la tapa hasta que encaje con un sonido audible. &/,&. La cámara del detergente se abre automáticamente y en el instante adecuado, según el programa de lavado seleccionado. Los detergentes en polvo o líquido se reparten por todo el interior de la cuba del aparato, disolviéndose. Las pastillas de detergente, por su parte, son recogidas en la bandeja correspondiente, donde se disuelven de un modo dosificado.
es Detergentes Notas ■ No utilizar la bandeja de recogida de las pastillas de detergente 1B como empuñadura del cesto superior para colocar piezas de vajilla adicionales una vez iniciado el ciclo de lavado. La pastilla se podría encontrar ya en la bandeja semidisuelta y Vd. podría entrar en contacto con la misma. ■ No colocar piezas pequeñas en la bandeja de recogida de las pastillas de detergente 1B, dado que pueden impedir o dificultar la disolución uniforme de las pastillas.
Cuadro sinóptico de los programas es / Cuadro sinóptico de los programas El cuadro sinóptico presenta el máximo número de programas posibles. Los programas correspondientes y su ubicación figuran en el cuadro de mandos.
es Cuadro sinóptico de los programas Tipo de vajilla Tipo de suciedad vajilla mezclada y cubiertos restos de alimentos ligeramente adheridos corrientes en un hogar vajilla sensible, cubiertos, plásticos sensibles a las elevadas temperaturas y vasos restos de alimentos frescos ligeramente adheridos todo tipo de vajilla aclarado en frío, lavado intermedio - - Programa Funciones adicionales posibles Desarrollo del programa Extra secado Extra brillo Duración mínima: Lavado 65° Aclarado intermedio
Funciones adicionales es 0 Funciones adicionales Ï Zona intensiva * Opción perfecta para el lavado de vajilla mixta. Permite lavar las cacerolas y sartenes con fuerte grado de suciedad en el cesto inferior, conjuntamente con la vajilla normalmente sucia en el cesto superior. Para ello se eleva la presión de pulverizado en el cesto inferior y se aumenta ligeramente la temperatura de lavado. a v i s n e t n i a n oZ * Según el modelo de aparato que posea, puede Vd.
es Manejo del aparato 1 Manejo del aparato Datos de los programas o t arapa l ed o j enaM Los datos de los programas (valores de consumo) se indican en la guía rápida. Estos se refieren al uso bajo condiciones de funcionamiento normales y con el grado de dureza del agua ajustado •:‹…. Se pueden producir divergencias con respecto a estos valores debido a la influencia de diferentes factores como, por ejemplo, la temperatura del agua o la presión del agua de red.
Manejo del aparato es Timelight (indicación óptica durante el desarrollo del programa) * * según el nivel de equipamiento de su lavavajillas Durante el desarrollo del programa aparece una indicación óptica (suministra informaciones adicionales) en el suelo, debajo de la puerta del aparato. Si la placa protectora del zócalo no está encajada en el cuerpo del aparato o este se ha montado en un armario alto con el frontal a ras del mueble inferior, no se verá la proyección de la indicación óptica en el suelo.
es Manejo del aparato 4. Pulsar la tecla selectora de programas # repetidamente, hasta que en la ventana de visualización h aparezca el valor ajustado de fábrica ‚:‹‚. 5. Pulsando la tecla 3 se puede desactivar ‚:‹‹ o activar ‚:‹‚ la función. 6. Accionar la tecla START (INICIO) `. El valor ajustado se memoriza. Indicación de tiempo restante Al seleccionar el programa se muestra el tiempo restante del programa en la ventana de visualización h.
Manejo del aparato es Fin del programa El programa ha finalizado cuando en la ventana de visualización h aparece el valor ‹:‹‹. Además, el fin del programa se indica mediante una señal acústica si se ha activado el volumen de la señal acústica. Para modificar el volumen de la señal acústica: 1. Accionar el interruptor principal para Conexión/Desconexión (. 2. Mantener pulsada la tecla selectora de programas # y pulsar la tecla START (INICIO) ` tantas veces como sea necesario hasta que aparezca •:‹...
es Manejo del aparato 4. Pulsar la tecla selectora de programas # repetidamente hasta que en la ventana de visualización h aparezca el valor ˜:‹.... 5. Pulsar la tecla selectora de programas 3. Cada vez que se pulsa la tecla aumenta un nivel el valor ajustado; cuando se llega al valor ˜:‹ƒ, se vuelve a mostrar el valor ˜:‹‹ en la pantalla. 6. Accionar la tecla START (INICIO) `. El valor ajustado se memoriza.
Limpieza y cuidados del aparato es Secado intensivo En el ciclo de aclarado se trabaja con una temperatura más elevada, alcanzándose así un mejor resultado de secado. La duración del programa puede prolongarse ligeramente. (¡Tener cuidado con la vajilla delicada!) Modificar los ajustes: 1. Accionar el interruptor principal para Conexión/Desconexión (. 2. Mantener pulsada la tecla selectora de programas # y pulsar la tecla START (INICIO) `tantas veces como sea necesario hasta que aparezca h •:‹...
es Limpieza y cuidados del aparato Notas ■ Para limpiar la máquina deben emplearse exclusivamente detergentes o agentes limpiadores específicos para la limpieza interior del lavavajillas. ■ Limpiar periódicamente las juntas de la puerta con un paño húmedo y un poco de lavavajillas. De este modo, la junta de la puerta se mantendrá limpia y en condiciones higiénicas. ■ Dejar la puerta medio abierta si se va a dejar la vajilla mucho tiempo en la máquina. De este modo, no se formarán olores desagradables.
Limpieza y cuidados del aparato es Sal descalcificadora y abrillantador Reponer sal y/o abrillantador tan pronto como los pilotos de aviso para reposición @ y H se iluminen en el cuadro de mandos. Filtros Los filtros 1Z se encargan de retener los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesas disueltas en el agua de lavado de la máquina, evitando que puedan llegar hasta la bomba. Esta suciedad puede obstruir de vez en cuando los filtros.
es Pequeñas averías de fácil solución Brazos de aspersión Los depósitos de cal o las partículas de suciedad procedentes del agua de lavado pueden obstruir los inyectores (orificios) y apoyos de los brazos de aspersión 1: y 1J. 1. Verificar si los inyectores (orificios) de los brazos de aspersión están obstruidos por restos de alimentos. 2. Desmontar (1) el brazo de aspersión superior 1: y extraerlo de su emplazamiento hacia abajo (2). 3.
Pequeñas averías de fácil solución es Bomba de evacuación 6. Verificar si el rodete de bomba está Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos no retenidos por los filtros pueden llegar a obstruir y bloquear la bomba de desagüe, en cuyo caso el agua usada cubre el filtro. Esto impide la evacuación del agua usada, que cubre el filtro. cubierto de cuerpos extraños; retirarlos en caso necesario. 7. Colocar la tapa en su emplazamiento original (2).
es Pequeñas averías de fácil solución Tabla de averías Avería Causa Indicación «Chequee la entrada de agua» se ilumina. La manguera de alimentación de Instalar la manguera de alimentación de agua está doblada. agua de modo que no forme pliegues ni dobleces. Grifo cerrado. Solución Abrir el grifo del agua. El grifo de agua está agarrotado o Abrir el grifo del agua. calcificado. El caudal de agua deberá alcanzar como mínimo, estando el grifo abierto, 10 l/min.
Pequeñas averías de fácil solución es Avería Causa Solución El código de error “:ƒƒ se Los filtros 1Z están sucios u ilumina. obstruidos. Limpiar los filtros. ~ "Filtros" en la página 39 El código de error “:ƒ… se El tubo de desagüe está ilumina. obstruido o doblado. Colocar el tubo de desagüe sin que se doble. Eliminar los restos que pudiera haber. La conexión al sifón está cerrada. Comprobar la conexión al sifón y abrirla en caso necesario.
es Pequeñas averías de fácil solución Avería Causa Solución Una vez finalizado el programa de lavado, todavía queda agua dentro del aparato. Los filtros o la zona debajo de los Limpiar los filtros y la zona debajo de los filtros 1Z están obturados. filtros. El programa de lavado no ha finalizado Aguardar a que finalice el programa en curso o realizar un Reset. La vajilla no sale seca. No hay abrillantador o hay una cantidad insuficiente. Reponer el abrillantador.
Pequeñas averías de fácil solución es Avería Causa Solución Las paredes interiores del ¡No se trata de una avería! lavavajillas están húmedas tras concluir el programa de lavado. A causa del principio de secado aplicado «Secado por condensación», la presencia de gotas de agua en el interior se debe a razones físicas y es incluso deseable. La humedad contenida en el aire se condensa en las paredes interiores del lavavajillas, se escurre y se evacúa con la bomba de desagüe.
es Pequeñas averías de fácil solución Avería Causa Solución Quedan restos de alimentos adheridos a la vajilla al utilizar la función de pausa. * La vajilla se ha introducido demasiado tarde. Interrumpir el programa de lavado e introducir la vajilla solamente durante la fase inicial. Quedan restos de detergente La tapa de la cámara del detergente 9* no se puede abrir completamente porque está bloqueada por piezas de vajilla.
Pequeñas averías de fácil solución es Avería Causa En la cuba o las puertas se forman sedimentos que se pueden disolver con agua o eliminar con una bayeta. Los componentes del detergente Cambiar la marca del detergente. se sedimentan. Estos sedimentos Limpiar mecánicamente el aparato. no se pueden eliminar normalmente con agentes químicos (limpiadores de lavavajillas. ...). Sedimentos blancos, de difícil eliminación adheridos a la vajilla, la cuba o la puerta de la máquina.
es Pequeñas averías de fácil solución Avería Causa Solución Los cercos de té o manchas de barra de labios no han desaparecido completamente. Temperatura de lavado insuficiente. Seleccionar un programa de lavado con una temperatura más elevada. Insuficiente dosificación del detergente o detergente inadecuado. Usar un detergente adecuado con la dosificación correcta. La vajilla se ha lavado demasiado previamente, por eso los sensores ajustan un programa de menos intensidad.
Pequeñas averías de fácil solución es Avería Causa Solución Velos que se pueden eliminar en vasos, vasos con aspecto metálico y cubiertos. Demasiado abrillantador. Ajustar la cantidad de abrillantador en el nivel más bajo. Falta abrillantador o ajuste demasiado bajo. Reponer abrillantador y verificar su dosificación (ajuste recomendado: posición 4–5). Restos de detergente durante el ciclo de aclarado.
es Pequeñas averías de fácil solución Avería Causa Solución Se observan manchas de óxido en los cubiertos. Cubertería no resistente a la corrosión. Afecta con mayor frecuencia a las hojas de los cuchillos. Emplear cubiertos con suficiente resistencia contra el óxido. Los cubiertos también se oxidan si se lavan conjuntamente con piezas ya oxidadas (por ejemplo asas de tapas de cacerolas, cestos para vajilla defectuosos, etc.). No lavar piezas oxidadas en el lavavajillas.
Pequeñas averías de fácil solución es Avería Causa Solución La tapa de la cámara del detergente no se puede cerrar. La tapa de la cámara del detergente o la guía de la tapa está bloqueada por restos de detergente adheridos Eliminar los restos de detergente adheridos. Hay restos de detergente en la cámara de detergente 9* o en la bandeja receptora de las pastillas de detergente 1B. Los brazos de aspersión están bloqueados por piezas de vajilla, por lo que el detergente no se evacúa.
es Servicio de Asistencia Técnica 4 Servicio de Asistencia Técnica En caso de no poder solucionar por sí mismo la avería deberá solicitar la intervención del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca. Nosotros encontraremos la solución adecuada, incluso para evitar desplazamientos innecesarios de los técnicos.
Instalación y conexión es 5 Instalación y conexión Para un perfecto funcionamiento del aparato, el lavavajillas debe haber sido instalado y conectado correctamente por un técnico especializado del ramo. Los valores relativos a la alimentación y evacuación del agua, así como para la conexión a la red eléctrica, deben coincidir con los criterios que se detallan en los apartados siguientes o que figuran en las instrucciones de montaje. capítulo ~ "Instalación" en la página 6.
es Instalación y conexión Datos técnicos ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 54 Peso: Máxima 60 kg. Tensión: 220–240 V, 50 Hz ó 60 Hz Potencia de conexión: 2,0 - 2,4 kW. Fusibles de la instalación eléctrica: 10/16 A (UK 13 A). Consumo de potencia: estado desconectado (Po)* 0,10 W. estado no desconectado (listo) (Pl)* 0,10 W. *según las disposiciones de la UE n.º 1016/2010 y 1059/2010. Las funciones adicionales y los ajustes pueden aumentar el consumo de potencia.
Instalación y conexión es Conexión de desagüe 1. Retirar de las instrucciones de montaje las páginas donde están indicados los pasos necesarios a seguir. De igual forma, montar el sifón con el racor de salida. 2. Conectar la manguera de la salida del agua al racor del sifón con ayuda de las piezas incluidas en el set de montaje. Cerciórese de que el tubo de desagüe no esté doblado, aprisionado ni torsionado y que el desagüe no esté obstruido por ninguna tapa que impida la libre salida del agua.
es Instalación y conexión Conexión a la alimentación de agua caliente* * según el nivel de equipamiento de su lavavajillas El lavavajillas se puede conectar a la alimentación de agua fría o agua caliente hasta una temperatura máxima de 60 °C. La conexión a la alimentación de agua caliente es aconsejable cuando esta es suministrada por una instalación adecuada y energéticamente favorable, como por ejemplo una instalación de energía solar con tubería de circulación.
Instalación y conexión es Conexión eléctrica ■ ■ ■ ■ ■ ■ El aparato sólo deberá conectarse a una red de corriente alterna de 220 V a 240 V y 50 Hz ó 60 Hz, a través de una toma de corriente debidamente instalada y provista de conductor de protección. En la placa de características del aparato 9: se indica la potencia que debe tener el fusible de la instalación eléctrica. La toma de corriente deberá encontrarse cerca del aparato y ser libremente accesible tras el montaje del mismo.
es Instalación y conexión Transporte Vaciar el aparato y fijar las piezas sueltas. Evacuar el agua del aparato del modo siguiente: 1. Abrir el grifo del agua. 2. Accionar el interruptor principal para Conexión/Desconexión (. 3. Seleccionar el programa con la temperatura más elevada. En la ventana de visualización haparece la duración previsible del programa seleccionado. 4. Accionar la tecla START (INICIO) `. Se inicia el programa seleccionado. 5.
6
*DUDQWtD SDUD HO VLVWHPD $TXD6WRS OP QSPDFEF QBSB MBT NÇRVJOBT OP FRVJQBEBT DPO FM TJTUFNB "RVB4UPQ "EFNÇT EF MPT EFSFDIPT EF HBSBOUÒB SFTQFDUP BM EJTUSJCVJEPS EFSJWBEPT EFM DPOUSBUP EF DPNQSB Z EF MB HBSBOUÒB EFM BQBSBUP PUPSHBEB QPS FM 'BCSJDBOUF DPODFEFNPT VOB HBSBOUÒB BEJDJPOBM CBKP MBT TJHVJFOUFT DPOEJDJPOFT 3FTBSDJSFNPT B MPT VTVBSJPT QBSUJDVMBSFT EF MPT EBÖPT QSPEVDJEPT FO TVT IPHBSFT EFCJEPT B EFGFDUPT P BWFSÒBT EFM TJTUFNB "RVB4UPQ $PO PCKFUP EF BTFHVSBS MB QSPUFDDJ×O EFM BQBSBUP DPO