YOUR LIFE. OUR INSPIRATION.
Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers quiet and superior performance from their dishwashers.
important Safety instructions • Misuse of the dishwasher can result • in serious injury or death. Do not use the dishwasher in any way not covered in this • manual or for any purpose other than those explained on the following pages. • Severe product damage and/or injury could result from the use of unqualified service technicians or non-original replacement parts, All repairs must be performed by a qualified service technician using only original equipment factory replacement parts.
Dishwasher Door Components Vent Gasket Top Rack Top Rack SprayArm Bottom (iFiltde:Sy::ehmr _ Rack SprayArm floor) Bottom / Rack Silverware Basket Detergentl Rinse Agent Dispenser It is highly recommended for the end use consumer to become familiar with the procedure to shut off the incoming water supply and the procedure to shut off the incoming power supply. See the Installation Instructions or speak with your installer for more information.
Dishwasher Features and Options AVSTM Noise Reduction System: A two-pump motor system, the Suspension Motor TM, and triple insulation make this dishwasher one of the quietest in North America. Stainless Steel TALLTUB TM : A rust-free, hygienic interior surface with a lifetime warranty. Nylon Coated Racks: Eliminate cuts and nicks, and have a five-year warranty. SENSOTRONIC TM Water Condition Monitor: Checks water condition and decides whether a second fresh water fill is necessary.
Dishware Materials Preparing and Loading the Dishware NOTE: Before using your dishwasher for the first time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand-washed; others require special loading. Contact the item's manufacturer if you are unsure about the item's dishwasher suitability. Dishware Preparation Do not pre-wash soiling. items having loosely-attached Remove large food particles, bones, seeds, toothpicks, and excessive grease.
Preparing and Loading the Dishware (coot ooe¢ Loading the Top Rack Figures 1 and 2 show typical mixed loads for the top rack. Figure 1 Top Rack Height Adjustment (models SHX36L, SHE42L and SHX43C only) Remove the empty upper rack by pulling it out of the dishwasher to the point that it can be lifted upward, as shown in Figure 4. Pull the rack outward completely Re-insert and up until the rollers are free of the roller guides.
Preparing and Loading the Dishware (contmoed) Loading Extra Tall items If an item is too tall to be placed into the bottom rack even with the top rack in the raised position, Remove the empty top rack by pulling it out of the dishwasher until it stops rolling. Pull the front of the rack upward and outward until the rollers are completely free of the roller guides. Set the top rack aside.
Adding Detergent and Rinse Agent Detergent Filling To avoid dishwasher damage, do not use hand dishwashing products in your dishwasher. the Detergent Figure 11 Use only detergent specifically designed for dishwashers. For best results, use fresh powdered dishwashing detergent. This dishwasher uses less water so you need to use less detergent. With soft water, 1 tablespoon (15ml) of detergent will clean most loads.
Adding Detergent and Rinse Agent (coot ooe¢ Rinse Agents To achieve proper drying, always use a liquid rinse agent, even if your detergent contains a rinse agent or drying additive. Rinse Agent To avoid damage to delicate or heirloom items do not wash them in your dishwasher. Power Dispenser Open the rinse agent dispenser by lifting the tab with your thumb as shown in Figure 14. Scrub Plus Cleans items having baked-on or hard dried-on food soils. These items may require soaking or hand scouring.
Operating Starting the Dishwasher (coot ooe¢ the Dishwasher To start the dishwasher, follow the instructions in Figures 16 and 17 depending the control location. Exposed Front Controls Hidden Top Controls (See Figure 1. Open the dishwasher door just far enough to expose the control panel. 2. Press the On/Off button to turn the unit off. 3. Wait at least ten seconds I1 ) Close the door 1 / i,o _ I or until the water noises stop before opening door.
Operating the Dishwasher (coat,hoed) Care and Maintenance "Sanitized" Maintenance Light When the "Sanitized" light appears on the control panel, it means that the dishware and kitchenware that were just washed have been sanitized according to the requirements of the National Sanitation Foundation (NSF). For more information on NSF certification, go to the Wash Cycle Information section of this manual.
Care and Maintenance Check/Clean the Stainless inner Door and Tub Steel Clean the outer edges of the inside door panel regularly to remove debris that might collect there from normal loading. If spots begin to appear on the stainless steel tub or inner door, make sure the rinse agent reservoir is full. Check/Clean Nozzles the Spray Arm Occasionally check the spray arms to ensure that the spray arm nozzles (holes) are unobstructed. You must remove the spray arms to check them for obstruction.
Care and Maintenance (cont noed) 3. Lift out the assembly as shown Figure 23, Figure 23 in To reinstall 3. Turn the ring handle clockwise is locked. The arrow Carefully examine the assembly. If you find debris in the Large Object Trap, turn it upside-down and gently tap it on a surface such as a countertop to dislodge and remove the debris, Flush the Cylinder Filter clean by holding it under running water. as shown in Figure 24 and flush it clean by holding it under running water.
Self Help Dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. The following information may help you with a dishwasher problem without you having to call a repair person. Dishes do not dry The rinse agent dispenser may be empty. Check the rinse-aid dispenser and refill it if necessary. Dishware drying can be accelerated and enhanced by opening the dishwasher door slightly and propping it open with the top rack.
Wash Cycle information NOTE: To save energy, this dishwasher has a "Smart Control" that automatically adjust the cycle based on soil loads and incoming water temperature. The "Smart Control" makes decisions that can cause the cycle time and water usage to adjust at discrete times, and suddenly change in midcycle. The cycle times listed in the Use and Care manual are based on normal soil loads and 120°F incoming water and will vary based on your actual conditions.
Statement of Limited Product Warranty Bosch Dishwashers What this Warranty Covers & Who it Applies to: The limited warranty provided BSH Home Appliances ("Bosch") in this Statement of Limited Product Warranty applies only to Bosch dishwashers ("Product") sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purchased: (1) for your normal, household (noncommercial) use, and has in fact at all times only been used for normal household purposes; (2) new at retail (not a display, "as is", or pre
Statement of Limited Product Warranty Bosch Dishwashers Warranty Exclusions: The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Bosch, including without limitation, one or more of the following: (1) use of the Product in anything other than its normal, customary and intended manner (including without limitation, any form of commercial use, use or storage of an indoor product outdoors, use of the Product in conjunction with air or water=going vessels); (2)
Customer Service Your Bosch dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Maintenance section. If you are having a problem with your dishwasher, before calling for service please refer to the Self Help section. If service is necessary, contact your dealer or installer or an authorized service center. Do not attempt to repair the appliance yourself, Any work performed by unauthorized personnel may void the warranty.
Felicitations et merci de Bosch ! Merci d'avoir choici un lave-vaisselle Bosch. Vous avez rejoint les nombreux exigent un rendement sup6rieur et silencieux de leur lave-vaisselle. consommateurs qui Ce guide a 6t6 ecrit avec s6cuirt6 et c6te pratique en t_te et I'information contenue ici est importante. Nous recommandons fortement de life ce guide avant d'utiliser ce lave-vaisselle premiere fois.
instructions de s curit Une mauvaise utilisation du lave-vaisselle peut causer des blessures ou la mort. Ne pas utiliser d'une fa(.;on autre que celle couverte dans ce guide ou a d'autres fins que celles e×pliquees dans les pages suivantes. Des dommages aux produits et/ou des blessures peuvent resulter a cause d'un technicien non qualifie ou par des pieces de rechange non d'origine. Toute reparation dolt _tre effectuee par un technicien qualifie utilisant seulement des pieces de rechange d'origine.
Composants du iave-vaisselle Joint de Event Panier superieur Bras gicleur du panier sup6rieur Bras gicleur du panier inferieur Systeme de _ filtre (plancher vaisselle) du lave- Panier inferieur [_ Panier _ ustensiles Distributeur de d6tergent et d'agent de rin(_age II est recommande au consommateur utilisateur de se familiariser avec la marche a suivre pour fermer I'alimentation en eau entrante I'alimentation instructions electrique, d'installation et celle Voir les ou communiquer avec un instal
Caract ristiques et opcions du lave vaisselle Moniteur condition d'eau SENSOTRONIC TM " v6rifie la condition de I'eau et d6cide si un second remplissage d'eau frafche est n6cessaire. Systeme de reduction de bruit AVS TM , Un systeme de moteur a deux pompes, Suspension Motor TM, et la triple isolation rendent ce lave-vaisselle le plus silencieux en Am6rique du Nord.
Mat riau× REMARQUE : avant d'utiliser le lave-vaisselle Bosch la premiere fois, verifier la rubrique Information. Certains articles que I'on desire laver ne sont peut-6tre pas securitaires au lave-vaisselle et devraient etre laves a la main. Communiquer avec le fabricant afin de s'assurer que ces articles vont au lave-vaisselle. Habituellement s curitaire Aluminium : I'aluminium anodise colore peut s'estomper avec le temps. Les mineraux dans I'eau peuvent causer des taches ou noircir I'aluminium.
Preparation Chargement et chargement du panier sup6rieur Les figures 1 et 2 montrent des charges typiques pour le panier superieur. de ia vaisselle (suite) Reglage hauteur du panier superieur (modeles SHX36L, SHE42L and SHX43C seulement) mixtes Retirer le panier superieur vide en le tirant hors de I'appareil jusqu'a ce qu'il puisse 6tre leve, Figure 1 figure 4. Tirer le panier vers le haut jusqu'a roulettes se lib6rent des guides.
Pr6paration Charger et chargement de grands (suite) articles Si un article est trop haut pou 6tre place dans le panier inferieur m6me avec le panier sup@ieur en position elev6e. Enlever le panier superieur vide en le tirant jusqu'a ce qu'il s'arr6te. Tirer le devant du panier vers le haut et I'exterieur jusqu'a ce que les roulettes se degagent.
Ajout de d tergent et agent de rin age Remplir le distributeur d tergent D6tergents Pour eviter tout dommage, articles avec du detergent lave-vaisselle. ne pas laver les a main dans le Utiliser seulement du detergent congu pour lavevaisselle. Pour de meilleurs resultats, utiliser du detergent en poudre. de Remplir le distributeur comme figure 11 pour plus de details.) 1.
Ajout de d tergent et agent de rin age iso te) Agents de rinr_:age Pour un sechage approprie, toujours utiliser de ragent de ringage, m_me si le detergent contient un agent de ringage ou un additif pour sechage. Remplir le distributeur rinr_:age d'agent de Ouvrir le distributeur d'agent de ringage en soulevant la languette avec le pouce, figure 14.
Fonctionnement Mise du iave-vaisselle en marche Pour mettre le lave-vaisselle en marche, instructions aux figures 16 et 17 selon I'emplacement des contr61es. Contr61es avant voir les superieurs dissimules (figure 17) 1. Ouvrir suffisamment la porte pour exposer panneau de contr61es. 2. Presser la touche marche-arret I'appareil hors circuit. exposes le pour mettre 3. Attendre au moins 10 secondes ou jusqu'a ce que les bruits d'eau cessent avant d'ouvrir la porte.
Fonctionnement vaisselle Voyant du lave- Entretien hygi6nique Certaines sections du lave-vaisselle requierent entretien occasionnel facile a faire pour un rendement superieur, Lorsque le voyant hygienique figure a I'affichage, cela indique que la vaisselle lavee est hygienique selon les exigences de la Fondation sanitaire nationale (NSF), Pour plus de details, voir la rubrqiue Cycle de lavage dans ce guide.
Entretien (suite) V6rifier et nettoyer I'int_rieur de porte ino×ydable Pour reinstaller la cuve et en acier Nettoyer les bords exterieurs du panneau de porte interieure regulierement pour enlever tout debris accumule. commencent inoxydable, s'assurer de ringage est plein. a paraftre sur I'acier que le distributeur V6rifier et nettoyer bras gicleur d'agent les embouts de V@ifier occasionnellement s'il y a des obstructions dans I'embout (trous) du bras gicleur.
Entretien 3. Soulever (suite) I'assemblage, figure 23. Pour reinstaller 1. Remettre Figure 23 le systeme de filtration le filtre fin a sa position • initiale. 2. Remettre I'assemblage filtre cylindrique/ crepine large a sa position initiale. Filtre cylindrique/ cr6pine pour objets larges 3. Tourner Pour eviter toute blessure, ne pas prendre les gros objets coinces avec les doigts. La crepine peut contenir des objets aff_tes. 4. V@ifier rassemblage.
Aide d'individu Les lave-vaisselle peuvent parfois presenter des problemes non relies a un mauvais fonctionnement. L'information suivante peut aider resoudre un probleme sans avoir recours a un technicien. Vaisselle non s_che Le distributeur d'agent de ringage Le verifier et le remplir au besoin. la vaisselle peut 6tre accel6r6 en du lave-vaisselle et en la laissant peut 6tre vide.
information sur la clur e du cycle REMARQUE : pour economiser I'energie, le lave-vaisselle est dote d'un contr61e intelligent qui regle automatiquement le cycle en fonction de la charge sale et de la temperature d'eau entrante. Ce contr61e prend les decisions oQ la duree du cycle et I'utilisation d'eau sont reglees, a sa discretion, et change subitement a mi cycle.
f f Enonce de garantie limit e de produits Lave-vaisselle Bosch Couverture et application de la garantie : la garantie limit6e fournie par BSH Home Appliances (<_Bosch >>)dans cet 6nonc6 de garantie limit6e s'applique seulement au× lave-vaisselle Bosch (<_produit >>)vendus au client, le premier acheteur utilisateur, en autant que le produit ait 6t6 achet6 : (1) pour une utilisation domestique (non commerciale) normale et que dans les faits, a 6t6 utilis6 seulement a des fins domestiques normales ; (2) n
I nonc de garantie limit e de produits Lave-vaisselle Bosch un endroit, environnement ou zone dangereux, mena£ant ou hasardeux ;dans un tel cas, a la demande du client, Bosch pourrait payer pour la main-d'oeuvre et les pieces et exp6dier les pieces a un centre de service autoris6 environnant, mais le client serait entierement responsable pour tout d6placement ou autres frais sp6ciaux requis par le centre de service si ce dernier convient d'effectuer un appel de service.
Service ia clientele S'assurer d'inclure le numero de module donne ci-dessous ainsi qu'une explication du probleme et la date du debut du probleme. Ce lave-vaisselle Bosch ne requiert aucun entretien special autre que ce qui est decrit dans la section Entretien. En cas de probleme avec le lave-vaisselle, avant d'effectuer un appel de service, voir la section Aide. Si un service est necessaire, communiquer avec le marchand ou I'installateur ou un centre de service autorise.
iFelicidades Gracias quienes y Gracias de Parte de Bosch! por haber escogido del lavavajillas de platos Bosch. Usted se ha unido a muchos exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavavajillas de platos. clientes Este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad. La informaci6n incluida es muy importante. Le aconsejamos que lea este manual antes de utilizar su lavavajillas por la primera vez.
Instrucciones Importantes Para Reducir Riesgos • El real uso de la lavavajillas puede causar lesiones serias o la muerte. No use la lavavajillas cubierta pot este manual de otra forma o para alg_n otto proposito que no sea explicado en las siguientes paginas. • • • El empleo de tecnicos de servicio no calificados o el uso de refacciones no originales puede daSar el producto severamente y/o causar lesiones.
Componentes dei iavavajillas SeNo de la Estante Su_ Abertura de Ventilaci6n Brazo Rociador del Estante Superior Brazo Rociador del Estante inferior r Sistema de Filtraci6n (en el piso interior Estante Inferiol Surtidor de Detergente y deAgente de Enjuague Recomendamos altamente que el consumidor final se familiarice con los procedimientos para apagar el suministro del agua entrante y para apagar la alimentacion electrica, Consulte las instrucciones de instalacion o hable con su instalador para m
Caracteristicas, Accesorios y Opciones Sistema de Reducci6n de Ruido AVSTM: UD sistema motorizado con dos bombas, el motor suspendido (Suspension MotorTM), y el triple aislamiento hacen que esta lavavajillas sea una de las mas silenciosas en Norteam6rica. acci6n del agua que se escurre en forma de laminas gracias al agente del enjuague resulta en un secado higi6nico, econ6mico y eficiente en el uso de energia el6ctrica.
Materiales Preparar y cargar ia vajiila NOTA: Antes de usar su lavavajillas de platos Bosch por primera vez, revise la informaci6n en esta secci6n. Algunos arficulos que usted desea limpiar no estan a prueba de la lavavajillas y deben ser lavados a mano; otros requieren de un acomodo especial. P6ngase en contacto con el fabricante del arficulo si usted tiene dudas acerca de que el uso del lavavajillas de platos sea apropiado.
Preparar Como y cargar Cargar el Estante ia vajilla Superior Las Figuras 1 y 2 muestran cargas tipicas para la rejilla superior, (continuaci6n) Ajuste de altura de la rejilla superior (modelos SHX36L, SHE42L and SHX43C solamente) Extraiga la rejilla superior vacia jalandola hacia afuera de la lavavajillas hasta que se pueda levantar como se muestra en la Figura 4. Figura 1 Jale la rejilla hacia arriba y hacia afuera hasta que los rodillos queden completamente libres de los rieles guias.
Preparar y cargar Como CargarArticulos ia vajilla Extra Altos Si alg0n articulo esta demasiado alto para poder colocarse en la rejilla inferior a0n con la rejilla superior en la posici6n elevada, extraiga el estante superior vacio por medio dejalarlo hacia afuera del lavavajillas hasta que se detenga. Jale hacia arriba y hacia afuera la orilla delantera del estante hasta que los rodillos queden completamente libres de los rieles guias. Guarde el estante al lado.
Como A adir Detergente y Agente de Enjuague Como Detergentes Llenar el Surtidor de Detergente Llene la copa para el detergente como recomienda la Tabla 1. (Vea la Figura 11 para informaci6n adicional.) Para evitar da_os a la lavavajillas, no use productos para lavar la vajilla a mano. Use Qnicamente detergentes dise_ados especificamente para lavavajillas. Para obtener mejores resultados, use detergentes frescos en polvo para uso en lavavajillas.
Como A adir Detergente y Agente de Enjuague (continuaci6n) Agentes de Enjuague Para Iograr un secado apropiado, siempre use un agente de enjuague liquido, ann si su detergente tambien contiene algQn agente de enjuague o aditivo para secado. Como Llenar el Surtidor de Agente de Enjuague Abra el surtidor del agente de enjuague levantando la _estafia con su pulgar como se muestra en la Figura 4.
Como Funciona el Lavavajillas ( oot oo c 6o> Como Poner en Marcha a la Lavavajillas Controles Para poner en marcha la lavavajillas, siga las instrucciones en las Figuras 16 y 17, dependiendo del lugar de control. Control delantero expuesto I1) Cerrar la puerta ] I IY " ' _'1;_: ':°o'_ 3) Seleccionarun ciclo superior (Yea la Figura 17) 1. Abra la puerta de la lavavajillas suficientemente para exponer el panel de control. 2. Pulse el bot6n On/Off (Prender/Apagar) para apagar la unidad. 3.
Como Funciona el Lavavajillas ( oot oo c 6o) Indicador Cuidado y Mantenimiento "Desinfectado" (Sanitized) Cuando se ilumina el indicador de "Desinfectado" [Sanitized] en el panel de control (vea la Figura 21 ), esto significa que las vajillas y ollas que se acaban de lavar, han sido desinfectadas conforme alas normas de la Fundaci6n Nacional de Salubridad (National Sanitation Foundation (NSF)).
Cuidado y Mantenimiento RevisadLimpiar la Cara interior de la Puerta y de la Tina Hechas de Acero Inoxidable Limpie las orillas del panel interior habitualmente para eliminar desechos que se acumulan durante el proceso de cargar la vajilla. Cuando se forman manchas en la tina o en el panel interior de la puerta, Ilene el tanque de agente de enjuague.
Cuidado y Mantenimiento 3, Jale el conjunto hacia arriba como se muestra en la Figura 23. Figura 23 La trampa para objetos grandes/ filtro cilindrico Para evitar lesiones, no meta los dedos en la trampa para objetos grandes. La trampa para objetos grandes podria contener objetos filosos. = Examine cuidadosamente el conjunto. Si nota desechos en la trampa para objetos grandes, volt6ela y dele un golpe ligero en alguna superficie tal como una mesa para desalojar y eliminar los desechos.
Autoayuda A veces las lavavajillas de platos exhiben problemas que no tienen nada que vet con el funcionamiento de la maquina en si. La informaci6n a continuaci6n le podria ayudar a resolver alg0n problem sin tener que acudir a un t6cnico de reparaciones. La vajilla no se seca El surtidor de agente de enjuague podria estar vacio. Reviselo y 116nelode nuevo si es necesario.
informaci6n del cicio de iavado NOTA: Para ahorrar energia, esta lavavajillas viene con un "Control Inteligente" [Smart Control], que automaticamente ajusta el ciclo basado en las cargas de suciedades y la temperatura del agua que entra. El "Control Inteligente" toma decisiones que pueden causar queen ciertos momentos se ajuste el tiempo del ciclo y el uso de agua, para luego cambiar repentinamente a mitad del ciclo.
Declaratoria de Garantia Lavavajiilas Bosch Limitada dei Producto Lo que esta garantia cubre y para quienes aplica: Las garantias ofrecidas por BSH Home Appliances ("Bosch") en esta Declaratoria de Garantia Limitada aplican s61oa la lavavajillas Bosch ("Producto") que usted compr6, el primer usuario comprador, siempre y cuando el Producto fue adquirido (1) para su uso casero normal (no comercial) y queen realidad ha sido utilizado siempre para prop6sitos dom6sticos normales; (2) nuevo en la tienda (no un
Declaratoria de Garantia Limitada dei Producto Lavavajillas Bosch Producto fuera de garantia: Bosch no esta obligado por la ley o de otra forma, de proporcionarle a usted alguna concesi6n, incluyendo reparaciones, prorratas, o el reemplazo del Producto, una vez que esta garantia haya Ilegado a su vencimiento.
Servicio ai cliente Su lavavajillas Bosch no requiere de ningOn otro cuidado especial del que se describe en la secci6n de Cuidado y Mantenimiento. Si usted tiene algOn problema con su lavavajillas, antes de solicitar servicio tecnico, por favor consulte la secci6n de Autoayuda. Si se necesita servicio, p6ngase en contacto con su distribuidor o instalador o con un centro de servicio autorizado. No trate de reparar el aparato usted mismo.
BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer. BSH HomeAppliances, Corporation, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649. For the most up to date critical installation dimensions by fax, use your fax handset and call 775/833-3600. Use code #8030.