Dishwasher ' Lave Vaisse[[e en Operating l instruction.
Congratulations, and Thank You from Bosch! Thankyou for selecting a Bosch dishwasher.You performance from their dishwashers. This manual was written important. have joined the many consumers who demand superior and quality with your safety and convenience We highly recommend in mind, and the information contained herein is very that you read this manual before you use your dishwasher for the first time.
NOTICE Never use steam cleaning products to clean your dishwasher.The or consequences. Never use harsh chemicals to clean your dishwasher. dishwasher and may present health hazards! manufacturer Some chloride-containing will not be liable for possible damages cleaning products can damage your It is highly recommended for the end use consumer to become familiar with the procedure to shut off the incoming water supply and the procedure to shut off the incoming power supply.
Models: SHV58ExxUC, SHX58ExxUC, SHX68E0xUC ©©©©©© © ©©©©©© Models: SGE63ExxUC,SHE68E0xUC ,_.... f -'-, H H © \T / © o© © Ef,'_v/k.
Extra Tall Item Sprinkler (select models) Cutlerydrawer Toprack _/ith cutlery drawer Top rack With silverware basket
Water softening system Your dishwasher requires soft water to ensure proper washing results and is equipped with an internal water softening system. However, if you have a household water softening system, you will not need to use the internal system provided. The amount of salt required depends on the degree of hardness of your tap tap water hardness set value at use ppm CaC03/I dishwasher salt 0 - 110 H:O0 water (see table at right for more information).
Refill the salt container (use the supplied funnel to pour) right before turning on the unit to ensure that salt overflow is immediately washed away.This prevents corrosion. • • Open the screw cap of the salt container. Fill the container with water (only required when turning the first time). • • Add salt (dishwasher salt) until the water is displaced and runs out. Refill with salt as soon as the salt refill indicator"_"or"Salt" LED is lit.
To achieve proper drying, always use a liquid rinse agent, even if your detergent contains a rinse agent or drying additive. Rinse Agent Dispenser Open the rinse agent dispenser by lifting the tab with your thumb. NOTE:The dishwasher indicates Iow rinse agent either by showing the symbol _ in the display, or illuminating the refill rinse agent LED (model dependent). If the symbol is displayed or the LED is on, you need to refill the rinse agent dispenser.
NOTE: Beforeusingyourdishwasher forthefirsttime,checktheinformationin thissection.Someitemsare not safe and should be hand-washed; item's dishwasher suitability. others require special loading. Contact the item's manufacturer dishwasher if you are unsure about the Recommended Aluminum: Colored anodized aluminum may fade over time. Minerals in your water may cause the aluminum to darken or spot.This can usually be removed by using a soap-filled steel wool pad.
Suggested Loading for Place Settings Upper Rack Silverware Basket Lower Rack Cutlery Rack 1 - Salad Fork 2 - Teaspoon 3 - Dinner Fork 4- Knife 5 - Tablespoon 6.
Additional Loading Pattern Lower Rack Upper Rack Cutlery Rack 11
Flip Tines * Flip tines fold down to make loading the racks easier in some instances. Grasp the tines, release from notch, and fold the tines downward.When the top rack is loaded, push it into the dishwasher. Extra Tall Item Sprinkler * If an item is too tall to be placed into the bottom rack even with the top rack in the raised position, remove the empty top rack by pulling it out of the dishwasher until it stops rolling.
Cutlery drawer * The cutlery drawer horizontally positions knives, spatulas and other oversized tools for improved cleaning and easier loading and unloading. Arrange cutlery in the drawer as illustrated. Figure A When loading large items such as pilsner glasses or 10" plates in the upper rack (as seen in Figure A), the drawer can be removed to allow more room.
Power Scrub Plus Cleans items with baked-on or hard dried-on food soils.These items would normally require soaking or hand scouring. Auto Wash Takes the guesswork out of cycle selection.The sensors in the dishwasher automatically and water changes based on the soil load.This cycle is appropriate for mixed loads. Delicate adjust cycle length, temperature Wash For delicate or heirloom dishware and silverware or other special items. Always make sure that the items are dishwasher safe.
Half Load If you have only a few items to wash (e.g. glasses, cups, plates), you can switch to"Half Load". This will save water, energy and time. It is recommended to use a little less detergent in the detergent dispenser for a half load than you would for a full load. Extra Wash * This cycle option can be selected to increase wash performance temperatures. Sanitize option* with more water used in extra sequences and at higher 1 All models are designed to sanitize the loaded dishes.
InfoLight (model dependent) An LED illuminates the floor to indicate the unit is running. Do not open the dishwasher door until the LED is no longer visible on the floor. If the appliance is installed at eye-level, the LED is not visible. To change the setting: • Turn unit on by pressing the [ON/OFF] button. • Hold down the "A" button (see page 4) and press [START] until the display indicates "H:O0". • Release both buttons. • • • The LED for "A" flashes and display indicates "H:04".
Turning on the • • • • • appliance Open the door (for hidden controls only). Turn unit on by pressing the [ON/OFF] button. The LED of the last selected cycle flashes. The expected cycle duration flashes on the digital display. Press [START]. Close the door (for hidden controls only). The cycle starts running. Interrupting the cycle • Open the door (for hidden controls only). • Press the [ON/OFF] button. The LEDs go out. The program is saved.
A regular inspection and maintenance of your machine will help to prevent faults. This saves time and prevents problems. Overall condition of the machine Check spray arm for grease and limescale deposits. If you End such deposits: • • • • Fill detergent dispenser with detergent. Start the appliance without utensils in the cycle with the highest rinsing temperature (see page 13 for cycle temperatures).
Waste water pump Large food remnants in the rinsing water not retained by the filters may block the waste water pump. The rinsing water does not get pumped and covers the filter. In this case: 19 out • • Disconnect the appliance from the power supply. Remove the filters. • • Scoop out water, use a sponge if required. Using a spoon, pry off pump cover (as illustrated) until it clicks, then grip the cover by the lug and first pull it upward until it resists and then pull it out forward.
SELF HELP Dishwashers may occasionally with a dishwasher problem exhibit problems without that are unrelated to a malfunction of the dishwasher Problem Cause Action Dishwasher 1. 1. does not start 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Door may not be properly latched. Unit may not be turned on. Unit not reset or previous cycle not completed. Delay start engaged. Interruption of electrical power supply to dishwasher or blown fuse. Child lock activated (select models).
Problem Cause Dishwasher not filling with water Action 1. Restriction 2. Previous wash cycle was not completed. 3. Delay-start in the water supply system. 1. is active. 2. Water Leaks 1, 2. Suds Ensure that the water supply valve (typically located under kitchen sink) is open and check that the water supply line has no kinks and clogs. Refer to the "Canceling or changing the cycle" section of this manual. 3. Cancel the delay-start or wait until delay-start time completes (times out).
Your dishwasher requires no special care other than that described in the Maintenance Care Manual. If you are having a problem and care section of the Use and with your dishwasher, before calling for service please refer to the Self Help section in the Use and Care Manual. If service is necessary, contact your dealer or installer or an authorized service center. Do not attempt to repair the appliance yourself. Any work performed by unauthorized personnel may void the warranty.
Statement of Limited Product Warranty What this Warranty Covers & Who it Applies to: The limited warranty provided by BSH Home Appliances ("Bosch") in this Statement of Limited Product Warranty applies only to Bosch dishwashers ("Product") sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purchased: (1) for your normal, household (non-commercial) use, and has in fact at all times only been used for normal household purposes; (2) new at retail (not a display, "as is", or previously return
Felicitations et merci de Bosch ! Merci d'avoir choisi un lave-vaisselle Bosch. Vous rejoignez silencieux et superieur d'un lave-vaisselle. les nombreux consommateurs Ce guide a ete ecrit en vue de la securite et du cdte pratique, et I'information recommandons de lire ce guide avant d'utiliser Apprendre Composants importantes Nous ainsi que sur les autres appareils Bosch communiquer par telephone au 1-800-944-2904 ou par ecrit : BSH Home Appliances, Corp.
AVIS Ne jamais utiliser de produits ni des consequences. nettoyants _ vapeur pour nettoyer le lave-vaisselle. Le fabricant Ne jamais utiliser de produits chimiques pour nettoyer le lave-vaisselle. Certains produits endommager I'appareil et causer un risque pour la sant_.
Mod&les: SHV58ExxUC, SHX58ExxUC, SHX68EOxUC f Q©QQQ© © QQQQQQ Mod&les: SGE63ExxUC, SHE68EOxUC Qo 0 0 0 0 ',,,.....J Mod&les: SHV68ExxUC,SHX68ElxUC --.
AVECPANIER A COUVERTS Paniera utensiles Paniersuperieur _.
Syst_me adoucisseur d'eau Le lave-vaisselle a besoin d'eau douce pour obtenir de bons resultats de lavage et est equipe d'un adoucisseur d'eau interne.Toutefois, si votre habitation est equipee d'un systeme adoucisseur d'eau, vous n'aurez pas besoin d'utiliser le systeme integre au lave-vaisselle. La quantite de sel requise depend du degre de durete de I'eau du robinet (consulter le tableau de droite pour plus d'informations).
Utilisation du sel Toujours remplir de sel immediatement avant de mettre I'appareil en circuit. Ceci permet de dissoudre le surplus de solution de sel et de ne pas corroder le reservoir de rin_age. • Remplir le reservoir avec de I'eau (seulement requis au moment de la premiere mise en circuit de I'appareil). • Ajouter du sel (pas de sel de table). L'eau est deplacee et s'ecoule. • Des que I'indicateur de remplissage de sel s'allume sur le devant, remplir.
Pour obtenir un sechage adequat, toujours utiliser un produit de rinc;age liquide, m_me si votre detergent sechage. contient deja un produit de rinc;age ou un adjuvant de Distributeur de produit de rin_age Ouvrir le distribution du produit de rinc;age en soulevant la languette avec le pouce. REMARQUE : le lave-vaisselle indique si le niveau de produit de rin¢age est has soit en afffchant le symbole "_T_, soit au moyen d'un voyant DEL qui s'allume (selon le module).
REMARQUE : avant la premiere utilisation de votre lave-vaisselle, v)rifiez les informations contenues dans cette section. Certains artides ne sont pas lavables au lave-vaisselle et doivent _tre laves _ la main; d'autres exigent un chargement speciaL Contacter le fabricant de tels articles pour v)rifier s'ils sont adapt)s au lave-vaisselle. Recommand_ Aluminium : I'aluminium anodise colore peut s'alterer au fil du temps. Les mineraux contenus dans I'eau sont susceptibles de noircir ou de tacher I'aluminium.
:Chargement sugg_r_ pour les services de table Panier sup_rieur Panier _ couverts I - Fourchette _ salade 2- Cuill_re _ th_ 3 - Fourchette de table 4 -Couteau 5 -Cuiller _ soupe 6 - Cuill_re _ servir 7 - Fourchette _ servir I0 Panier inf_rieur Tiroir & accessoires
Configuration de chargement suppldmentaire Panier supdrieur Panier infdrieur Tiroir _ accessoires 11
Dentsrabattables* Les dents rabattables se replient pour faciliter le chargement de la vaisselle dans certains cas. Saisissez les dents, degagez-les de la rainure, puis rabattez-les vers le bas Lorsque le panier poussez-le a I'interieur du lave-vaisselle.
Tiroir _ accessoires * Le tiroir a accessoires permet de disposer des couteaux, spatules et autres ustensiles surdimensionnes a I'horizontale pour ameliorer le lavage et faciliter le chargement et dechargement de la vaisselle. Disposer la coutellerie dans le tiroir comme illustre. Figure A Lors du chargement de grands articles tels que les flOtes a biere ou les assiettes de 10 po dans le panier superieur (comme indique Figure A), retirez le tiroir a accessoires pour faire de la place.
Lavager_curagepuissant Nettoie les articles ayant des residus tenaces ou seches. Ces articles peuvent necessiter un recurage a la main ou un pretrempage. Lavage auto Fini les devinettes ! Les capteurs du lave-vaisselle reglent automatiquement la duree du cycle, les changements de temperature et d'eau en fonction de la salete de la charge. Ce cycle convient a une charge mixte. Lavage d_licat Pour les articles delicats, I'argenterie ou autres articles speciaux.
fY2q Half Load (Demi-charge) Si vous n'avez que quelques articles de vaisselle a laver (par exemple, des verres, des tasses ou des assiettes), vous pouvez basculer sur le cycle Half Load (Demi-Charge). Ceci represente une economie d'eau, d'energie et de temps. Avec l'option Demi-Charge, il est conseille d'utiliser un peu moins de detergent dans le distributeur que vous n'utiliseriez normalement pour une charge complete.
InfoLight Un voyant DEL illumine le sol pour indiquer que I'appareil est en fonction. Ne pas ouvrir le lave-vaisselle tant que le voyant DEL illumine le sol. REMARQUE : si I'appareil est install_ _ hauteur d'oeil, le voyant DEL n'est pas visible. Modification du parametre : • Allumer le lave-vaisselle en appuyant sur [ON/OFF] (Activer/Desactiver). • • Maintenir la touche A enfoncee I'af-fichage indique __. Rel_cher les deux touches.
Mise en marche de I'appareil • Ouvrir la porte. • Allumer le lave-vaisselle en appuyant sur [ON/OFF] tionne clignote. • • • (Activer/Desactiver). Le voyant DEL du dernier cycle selec- Vous pouvez selectionner un cycle different ou conserver le m_me cycle. Appuyer sur [START] (Demarrer). Fermer la porte. Le cycle selectionne demarre. Interruption du cycle • Ouvrir la porte. • • Appuyer sur [ON/OFF] (Activer/Desactiver). Les voyants DEL s'eteignent. Le cycle est sauvegarde.
Une verification et un entretien regulier de I'appareil problemes et economise du temps et de I'argent. Conditions g_n_rales Verifier s'il y a de la graisse residus : • • ou des residus permet d'eviter sur le bras gicleur. Ajouter du detergent dans le compartiment & detergent. Faire fonctionner I'appareil sans charge & la temperature les S'il y a des de rin(_age la plus elevee. Nettoyer I'appareil avec un detergent con(_u pour les lave-vaisselle.
Pompe d'eau us_e • Les residus d'aliments de I'eau de rin(_age non captes par les filtres peuvent obstruer la pompe & eau usee. L'eau de rin(_age ne peut _tre pompee et recouvre le filtre. Bans ce cas : • • Debrancher I'appareil Enlever les filtres. de I'alimentation • • • Vider I'eau & I'aide d'une eponge, au besoin. Avec une cuillere, enlever le couvercle de la pompe, tel qu'il est illustre, ensuite prendre le couvercle par la languette et tirer vers le haut jusqu'& resistance, puis le sortir.
Le lave-vaisselle peut parfois presenter r_soudre le probl_me des probl_mes non reli_s _ un mauvais fonctionnement de I'appareil. [.'information suivante peut aider sans avoir _ faire un appel de service. Problbme Cause Action _ prendre Le lave vaisselle ne se met 1. 2. 3. 1. Fermer compl_tement 2. Presser I'interrupteur 3. 4. Pour la remise, voir _) Pour la remise, voir _marche diff_r_e)) 5. 6. V_rifier le coupe-circuit D_sactiver le verrouillage 7. 8.
Problem Cause Le lave-vaisselle 1. Syst_me d'alimentation ne se remplit d'eau 2. Cycle de lavage precedent Marche diff_r_e activ_e Fuites pas 3. d'eau Action en eau obstru_ 1. S'assurer que la soupape d'atimentation en eau (habituellement situ_e sous I'_vier de la cuisine) est ouvert et qu'il n'y a pas d'obstruction 2. 3. Voir _
Le lave-vaisselle Bosch ne requiert aucun autre entretien que celui decrit & la rubrique entretien. Si le lave-vaisselle presente un probleme, avant d'effectuer un appel de service, consulter la rubrique aide. Si un service est necessaire, communiquer avec le marchand ou I'installateur ou un centre de service autoris& Ne pas tenter de reparer I'appareil.
Couverture de la garantie : la garantie limit_e fournie par BSH Home Appliances (<_Bosch_) dans cet _nonc_ de garantie limit_e s'applique seulement aux lave-vaisselle Bosch (<_produib_) vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait _t_ achet_ : 1 ) pour une utilisation normale r_sidentielle (non commerciale), et qu'en fait en tout temps a _t_ utilis_ pour un usage domestique normal, 2) nouveau au d_tail (non en montre, tel quel ou un retour), qu'!l n'est pas destin_ _ la revente ni _ un usage comm
BSH reservesthe right to changespecifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada.BSHis not responsiblefor products which are transported from the United States for usein Canada. Checkwith your local Canadiandistributor or dealer. BSH se r6serve certifi6s le droit de modifier pour une utilisation au Canada. Unis pour une utilisation 9000 842 155 _9210} les donn6es techniques BSH n'est au Canada. V6rifier ou le design pas responsable aupr%s d'un sans pr6avis.