Use and Care Manual
Table Of Contents
- Table of contents
- en-us Operating instructions
- ( Safety Definitions 5
- ( IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 6
- ƒ Causes of Damage 9
- * Getting Started 10
- + Water softening system / special salt 15
- , Rinse Aid 17
- - Loading the Dishwasher 19
- . Detergent 30
- / Dishwasher Cycles 32
- 0 Dishwasher Cycle Options 33
- 1 Operating the Dishwasher 36
- 2 Care and Maintenance 41
- 3 Troubleshooting 45
- 4 Customer Service 54
- ‡ Statement of Limited Product Warranty 55
- ( Safety Definitions
- en-us Operating instructions
- ( IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
- To reduce the risk of fire, electrical shock, or serious injury, observe the following:
- 9 WARNING
- 9 WARNING
- 9 WARNING
- 9 WARNING
- 9 WARNING
- 9 CAUTION
- ƒ Causes of Damage
- * Getting Started
- Getting Started
- Appliance overview
- Operating panel
- Dishwasher interior components
- Display indicators
- Info button
- Time setting
- Time setting
- Set the time as follows:
- 1. Open the door.
- 2. Switch on On/Off switch (.
- 3. Press Info button 8 for 3 seconds until the following text is indicated on the display window at the top @:
- 4. Keep pressing button > )* until the time setting is indicated on the display window at the top @.
- 5. Make the setting with setting buttons + - X. If the selection buttons + - X are held down, the set values are changed in 10-minute increments.
- 6. Press and hold the Info button 8 for 3 seconds.
- Note:
- Switching on the appliance for the first time
- Settings
- Change the setting as follows:
- 1. Open the door.
- 2. Switch on On/Off switch (.
- 3. Press Info button 8 for 3 seconds until the following text is indicated on the display window at the top @:
- 4. Keep pressing button > )* until the required setting is displayed.
- 5. Make the selection with setting buttons + - X.
- 6. Press and hold the Info button 8 for 3 seconds.
- Note:
- Setting
- Factory setting
- Infotext by pressing Info button
- + Water softening system / special salt
- Water softening system / special salt
- Water hardness table
- Adjusting the water softening system
- Set the softening system as follows:
- 1. Ask your local water utility company for the water hardness value of your tap water or use test strip.
- 2. Required setting can be found in the water hardness table.
- 3. Open the door.
- 4. Switch on On/Off switch (.
- 5. Press Info button 8 for 3 seconds until the following text is indicated on the display window at the top @:
- 6. Keep pressing button > )* until the water hardness is indicated on the display window at the top @.
- 7. Make the selection with setting buttons + - X.
- 8. Press and hold the Info button 8 for 3 seconds.
- Set the softening system as follows:
- Using special dishwasher salt
- Using detergents with salt component
- Switching off low salt indicator / water softening system
- , Rinse Aid
- Rinse Aid
- Note:
- Adding rinse aid
- NOTICE
- 1. Open the rinse aid dispenser 9* by pressing on the latch of the lid and pull it open.
- 2. Add liquid rinse aid to the dispenser 9* until it is full. Do not overfill. Avoid spilling into air vent hole.
- 3. Close the lid. Lid must be fully closed until it clicks in order to seal.
- 4. Wipe up any excess rinse aid that may have puddled when the dispenser reservoir is full.
- Tip:
- NOTICE
- Setting the amount of rinse aid used
- Set the amount of rinse aid as follows:
- 1. Open the door.
- 2. Switch on On/Off button (.
- 3. Press Info button 8 for 3 seconds until the following text is indicated on the display window at the top @:
- 4. Keep pressing button > )* until the rinse aid dispenser is indicated on the display window at the top @.
- 5. Make the selection with setting buttons + - X.
- 6. Press and hold the Info button 8 for 3 seconds.
- Set the amount of rinse aid as follows:
- Turning off rinse aid indicator
- - Loading the Dishwasher
- 9.4 in (24 cm)
- 13.4 in (34 cm)
- 10.4 in (26.5 cm)
- 12 in (30.5 cm)
- 11.4 in (29 cm)
- 11 in (28 cm)
- 7 in (18 cm)
- 13.4 in (34 cm)
- 8 in (20.5 cm)
- 12 in (30.5 cm)
- 9 in (23 cm)
- 11 in (28 cm)
- Upper rack with side levers
- 1. Pull out upper rack 12.
- 2. Hold the sides of the rack along the upper edge.
- 3. To lower the upper rack; press in both levers on the left and right on the outside of the rack. The upper rack lowers.
- 4. To lift the upper rack; grip the sides of the upper rack along the upper edge and lift.
- 5. Ensure that both sides of the upper rack are at the same height.
- 6. Push in upper rack.
- Rack accessories
- Removing/Installing third rack
- Removing third rack 1*:
- Installing third rack 1*
- 1. Pull out third rack rails all the way (1).
- 2. Insert third rack (2). In doing so, note the position of the detent pins (as illustrated in Step 2).
- 3. Lift third rack slightly and insert rear detent pins into the lower locking hooks on the rails (3).
- 4. Lower third rack and press the front detent pins into the notch (4). Third rack “clicks” into position.
- 5. Push in third rack.
- Removing/Installing upper rack *
- Removing upper rack 12:
- Installing upper rack 12:
- 1. Pull out upper rack rails all the way (1).
- 2. Insert upper rack (2). In doing so, note the position of the detent pins (as illustrated in Step 2).
- 3. Lift upper rack slightly and insert rear detent pins into the locking hooks (3).
- 4. Lower upper rack and press into the front notch (4). Upper rack “clicks” into position.
- 5. Push in upper rack.
- Removing/Installing lower rack
- . Detergent
- / Dishwasher Cycles
- Upper rack with side levers
- The Energy Guide label was based on the Normal soil sensing cycle as follows: The unit was tested without any rinse aid (liquid) in the rinse aid dispenser 9*. A single dose of detergent was inserted into the detergent dispenser 92, with no detergent...
- Only sanitizing cycles have been designed to meet the requirements of Section 6 of the NSF/ANSI Standard for Residential Equipment for soil removal and sanitization efficacy. There is no intention, either directly or indirectly, to imply that all cyc...
- 1 Operating the Dishwasher
- Operating the Dishwasher
- Note:
- 9 WARNING
- Protection against unintentional operation
- Operating the touch buttons
- Changing the settings
- Change the setting as follows:
- 1. Open the door.
- 2. Switch on On/Off button (.
- 3. Press Info button 8 for 3 seconds until the following text is indicated in the digital display @:
- 4. Keep pressing button > )* until the required setting is indicated in the display window at the top @.
- 5. Make the selection with setting buttons + - X.
- 6. Press and hold the Info button 8 for 3 seconds.
- Tip:
- Change the setting as follows:
- AquaSensor
- Time display
- Sensor setting
- Extra Dry
- Eco forecast
- Auto power off
- Tone volume
- Button volume
- Greeting
- Factory setting
- Switching the appliance on
- Delay start time
- 1. Open the door.
- 2. Switch on On/Off switch (.
- 3. Select wash cycle 0.
- 4. Press Delay start button `.
- 5. Keep pressing the setting buttons + - X until the displayed time corresponds with your requirements.
- 6. Press Start button )", timer programming is activated.
- 7. To delete the Delay start time, press Start button )" for about 3 seconds.
- 8. Close the door.
- Note:
- InfoLight® *
- EmotionLight
- Wash cycle end
- Switching off the appliance
- Interrupting the wash cycle
- 9 CAUTION
- Cancel a cycle (reset)
- Changing the wash cycle
- 2 Care and Maintenance
- 3 Troubleshooting
- 4 Customer Service
- ‡ Statement of Limited Product Warranty
- 1 Operating the Dishwasher
- Change the setting as follows:
- Table des matières
- fr-ca Notice d'utilisation
- ( Indications de sécurité 62
- ( CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 63
- ƒ Causes de pannes 67
- * Mise en marche 68
- + Système d'adoucissement de l'eau / sels 74
- , Produit de rinçage 76
- - Chargement du lave-vaisselle 78
- . Détergent 89
- / Cycles du lave-vaisselle 92
- 0 Options de cycles du lave-vaisselle 94
- 1 Mise en marche du lave-vaisselle 97
- 2 Entretien et maintenance 103
- 3 Dépannage 108
- 4 Service à la clientèle 118
- ‡ Déclaration de la garantie limitée du produit 119
- ( Indications de sécurité
- fr-ca Notice d'utilisation
- ( CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
- Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures graves, respectez les consignes suivantes :
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 ATTENTION
- ƒ Causes de pannes
- * Mise en marche
- Mise en route
- Vue d'ensemble de l'appareil
- Panneau de commande
- Composants internes du lave-vaisselle
- Indicateurs
- Touche Info
- Réglage de l'heure
- Réglage de l'heure
- Réglez l'heure comme suit :
- 1. Ouvrez la porte.
- 2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (.
- 3. Appuyez sur la touche Info 8 durant 3 secondes jusqu'à ce que le message suivant soit affiché dans la fenêtre d'affichage supérieure @ :
- 4. Maintenez le bouton > )* enfoncé jusqu'à ce que l'heure soit affichée dans la fenêtre d'affichage supérieure@.
- 5. Effectuez le réglage à l'aide des boutons + - X. Si vous maintenez les boutons de sélection + - X enfoncés, les valeurs changent par palier de 10 minutes.
- 6. Appuyez et maintenez la touche Info enfoncée 8 pendant 3 secondes.
- Remarque :
- Première mise sous tension de l'appareil
- Réglages
- Changez les réglages comme suit :
- 1. Ouvrez la porte.
- 2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (.
- 3. Appuyez sur la touche Info 8 durant 3 secondes jusqu'à ce que le message suivant soit affiché dans la fenêtre d'affichage supérieure @ :
- 4. Appuyez sur le bouton > )* jusqu'à ce que le réglage désiré soit affiché.
- 5. Effectuez le réglage à l'aide des boutons + - X.
- 6. Appuyez et maintenez la touche Info enfoncée 8 pendant 3 secondes.
- Remarque :
- Réglage
- Factory setting (Réglage d'usine)
- Texte informatif en appuyant sur la touche Info
- + Système d'adoucissement de l'eau / sels
- Système d'adoucissement de l'eau / sels
- Tableau de dureté de l'eau
- Réglage du système d'adoucissement de l'eau
- Réglez le système d'adoucissement comme suit :
- 1. Demandez le degré de dureté de votre eau courante à votre fournisseur d'eau ou utilizer la bandelette d’analyse.
- 2. Le réglage à effectuer se trouve dans le tableau de dureté de l'eau.
- 3. Ouvrez la porte.
- 4. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (.
- 5. Appuyez sur la touche Info 8 durant 3 secondes jusqu'à ce que le message suivant soit affiché dans la fenêtre d'affichage supérieure @ :
- 6. Maintenez le bouton > )* enfoncé jusqu'à ce que la dureté de l'eau soit affichée dans la fenêtre d'affichage supérieure@.
- 7. Effectuez le réglage à l'aide des boutons + - X.
- 8. Appuyez et maintenez la touche Info enfoncé 8 pendant 3 secondes.
- Réglez le système d'adoucissement comme suit :
- Utilisation de sels spéciaux pour lave-vaisselle
- AVIS
- Remplissez les sels au maximum comme suit :
- 1. Retirez le bouchon à vis du distributeur 1Z.
- 2. Remplissez le distributeur d'eau (opération requise uniquement lors de la première mise sous tension de l'appareil).
- 3. Ajoutez le sel comme illustré (n'utilisez pas de sel de table, de comprimés de sel ni de sel destiné aux adoucisseurs d'eau de toute la maison).
- Utilisation de détergents chargés en sels
- Éteindre l'indicateur de niveau bas de sels/le système d'adoucissement de l'eau
- , Produit de rinçage
- Produit de rinçage
- Remarque :
- Ajout de produit de rinçage
- AVIS
- 1. Ouvrez le distributeur de liquide de rinçage 9* en appuyant sur le loquet du couvercle et en tirant celui-ci.
- 2. Ajoutez le produit de rinçage liquide au distributeur 9* à pleine capacité.Ne le remplissez pas outre mesure. Évitez tout déversement dans le trou d'aération.
- 3. Fermez le couvercle. Le couvercle doit être hermétiquement fermé jusqu'à l'encliquetage du loquet, pour garantir son étanchéité.
- 4. Essuyez tout excédent de produit de rinçage déversé lorsque le réservoir est plein.
- Conseil :
- AVIS
- Réglage de la quantité de produit de rinçage utilisé
- Réglez la quantité d'agent de rinçage comme suit :
- 1. Ouvrez la porte.
- 2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (.
- 3. Appuyez sur la touche Info 8 durant 3 secondes jusqu'à ce que le message suivant soit affiché dans la fenêtre d'affichage supérieure @ :
- 4. Maintenez le bouton > )* enfoncé jusqu'à ce que le distributeur d'agent de rinçage soit affiché dans la fenêtre d'affichage supérieure@.
- 5. Effectuez le réglage à l'aide des boutons + - X.
- 6. Appuyez et maintenez la touche Info enfoncée 8 pendant 3 secondes.
- Réglez la quantité d'agent de rinçage comme suit :
- Désactivation de l'indicateur de produit de rinçage
- - Chargement du lave-vaisselle
- 24 cm (9,4 po)
- 34 cm (13,4 po)
- 26,5 cm (10,4 po)
- 30,5 cm (12 po)
- 29 cm (11,4 po)
- 28 cm (11 po)
- 18 cm (7 po)
- 34 cm (13,4 po)
- 20,5 cm (8 po)
- 30,5 cm (12 po)
- 23 cm (9 po)
- 28 cm (11 po)
- Panier supérieur avec leviers latéraux
- 1. Sortez le panier supérieur 12.
- 2. Saisissez les côtés du panier par le bord supérieur.
- 3. Pour abaisser le panier supérieur, appuyez sur les deux leviers à gauche et à droite à l'extérieur de celui-ci. Le panier supérieur s'abaisse.
- 4. Pour soulever le panier supérieur, saisissez-le par les côtés de son bord supérieur.
- 5. Assurez-vous que les deux côtés du panier supérieur sont à la même hauteur.
- 6. Insérez le panier supérieur en le poussant.
- Accessoires de panier
- Retirer/installer le troisième panier
- Retirez le troisième panier 1* :
- Installez le troisième panier 1*
- 1. Sortez les glissières du troisième panier jusqu'au bout (1).
- 2. Insérez le troisième panier (2). Ce faisant, remarquez la position des crans (tel qu'illustré à l'étape 2).
- 3. Soulevez légèrement le troisième panier, puis insérez les crans à l'arrière dans les crochets de verrouillage inférieurs des rails (3).
- 4. Abaissez le troisième panier, puis appuyez sur les crans à l'avant (4). Le troisième panier s'encliquette alors dans sa position.
- 5. Insérez le troisième panier en le poussant.
- Retirer/installer le panier supérieur *
- Retirez le panier supérieur 12 :
- Installez le panier supérieur 12 :
- 1. Sortez les glissières du panier supérieur jusqu'au bout (1).
- 2. Insérez le panier supérieur (2). Ce faisant, remarquez la position des crans (tel qu'illustré à l'étape 2).
- 3. Soulevez légèrement le panier, supérieur, puis insérez les crans à l'arrière dans les crochets de verrouillage (3).
- 4. Abaissez le panier supérieur, puis appuyez sur l'encoche à l'avant (4). Le panier supérieur s'encliquette alors dans sa position.
- 5. Insérez le panier supérieur en le poussant.
- Retirez/installez le panier inférieur
- . Détergent
- Détergent
- AVIS
- Cycle de nettoyage
- Eau dure/ Souillure importante
- Eau à dureté moyenne/ Souillure moyenne
- Eau douce/ Souillure légère
- Ajout de détergent
- / Cycles du lave-vaisselle
- Panier supérieur avec leviers latéraux
- L'étiquetage Energy Guide se base sur le cycle de détection du niveau de saleté Normal comme suit : l'unité a été testée avec un distributeur de produit de rinçage (liquide) vide 9*. Une seule dose de détergent a été introduite dans le dis...
- Seuls les cycles de désinfection ont été conçus de manière à respecter les exigences de la Section 6 de la norme NSF/ANSI relative aux Équipements à usage résidentiel destinés à l'élimination de salissures et à la désinfection efficace....
- 1 Mise en marche du lave-vaisselle
- Mise en marche du lave-vaisselle
- Remarque :
- 9 AVERTISSEMENT
- Protection contre une opération involontaire
- Utilisation des boutons tactiles
- Modification des réglages
- Changez les réglages comme suit :
- 1. Ouvrez la porte.
- 2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (.
- 3. Appuyez sur la touche Info 8 durant 3 secondes jusqu'à ce que le message suivant soit affiché dans l'affichage digital @ :
- 4. Maintenez le bouton > )* enfoncé jusqu'à ce que le réglage requis soit affiché dans la fenêtre d'affichage supérieure @.
- 5. Effectuez le réglage à l'aide des boutons + - .X.
- 6. Appuyez et maintenez la touche Info enfoncé 8 pendant 3 secondes.
- Conseil :
- Changez les réglages comme suit :
- AquaSensor
- Affichage de l'heure
- Sensor setting (réglage du capteur)
- Extra Dry (extra sec)
- Impact écologique
- Auto power off (Arrêt automatique)
- Volume de la sonnerie
- Bouton de volume
- Message de bienvenue
- Réglages d'usine
- Mise sous tension de l'appareil
- Temps de Départ différé
- 1. Ouvrez la porte.
- 2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (.
- 3. Sélectionnez le cycle de lavage 0.
- 4. Appuyez sur le bouton Départ différé `.
- 5. Continuez à appuyer sur les boutons de réglage + - X jusqu'à l'obtention du délai désiré.
- 6. Appuyez sur le bouton Départ )", le démarrage différé est activé.
- 7. Pour effacer le temps de Départ différé appuyez sur le bouton Départ )" pendant environ 3 secondes.
- 8. Fermez la porte.
- Remarque :
- InfoLight® *
- EmotionLight
- Fin du cycle de lavage
- Mise hors tension de l'appareil
- Interruption du cycle de lavage
- 9 ATTENTION
- Arrêt du cycle de lavage (réinitialisation)
- 1. Ouvrez la porte, appuyez sur le bouton Start (Démarrer) )" et maintenez-le enfoncé durant environ 3 secondes, jusqu’a le message « Programme arrêté » apparaît sur l'affichage digital @.
- 2. Fermez la porte.
- 3. Attendez environ 1 minute tandis que le lave-vaiselle s’évacue.
- 4. Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (.
- Changement du cycle de lavage
- 2 Entretien et maintenance
- Entretien et maintenance
- Nettoyer le filtre du lave-vaisselle
- Filtres
- Bras gicleurs
- Pompe pour eaux résiduaires
- Rangement de l'appareil en cas d'inactivité
- Préparation de l'appareil pour l'hiver
- 3 Dépannage
- 4 Service à la clientèle
- ‡ Déclaration de la garantie limitée du produit
- 1 Mise en marche du lave-vaisselle
- Changez les réglages comme suit :
Déclaration de la garantie limitée du produit fr-ca
121
formations spéciales sur les produits
BSH, et qui ont, de l'avis de BSH, une
très bonne réputation en matière de
service apporté à la clientèle et
d'aptitude technique (notez qu'elles
sont des entités indépendantes et
non des agents, partenaires, sociétés
affiliés ou représentants de BSH).
Nonobstant ce qui précède, BSH
n'encourra aucune responsabilité,
pour le Produit si ce dernier est
utilisé dans une zone éloignée (à
plus de 100 miles d'un fournisseur
de services agréé) ou s'il se trouve
dans un environnement
raisonnablement inaccessible, à
risque, menaçant, ou hostile ; à cet
effet, BSH se chargera, à la
demande, du paiement des travaux
et pièces, et les enverra au
fournisseur de services agréé le plus
proche de votre localité, mais vous
serez entièrement responsable des
frais de déplacement ou d'autres
frais spéciaux encourus par
l'entreprise de services, en espérant
qu'elle accepte d'intervenir pour la
réparation.
Produit hors garantie
BSH n'est pas tenu, légalement ou
autrement, de faire des concessions,
y compris des réparations, des
partages de frais ou un
remplacement du Produit une fois
que cette garantie a expirée.
Exclusions de garantie
La couverture de garantie décrite
dans le présent manuel exclut tous
les défauts ou dommages dont BSH
n'est pas directement responsable, y
compris, sans pour autant s'y limiter,
l'un ou plusieurs des points suivants :
■ L'utilisation du Produit dans des
conditions anormales ou
inhabituelles, (y compris, mais
sans limitation, toute forme
d'utilisation commerciale,
l'utilisation ou le stockage à
l'extérieur d'un produit destiné à
un usage interne, l'utilisation du
Produit conjointement avec des
réservoirs d'air ou d'eau
courante) ;
■ Une faute intentionnelle d'un tiers,
la négligence, la mauvaise
utilisation, l'utilisation abusive, des
accidents, l'exploitation
inadéquate, le manque
d'entretien, la mauvaise
installation, la falsification, le non
respect des instructions
d'utilisation, la manipulation sans
précaution, les réparations non
autorisées ( y compris les
réparations effectuées par
l'utilisateur ou l'étude du
fonctionnement interne de la
machine par celui-ci) ;
■ Tout ajustement, toute altération
ou toute modification ;
■ Le non respect des codes,
règlements ou lois locaux,
étatiques ou départementaux
applicables au système
électrique, à la plomberie et/ou
aux bâtiments, y compris la non
installation du produit
conformément aux règlements et
codes de sécurité locaux
applicables au bâtiment et à la
prévention des incendies ;










