BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.qxp 4/25/13 8:43 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings ! WARNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. Work area safety power tool.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.qxp 4/25/13 8:43 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.qxp 4/25/13 8:43 AM Page 4 Never place the tool down until the bit or accessory have come to a complete stop. When removing the bit from the tool avoid contact with skin and use proper protective gloves when grasping the bit or accessory. Accessories may be hot after prolonged use. Do not use dull or damaged bits and accessories. Dull or damaged bits have a greater tendency to bind in the workpiece. Do not run the tool while carrying it at your side.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.qxp 4/25/13 8:43 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.qxp 4/25/13 8:43 AM Page 6 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories. This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.qxp 4/25/13 8:43 AM Page 7 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any ! WARNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Rotary Hammer FIG.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.qxp 4/25/13 8:44 AM Page 8 Assembly INSTALLING ACCESSORIES Clean the insert shank end of the accessory to remove any debris, then lightly grease with a light oil or lubricant. (Model RH540M only) Pull and hold locking sleeve backward. Insert accessory into the tool holder through the dust shield, while twisting and pushing inward until it sets into place. Release locking sleeve to lock bit in place.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.qxp 4/25/13 8:44 AM Page 9 Operating Instructions TRIGGER "ON-OFF" SWITCH To turn the tool “ON” squeeze the trigger switch. To turn the tool “OFF”, release the trigger switch, which is spring loaded and will return to the “OFF” position automatically. To increase switch life, do not turn switch on and off while tool is under load. SELECTOR LEVER The selector lever allows the tool to be set for various applications as listed in the following chart, (Fig. 4).
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.qxp 4/25/13 8:44 AM Page 10 Maintenance Service Preventive maintenance ! WARNING performed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recommend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. TOOL LUbRICATION Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready to use.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.qxp 4/25/13 8:44 AM Page 11 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on ! AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves. CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.qxp 4/25/13 8:44 AM Page 12 Utilisation et entretien des outils électroportatifs Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil électroportatif qui convient à la tâche à effectuer. L’outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu. Ne vous servez pas de l’outil électroportatif si son interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou à l’arrêter.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.qxp 4/25/13 8:44 AM Page 13 Placez-vous de manière à éviter d'être pris entre l'outil ou la poignée latérale et les murs ou les montants. Si le foret se coince ou grippe dans l'ouvrage, le couple de réaction de l'outil pourrait écraser votre main ou votre pied. Ne frappez pas le foret avec une masse ou un marteau à main en tentant de déloger un foret grippé ou coincé.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.qxp 4/25/13 8:44 AM Page 14 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.qxp 4/25/13 8:44 AM Page 15 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.qxp 4/25/13 8:44 AM Page 16 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ! AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Marteau rotatif FIG.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.qxp 4/25/13 8:44 AM Page 17 Assemblage POSE DE L’EQUIPEMENT ACCESSOIRE Nettoyez la tige de l’embout pour en enlever toute saleté, puis enduisez-la modérément d’une huile ou graisse légère. FIG. 2 (Modèle RH540M seulement) Tirez le manchon de verrouillage vers l’arrière et maintenez-le dans cette position. Insérez l’accessoire dans le porte-outil en l’enfilant dans le pare-poussière tout en le tournant et en le poussant jusqu’à ce qu’il prenne sa position.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.qxp 4/25/13 8:44 AM Page 18 Consignes de fonctionnement GACHETTE DE COMMANDE Pour mettre l’outil en marche, serrez la gâchette de commande. Pour l’arrêter, relâchez tout simplement la gâchette. L’interrupteur, qui est à ressort, retournera automatiquement à la position d’arrêt. Si vous voulez que l’interrupteur dure davantage, évitez de l’actionner alors que l’outil est sous charge.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.qxp 4/25/13 8:44 AM Page 19 Entretien Service L’entretien préventif ! AVERTISSEMENT effectué par des employés non auto risés peut entraîner un position nement erroné des composants et des fils internes, et ainsi causer des dangers sévères. Il est recommandé que l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.qxp 4/25/13 8:44 AM Page 20 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas ! ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.qxp 4/25/13 8:44 AM Page 21 Uso y cuidado de las herramientas mecánicas No fuerce la herramienta mecánica. Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar. La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada. No use la herramienta mecánica si el interruptor no la enciende y apaga.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.qxp 4/25/13 8:44 AM Page 22 postes. Si la broca se atasca o se engancha en la pieza de trabajo, el par motor de reacción de la herramienta podría aplastarle la mano o la pierna. No golpee la broca con un martillo de mano ni con una herramienta de martilleo cuando intente soltar una broca atascada o enganchada. Se podrían soltar fragmentos de metal de la broca y golpearle a usted o golpear a las personas que se encuentren presentes.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.qxp 4/25/13 8:44 AM Page 23 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.qxp 4/25/13 8:44 AM Page 24 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.qxp 4/25/13 8:44 AM Page 25 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ! ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Martillo giratorio FIG.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.qxp 4/25/13 8:44 AM Page 26 Instrucciones de funcionamiento INSTALACION DE ACCESORIOS Limpie el extremo de inserción del cuerpo del accesorio para quitar los residuos que éste pueda tener y luego engráselo ligeramente con un aceite o lubricante ligero. FIG. 2 (Modelo RH540M solamente) Tire hacia atrás del manguito de fijación y manténgalo en esa posición.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.qxp 4/25/13 8:44 AM Page 27 INTERRUPTOR GATILLO “ON/OFF” (DE ENCENDIDO Y APAGADO) Para encender la herramienta (posición “ON”), apriete el interruptor gatillo. Para apagar la herramienta (posición “OFF”), suelte el interruptor gatillo que está accionado por resorte y volverá a la posición “OFF” automáticamente. Para prolongar la vida del interruptor, no encienda ni apague el interruptor cuando la herramienta esté sometida a carga.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.qxp 4/25/13 8:44 AM Page 28 Mantenimiento Servicio El mantenimiento preventivo ! ADVERTENCIA rea lizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta de cables y com ponentes internos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de servicio Bosch autorizada.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.
BM 1619P11323 04-13_BM 1619P11323 04-13.qxp 4/25/13 8:44 AM Page 32 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.