Operation Manual
Table Of Contents
- [nl] Gebruiksaanwijzing 3
- Inhoudsopgave
- [nl] Gebruiksaanwijzing
- ( Belangrijke veiligheidsvoorschriften 5
- ] Oorzaken van schade 6
- 7 Milieubescherming 7
- f Koken met inductie 7
- * Het apparaat leren kennen 9
- 1 Apparaat bedienen 11
- | Flex zone 14
- u Move-functie 15
- O Tijdfuncties 16
- vPowerBoost-functie 17
- x ShortBoost functie 18
- z Warmhoudfunctie 18
- c Braadsensor 19
- A Kinderslot 22
- k Wrijfbeveiliging 23
- b Automatische veiligheidsuitschakeling 23
- Q Basisinstellingen 24
- [ Weergave van het energieverbruik 26
- t Kookgerei-test 26
- D Reinigen 27
- { Veelgestelde vragen en antwoorden (FAQ) 28
- 3 Wat te doen bij storingen? 30
- 4 Servicedienst 31
- E Testgerechten 32
- 8 Gebruik volgens de voorschriften
- ( Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- ] Oorzaken van schade
- 7 Milieubescherming
- f Koken met inductie
- * Het apparaat leren kennen
- 1 Apparaat bedienen
- | Flex zone
- u Move-functie
- O Tijdfuncties
- vPowerBoost-functie
- x ShortBoost functie
- z Warmhoudfunctie
- c Braadsensor
- Braadsensor
- Voordelen bij het bakken en braden
- Voor het bakken en braden met de braadsensor
- Temperatuurstanden
- Tabel
- Temperatuurstand
- Totale bereidingstijd vanaf het geluidssignaal (min.)
- Zo stelt u in
- 1. Kies de kookzone. Raak het symbool é aan.In de kookzone-indicatie is é verlicht.
- 2. In de volgende 10 seconden in het instelgebied de gewenste temperatuurstand kiezen.
- 3. Doe wanneer de braadtemperatuur bereikt is eerst de olie en vervolgens de gerechten in de pan.
- Aanwijzing:
- BraadSensor uitschakelen
- A Kinderslot
- k Wrijfbeveiliging
- b Automatische veiligheidsuitschakeling
- Q Basisinstellingen
- [ Weergave van het energieverbruik
- t Kookgerei-test
- D Reinigen
- { Veelgestelde vragen en antwoorden (FAQ)
- 3 Wat te doen bij storingen?
- 4 Servicedienst
- E Testgerechten
- [nl] Gebruiksaanwijzing
- Indice
- [it] Istruzioni per l’uso
- ( Importanti avvertenze di sicurezza 36
- ] Cause dei danni 37
- 7 Tutela dell'ambiente 38
- f Cottura con induzione 38
- * Conoscere l'apparecchio 40
- 1 Uso dell'apparecchio 42
- | Zona flessibile 45
- u Funzione Move 46
- O Funzioni durata 47
- v Funzione PowerBoost 48
- x Funzione ShortBoost 49
- z Funzione scaldavivande 49
- c Sistema di cottura arrosto a sensori 50
- A Sicurezza bambino 53
- k Protezione per la pulizia 54
- b Spegnimento di sicurezza automatico 54
- Q Impostazioni di base 55
- [ Indicatore consumo di energia 57
- t Test per stoviglie 57
- D Pulizia 58
- { Domande frequenti e risposte (FAQ) 59
- 3 Malfunzionamento, che fare? 61
- 4 Servizio assistenza clienti 62
- E Pietanze sperimentate 63
- 8 Conformità d'uso
- ( Importanti avvertenze di sicurezza
- ] Cause dei danni
- 7 Tutela dell'ambiente
- f Cottura con induzione
- * Conoscere l'apparecchio
- 1 Uso dell'apparecchio
- | Zona flessibile
- u Funzione Move
- O Funzioni durata
- Funzioni durata
- Programmazione del tempo di cottura
- Regolazione:
- 1. Selezionare la zona di cottura e il livello di cottura desiderato.
- 2. Toccare il simboloy. Sull'indicatore del timer si accendono il simbolo ‹‹ e l'indicazione V.
- 3. Nei 10 secondi seguenti impostare nel campo di regolazione il tempo di cottura desiderato.
- 4. Toccare il simbolo y per confermare l'impostazione selezionata.
- Avvertenze
- Sensore di cottura
- Modifica o cancellazione della durata
- Trascorso il tempo impostato
- Avvertenze
- Regolazione:
- Contaminuti
- Funzione cronometro
- v Funzione PowerBoost
- x Funzione ShortBoost
- z Funzione scaldavivande
- c Sistema di cottura arrosto a sensori
- Sistema di cottura arrosto a sensori
- Vantaggi durante la cottura
- Per la cottura arrosto con sensore di cottura arrosto
- Livelli di temperatura
- Tabella
- Livello di temperatura
- Durata complessiva della cottura dal segnale acustico (min.)
- Impostazione
- 1. Selezionare la zona di cottura. Toccare il simbolo é. Sull'indicatore delle zone di cottura compare é.
- 2. Nei 10 secondi successivi selezionare il grado di temperatura desiderato nel campo di regolazione.
- 3. Quando viene raggiunta la temperatura della teglia, mettere prima l'olio nella padella, poi aggiungere gli alimenti.
- Avvertenza:
- Disattivazione del sensore di cottura
- A Sicurezza bambino
- k Protezione per la pulizia
- b Spegnimento di sicurezza automatico
- Q Impostazioni di base
- [ Indicatore consumo di energia
- t Test per stoviglie
- Test per stoviglie
- 1. Collocare una pentola fredda, con ca. 200 ml di acqua, al centro della zona di cottura che per diametro si addice al meglio al fondo della pentola.
- 2. Portarsi sulle impostazioni di base e selezionare l'impostazione ™ ‚ ƒ.
- 3. Toccare il campo di regolazione. Sull'indicatore delle zone di cottura lampeggia A.
- Risultato
- Avvertenze
- D Pulizia
- { Domande frequenti e risposte (FAQ)
- 3 Malfunzionamento, che fare?
- 4 Servizio assistenza clienti
- E Pietanze sperimentate
- [it] Istruzioni per l’uso

Conformità d'uso it
35
8Conformità d'uso
Conformità d'uso
Leggere attentamente le presenti istruzioni
per l'uso. Custodire con la massima cura le
presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il
certificato di identificazione dell'apparecchio in
caso di utilizzo futuro e cessione a terzi.
Verificare le condizioni dell'apparecchio dopo
averlo estratto dall'imballaggio. In caso di
danni provocati dal trasporto, non collegare
l'apparecchio, contattare il Servizio di
Assistenza Tecnica e riportare per iscritto i
danni riscontrati; in caso contrario, si perderà
il diritto a qualunque tipo di indennizzo.
Questo apparecchio deve essere installato
secondo le istruzioni per il montaggio fornite.
Questo apparecchio è pensato
esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni
private e in ambito domestico. Utilizzare
l'apparecchio esclusivamente per la
preparazione di cibi e bevande. Il processo di
cottura deve essere sorvegliato. Un processo
di cottura breve va sorvegliato continuamente.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in
luoghi chiusi.
Questo apparecchio è progettato solo per
l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 4000
metri sul livello del mare.
Non utilizzare alcuna copertura del piano di
cottura. Potrebbe causare incidenti, dovuti ad
es. al surriscaldamento, alla formazione di
fiamme o agli schizzi di materiale.
Non utilizzare dispositivi di protezione o griglie
di protezione per bambini non adatti.
Potrebbero causare incidenti.
Questo apparecchio non è da utilizzare con un
timer esterno o un telecomando separato.
Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età pari o superiore a 8 anni e da
persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o
mentali nonché da persone prive di sufficiente
esperienza o conoscenza dello stesso se
sorvegliate da una persona responsabile della
loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo
sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli
eventuali rischi derivanti da un utilizzo
improprio.
I bambini non devono utilizzare l'apparecchio
come un giocattolo. I bambini non devono né
pulire né utilizzare l'apparecchio da soli a
meno che non abbiano un'età superiore agli 8
anni e che siano assistiti da parte di un adulto.
Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di
alimentazione i bambini di età inferiore agli 8
anni.
Le persone che hanno subito l'impianto di un
pace-maker o di un dispositivo medico simile
devono fare particolarmente attenzione
quando utilizzano o si avvicinano ai piani di
cottura ad induzione. Consultare il medico o il
fabbricante del dispositivo per assicurarsi che
sia conforme alla normativa vigente e per
informarsi sulle possibili incompatibilità.