OBJ_BUCH-1141-002.book Page 1 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany PTA 1000 www.bosch-pt.com 1 609 92A 0DR (2013.
OBJ_BUCH-1141-002.book Page 2 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM 2| Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 10 Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBJ_BUCH-1141-002.book Page 3 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM |3 PTA 1000 Bosch Power Tools 1 609 92A 0DR | (18.7.
OBJ_BUCH-1141-002.book Page 4 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM 4| 1 1 2 2 3 max. 2 2 3 1 3 1 3 2 1 609 92A 0DR | (18.7.
OBJ_BUCH-1141-002.book Page 5 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM |5 4 2 3 1 5 2 1 x. ma Bosch Power Tools 1 609 92A 0DR | (18.7.
OBJ_BUCH-1141-002.book Page 6 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM 6| 1 609 92A 0DR | (18.7.
OBJ_BUCH-1141-002.book Page 7 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM Deutsch | 7 Kundendienst und Anwendungsberatung Deutsch Rollenauflage PTA 1000 Sicherheitshinweise Lesen Sie alle der Rollenauflage beigefügten Warnhinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
OBJ_BUCH-1141-002.book Page 8 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM 8 | English English Roller Stand PTA 1000 Safety Notes Read all warnings and instructions provided with the roller stand. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Pull the plug from the mains receptacle and/or remove the battery from the power tool before making adjustments on the tool or changing tool accessories.
OBJ_BUCH-1141-002.book Page 9 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM Français | 9 Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com Disposal The roller stand, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Subject to change without notice. Français Support à rouleaux PTA 1000 Avertissements de sécurité Lire tous les avertissements et instructions inclus dans la documentations du support à rouleaux.
OBJ_BUCH-1141-002.book Page 10 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM 10 | Español Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios. Español Soporte de rodillos PTA 1000 Instrucciones de seguridad Lea íntegramente las advertencias de peligro e instrucciones que se adjuntan con el soporte de rodillos.
OBJ_BUCH-1141-002.book Page 11 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM Português | 11 e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios. Português Suporte de rolos PTA 1000 Indicações de segurança Ler todas as indicações de advertência e instruções fornecidas com o suporte de rolos.
OBJ_BUCH-1141-002.book Page 12 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM 12 | Nederlands Accertarsi che durante il trasporto e durante la fase operativa tutte le viti e gli elementi di raccordo siano ben avvitati e siano scattati in posizione. Collegamenti laschi possono causare instabilità ed operazioni di taglio imprecise. Assicurarsi che pezzi in lavorazione lunghi e pesanti non possano in nessun modo far perdere stabilità al supporto a rulli.
OBJ_BUCH-1141-002.book Page 13 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM Dansk | 13 Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren. Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com België Tel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com Afvalverwijdering Rollensteun, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Wijzigingen voorbehouden.
OBJ_BUCH-1141-002.book Page 14 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM 14 | Norsk Se till att för transport och arbeten alla skruvar och fästelement är ordentligt fastdragna och snäppt fast. Lösa förbindelser kan leda till instabilitet och inexakt sågning. Se till att långa och tunga arbetsstycken inte inkräktar på rullstödets jämvikt. Ändamålsenlig användning Rullstödet är avsett att hålla och stöda arbetsstyckets fria ända vid sågning med stationära sågar. Rullarna ger en viss rörlighet åt arbetsstycket.
OBJ_BUCH-1141-002.book Page 15 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM Suomi | 15 Suomi Rullatuki PTA 1000 Turvallisuusohjeita Lue kaikki rullatuen mukana tulevat varoohjeet ja käyttöohjeet. Turvallisuusohjeiden ja käyttöohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai poista akku sähkötyökalusta, ennen kuin säädät laitetta tai vaihdat lisätarvikkeita.
OBJ_BUCH-1141-002.book Page 16 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM 16 | Türkçe Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Με το στήριγμα με ράουλα υποστηρίζεται το ελεύθερο άκρο των μακρών υπό κατεργασία τεμαχίων όταν αυτά κόβονται με σταθερά πριόνια. Τα ράουλα συμβάλλουν στην κινητικότητα του εκάστοτε υπό κατεργασία τεμαχίου. Τεχνικά χαρακτηριστικά Στήριγμα με ράουλα Αριθμός ευρετηρίου Ύψος εργασίας μέγιστο φορτίο mm kg PTA 1000 3 603 M05 1..
OBJ_BUCH-1141-002.book Page 17 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM Polski | 17 İdeal Eletronik Bobinaj Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67 Aksaray Tel.: 0382 2151939 Tel.: 0382 2151246 Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Ankara Tel.: 0312 3415142 Tel.: 0312 3410203 Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 Antalya Tel.: 0242 3465876 Tel.: 0242 3462885 Örsel Bobinaj 1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 Denizli Tel.: 0258 2620666 Bulut Elektrik İstasyon Cad.
OBJ_BUCH-1141-002.book Page 18 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM 18 | Česky Należy upewnić się, że długie i ciężkie elementy nie zakłócą równowagi podpórki rolkowej. Użycie zgodne z przeznaczeniem Podpórka rolkowa przeznaczona jest do tego, aby podczas cięcia przy użyciu pilarek stacjonarnych, podpierać wystającą część obrabianego elementu. Rolki zostały przewidziane do tego, aby można było przesuwać obrabiany przedmiot, zgodnie z potrzebami.
OBJ_BUCH-1141-002.book Page 19 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM Slovensky | 19 Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz Zpracování odpadů Válečková podpěra, příslušenství a obaly mají být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí. Změny vyhrazeny.
OBJ_BUCH-1141-002.book Page 20 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM 20 | Русский A görgős támszt egy szilárd, sík és vízszintes felületre állítsa fel. Ha a görgős támasz elcsúszik, vagy billeg, a megmunkálásra kerül munkadarabot nem lehet egyenletesen és biztonságosan vezetni. Ne terhelje túl a görgős támaszt és ne használja azt sem létraként, sem állványként. A görgős támasz túlterhelése, vagy a görgős támaszra való felállás ahhoz vezethet, hogy a görgős támasz súlypontja magasabbra kerül és az felbillen.
OBJ_BUCH-1141-002.book Page 21 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM Українська | 21 Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.
OBJ_BUCH-1141-002.book Page 22 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM 22 | Қaзақша Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте 10-значний товарний номер, що стоїть на заводській табличці роликової опори. Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.
OBJ_BUCH-1141-002.book Page 23 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM Română | 23 Қазақстан ЖШС „Роберт Бош“ Электр құралдарына қызмет көрсету орталығы Алматы қаласы Қазақстан 050050 Райымбек данғылы Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1 Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Кәдеге жарату Біліктік табан, оның жабдықтары мен орамасын қоршаған ортаны қорғайтын кәдеге жарату орнына тапсыру қажет.
OBJ_BUCH-1141-002.book Page 24 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM 24 | Македонски Сглобете правилно ролковия статив. Правилното сглобяване е важно за предотвратяване на опасността от падането му по време на работа. Поставяйте ролковия статив на твърда, равна и хоризонтална повърхност. Ако ролковият статив се плъзга или люлее, детайлът не може да бъде воден равномерно. Не претоварвайте ролковия статив и не го използвайте като стълба или скеле.
OBJ_BUCH-1141-002.book Page 25 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM Srpski | 25 Сервисна служба и совети при користење За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме наведете го 10-цифрениот број од спецификационата плочка на уредот. Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Експлозивен цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.
OBJ_BUCH-1141-002.book Page 26 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM 26 | Hrvatski Valjčno podlogo morate pravilno postaviti. Pravilna postavitev je pomembna, saj tako preprečite tveganje, da bi se valjčna podloga porušila. Valjčno podlogo postavite na trdno, gladko in vodoravno površino. Če se valjčna podloga premakne ali maja, obdelovanca ne morete več enakomerno voditi. Ne preobremenjujte valjčne podloge in ne uporabljajte je namesto lestve ali odra.
OBJ_BUCH-1141-002.book Page 27 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM Eesti | 27 Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine Hrvatski Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051 Fax: (01) 2958050 Zbrinjavanje Valjkasti naslon, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje. Zadržavamo pravo na promjene. Järelepärimiste esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti ära rullikutega aluse andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.
OBJ_BUCH-1141-002.book Page 28 Thursday, July 18, 2013 10:38 AM 28 | Lietuviškai Nodrošiniet, lai gari un smagi zāģējamie priekšmeti neizraisītu veltnīša balsta līdzsvara zudumu. Pielietojums Veltnīša balsts ir paredzēts apstrādājamā priekšmeta brīvā gala novietošanai un atbalstīšanai, veicot zāģēšanu ar stacionārajiem zāģiem. Veltnītis ir paredzēts, lai nodrošinātu apstrādājamā priekšmeta brīvu pārvietošanos. Tehniskie parametri Veltnīša balsts Izstrādājuma numurs Balsta augstums Maks.
| 29 يبرع خدمة الزبائن ومشورة االستخدام الحامل ذو البكرات يرجی ذكر رقم الصنف بالمراتب العشر حسب الئحة طراز منضدة العمل بشكل ضروري عند االستشارة وعند إرسال طلبيات قطع الغيار. PTA 1000 ربيتعليمات األمان اقرأ جميع مالحظات التحذير والتعليمات المرفقة بالحامل ذي البكرات. إن ارتكاب األخطاء عند تطبيق المالحظات التحذيرية والتعليمات قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية ،إلی نشوب الحرائق و/ أو اإلصابة بجروح خطيرة.