2610051964_PS41 1/16/19 10:59 AM Page 1 IMPORTANT Read Before Using ● IMPORTANT Lire avant usage ● IMPORTANTE Leer antes de usar Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad PS41 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1
610051964_PS41 1/16/19 10:59 AM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. ! DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
2610051964_PS41 1/16/19 10:59 AM Page 3 General Power Tool Safety Warnings tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
2610051964_PS41 1/16/19 10:59 AM Page 4 General Power Tool Safety Warnings away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery, avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help.
2610051964_PS41 1/16/19 10:59 AM Page 5 Remove battery pack before changing accessories. Accidental starting may occur because battery appliances with a battery inserted are in the operative condition. Place the tool onto the fastener only when the screwdriver is switched off. Rotating driver tools can slide off the fastener. Do not use this tool as a drill. Tools equipped with shut-off clutches are not designed for drilling applications. The clutch can shut off automatically and without warning.
2610051964_PS41 1/16/19 10:59 AM Page 6 Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
2610051964_PS41 1/16/19 10:59 AM Page 7 Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
2610051964_PS41 1/16/19 10:59 AM Page 8 Functional Description and Specifications Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Cordless Impact Driver PS41 FIG.
2610051964_PS41 1/16/19 10:59 AM Page 9 Operating Instructions INTENDED USE This tool is intended for the fastening and loosening of bolts, nuts and various threaded fasteners. This tool is not intended for use as a drill. The Bosch model PS41 Cordless Impact Driver has a collet that accepts only standard 1/4” hexagonal shank accessories with power groove. The low RPM capability of this model is not a deficiency.
2610051964_PS41 1/16/19 10:59 AM Page 10 BUILT IN WORK LIGHT Your tool is also equipped with a light that turns on automatically when the switch is activated, for better visibility when drilling/driving (Fig. 1). few second when the On/Off trigger is pressed halfway or fully. LED Continuous lighting 3 x green Continuous lighting 2 x green Continuous lighting 1 x green Flashing light 1 x green BATTERY CHARGE CONDITION INDICATOR LIGHTS Your tool is equipped with charge condition indicator lights (Fig. 1).
2610051964_PS41 1/16/19 10:59 AM Page 11 length. If it is hard, drill the entire length. Second, unclamp the pieces and drill the second hole the same diameter as the screw shank in the first or top piece of wood. Third, if flat head screw is used, countersink the hole to make the screw flush with the surface. Then, simply apply even pressure when driving the screw. The screw shank clearance hole in the first piece allows the screw head to pull the pieces tightly together. 2.
2610051964_PS41 1/16/19 10:59 AM Page 12 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. ! C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
2610051964_PS41 1/16/19 10:59 AM Page 13 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs S'il est absolument nécessaire d'utiliser l'outil électroportatif dans un endroit humide, utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI). L'utilisation d'un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique.
2610051964_PS41 1/16/19 10:59 AM Page 14 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs et les embouts d'outil, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et des travaux à réaliser. L'emploi d’outils électroportatifs pour des tâches différentes de celles pour lesquelles ils ont été prévus peut résulter en une situation dangereuse.
2610051964_PS41 1/16/19 10:59 AM Page 15 Consignes de sécurité pour les visseuses à percussion sans fil des fils électriques. Si cette situation est inévitable, débranchez tous les fusibles ou les disjoncteurs alimentant ce site. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une protection des yeux lors de l’utilisation de cet outil. Utilisez des gants rembourrés épais et limitez le temps d'exposition en prenant des pauses fréquentes.
2610051964_PS41 1/16/19 10:59 AM Page 16 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
2610051964_PS41 1/16/19 10:59 AM Page 17 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Désigne le programme de recyclage des piles Li-ion. Désigne le programme de recyclage des piles Ni-Cad.
2610051964_PS41 1/16/19 10:59 AM Page 18 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-piles de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocage ou d'arrêt avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Visseuse à percussion sans fil PS41 FIG.
2610051964_PS41 1/16/19 10:59 AM Page 19 Consignes de fonctionnement USAGE PRÉVU Cet outil est prévu pour le vissage et dévissage des vis, écrous et de la visserie filetée. Cet outil n’est pas prévu pour être utilisé comme une perceuse. N'utilisez pas cet outil comme une perceuse. Les outils équipés d'un débrayage ne sont pas conçus pour le perçage. Le débrayage peut se déclencher FIG.
2610051964_PS41 1/16/19 10:59 AM Page 20 ÉCLAIRAGE D’APPOINT INTÉGRÉ Votre outil est également doté d’une lampe qui s’allume automatiquement quand on appuie sur la gâchette pour améliorer la visibilité lors du perçage/vissage (Fig. 1). Pour des raisons de sécurité, ne vérifiez l'état de charge que quand l'outil est à l'arrêt complet.
2610051964_PS41 1/16/19 10:59 AM Page 21 Détachez ensuite les pièces et percez le deuxième trou du même diamètre que la tige de la vis dans la première pièce ou la pièce supérieure de bois. En troisième lieu, si une vis à tête plate est employée, fraisez le trou pour mettre la vis de niveau avec la surface. Puis, exercez tout simplement une pression uniforme en enfonçant la vis.
2610051964_PS41 1/16/19 10:59 AM Page 22 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. ! Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este símbolo para evitar posibles lesiones o muerte.
2610051964_PS41 1/16/19 10:59 AM Page 23 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacudidas eléctricas. seguridad de las herramientas. Una acción descuidada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.
2610051964_PS41 1/16/19 10:59 AM Page 24 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Mantenga secos, limpios y libres de aceite y grasa los mangos y las superficies de agarre. Si están resbalosos, los mangos y las superficies de agarre no permiten un manejo y un control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas. ▶ Uso y cuidado de las herramientas alimentadas por baterías Recargue las baterías solamente con el cargador especificado por el fabricante.
2610051964_PS41 1/16/19 10:59 AM Page 25 Normas de seguridad para atornilladores de percusión inalámbricos Use siempre anteojos de seguridad o protección de los ojos cuando utilice esta herramienta. Use protectores de oídos cuando utilice la herramienta durante períodos prolongados. La exposición prolongada a ruido de alta intensidad puede causar pérdida de audición. Sujete el material que se esté fijando con elementos de sujeción. Nunca lo tenga en la mano ni sobre las piernas.
10051964_PS41 1/16/19 11:00 AM Page 26 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
2610051964_PS41 1/16/19 11:00 AM Page 27 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Designa el programa de reciclaje de baterías de Li-ion. Designa el programa de reciclaje de baterías de Ni-Cd. Alerta al usuario para que lea el manual.
2610051964_PS41 1/16/19 11:00 AM Page 28 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Atornillador de percusión inalámbrico PS41 FIG.
2610051964_PS41 1/16/19 11:00 AM Page 29 Ensamblaje USO PREVISTO Esta herramienta está diseñada para apretar y aflojar pernos, tuercas y diversos elementos de sujeción roscados. Esta herramienta no está diseñada para utilizarse como un taladro. El atornillador de percusión inalámbrico modelo PS41 de Bosch tiene un mandril que acepta solamente accesorios con cuerpo hexagonal de 1/4" estándar con ranura de fijación. La capacidad de RPM baja de este modelo no es una deficiencia.
2610051964_PS41 1/16/19 11:00 AM Page 30 LUZ DE TRABAJO INCORPORADA La herramienta también está equipada con una luz que se enciende automáticamente cuando se activa el interruptor, para tener mejor visibilidad al taladrar/apretar (Fig. 1). Por motivos de seguridad, compruebe el estado de carga solamente cuando la herramienta esté completamente detenida.
2610051964_PS41 1/16/19 11:00 AM Page 31 SUJECION CON TORNILLOS El procedimiento mostrado en la (Fig. 7) le permitirá a usted sujetar unos materiales a otros usando el herramienta sin desforrar, rajar ni separar el material. Primero, fije las piezas una a otra y taladre el primer agujero con 2/3 del diámetro del tornillo. Si el material es blando, taladre únicamente 2/3 de la longitud correspondiente. Si es duro, taladre la longitud completa.
2610051964_PS41 1/16/19 11:00 AM Page 32 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.