PIM8..N2.. Placa de cocción Placa de cozinhar [es] Instrucciones de uso ..................................2 [pt] Instruções de serviço ..............................
3,0 1 Û Índice Instruconesdui[]c Consejos y advertencias de seguridad ................................... 2 Causas de los daños .........................................................................5 Protección del medio ambiente................................................ 5 Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente....5 Consejos para ahorrar energía........................................................5 La Cocción por Inducción..............
Este aparato tiene que ser instalado según las instrucciones incluidas en el manual de instalación. Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas.Vigilarlo mientras está funcionando y emplearlo exclusivamente en espacios cerrados. Este aparato no está previsto para el funcionamiento con un reloj temporizador externo o un mando a distancia.
■ Los objetos de metal se calientan rápidamente al entrar en contacto con la placa de cocción. No depositar nunca sobre la placa de cocción objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas. Después de cada uso, apagar siempre la placa de cocción con el interruptor principal. No esperar a que la placa de cocción se apague automáticamente por falta de recipiente. ¡Peligro d e incend io! ■ ¡Peligro de descarga eléctrica! ■ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
¡Peligro de lesiones! ■ Al cocer al baño María, la placa de cocción y el recipiente para cocinar podrían fragmentarse debido al sobrecalentamiento. El recipiente para cocer al baño María no debe tocar directamente la base del cazo que contiene agua. Utilizar exclusivamente recipientes para cocinar resistentes al calor. ■ Las ollas pueden saltar hacia arriba de forma repentina por la presencia de líquido entre la base del recipiente y la zona de cocción.
La Cocción por Inducción Ventajas de la Cocción por Inducción Recipientes no apropiados La Cocción por Inducción supone un cambio radical en la forma tradicional de calentamiento, el calor se genera directamente en el recipiente. Por este motivo, presenta una serie de ventajas: No utilizar nunca recipientes de: ■ ■ ■ ■ ■ acero fino normal ■ vidrio Ahorro de tiempo al cocinar y freír; al calentar directamente el recipiente. ■ barro ■ cobre Se ahorra energía.
Familiarizarse con el aparato Estas instrucciones de uso pueden aplicarse a diferentes placas de cocción. En la página 2 figura una vista general de los modelos con información sobre medidas.
Programar la placa de cocción En este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de cocción. En la tabla figuran los niveles de potencia y tiempos de cocción para distintos platos. Encender y apagar la placa de cocción 2. A continuación pulsar el símbolo del nivel de potencia deseado. La placa de cocción se enciende y se apaga con el interruptor principal. Para encender: pulsar el símbolo %. El indicador del interruptor principal y los indicadores de las zonas de cocción $ se iluminan.
Nivel de potencia Duración de cocción en minutos Arroz (con doble cantidad de agua) 2-3 15-30 min. Arroz con leche 2-3 25-35 min. Patatas sin pelar 4-5 25-30 min. Patatas peladas con sal 4-5 15-25 min. Pasta 6-7* 6-10 min. Cocido, sopas 3.5-4.5 15-60 min. Verduras 2.5-3.5 10-20 min. Hervir, cocer al vapor, rehogar Verduras, ultracongeladas 3.5-4.5 7-20 min. Cocido con olla exprés 4.5-5.5 - Rollo de carne 4-5 50-60 min. Estofado 4-5 60-100 min. Gulasch 3.5-4.5 50-60 min.
Función freír Esta función permite freír en las dos zonas de cocción laterales derechas, regulando la temperatura de la sarten. Ventajas al freír La zona de cocción sólo calienta cuando es necesario. De este modo se ahorra energía. El aceite y la grasa no se sobrecalientan. Notas ■ No calentar nunca aceite, mantequilla o manteca sin vigilancia. ■ ■ ■ Situar la sartén en el centro de la zona de cocción. Asegurarse de que el diámetro de la base de la sartén sea correcto. No cubrir la sartén con tapas.
Tabla La tabla indica qué nivel de temperatura es adecuado para cada alimento. El tiempo de cocción puede variar en función del tipo, peso, grosor y calidad de los alimentos. El nivel de potencia seleccionado varía en función del tipo de sartén utilizado. Nivel de tem- Tiempo total de peratura cocción a partir de la señal acústica Carne Pescado Platos elaborados con huevo Patatas Verduras Productos congelados Otros Escalope al natural o rebozado med 6-10 min. Solomillo med 6-10 min.
Programas para freír Seleccionar el programa deseado Utilizar únicamente estos programas con las sartenes recomendadas para la función freír. Seleccionar la zona de cocción. Con estos programas se pueden preparar los siguientes platos: 1. Pulsar el símbolo ˜. El indicador ˜‹ se ilumina en la indicación visual de la zona de cocción. 2. En los siguientes 10 segundos, seleccionar el programa deseado con los símbolos de 1 a 9.
Función programación del tiempo Esta función se puede utilizar de dos formas diferentes: ■ para apagar automáticamente una zona de cocción. ■ como reloj avisador. Apagar automáticamente una zona de cocción Introducir el tiempo de duración para la zona de cocción. La zona se apaga automáticamente una vez transcurrido el tiempo. Así se programa 1. Seleccionar la zona de cocción y el nivel de potencia deseado. 2. Pulsar dos veces el símbolo 0.
Limitación automática de tiempo Cuando una zona de cocción está en funcionamiento durante un período de tiempo prolongado y no se lleva a cabo ninguna modificación en el ajuste, se activa la limitación automática de tiempo. La zona de cocción deja de calentar. En la indicación visual de la zona de cocción parpadea alternadamente ”‰ y el indicador de calor residual œ/•. Al pulsar cualquier símbolo, se apaga el indicador. Ahora se puede volver a ajustar la zona de cocción.
Acceder a los ajustes básicos 4. A continuación seleccionar el ajuste deseado con los símbolos de 0 a 9. La placa de cocción debe estar apagada. 1. Encender la placa de cocción con el interruptor principal. 2. En los 10 segundos siguientes, pulsar el símbolo 0 durante 4 segundos. 5. Pulsar el símbolo 0 durante más de 4 segundos. Los ajustes se habrán guardado correctamente. Salir de los ajustes básicos A la izquierda de la pantalla se muestra ™‚ y a la derecha ‹.
Reparar averías Normalmente las averías se deben a pequeños detalles. Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica, deben tenerse en cuenta los siguientes consejos y advertencias. Indicador Avería Medida ninguno Se ha interrumpido el suministro de corriente eléctrica. Comprobar con ayuda de otros aparatos eléctricos, si se ha producido un corte en el suministro de corriente eléctrica. La conexión del aparato no se ha hecho conforme al esquema de conexiones.
Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Número de producto (E) y número de fabricación (FD) Siempre que se contacte con nuestro Servicio de Asistencia Técnica se debe facilitar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD-Nr.) del aparato. La etiqueta de características con los correspondientes números se encuentra en la tarjeta del aparato.
ì Índice Instruçõeçosdrvi[pt] Indicações de segurança ........................................................ 18 Causas dos danos .......................................................................... 21 Protecção do meio ambiente .................................................. 21 Eliminação de resíduos não poluente ......................................... 21 Conselhos para poupar energia................................................... 21 Cozedura por indução...................................
Este aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com pouca experiência ou conhecimentos, se estiverem sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou tiverem sido instruídas acerca da utilização segura do aparelho e tiverem compreendido os perigos decorrentes da sua utilização. As crianças não devem brincar com o aparelho.
Perigo de choque eléctrico! ■ As reparações indevidas são perigosas. As reparações e substituições de cabos danificados só podem ser efectuadas por técnicos especializados do Serviço de Assistência Técnica. Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica. A humidade que se infiltra no aparelho pode dar origem a um choque eléctrico. Não utilize aparelhos de limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor.
Perigo de ferimentos! ■ Ao cozinhar em banho-maria a placa de cozinhar e o recipiente podem quebrar devido a sobreaquecimento. O recipiente em banho-maria não pode tocar directamente no fundo do tacho cheio de água. Utilize apenas recipientes resistentes ao calor. ■ Os recipientes de cozinhar podem saltar repentinamente devido a líquidos entre a base do recipiente e a zona de cozinhar. Mantenha a zona de cozinhar e a base do recipiente sempre secas.
Cozedura por indução Vantagens da cozedura por indução Recipientes não apropriados A cozedura por indução revoluciona a forma tradicional de aquecimento, o calor é gerado directamente no recipiente. Como tal, apresenta uma série de vantagens: Nunca utilizar recipientes de: ■ ■ ■ ■ ■ aço fino normal ■ vidro ■ barro Poupa-se energia. ■ cobre Menos precauções e limpeza mais fácil. Os alimentos que tenham transbordado não se queimam com tanta rapidez.
Familiarizar-se com o aparelho Estas instruções de utilização podem aplicar-se a diferentes placas de cozedura. Na página 2 é apresentada uma vista geral dos modelos com informações sobre as medidas.
Programar a placa de cozedura Neste capítulo mostra-se como ajustar uma zona de cozedura. Na tabela estão indicados os níveis de potência e tempos de cozedura para diferentes pratos. Ligar e desligar a placa de cozedura 2. De seguida, pressionar o símbolo do nível de potência pretendido. A placa de cozedura liga-se e desliga-se com o interruptor principal. Para ligar: pressionar o símbolo %. O indicador do interruptor principal e os indicadores das zonas de cozedura $ acendemse.
Nível de potência Duração da cozedura em minutos Arroz (com o dobro da quantidade da água) 2-3 15-30 min. Arroz-doce 2-3 25-35 min. Batatas com casca 4-5 25-30 min. Batatas descascadas com sal 4-5 15-25 min. Massa 6-7* 6-10 min. Cozido, sopas 3.5-4.5 15-60 min. Legumes 2.5-3.5 10-20 min. Ferver, cozer a vapor, refogar Legumes, ultracongelados 3.5-4.5 7-20 min. Cozido em panela de pressão 4.5-5.5 - Rolo de carne 4-5 50-60 min. Estufado 4-5 60-100 min. Gulasch 3.5-4.
Função fritar Esta função permite fritar nas duas zonas de cozedura laterais direitas, regulando a temperatura da frigideira. Vantagens ao fritar A zona de cozedura apenas aquecerá quando for necessário. Deste modo, poupa-se energia. O óleo e a gordura não sobreaquecem. Notas ■ Nunca aqueça óleo, manteiga ou banha sem vigilância. ■ ■ ■ Coloque a frigideira no centro da zona de cozedura. Certifique-se de que o diâmetro da base da frigideira é o correcto. Não tape a frigideira com tampas.
Tabela A tabela indica qual o nível de temperatura adequado para cada alimento. O tempo de cozedura pode variar em função do tipo, peso, espessura e qualidade dos alimentos. O nível de potência seleccionado varia em função do tipo de frigideira utilizada. Nível de tem- Tempo total de cozedura peratura a partir do sinal sonoro Carne Peixe Escalope ao natural ou panado med 6-10 min. Lombo med 6-10 min. Costeletas low 10-17 min. Cordon bleu low 15-20 min.
Programas para fritar Seleccionar o programa pretendido Utilize unicamente estes programas utilizando as frigideiras recomendadas para a função fritar. Seleccionar a zona de cozedura. Utilizando estes programas podem preparar-se os seguintes pratos: 1. Pressionar o símbolo ˜. O indicador ˜‹ acende-se na indicação da zona de cozedura. 2. Nos 10 segundos seguintes, seleccionar o programa pretendido com os símbolos de 1 a 9.
Função de programação do tempo Esta função pode ser utilizada de duas formas diferentes: ■ para desligar automaticamente uma zona de cozedura. ■ como temporizador com alarme. Desligar automaticamente uma zona de cozedura Introduzir a duração para a zona de cozedura. A zona desligase automaticamente depois de terminado o tempo. Temporizador automático Com esta função pode-se seleccionar um tempo de cozedura para todas as zonas de cozedura.
Função de protecção para limpeza Se o painel de comandos for limpo enquanto a placa de cozedura estiver ligada, as regulações podem ser alteradas. Nota: Este bloqueio não afecta o interruptor principal. A placa de cozedura pode desligar-se sempre que pretender. Para evitar essa situação, a placa de cozedura dispõe da função de protecção para limpeza. Pressionar o símbolo >D. O aparelho emite um sinal sonoro. O painel de comandos fica bloqueado durante 35 segundos.
Aceder às regulações de base 4. Em seguida, seleccionar a regulação pretendida com os símbolos de 0 a 9. A placa de cozedura deve estar desligada. 1. Ligar a placa de cozedura com o interruptor principal. 2. Nos 10 segundos seguintes, pressionar o símbolo 0 durante 4 segundos. 5. Pressionar o símbolo 0 mais de 4 segundos. As regulações são correctamente guardadas. Sair das regulações de base Do lado esquerdo do ecrã aparece ™‚ e do lado direito ‹.
Reparar avarias Normalmente, as avarias devem-se a pequenos pormenores. Antes de avisar o Serviço de Assistência Técnica, devem ter-se em conta os seguintes conselhos e advertências. Indicador Avaria Medida nenhum O abastecimento de corrente eléctrica foi interrompido. Verificar, com a ajuda de outros aparelhos eléctricos, se houve um corte no abastecimento de corrente eléctrica. O aparelho não foi ligado conforme o esquema de ligações.
Serviço de Assistência Técnica Se o seu aparelho precisar de ser reparado, pode contar com o nosso Serviço de Assistência Técnica. Número E e número FD: Sempre que entrar em contacto com os nossos Serviços de Assistência Técnica, é favor indicar as referências E e FD do aparelho. A placa de características com os números encontrase no cartão de identificação do aparelho.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.