PIM8..F... Placa de cocción Placa de cozinhar [da] Brugsanvisning ...........................................3 [fi] Käyttöohje ................................................19 [no] Bruksveiledning ....................................... 34 [sv] Bruksanvisning ........................................
PIM8..F...
× Indholdsfortegnelse Brnsgiuav[d] Sikkerhedsanvisninger .............................................................. 3 Årsager til skader................................................................................5 Beskyttelse af miljøet................................................................. 5 Miljøvenlig bortskaffelse ....................................................................5 Råd om energibesparelse.................................................................
Brandfare! ■ Varm olie og fedtstof kan hurtigt blive antændt. Lad aldrig varm olie eller fedtstof være uden opsigt. Sluk aldrig ild med vand. Sluk for kogezonen. Kvæl forsigtigt flammerne med et låg, et brandtæppe eller lignende. ■ Kogezonerne bliver meget varme. Læg aldrig brændbare genstande på kogesektionen. Opbevar ikke genstande på kogesektionen. ■ Apparatet bliver meget varmt. Opbevar ikke brændbare genstande eller spraydåser i skuffen direkte under kogesektionen.
Årsager til skader ■ Pas på! ■ ■ ■ Kogegrej med en ru bund kan ridse kogesektionen. Sæt aldrig tomt kogegrej på kogefelterne. Der kan opstå skader. ■ Stil ikke varmt kogegrej på afbryderpanelet, indikatorzonen eller kanten af kogesektionen. Der kan opstå skader. Hvis tunge eller spidse genstande falder ned på kogepladen, kan den tage skade. Sølvpapir og kogegrej af plastik smelter, hvis det anbringes på et varmt kogefelt. Det anbefales ikke at bruge hætter på kogesektionen.
Induktionstilberedning Fordele ved induktionstilberedning Uegnet kogegrej Induktionstilberedning forudsætter en radikal ændring i forhold til traditionelle opvarmningsmetoder, da varmen genereres direkte i kogegrejet. Derfor har det mange fordele: Brug aldrig en spredningsdiffusionsplade eller kogegrej af: ■ ■ ■ ■ ■ normalt tyndt stål ■ glas ■ ler Energibesparelse. ■ kobber Enklere rengøring og vedligeholdelse. Spildte madrester brænder ikke så hurtigt fast.
At blive fortrolig med apparatet Disse instruktioner gælder for flere forskellige kogesektioner. På side 2 er der en generel oversigt over alle modeller med målangivelser. Betjenings panel Indikatorer Betjeningsoverflader % Hovedafbryder ‚ -Š Styrketrin $ Valg af kogefelt ‹ Effektivitet 1û2û...
Programmering af kogesektion I dette kapitel vises, hvordan et kogefelt indstilles. I tabellen vises kogetrinnene og tilberedningstiderne for forskellige retter. Sådan tændes og slukkes kogesektionen 2. Vælg derefter det ønskede styrketrin i programmeringsområdet. Kogefeltet tændes og slukkes med hovedafbryderen. Tænd: Tryk på symbolet %. Der høres et lydsignal. Indikatoren ved siden af hovedafbryderen og indikatorerne for ‹ kogefelterne lyser. Kogefeltet er klar til brug.
Styrketrin Tilberedningstid Kartoffelkroketter* 4.-5. 20-30 min. Fiskeretter* 4-5 10-15 min. Hvide saucer, f.eks. bechamel 1-2 3-6 min. Opbagte saucer, f.eks. bearnaise, hollandaise 3-4 8-12 min. 2-3 15-30 min. Retter, der tilberedes/koges ved svag varme Kogning, dampning, svitsning Ris (med dobbelt mængde vand) Risbudding 2-3 30-40 min. Uskrællede kartofler 4-5 25-30 min. Skrællede kartofler med salt 4-5 15-25 min. Pasta* 6-7 6-10 min. Gryderetter, supper 3.-4. 15-60 min.
Stegefunktion Denne funktion giver mulighed for stegning i de to lodrette, højre kogezoner, hvor pandens temperatur reguleres. ■ Fordele Kogefeltet varmer kun, når det er nødvendigt. På denne måde spares der energi. Olien og fedtstoffet bliver ikke overophedet. Anvisninger ■ Opvarm aldrig olie, smør eller fedt uden opsyn. ■ ■ Anbring panden på midten af kogefeltet. Kontroller, at størrelsen på bunden af panden er korrekt. Dæk ikke panden med et låg.
Tabel Tabellen angiver hvilket temperaturniveau, der er velegnet til hver fødevare. Tilberedningstiden kan variere afhængigt af type, vægt, tykkelse og kvalitet af fødevarerne. Kød Fisk Æggeretter Kartofler Grøntsager Det valgte styrketrin varierer efter den type stegepande, du bruger. Temperaturniveau Samlet tilberedningstid fra det akustiske signal Tynde skiver stegt kød med eller uden panering med 6-10 min. Mørbrad med 6-10 min. Koteletter low 10-17 min. Cordon bleu low 15-20 min.
Børnesikring Kogesektionen kan sikres mod ufrivillig tænding for at forhindre, at børn tænder den. Aktivering og deaktivering af børnesikringen Permanent børnesikring Med denne funktion aktiveres børnesikringen automatisk, forudsat at kogesektionen er afbrudt. Kogesektionen skal være slukket. Aktivering og deaktivering Aktivering: tryk på symbolet D i ca. 4 sekunder. Indikatoren ved siden af symbolet D lyser i 10 sekunder. Kogesektionen er nu blokeret.
Ændring eller afbrydelse af tiden Minutur Vælg kogefelt, og tryk derefter på symbolet 0. Foretag ændring af tilberedningstiden i programmeringsområdet, og indstil til ‹‹ for at annullere tiden. Minuturet giver mulighed for at programmere en tid på op til 99 minutter. Det er uafhængigt af andre indstillinger. Denne funktion afbryder ikke kogefelterne automatisk.
Grundindstillinger Apparatet indeholder forskellige grundindstillinger. Indstillingerne kan tilpasses brugerens egne behov. Indikator Funktion ™‚ Permanent børnesikring ‹ Deaktiveret.* ‚ Aktiveret. ™ƒ Lydsignaler ‹ Afbrudt bekræftelsessignal og fejlsignaler. ‚ Kun fejlsignal tilkoblet. ƒ Kun bekræftelsessignal aktiveret. „ Alle signalerne er deaktiveret.* ™„ Se energiforbruget ‹ Deaktiveret.* ‚ Aktiveret. ™† Automatisk programmering af tilberedningstiden. ‹ Afbrudt.
Gå til grundindstillingerne 4. Vælg derefter den ønskede indstilling med programmeringsområdet. Kogesektionen skal være slukket. 1. Tænd for kogesektionen med hovedafbryderen. 2. I løbet af de følgende 10 sekunder skal symbolet 0 holdes nede i 4 sekunder. ORZ PHG PD[ ORZ PHG PD[ 5. Tryk igen på symbolet 0 i 4 sekunder. Indstillingerne er nu gemt korrekt.
Indikator Fejl Afhjælpning Indikatorerne lyser Betjeningspanelet er fugtigt, eller der har sat sig et objekt fast herpå. Aftør området ved betjeningspanelet eller fjern objektet. “§ + nummer / Fejl i det elektroniske system. š + nummer / ¡ Afbryd kogesektionen fra strømforsyningen. Vent 30 sekunder og tilslut det igen.* + nummer ”‹ / ”Š Der er opstået en intern fejl i funktionaliteten. Afbryd kogesektionen fra strømforsyningen. Vent 30 sekunder og tilslut det igen.
Testede retter Denne tabellen er udviklet af testinstitutterne med henblik på at tilrettelægge en kontrol af vores apparater.
Foropvarmningen Testede retter Tilberedning Kogefelt Styrketrin Varighed (Min:S) Låg Styrketrin Låg Ø 18 cm 9 1:30 Nej 7 Nej Ø 18 cm 9 1:30 Nej 7 Nej Ø 18 cm 9 Til temperaturen i olien er 180 °C Nej 9 Nej Stening af svinefilet Kogegrej: Stegepande Filetens begyndelsestemperatur: 7 °C 2 svinefileter (vægt ca.
Ý Sisällysluettelo Käe]ytöohj[fi Turvallisuusohjeet .................................................................... 19 Vaurioitumissyyt ............................................................................... 20 Ympäristönsuojelu ................................................................... 21 Ympäristöystävällinen hävittäminen.............................................. 21 Ohjeita energian säästämiseen.....................................................
Keittoalueet kuumenevat hyvin kuumiksi. Älä aseta palavia esineitä keittotason päälle. Älä säilytä tavaroita keittotason päällä. ■ Laite kuumenee. Älä säilytä palavia esineitä tai spraypulloja suoraan keittotason alla olevissa laatikoissa. ■ Keittotaso kytkeytyy itsestään pois päältä eikä sitä saa enää käytettyä. Laite voi kytkeytyä myöhemmin tahattomasti päälle. Kytke sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun.
Yleisnäkymä Seuraava taulukko sisältää yleisimmät vahingot: Vahinko Syy Ratkaisu Tahrat Ylivuotavat ruoka-ainekset Poista keittotasolle ylivuotavat ruoka-ainekset välittömästi kaapimella, joka on tarkoitettu lasipintojen puhdistukseen. Sopimattomat puhdistusaineet Käytä ainoastaan keittotason puhdistukseen sopivia puhdistusaineita. Suola, sokeri ja hiekka Älä käytä keittotasoa työtasona tai tukipintana. Naarmut Epätasaiset keittoastioiden pohjat aiheut- Tarkista keittoastioiden pohjat.
Keittoastiat, jotka eivät sovellu induktiokeittotasoihin Älä käytä ohutpohjaisia pannuja tai seuraavanlaisia astioita: ■ normaalit ohuet teräsastiat ■ lasiastiat ■ saviastiat ■ kupariastiat ■ alumiiniastiat käyttöön soveltuva keittoastia keittoalueelle ja vilkkuminen loppuu. Jos keittoastiaa ei aseteta alueelle 90 sekunnin sisällä, keittoalue kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
Jälkilämmön osoitin Keittotason jokaisella keittoalueella on jälkilämmön merkkivalo, joka ilmoittaa niistä alueista, jotka ovat edelleen kuumia. Jos keittoalueen jälkilämmön osoitin palaa, vältä koskemasta kyseiseen alueeseen. Vaikka levy olisi sammunut, merkkivalo œ/•, palaa keittoalueen ollessa kuuma. Jos keittoastia poistetaan keittoalueelta ennen sen kytkemistä pois päältä, näkyviin tulee vuoron perään merkkivalo œ/• ja valittu tehotaso.
Tehotaso Keittoaika Sulatus ja lämmitys Pakastettu pinaatti 3-4 15-25 min Pakastettu gulasch 3-4 30-40 min Perunamykyt* 4.-5. 20-30 min Kala* 4-5 10-15 min Valkokastikkeet, esim. bechamel 1-2 3-6 min Vatkatut kastikkeet, esim.
Friteeraustoiminto Toiminto mahdollistaa friteerauksen kahdessa oikeanpuoleisessa keittoalueessa ja toiminto säätää paistinpannun lämpötilaa. Friteerauksen edut Keittoalue kuumenee vain silloin, kun se on tarpeen. Täten säästetään energiaa. Öljy tai rasva ei ylikuumene. Huomautuksia ■ Älä koskaan kuumenna öljyä, voita tai rasvaa ilman valvontaa. ■ ■ Aseta paistinpannu keittoalueen keskelle. Varmista, että paistinpannun pohjan halkaisija on oikean kokoinen. Älä peitä paistinpannua kannella.
Taulukko Taulukko ilmoittaa sopivat lämpötilatasot jokaiselle ruokaainekselle. Keittoaika vaihtelee ruoka-aineksen tyypin, painon, suuruuden ja laadun mukaan.
Lapsilukko Keittotaso voidaan lukita tahattoman päälle kytkennän estämiseksi niin, etteivät lapset kytke keittoalueita päälle. Lapsilukon kytkeminen toimintaan tai pois toiminnasta Lapsilukko Tämän toiminnon avulla lapsilukko aktivoituu automaattisesti aina keittotason sammuttamisen yhteydessä. Päälle ja pois päältä kytkentä Perusasetukset-kappaleesta löytyy lapsilukkoon liittyvää tietoa. Keittotason on oltava pois päältä. Päälle kytkentä: paina merkkiä D noin 4 sekunnin ajan.
Ajan muuttaminen tai peruuttaminen Ajastinkello Valitse keittoalue ja paina sitten merkkiä 0. Ajastimeen voidaan ohjelmoida jopa 99 minuutin keittoaika. Toiminto ei ole riippuvainen muista säädöistä. Kyseinen toiminto ei kytke keittoaluetta automaattisesti pois päältä. Muuta keittoaikaa ohjelmointialueella tai valitse asetus ‹‹ ajan peruuttamiseksi.
Perusasetukset Laitteessa on erilaisia perusasetuksia. Ne voidaan mukauttaa käyttäjän vaatimuksien mukaisiksi. Merkkivalo Toiminto ™‚ Lapsilukko ‹ Pois käytöstä.* ‚ Käytössä. ™ƒ Äänimerkit ‹ Vahvistuksen äänimerkki ja virheen äänimerkki pois käytöstä. ‚ Vain virheen äänimerkki käytössä. ƒ Vain vahvistuksen äänimerkki käytössä. „ Kaikki äänimerkit on käytössä.* ™„ Näytä energiankulutus ‹Ei käytössä* ‚Käytössä. ™† Keittoajan automaattinen ohjelmointi. ‹ Pois päältä.
Perusasetuksiin siirtyminen 4. Valitse sen jälkeen haluamasi asetus ohjelmointialueella. Keittotason on oltava pois päältä. 1. Käynnistä keittotaso pääkytkimellä. 2. Pidä seuraavien 10 sekunnin aikana alhaalla merkkiä 0 4 sekunnin ajan. ORZ PHG PD[ ORZ PHG PD[ 5. Paina merkkiä 0 yli 4 sekunnin ajan. Asetukset on tallennettu oikein. Perusasetuksista poistuminen Sammuta keittotaso pääkytkimellä.
Merkkivalo Toimintahäiriö Merkkivalot vilkkuvat Ohjauspaneeli on kostea tai sen päällä on Kuivaa ohjauspaneeli tai poista esine sen päältä. jokin esine. “§ + numero / š Vika sähköjärjestelmässä. + numero / ¡ + numero Ratkaisu Kytke keittotaso pois verkkovirrasta. Odota noin 30 sekuntia ja kytke se uudelleen päälle.* ”‹ / ”Š Toiminnossa on tapahtunut sisäinen vika. Kytke keittotaso pois verkkovirrasta. Odota noin 30 sekuntia ja kytke se uudelleen päälle.
Testatut ruoka-annokset Tämä taulukko on kehitetty tarkastuslaitoksille, jotta laitteidemme tarkistaminen olisi yksinkertaisempaa.
Esilämmitys Testatut ruoka-annokset Keitto Keittoalue Tehotaso Kesto (min:s) Kansi Tehotaso Kansi Ø 18 cm 9 1:30 Ei 7 Ei Ø 18 cm 9 1:30 Ei 7 Ei Ø 18 cm 9 Kunnes rasvan lämpötila on 180 °C Ei 9 Ei Porsaan sisäfileepihvin paistaminen Keittoastia: Paistinpannu Pihvin alkulämpötila: 7 °C 2 sisäfileepihviä (kokonaispaino noin 200 g, paksuus 1 cm) Lettujen paisto** Keittoastia: Paistinpannu 55 ml taikinaa lettua kohden Pakastettujen perunoiden paistaminen Keittoastia: Pata Ainekset: 1,8
ê Innholdsfortegnelse ledn[o]Bruksvi ing Sikkerhetsanvisninger............................................................. 34 Årsaker til skader............................................................................. 35 Beskyttelse av miljøet ............................................................. 36 Miljøvennlig håndtering................................................................... 36 Råd om energibesparelse..............................................................
Kokeplatene blir svært varme. Ikke legg brennbare gjenstander oppå kokesonen. Ikke oppbevar gjenstander på kokesonen. ■ Apparatet blir varmt. Ikke oppbevar brennbare gjenstander eller spraybokser i skuffen rett under kokesonen. ■ Kokesonen slår seg automatisk av og kan ikke lenger betjenes. Den kan senere slå seg på av seg selv. Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
Generelle betraktninger I følgende tabell fremstilles skadene som er mest hyppige: Skader Årsak Tiltak Flekker Matsøl Matsøl fjernes umiddelbart med en glasskrape. Riper Uegnede rengjøringsprodukter Bruk kun rengjøringsprodukter som er egnet for koketoppen. Salt, sukker og sand Ikke bruk koketoppen som brett eller kjøkkenbenk. Kokekar med ru bunn lager riper i glasskeramikken Kontroller kokekarene.
Uegnede kokekar Bruk aldri en spredningsplate eller kokekar av: ■ normalt tynt stål ■ glass ■ leirgryter ■ kobber ■ aluminium Plasser korrekt kokekar slik at indikatoren slutter å blinke. Dersom det går mer enn 90 sekunder slås kokesonen automatisk av. Tomme kokekar eller kokekar med tynn bunn Kokekarets bunn Kokekarenes bunn kan ha innvirkning på jevnheten i resultatet av matlagingen.
Kokesonene Kokesone Aktivering og deaktivering $ Enkel kokesone Bruk et kokekar av passende størrelse. Bruk kun kokekar som er egnet for induksjon, se avsnitt "Egnede kokekar". Restvarmeindikator Koketoppen er utstyrt med en restvarmeindikator for hver kokesone, som viser hvilke soner som fortsatt er varme. Unngå å røre kokesonen hvis indikatoren vises. Selv om koketoppen er slått av, vil œ/• fortsatt lyse mens kokesonen fortsatt er varm.
Effektnivå Steketid Varme opp og beholde varmen Gryteretter 1.-2 - Melk** 1.-2. - Pølser varmet opp i vann** 3-4 - Dypfryst spinat 3-4 15-25 min Dypfryst gulasj 3-4 30-40 min 4.-5. 20-30 min Tine og varme opp Tilbered/kok på svak varme Potetboller* Fisk* 4-5 10-15 min Hvit saus, f.eks.
Stekefunksjon Denne funksjonen gjør det mulig å steke på de to kokesonene på høyre side og stekepannens temperatur kan reguleres. ■ Fordeler ved steking Kokesonen varmes bare opp når det er nødvendig. Slik sparer du energi. Olje og fett blir ikke overopphetet. Merknader ■ Varm aldri opp olje, smør eller fett uten tilsyn. ■ ■ Sett stekepannen midt i kokesonen. Forsikre deg om at stekepannens bunn har korrekt diameter. Ikke dekk stekepannen med lokk.
Tabell Tabellen viser hvilket temperaturnivå som passer for hver rett. Koketiden kan variere etter matens type, vekt, størrelse og kvalitet. Kjøtt Fisk Eggeretter Poteter Grønnsaker Dypfryste varer Annet Effektnivået som velges varierer avhengig av hvilken type stekepanne som brukes. Temperaturnivå Total koketid fra lydsignalet høres Filet, normal eller panert med 6-10 min Indrefilet med 6-10 min Koteletter low 10-17 min Cordon bleu low 15-20 min Biff, lite stekt (3 cm.
Barnesikring Koketoppen kan beskyttes mot at den slås på ved et uhell for å forhindre at barn kan slå på kokesonene. Aktivere og deaktivere barnesikringen Permanent barnesikring Med denne funksjonen, vil barnesikringen alltid slås på automatisk hver gang koketoppen slås av. Koketoppen må være slått av. Aktivering og deaktivering Aktivere: trykk på symbolet D i ca. 4 sekunder. Indikatoren ved siden av symbolet D lyser i 10 sekunder. Koketoppen blokkeres.
Endre eller nullstille tiden Timer Velg kokesone og trykk deretter på symbolet 0. Endre koketiden i programmeringssonen, eller juster ‹‹ for å avbryte tiden. Komfyrens timer kan programmeres med en koketid på inntil 99 minutter. Den er ikke avhengig av andre innstillinger. Denne funksjonen vil ikke automatisk slå av kokesonene.
Grunninnstillinger Apparatet har diverse grunninnstillinger. Disse kan justeres for å tilpasses brukerens behov. Indikator Funksjon ™‚ Permanent barnesikring ‹ Deaktivert.* ‚ Aktivert. ™ƒ Lydsignaler ‹ Bekreftelsessignal og feilsignal deaktivert. ‚ Kun feilsignal tilkoblet. ƒ Kun bekreftende signal aktivert. „ Alle signalene er deaktivert.* ™„ Se energiforbruket ‹Deaktivert.* ‚Aktivert. ™† Automatisk programmering av koketiden. ‹ Slått av.* ‚-ŠŠ Tid til automatisk frakopling.
Tilgang til grunninnstillingene 4. Velg deretter ønsket innstilling i programmeringssonen. Koketoppen må være slått av. 1. Slå på koketoppen med hovedbryteren. 2. I løpet av de neste 10 sekundene trykker du på symbolet 0 i 4 sekunder. ORZ PHG PD[ ORZ PHG PD[ 5. Trykk på symbolet 0 og hold det inne i mer enn 4 sekunder. Innstillingene er nå korrekt lagret. Gå ut av grunninnstillinger Slå av koketoppen med hovedbryteren.
Indikator Feil “§ + nummer / Feil på elektronisk system. š + nummer / ¡ Tiltak Koble koketoppen fra strømnettet. Vent ca. 30 sekunder og koble det til på nytt. * + nummer ”‹ / ”Š Det har oppstått en intern funksjonsfeil. Koble koketoppen fra strømnettet. Vent ca. 30 sekunder og koble det til på nytt. * ”ƒ / ”† Det elektroniske systemet er overopphetet Vent til det elektroniske systemet er tilstrekkelig avkjølt.
Testede retter Denne tabellen har blitt utviklet av testinstituttene for å tilrettelegge en kontroll av våre apparater.
Forvarming Testede retter Koking Kokesone Effektnivå Varighet (Min:S) Lokk Effektnivå Lokk Ø 18 cm 9 1:30 Nei 7 Nei Ø 18 cm 9 1:30 Nei 7 Nei Ø 18 cm 9 Til temperaturen i oljen er 180 °C Nei 9 Nei Steke svinefilet Kokekar: Stekepanne Filetens starttemperatur: 7 °C 2 svinefileter (vekt ca. 200 g, 1 cm tykke) Steke pannekaker** Kokekar: Stekepanne 55 ml pannekakerøre Steke dypfryste poteter Kokekar: Gryte Ingredienser: 1,8 kg solsikkeolje per koking: 200 g dypfryste pommes frites (f.
ó Innehållsförteckning [sv]Bruknsagiv Säkerhetsanvisningar .............................................................. 49 Orsaker till skador ........................................................................... 50 Miljöskydd................................................................................. 51 Återvinning ........................................................................................ 51 Råd för energibesparing ...............................................................
Enheten blir varm. Förvara aldrig brännbara föremål eller sprayflaskor i lådan direkt under hällen. ■ Hällen slår av sig själv och fungerar inte sedan. Den kan slå på senare av misstag. Slå av automatsäkringen eller skruva ur proppen i proppskåpet. Kontakta service. Risk för brännskador!! ■ Kokzonerna och ytorna runtom blir väldigt varma, framförallt om du har hällinfattning. Ta aldrig på de heta ytorna. Håll barnen borta. ■ Kokzonen blir varm, men indikeringen fungerar inte.
Allmän vy I följande tabell indikeras de vanligaste skadorna: Skador Orsak Åtgärd Fläckar Spill Ta omedelbart bort livsmedel som spills med en glasskrapa. Olämpliga rengöringsprodukter Använd endast rengöringsprodukter som är avsedda för spishällar. Repor Salt, socker och sand Använd inte spishällen som bricka eller bänkskiva. Den skrovliga undersidan av kärlen kan skada glaskeramiken Kontrollera kokkärlen.
Olämpliga kokkärl Använd aldrig värmefördelningsplattor eller kokkärl av: ■ normalt tunt stål ■ glas ■ lergods ■ koppar ■ aluminium tillagningsläget att blinka på displayen för kokzonen. Placera ett lämpligt kokkärl i zonen för att den ska sluta blinka. Om det går mer än 90 sekunder, slocknar tillagningszonen automatiskt. Tomma kokkärl eller kärl med en tunn botten Egenskaper för kokkärlets botten Egenskaperna för kokkärlets botten kan påverka tillagningens jämnhet.
Indikator för restvärme Hällen är utrustad med en indikator för restvärme i varje kokzon och den visar vilka som fortfarande är varma. Rör inte vid kokzonen när indikatorn visas. Även om hällen är avstängd, lyser œ/•, så länge som kokzonen är varm. Då du drar tillbaka kärlet innan kokzonen har stängs av visas växelvis indikatorn œ/• och den valda effektlägen. Programmering av spishällen I detta kapitel beskrivs hur en kokzon ställs in. I tabellen visas effektlägen och tillagningstider för olika rätter..
Effektnivå Tillagningstid Tina och värma Djupfryst spenat 3-4 15–25 min. Djupfryst gulasch 3-4 30–40 min. Tillaga på låg värme, sjuda Potatisknödel* 4.-5. 20–30 min. Fisk* 4–5 10–15 min. Vit sås, t.ex. bechamelsås 1–2 3–6 min. Emulgerade såser, t.ex. bearnaisesås och hollandaisesås 3–4 8–12 min. Koka, ångkoka, fräsa Ris (med dubbelt så mycket vatten) 2–3 15–30 min. Risgrynsgröt 2–3 30–40 min. Oskalad potatis 4–5 25–30 min. Skalad potatis med salt 4–5 15–25 min.
Stekfunktion Den här funktionen gör det möjligt att fritera i de kozonerna på den högra sidan, och reglera stekpannans temperatur. ■ Fördelar med steksensorn Kokzonen värmer bara upp när det behövs. På så sätt sparar du energi. Olja och fett blir inte överhettat Anvisningar ■ Värm inte olja, smör eller margarin utan uppsikt. ■ ■ Placera stekpannan i mitten av kokzonen. Kontrollera att diametern i botten av stekpannan är korrekt. Täck inte över stekpannan med lock.
Tabell Tabellen visar vilken temperaturnivån som är lämplig för varje livsmedel. Tillagningstiden kan variera beroende på sort, vikt, stärkelsemedel och kvalitet på livsmedlen. Kött Fisk Rätter tillagade med ägg Potatis Grönsaker Effektläget som har valts varierar enligt den typ av stekpanna du använder. Temperaturnivå Total tillagningstid från ljudsignalen Naturell eller panerad schnitzel med 6-10 min. Utskuren biff med 6-10 min. Kotletter low 10-17 min. Cordon bleu low 15-20 min.
Barnspärr Hällen kan spärras mot ofrivillig inkoppling för att förhindra att barn sätter på kokzonerna. Sätta på och stänga av barnsäkerhetsspärren Automatisk barnsäkerhetsspärr Med denna funktion aktiveras barnspärren automatiskt när kokzonen slås av. Spishällen måste vara avstängd. Aktivera och avaktivera Aktivera: Tryck på symbolen D i cirka 4 sekunder. Indikatorn bredvid symbolen D tänds i cirka 10 sekunder. Spishällen är nu säkrad.
Ändra eller radera tiden Äggklocka Välj kokzon och tryck sedan på symbolen 0. Ändra tillagningstiden med hjälp av inställningsytan eller justera till ‹‹ för att avbryta tiden. Äggklockan kan ställas in på upp till 99 minuter. Den är inte beroende av andra inställningar. Den här funktionen används inte för att automatiskt koppla bort en kokzon.
Grundinställningar Apparaten har flera olika grundinställningar. Dessa inställningar kan anpassas till användarens egna behov. Indikator Funktion ™‚ Automatisk barnsäkerhetsspärr ‹ Avaktiverad.* ‚ Aktiverad. ™ƒ Ljudsignaler ‹ Bekräftelsesignal och felsignal är avaktiverade. ‚ Endast felsignal aktiverad. ƒ Endast bekräftelsesignal aktiverad. „ Alla signaler är aktiverade.* ™„ Visa energiförbrukningen ‹ Avaktiverad.* ‚ Aktiverad. ™† Automatisk programmering av tillagningstid. ‹ Avstängd.
Ställa in grundinställningarna 4. Välj därefter önskad inställning på inställningsytan. Spishällen måste vara avstängd. 1. Slå på spishällen med huvudströmbrytaren. 2. Håll symbolen 0 intryckt i 4 sekunder under de närmaste 10 sekunderna. ORZ PHG PD[ ORZ PHG PD[ 5. Tryck på symbolen 0 i mer än 4 sekunder. Inställningarna har sparats. Lämna grundinställningarna Stäng av spishällen med huvudströmbrytaren.
Indikator Fel Åtgärd Indikatorerna blinkar Manöverpanelen är fuktig eller det ligger något på den. Torka av manöverpanelen eller avlägsna föremålet. “§ + nummer / Fel i det elektroniska systemet. š + nummer / ¡ Koppla från spishällen från elnätet. Vänta cirka 30 sekunder och anslut den sedan igen.* + nummer ”‹ / ”Š Ett internt funktionsfel har uppstått. Koppla från spishällen från elnätet. Vänta cirka 30 sekunder och anslut den sedan igen.
Testade rätter Den här tabellen har tagits fram av testinstitut för att underlätta kontrollen av våra apparater.
Förvärmning Testade rätter Tillagning Kokzon Effektnivå Tid (Min:S) Lock Effektnivå Lock Ø 18 cm 9 1:30 Nej 7 Nej Ø 18 cm 9 1:30 Nej 7 Nej Ø 18 cm 9 Tills oljetemperaturen når 180 °C Nej 9 Nej Steka fläskfilé Kokkärl: Stekpanna Filéns starttemperatur: 7 °C 2 filéer (totalvikt cirka 200 g, 1 cm tjocka) Steka crepes** Kokkärl: Stekpanna 55 ml crepesmet Steka djupfryst potatis Kokkärl: Kastrull Ingredienser: 1,8 kg solrosolja, för kokning: 200 g djupfryst pommes frites (till exempel M
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.