PIB...N... Kogesektion Keittotaso Kokesone Häll [da] Brugsanvisning ...........................................3 [fi] Käyttöohje ................................................16 [no] Bruksveiledning ....................................... 29 [sv] Bruksanvisning ........................................
PIB...N...
× Indholdsfortegnelse Brnsgiuav[d] Sikkerhedsanvisninger .............................................................. 3 Årsager til skader................................................................................5 Beskyttelse af miljøet................................................................. 5 Miljøvenlig bortskaffelse ....................................................................5 Råd om energibesparelse.................................................................
Brandfare! ■ Varm olie og fedtstof kan hurtigt blive antændt. Lad aldrig varm olie eller fedtstof være uden opsigt. Sluk aldrig ild med vand. Sluk for kogezonen. Kvæl forsigtigt flammerne med et låg, et brandtæppe eller lignende. ■ Kogezonerne bliver meget varme. Læg aldrig brændbare genstande på kogesektionen. Opbevar ikke genstande på kogesektionen. ■ Apparatet bliver meget varmt. Opbevar ikke brændbare genstande eller spraydåser i skuffen direkte under kogesektionen.
Årsager til skader ■ Pas på! ■ ■ ■ Kogegrej med en ru bund kan ridse kogesektionen. Sæt aldrig tomt kogegrej på kogefelterne. Der kan opstå skader. ■ Stil ikke varmt kogegrej på afbryderpanelet, indikatorzonen eller kanten af kogesektionen. Der kan opstå skader. Hvis tunge eller spidse genstande falder ned på kogepladen, kan den tage skade. Sølvpapir og kogegrej af plastik smelter, hvis det anbringes på et varmt kogefelt. Det anbefales ikke at bruge hætter på kogesektionen.
Induktionstilberedning Fordele ved induktionstilberedning Uegnet kogegrej Induktionstilberedning forudsætter en radikal ændring i forhold til traditionelle opvarmningsmetoder, da varmen genereres direkte i kogegrejet. Derfor har det mange fordele: Brug aldrig en spredningsdiffusionsplade eller kogegrej af: ■ ■ ■ ■ ■ normalt tyndt stål ■ glas ■ ler Energibesparelse. ■ kobber Enklere rengøring og vedligeholdelse. Spildte madrester brænder ikke så hurtigt fast.
Lære apparatet at kende Brugsanvisningen gælder for forskellige kogesektioner. På side 2 er der en oversigt over de forskellige typer med angivelse af mål. Betjenings panel Brug 1 Indikatorer Betjeningsoverflade og display til varmholdningszonen Betjeningsoverflader ‚ -Š Styrketrin ‹ Effektivitet ‹‹ Funktion til programmering af tid % Hovedafbryder • /œ Restvarme $ Valg af kogefelt › Powerboost-funktion 1û2û...
Programmering af kogesektion I dette kapitel vises, hvordan et kogefelt indstilles. I tabellen vises kogetrinnene og tilberedningstiderne for forskellige retter. Valg af styrketrin Sådan tændes og slukkes kogefeltet 1. Tryk på symbolet $ i det pågældende kogefelt. Kogefeltet tændes og slukkes med hovedafbryderen. For at tænde: Tryk på symbolet %. Indikatoren for hovedafbryderen og indikatorerne for kogezonerne $ lyser. Kogefeltet er klar til brug. Kogesektionen skal være tændt. Indikatoren ‹.
Styrketrin Tilberedningstid Ris (med dobbelt mængde vand) 2-3 15-30 min. Risbudding 2-3 30-40 min. Uskrællede kartofler 4-5 25-30 min. Skrællede kartofler med salt 4-5 15-25 min. Pasta* 6-7 6-10 min. Gryderetter, supper 3.5-4.5 15-60 min. Grøntsager 2.5-3.5 10-20 min. Dybfrosne grøntsager 3.5-4.5 7-20 min. Gryderet i trykkoger 4.5-5.5 - Kødrulle 4-5 50-60 min. Stuvning 4-5 60-100 min. Gullasch 3-4 50-60 min.
Powerboost-funktion Med Powerboost-funktionen kan man opvarme store mængder vand hurtigere end ved at anvende styrketrinnet Š. Sådan aktiveres funktionen Begrænsninger ved brugen 2. Tryk på symbolet boost G. Funktionen er blevet aktiveret. Denne funktion er tilgængelig i alle kogefelter, hvis de andre felter i den samme gruppe ikke er i brug (se billedet). I modsat fald vil › og Š blinke på den visuelle indikation til det valgte kogefelt; effektniveauet Š justeres automatisk.
Beskyttelsesfunktion ved rengøring Hvis betjeningspanelet rengøres, mens kogesektionen er tændt, kan indstillingerne blive ændret. 35 sekunder. Nu kan man rengøre betjeningspanelets overflade uden risiko for ændring af indstillingerne. For at undgå dette, er kogesektionen udstyret med en beskyttelsesfunktion ved rengøring. Tryk på symbolet >D. Der høres et signal. Betjeningspanelet vil være blokeret i Bemærk: Blokeringen påvirker ikke hovedafbryderen. Du kan afbryde kogesektionen, når du har lyst.
Gå til grundindstillingerne 4. Vælg derefter den ønskede indstilling med symbolerne fra 0 til 9. Kogefeltet skal være slukket. 1. Tænd for kogefeltet med hovedafbryderen. 2. I løbet af de følgende 10 sekunder skal du berøre symbolet 0 i 4 sekunder. 5. Tryk igen på symbolet 0 i 4 sekunder. Indstillingerne er nu gemt korrekt. Forlad grundindstillingerne Til venstre på skærmen vises ™‚ og til højre vises ‹. Sluk kogefeltet med hovedafbryderen. 3.
Reparation af fejl Normalt skyldes fejl små detaljer. Før Serviceafdelingen kontaktes, bør følgende råd og vejledning tages i betragtning. Indikator Fejl Afhjælpning ingen Strømforsyningen er afbrudt. Kontrollér ved hjælp af andre elektriske apparater, om der er sket en strømafbrydelse. Tilslutningen af apparatet er ikke udført i overensstemmelse med tilslutningsskemaet. Kontrollér, at apparatet er tilsluttet i overensstemmelse med tilslutningsskemaet. Fejl i det elektroniske system.
Testede retter Denne tabellen er udviklet af testinstitutterne med henblik på at tilrettelægge en kontrol af vores apparater.
Foropvarmningen Testede retter Tilberedning Kogefelt Styrketrin Varighed (Min:S) Låg Styrketrin Låg Ø 18 cm 9 1:30 Nej 7 Nej Ø 18 cm 9 1:30 Nej 7 Nej Ø 18 cm 9 Til temperaturen i olien er 180 °C Nej 9 Nej Stening af svinefilet Kogegrej: Stegepande Filetens begyndelsestemperatur: 7 °C 2 svinefileter (vægt ca.
Ý Sisällysluettelo e]Käytöohj[fi Turvallisuusohjeet ................................................................... 16 Vaurioitumissyyt ............................................................................... 17 Ympäristönsuojelu................................................................... 18 Ympäristöystävällinen hävittäminen.............................................. 18 Ohjeita energian säästämiseen.....................................................
Keittoalueet kuumenevat hyvin kuumiksi. Älä aseta palavia esineitä keittotason päälle. Älä säilytä tavaroita keittotason päällä. ■ Laite kuumenee. Älä säilytä palavia esineitä tai spraypulloja suoraan keittotason alla olevissa laatikoissa. ■ Keittotaso kytkeytyy itsestään pois päältä eikä sitä saa enää käytettyä. Laite voi kytkeytyä myöhemmin tahattomasti päälle. Kytke sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun.
Yleisnäkymä Seuraava taulukko sisältää yleisimmät vahingot: Vahinko Syy Ratkaisu Tahrat Ylivuotavat ruoka-ainekset Poista keittotasolle ylivuotavat ruoka-ainekset välittömästi kaapimella, joka on tarkoitettu lasipintojen puhdistukseen. Sopimattomat puhdistusaineet Käytä ainoastaan keittotason puhdistukseen sopivia puhdistusaineita. Suola, sokeri ja hiekka Älä käytä keittotasoa työtasona tai tukipintana. Naarmut Epätasaiset keittoastioiden pohjat aiheutta- Tarkista keittoastioiden pohjat.
Muita induktiolevyllä käytettäväksi tarkoitettuja keittoastioita On olemassa muita induktiokeittotasoihin tarkoitettuja keittoastioita, joiden pohja ei ole kokonaan ferromagneettinen. ■ kupariastiat ■ alumiiniastiat Keittoastian pohjan ominaisuudet Kun käytät suurta keittoastiaa, jonka ferromagneettisen alueen halkaisija on pienempi, ainoastaan ferromagneettinen alue kuumenee eikä lämpö jakaudu tasaisesti. Keittoastioiden pohja voi vaikuttaa kypsennyksen lopputuloksen tasaisuuteen.
Kytkinalueet Vastaava toiminto aktivoituu merkkiä painaessa. Huomautus: Pidä kytkinalueet aina kuivina. Kosteus voi vaikuttaa kytkimien toimintaan. Keittoalueet Keittoalue Päälle ja pois päältä kytkentä $ Yksinkertainen keittoalue Käytä sopivan kokoista keittoastiaa. æ Paistoalue Alue käynnistyy automaattisesti silloin, kun sen päälle asetetaan keittoastia, jonka pohja on saman kokoinen kuin alueen ulkoreuna.
Keittotaulukko Seuraavassa taulukossa on joitakin esimerkkejä. Keittoajat riippuvat tehotasosta sekä ruoka-aineksien tyypistä, painosta ja laadusta. Siksi tiedot ovat ainoastaan viitteellisiä. Jos kuumennat paksuja soseita ja kastikkeita, hämmennä niitä aika ajoin. Käytä tehotasoa 9 kypsennyksen alussa. Tehotaso Keittoaika Suklaa, suklaakuorrutus 1-1,5 - Voi, hunaja, liivate 1-2 - Keitto (esim.
Tehotaso Keittoaika Pakastetuotteet, esim. ranskanperunat, kananuggetit 8-9 paista yksi kerrallaan Pakastetut perunakroketit 7-8 Liha, esim. kanapalat 6-7 Kuorrutettu tai taikinaan kääritty kala 6-7 Vihannekset, sienet, kuorrutetut tai taikinaan käärityt, esim. herkkusienet 6-7 Leivokset, esim.
Aikaohjelmointi Tätä toimintoa voidaan käyttää kahdella eri tapaa: ■ keittoalueen automaattinen sammutus. ■ hälytin. Keittoalueen automaattinen pois päältä kytkentä Syötä keittoalueen toiminta-aika. Alue sammuu automaattisesti, kun aika on kulunut umpeen. Ohjelmointi 1. Valitse keittoalue ja haluamasi tehotaso. 2. Paina kaksi kertaa merkkiä 0. Aikaohjelmoinnin merkkivaloon syttyy ‹‹ y ja __. 3. Valitse seuraavien 10 sekunnin kuluessa haluamasi aika merkeillä 1 - 9.
Perusasetukset Laitteessa on erilaisia perusasetuksia. Ne voidaan mukauttaa käyttäjän vaatimuksien mukaisiksi. Merkkivalo Toiminto ™‚ Lapsilukko ‹ Pois käytöstä.* ‚ Käytössä. ™ƒ Äänimerkit ‹ Vahvistuksen äänimerkki ja virheen äänimerkki pois käytöstä. ‚ Vain vahvistuksen äänimerkki pois käytöstä. ƒ Kaikki äänimerkit on käytössä.* ™† Keittoajan automaattinen ohjelmointi ‹ Pois päältä.* ‚-ŠŠ Automaattinen pois päältä kytkeytyminen. ™‡ Aikaohjelmoinnin äänimerkin kesto ‚ 10 sekuntia*. ƒ 30 sekuntia.
Ylläpito ja puhdistus Tämän luvun ohjeet takaavat keittotason optimaalisen puhdistuksen ja ylläpidon. Keittotaso Naarmuttavia pesusieniä ■ Korkeapaineisia tai höyryllä toimivia puhdistusvälineitä Paras tapa poistaa pinttynyt lika on käyttää keraamisen levyn puhdistukseen tarkoitettua kaavinta. Seuraa valmistajan antamia ohjeita. Puhdistus Voit hankkia asianmukaisia kaapimia huoltopalvelusta tai verkkokaupastamme. Puhdista keittotaso jokaisen käyttökerran jälkeen.
Normaalit äänet laitteen toiminnan aikana Korkeat vihellysäänet Induktioteknologia perustuu sähkömagneettisten kenttien luomiseen, jolloin kuumennus tapahtuu suoraan keittoastian pohjassa. Keittoastiasta riippuen voi astiassa esiintyä ääniä tai tärinää, esimerkiksi seuraavanlaisia: Kyseisiä ääniä esiintyy ennen kaikkea keittoastioissa, jotka koostuvat useista päällekkäisistä materiaaleista ja joita kuumennetaan maksimiteholla ja samanaikaisesti kahta keittoaluetta käyttäen.
Testatut ruoka-annokset Tämä taulukko on kehitetty tarkastuslaitoksille, jotta laitteidemme tarkistaminen olisi yksinkertaisempaa.
Esilämmitys Testatut ruoka-annokset Keitto Keittoalue Tehotaso Kesto (min:s) Kansi Tehotaso Kansi Ø 18 cm 9 1:30 Ei 7 Ei Ø 18 cm 9 1:30 Ei 7 Ei Ø 18 cm 9 Kunnes rasvan lämpötila on 180 °C Ei 9 Ei Porsaan sisäfileepihvin paistaminen Keittoastia: Paistinpannu Pihvin alkulämpötila: 7 °C 2 sisäfileepihviä (kokonaispaino noin 200 g, paksuus 1 cm) Lettujen paisto** Keittoastia: Paistinpannu 55 ml taikinaa lettua kohden Pakastettujen perunoiden paistaminen Keittoastia: Pata Ainekset: 1,8
ê Innholdsfortegnelse Brlengdiuksv[o] Sikkerhetsanvisninger ............................................................. 29 Årsaker til skader............................................................................. 30 Beskyttelse av miljøet .............................................................. 31 Miljøvennlig håndtering................................................................... 31 Råd om energibesparelse..............................................................
Fare for forbrenning!! ■ Kokeplatene og områdene rundt, spesielt kokesonerammen dersom denne finnes, blir svært varme. Ta aldri på de varme flatene. Hold barn på avstand. ■ Kokeplaten avgir varme, men indikasjonen fungerer ikke. Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice. ■ Gjenstander i metall blir svært raskt varme på kokesonen. Legg aldri gjenstander i metall som f.eks. kniver, gafler, skjeer eller lokk, på kokesonen.
Beskyttelse av miljøet Pakk ut apparatet og kast emballasjen i henhold til miljøvernforskriftene. Miljøvennlig håndtering ■ ■ Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte. Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EF om avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter.
Kokekarets bunn Tomme kokekar eller kokekar med tynn bunn Kokekarenes bunn kan ha innvirkning på jevnheten i resultatet av matlagingen. Kokekar som er fremstilt med materialer som gjør at varmen fordeles bedre, slik som "sandwich”-kokekar av rustfritt stål, fordeler varmen på en uniform måte, og du sparer dermed tid og energi. Varm ikke opp tomme kokekar, og ikke bruk kokekar med tynn bunn.
Kokesonene Kokesone Aktivering og deaktivering $ Enkel kokesone Bruk et kokekar av passende størrelse. æ Stekesone Sonen slås automatisk på ved å bruke et kokekar hvis bunn er av samme størrelse som den ytre sonen. q Varmeplatesone Aktivere: trykk på symbolet $ som hører til varmeplatesonen, på displayet vises Ž Deaktivere: trykk en gang til på symbolet $ på displayet vises ‹* *Restvarmeindikatoren begynner å lyse. Bruk kun kokekar som er egnet for induksjon, se avsnitt "Egnede kokekar".
Tabell over koketider I tabellen som følger vises noen eksempler. Koketidene avhenger av effektnivået, type, vekt og kvalitet til matvarene. Derfor vil det være variasjoner. Du må røre av og til hvis du varmer opp pureer, kremsupper og tykke sauser. Bruk effektnivå 9 ved starten av kokingen. Effektnivå Steketid Sjokolade, sjokoladetrekk 1-1.5 - Smør, honning, gele 1-2 - 1.5-2 - Smelte Varme opp og beholde varmen Gryteretter Melk** 1.5-2.
Effektnivå Steketid Dypfryste produkter, som f.eks. pommes frites, kyllingnuggets 8-9 Dypfryste kroketter 7-8 stek én porsjon om gangen Kjøtt, f.eks. kyllingstykker 6-7 Frityrsteke** (150-200 g per porsjon i 1-2 l olje) Panert fisk eller fisk i øldeig 6-7 Grønnsaker, sopp - panerte eller i øldeig, f.eks. sjampinjonger 6-7 Bakevarer, f.eks.
Tidsprogrammering Denne funksjonen kan brukes på to forskjellige måter: ■ for å slå av en kokesone automatisk. ■ som alarmklokke. Slå av en kokesone automatisk Still inn varighet for kokesonen. Kokesonen slår seg av automatisk når tiden er forløpt. Slik programmerer du Merknader ■ Dersom du har stilt inn tiden, vil du se denne tiden i displayet. Dersom du ønsker å se gjenstående tid for en spesifikk kokesone, velg sonen og trykk to ganger på symbolet 0. ■ ■ 1. Velg kokesone og ønsket effekttrinn. 2.
Grunninnstillinger Apparatet har diverse grunninnstillinger. Disse kan justeres for å tilpasses brukerens behov. Indikator Funksjon ™‚ Permanent barnesikring ‹ Deaktivert.* ‚ Aktivert. ™ƒ Lydsignaler ‹ Bekreftelsessignal og feilsignal deaktivert. ‚ Bare bekreftelsessignal deaktivert. ƒ Alle signalene er deaktivert.* ™† Automatisk programmering av koketiden. ‹ Slått av.* ‚-ŠŠ Tid til automatisk frakopling. ™‡ Varighet til varselsignalet til tidsprogrammeringsfunksjonen ‚ 10 sekunder*.
Vedlikehold og rengjøring I dette kapittelet gir vi råd og veiledning som kan hjelpe deg til å oppnå optimal rengjøring og vedlikehold av koketoppen Den beste måten å fjerne gjenstridige urenheter på er med en vindusskrape. Følg instruksene til produsenten. Koketopp Egende skraper kan fås fra vår tekniske serviceavdeling eller fra vår nettbutikk. Rengjøring Koketoppens ramme Rengjør koketoppen etter bruk. På denne måten unngår du fastbrente matrester.
Knitring Støy fra ventilatoren Denne lyden oppstår i kokekar som består av forskjellig materiale i ulike sjikt. Lyden skyldes vibrasjonene som oppstår i kontaktflatene til de forskjellige sjiktene. Denne lyden kommer fra kokekaret. Mengden og måten maten kokes på kan gjøre at lyden varierer. For at det elektroniske systemet skal fungere korrekt, må koketoppen fungere under kontrollert temperatur. Til dette har koketoppen en vifte som aktiveres når apparatet registrerer høy temperatur.
Forvarming Testede retter Kokesone Koking Effektnivå Varighet (Min:S) Lokk 1. Smelt smøret, bland i mel og salt og varm det hele opp 1 ca. 3:00 Nei 2. Tilsett melk og kok sausen opp under kontinuerlig omrøring 7 ca. 5:20 Nei Effektnivå Lokk 1 Nei Lage bechamelsaus Kokekar: sausekjele Temperatur i melken: 7 °C Ingredienser: 40 g smør, 40 g mel, 0,5 l melk (3,5 % fett) og en klype salt Ø 14,5 cm 3.
ó Innehållsförteckning [sv]Bruknsagiv Säkerhetsanvisningar .............................................................. 41 Orsaker till skador ........................................................................... 42 Miljöskydd................................................................................. 43 Återvinning ........................................................................................ 43 Råd för energibesparing ...............................................................
Risk för brännskador!! ■ Kokzonerna och ytorna runtom blir väldigt varma, framförallt om du har hällinfattning. Ta aldrig på de heta ytorna. Håll barnen borta. ■ Kokzonen blir varm, men indikeringen fungerar inte. Slå av automatsäkringen eller skruva ur proppen i proppskåpet. Kontakta service. ■ Föremål av metall blir snabbt mycket varma om de ligger på hällen. Lägg aldrig metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock direkt på hällen.
Miljöskydd Packa upp apparaten och se till att förpackningsmaterialet återvinns på miljövänligt sätt. Återvinning ■ ■ Släng förpackningen i återvinningen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektroniska produkter (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagande och korrekt återvinning av uttjänta enheter.
Inget kokkärl eller kokkärl av olämplig storlek Om du inte placerar ett kärl i kokzonen som valts eller om den inte är lämplig när det gäller material eller storlek, börjar tillagningsläget att blinka på displayen för kokzonen. Placera ett lämpligt kokkärl i zonen för att den ska sluta blinka. Om det går mer än 90 sekunder, slocknar tillagningszonen automatiskt. Tomma kokkärl eller kärl med en tunn botten Värm inte upp tomma kokkärl och använd inte kokkärl med en tunn botten.
Indikator för restvärme Kokhällen är utrustad med en indikator för restvärme i varje kokzon och den visar vilka som fortfarande är varma. Undvik att vidröra kokzonen med den här indikeringen. Även om kokhällen är avstängd, förblir indikatorn œ eller • tänd så länge kokzonen är varm. Då du drar tillbaka kärlet innan kokzonen har stängs av visas växelvis indikatorn œ eller • och den valda effektnivån. Programmering av spishällen I detta kapitel beskrivs hur en kokzon ställs in.
Effektnivå Tillagningstid Koka, ångkoka, fräsa Ris (med dubbelt så mycket vatten) 2–3 15–30 min. Risgrynsgröt 2–3 30–40 min. Oskalad potatis 4–5 25–30 min. Skalad potatis med salt 4–5 15–25 min. Pasta* 6–7 6–10 min. Gryta, soppor 3,5–4,5 15–60 min. Grönsaker 2,5–3,5 10–20 min. Grönsaker, djupfrysta 3,5–4,5 7–20 min. Kokta i tryckkokare 4,5–5,5 - Köttstek 4–5 50–60 min. Kalops 4–5 60–100 min. Gulasch 3–4 50–60 min.
Funktionen Powerboost Med funktionen Powerboost kan du värma stora mängder vatten snabbare än dom du använder effektnivån Š. Aktivering Användningsbegränsningar 2. Tryck på symbolen boost G. Funktionen aktiveras. Den här funktionen är tillgänglig i alla kokzoner, förutsatt att den andra zonen i samma grupp inte är igång (se bild). Annars kommer följande indikation att blinka i vald kokzons display › och Š; därefter ställs effektläget in automatiskt Š. För avaktivering *UXSS 1.
Funktionen rengöringsspärr Om manöverpanelen rengörs när spishällen är påslagen kan inställningarna ändras. Manöverpanelens yta kan nu rengöras utan risk för att inställningar ändras. För att undvika detta är spishällen utrustad med en rengöringsspärr. Tryck på symbolen >D. En signal hörs. Manöverpanelen förblir blockerad i 35 sekunder. Anvisning: Blockeringen påverkar inte huvudströmbrytaren. Du kan stänga av spishällen när du vill.
Sök åtkomst till grundinställningarna 4. Därefter väljer du önskad inställning med symbolerna 0–9. spishällen måste vara avstängd. 1. Slå på spishällen med huvudströmbrytaren. 2. Under de följande 10 sekunderna, tryck på symbolen 0 i 4 sekunder. 5. Tryck på symbolen 0 i mer än 4 sekunder. Inställningarna sparas korrekt. Lämna grundinställningarna Stäng av spishällen med huvudströmbrytaren. Till vänster visas ™‚och till höger ‹. 3. Tryck på symbolen 0 tills indikatorn för önskad funktion visas.
Indikator Fel “§ + nummer Fel i det elektroniska systemet. / š + nummer / ¡ + nummer Åtgärd Koppla ifrån spishällen från elnätet. Vänta omkring 30 sekunder och anslut den sedan igen. * ”‹ / ”Š Ett internt funktionsfel har uppstått. Koppla ifrån spishällen från elnätet. Vänta omkring 30 sekunder och anslut den sedan igen. * ”ƒ / ”† Det elektroniska systemet har överhettats och motsvarande kokzon har stängts av. Vänta tills det elektroniska systemet har svalnat tillräckligt.
Testade rätter Den här tabellen har tagits fram av testinstitut för att underlätta kontrollen av våra apparater.
Förvärmning Testade rätter Tillagning Kokzon Effektnivå Tid (Min:S) Lock Effektnivå Lock Ø 18 cm 9 1:30 Nej 7 Nej Ø 18 cm 9 1:30 Nej 7 Nej Ø 18 cm 9 Tills oljetemperaturen når 180 °C Nej 9 Nej Steka fläskfilé Kokkärl: Stekpanna Filéns starttemperatur: 7 °C 2 filéer (totalvikt cirka 200 g, 1 cm tjocka) Steka crepes** Kokkärl: Stekpanna 55 ml crepesmet Steka djupfryst potatis Kokkärl: Kastrull Ingredienser: 1,8 kg solrosolja, för kokning: 200 g djupfryst pommes frites (till exempel M
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.