Bosch Use and Care Manual: NGT/NGP
Questions? 1-800-944-2904 www.boschappliances.com 5551 McFadden Ave.
Table of Contents Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 About the Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Parts and Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Sealed Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Important Safety Instructions WARNING: Read all instructions before using this appliance. To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, take these precautions: General Safety • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • This appliance is intended for normal family household use only. See the Warranty. If you have any questions, contact the manufacturer. Always have a working smoke detector near the kitchen.
WARNING: To avoid electrical shock hazard, before servicing the cooktop, switch power off at the service panel and lock the panel to prevent the power from being switched on accidentally. Fire Extinguishers Use an extinguisher only if: • • • • You know you have a Class ABC extinguisher and you know how to operate it. The fire is small and contained in the area where it started. The fire department is being called. You can fight the fire with your back to an exit.
About the Cooktop Parts and Accessories Figure 1 - Parts 2 1 30" Models 1 2 5 4 4 8 5 1 36" Models 3 7 1 7 3 4 6 4 6 8 Table 1: Features Key # Location BTU Rate 1 Left Rear 9,100 2 Right Rear - 30" 11,000 3 Right Rear-36" 9,100 4 Left Front 12,500 - NGT Model 15,000 - NGP Model 5 Right Front-30", Simmer Burner 6,500/950 6 Center Front-36", Simmer Burner 6,500/950 7 Center Rear-36" 11,000 8 Serial Number/Data Plate * Key numbers 1-7 also correspond to the control k
Sealed Burners Your new cooktop has sealed gas burners. There are no burner parts under the cooktop to clean, disassemble or adjust. Your cooktop has two different burner cap sizes, large and medium. Match the pan to the size burner. Burner Caps The burner cap is porcelainized steel. On the underside of the cap is one locator which must fit into the corresponding notch on the burner base.
WARNING: To prevent flare-ups all grates must be properly positioned on the cooktop whenever the cooktop is in use. Each of the four feet must be placed into the corresponding dimples in the cooktop. Do not use a grate if the rubber feet are missing or damaged. Burner Control Knobs The standard burner controls have an infinite number of heat settings with no fixed positions.
Operation Normal Operation (Electronic Ignition/Reignition) The cooktop uses electronic igniters to light the burners. There is no pilot light. Each burner has its own igniter. If a burner flame blows out during use, the burner will automatically reignite. CAUTION: All igniters spark when any single burner is turned ON or the reignition system is activated. Do not touch any of the burners when the cooktop is in use. The ignitor should be clean and dry for proper operation.
Getting the Most Out Of Your Cooktop Cooking Techniques (For Best Results) • • • • • • • • • • • • Bring food to a boil; stir well to be sure all the food is boiling, then cover and reduce the setting to the XLO zone. Use a lid to keep a more constant cooking temperature. Use a higher XLO setting if the pan is uncovered. Check the food occasionally to see if the control knob should be turned to a lower or higher setting.
Table 2: Proper Cookware Practices Practice c) Use a Lid That Fits Properly • A well-fitting lid helps shorten the cooking time. Pans that span 2 burners, i.e. griddles, roasters and fish poachers, may be used when placed front to back. Adjust flame equally to cook evenly. Use the Bosch accessory griddle on your Bosch cooktop. To order call the number listed on the back cover. Use a Wok with a flat bottom. If using a round bottomed wok, use the Bosch accessory support wok ring.
Table 3: Cooking Chart Food Start Cooking Continue Cooking / Standard Burners Simmering: Stewed Chicken, Corned Beef, Poaching Fish Hl – cover, bring liquid to a boil. LO to Med. Lo POPCORN Med to Med. HI – cover, heat until kernels start to pop. Med. to Med. Hi – finish popping. PRESSURE COOKER Meat, Vegetables Med. Hi to Hi – build up pressure. Med. Lo to Med. – maintain pressure. RICE Hl – cover, bring water to boil, add rice, cover. LO to Med.
• • • • • Cleaning Guidelines Always use the mildest cleaner that will do the job. Use clean, soft cloths, sponges or paper towels. Rub stainless steel finishes in the direction of the grain. Wipe area dry to avoid water marks. Before cleaning, be certain the burners are turned off and the grates are cool. Do not clean removable cooktop parts in any self-cleaning oven. After cleaning, place all parts in their proper positions before using cooktop.
Table 4: Cooktop Cleaning Chart Cooktop Part / Material Grates / Porcelain Enamel on Cast Iron Suggested Cleaners • • • Nonabrasive cleaners: Hot water and detergent, Fantastic, Formula 409. Rinse and dry immediately. Mild abrasive cleaners: Bon Ami® and Soft Scrub®. Abrasive cleaners for stubborn stains: soap-filled steel wool pad. Important Reminders • • • • Igniters / Ceramic • • Carefully wipe with cotton swab wet with water, ammonia or Formula 409® Gently scrape soil off with a toothpick.
2. Service visits to: • Teach you how to use the appliance. • Correct the installation. You are responsible for providing electrical wiring and/or gas installation and other connecting facilities. • Reset circuit breakers or replace home fuses. 3. Damage caused from accident, alteration, misuse, abuse, improper installation or installation not in accordance with local electrical codes or plumbing codes, or improper storage of the appliance. 4. Repairs due to other than normal home use. 5.
Specifications are for planning purposes only. Refer to installation instructions and consult your countertop supplier prior to making counter opening. Consult with a heating and ventilating engineer for your specific ventilation requirements. For the most detailed information, refer to installation instructions accompanying product or write to BSH Home Appliances Corp. indicating model number. We reserve the right to change specifications or design without notice.
Table des matières Instructions de sécurité importantes ........................................................... 1 Concernant la plaque de cuisson ................................................................ 3 Pièces et accessoires ......................................................................................................3 Brûleurs scellés ...............................................................................................................................
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Instructions de sécurité importantes AVERTISSEMENT : lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Pour réduire le risque d'incendie, choc électrique ou blessures, observer ces précautions. Sécurité générale • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Cet appareil est destiné à une utilisation domestique normale seulement. Voir la garantie. Pour toute question, communiquer avec le fabricant.
AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque de choc électrique, avant d’effectuer le service, mettre l’alimentation hors circuit au panneau de service et le verrouiller pour empêcher la mise en circuit accidentelle. Extincteurs Utiliser un extincteur seulement si : • • • • L’on possède un extincteur de classe ABC et que l’on sait s’en servir. Le feu est petit et contenu dans la zone où il a commencé. Le service des incendies a été appelé. L’on peut combattre le feu en ayant le dos vers la sortie.
Concernant la plaque de cuisson Pièces et accessoires Figure 1 - Pièces 2 1 modèles 30 po 30" Models 1 2 5 4 4 8 5 modèles 36 po 36" Models 1 3 7 1 7 3 4 4 6 6 8 Tableau 1: Caractéristiques clés # Emplacement Cote BTu 1 Arrière gauche 9,100 2 Arrière droit - 30" 11,000 3 Arrière droit - 36" 9,100 4 Devant gauche 12,500 - modèle NGT 15,000 - modèle NGP 5 Devant droit - 30", brûleur pour mijoter 6,500/950 6 Devant centre - 36", brûleur pour mijoter 6,500/950 7 Arrière ce
Brûleurs scellés Ce nouvel appareil est doté de brûleurs à gaz scellés. Il n'y a pas de pièce de brûleur à nettoyer sous la plaque de cuisson, à démonter ou à régler. Il y a deux formats de capuchons de brûleur, grand et moyen. Faire correspondre la casserole au format du brûleur. Capuchons de brûleur Le capuchon du brûleur est en acier porcelaine. Sous le capuchon, il y a un repère qui doit s'ajuster dans l'encoche correspondante sur la base du brûleur.
AVERTISSEMENT : pour éviter le flambage, ne pas utiliser la plaque de cuisson si les grilles ne sont pas positionnées adéquatement. Chacun des quatre pieds doit être placé dans l'encavure correspondante sur la plaque de cuisson. Ne pas utiliser une grille si le pied en caoutchouc est manquant ou endommagé. Boutons de contrôle de brûleur Les boutons standard ont un nombre infini de réglages de chaleur, sans position fixe.
Fonctionnement Fonctionnement normal (allumage/réallumage électronique) La plaque de cuisson est dotée d’allumeurs électroniques pour allumer les brûleurs. Il n’y a pas de veilleuse. Chaque brûleur a son allumeur. Si la flamme s’éteint pendant l’utilisation, le brûleur se rallume automatiquement. ATTENTION : Tous les allumeurs font une étincelle lorsqu'un brûleur est mis en circuit ou que le système de réallumage est activé. Ne pas toucher aux brûleurs pendant l’utilisation.
Pour tirer avantage de la plaque de cuisson Techniques de cuisson (pour de meilleurs résultats) • Amener l’aliment à ébullition, bien brasser pour que tout bouille, couvrir et réduire le réglage à XLO. Utiliser un couvercle pour garder une température de cuisson constante. Utiliser un réglage XLO plus élevé si la casserole n’est pas couverte. Vérifier occasionnellement les aliments pour voir si le bouton de contrôle doit être réglé plus haut ou plus bas.
Tableau 2:– Utilisation appropriée c) Couvercle hermétique • Aide à réduire le temps de cuisson. Les casseroles qui s’étendent sur deux brûleurs comme gril, rôtissoire,etc.peuent être utilisées lorsque placées de devant à l’arrière. Régler la flamme également pour une cuisson uniforme. Utiliser la grille accessoire Bosch sur la plaque de cuisson Bosch. Pour commander, téléphoner au numéro indiqué à la fin du guide. Utiliser un wok à fond plat.
Tableau 3: – Tableau de cuisson Frire : côtelettes d’agneau, steak mince, hamburger, saucisses Moy HI à Hl – préchauffer poêle. Moy. à HI – brunir la viande. Mijoter : ragoût de poulet, cornedbeef, poisson poché Hl – couvrir, amener le liquide à ébullition. LO à Moy. Lo MAÏS À ÉCLATER Moy à Moy. HI – couvrir, chauffer jusqu’à ce que les grains commencent à éclater. Moy. à Moy. Hi – terminer AUTOCUISEUR viande, légumes Moy. Hi à Hi – accumuler pression. Moy. Lo à Moy.
• Toujours utiliser le nettoyant le plus doux. Utiliser une éponge, chiffon ou essuie-tout propres et doux. Frotter le fini acier inoxydable dans le sens du grain. Essuyer pour éviter les marques d’eau. Avant le nettoyage, s’assurer que les brûleurs sont hors circuit et que les grilles sont froides. Ne pas nettoyer les pièces amovibles dans un four autonettoyant. Après le nettoyage, remettre les pièces en place avant d’utiliser la plaque de cuisson.
Table 4: tableau de nettoyage Grille / porcelaine émaillée sur fonte • • • Nettoyants non abrasifs : eau chaude et détergent, Fantastic®, Formula 409®. Rincer et assécher immédiatement. Abrasifs doux : Bon Ami® et Soft Scrub®. Abrasifs pour taches tenaces : tampons en laine d’acier avec savon. • • • • Allumeurs / céramique • • Essuyer délicatement avec un cureoreilles humide ou Formula 409®. Gratter délicatement avec un curedents. • • Les grilles sont lourdes, faire attention en soulevant.
Ce qui n’est pas couvert 1. 2. 3. 4. 5. 6. Application de la garantie Service par une agence non autorisée. Dommages ou réparations à cause d’un service par une agence non autorisée ou l’utilisation de pièces non autorisées. Visites de service pour : • Montrer comment fonctionne l’appareil. • Correction de l’installation. Le consommateur est responsable du câblage électrique et/ou de l’installation du gaz et autres services utilitaires. • Remise du coupe-circuit ou remplacement des fusibles.
Les données techniques sont à des fins de planification seulement. Consulter les instructions d’installation et le fournisseur du plan de travail avant d’effectuer les découpes. Consulter un ingénieur en ventilation et chauffage concernant les exigences de ventilation spécifiques. Pour une information détaillée, consulter les instructions d’installation fournies avec le produit ou écrire à BSH Home Appliances, Corp. en indiquant le numéro de modèle.
Contenido Instrucciones Importantes de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Acerca de la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Partes y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Quemadores sellados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Tapas de los quemadores . . . .
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones Importantes de Seguridad ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Tome estas precauciones para evitar el riesgo de un fuego, una descarga eléctrica o de sufrir lesiones: Seguridad General • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Este aparato está diseñado solamente para el uso casero normal. Vea la garantía. Contacte al fabricante si tiene alguna pregunta.
ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica antes de dar servicio a la parrilla, apague la corriente en el panel de servicio y bloquee este panel para evitar que se prenda accidentalmente. Extinguidores de fuego Use un extinguidor de fuego solamente cuando: • • • • Usted sepa que tiene un extinguidor de fuego de la Clase ABC, y sabe cómo manejarlo. El incendio es pequeño y está contenido en el área donde comenzó. Se está llamando a los bomberos.
Acerca de la parrilla Partes y accesorios Figura 1: Partes 30" Models Modelos de 30” 2 1 1 2 5 4 4 8 5 Modelos de 36” 1 36" Models 3 7 1 7 3 4 6 4 6 8 Tabla 1: Clave de características # Ubicación Tasa de BTU 1 Izquierdo trasero 9,100 2 Derecho trasero - 30" 11,000 3 Derecho trasero - 36" 9,100 4 Izquierdo delantero 12,500 - Modelo NGT 15,000 - Modelo NGP 5 Derecho delantero - 30", Quemador para hervir a fuego lento 6,500/950 6 Central delantero - 36", Quemador para hervi
Quemadores sellados Su nueva parrilla tiene quemadores sellados de gas. No hay partes de los quemadores abajo de la parrilla que se deben limpiar, desmontar o ajustar. Su parrilla tiene dos tamaños diferentes de quemadores: mediano y grande. Iquale la olla al tamaño de quemador. Tapas de los quemadores La tapa del quemador es de acero aporcelanado. En el lado inferior de la tapa hay un indicador de posición que debe encajar en la ranura correspondiente en la base del quemador.
ADVERTENCIA: Para evitar destellos, se deben posicionar correctamente todas las rejillas sobre la parrilla cada vez que se usa la parrilla. Se deben insertar las cuatro patas en los hoyitos correspondientes en la parrilla. No use una rejilla si faltan las patas de hule o si están dañadas. Perillas de control de los quemadores Los controls estándar de los quemadores tienen una cantidad infinita de ajustes de calor sin posiciones fijas.
Operación Operación normal (Encendido/Reencendido Electrónico) La parrilla utiliza encendedores electrónicos para prender los quemadores. No hay un piloto. Cada quemador tiene su propio encendedor. Si se apaga una llama cuando se usa, el quemador se vuelve a encender automáticamente. PRECAUCIÓN: Todos los encendedores echan chispas cuando se prende cualquiera de los quemadores o cuando se activa el sistema de reencendido. No toque ninguno de los quemadores cuando se usa la parrilla.
Sacar el mayor provecho de su parrilla Técnicas de cocinar (Para mejores resultados) • Hierva los alimentos; revúelvalos bien para asegurar que todos los alimentos están hervidos, luego tape y reduzca el ajuste a la zona XLO. Use una tapa para mantener una temperatura más constante. Use un ajuste XLO más alto si la olla no tiene tapa. Revise los alimentos ocasionalmente para ver si se debe girar la perilla de control a un ajuste más bajo o más alto.
Tabla 2: Prácticas apropiadas de los utensilios de cocina Práctica c) Usar una tapa bien ajustada • Una tapa bien ajustada ayuda a cortar el tiempo de cocinar. Ollas que abarcan 2 quemadores, i.e. asadores, tostadores y sartenes para escalfar pescado, pueden utilizarse cuando se colocan de frente hacia atrás. Ajuste las llamas a una posición igual para cocinar uniformemente. Use el asador de accesorio de Bosch, en su parilla de Bosch. Use el asador de accesorio de Bosch en su parrilla Bosch.
Tabla 3: Tabla de Cocinar Alimento Seguir cocinando / Quemadores estándar Comenzar a cocinar Freir en sartén: Chuletas de cordero, filetes delgados, hamburguesas, salchicha Med Alto a Alto – precalentar sartén. Med. a Alto – dorar carne. Hervir a fuego lento: Pollo estofado, Corned Beef, escalfar pescado Alto – tapar, hervir el líquido. Bajo a Med. Bajo PALOMITAS Med a Med. Alto – tapar, calentar hasta que los granos empiezan a reventar. Med. a Med. Alto – terminar de reventar.
• Siempre use el detergente más suave para el trabajo. Use trapos limpios, suaves, esponjas y toallas de papel. Talle los acabados de acero inoxidable en la dirección del grano. Seque el área para evitar manchas de agua. Antes de limpiar, asegúrese de apagar los quemadores y que las rejillas estén frías. No limpie partes removibles de la parrilla en algún horno de autolimpieza. Tras la limpieza, ponga todas las partes en sus posiciones apropiadas antes de usar la parrilla.
Tabla 4: Tabla de limpieza de la parrilla Parte / Material de la Parrilla Detergentes sugeridos Rejillas / Esmalte de porcelana sobre hierro fundido • • • Limpiadores no abrasivos: Agua caliente y detergente, Fantastic®, Formula 409®. Enjuagar y secar de inmediato. Limpiadores poco abrasivos: Bon Ami® y Soft Scrub®. Limpiadores abrasivos para suciedades persistentes: esponjillas de fibra metálica con jabón.
horario laboral normal. Para información sobre una agencia de servicio cerca de usted, por favor llame al 800/944-2904. Qué no está cubierto 1. 2. 3. 4. 5. 6. Aplicación de la garantía Servicio por una agencia no autorizada. Daños o reparaciones debido al servicio por una agencia no autorizada o el uso de partes no autorizadas. Visitas de servicio para: • Enseñarle cómo usar el aparato. • Corregir la instalación.
Las especificaciones son exclusivamente para propósitos de planeación. Consulte las instrucciones de instalación y a su proveedor de cubiertas antes de hacer los recortes en la cubierta. Consulte a un ingeniero de calefacción y ventilación para determinar sus requerimientos específicos de ventilación. Para la información más detallada, consulte las instrucciones de instalación que se incluyen con el producto o escriba a BSH Home Appliances, Corp. indicando el número de modelo.
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800/944-2904 • www.boschappliances.