LTC 7490/20C AutoDome Series Ceiling Mount Backbox Modules Installation Instructions EN Security you can rely on
EN Important Safeguards 1. Read and Retain Instructions - All safety and operating instructions should be read before the unit is operated. Follow all operating and use instructions. 2. Heed Warnings - Adhere to all warnings on the unit and in the operating instructions. 3. Attachments - Attachments not recommended by the product manufacturer should not be used, as they may cause hazards. 4. Accessories - Do not place this unit on an unstable stand, tripod, bracket, or mount.
EN Safety Precautions CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT OPEN COVERS. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
EN Vorsichtsmaßregeln VORSICHT: DAS GEHÄUSE ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN NICHT ÖFFNEN. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE. REPARATUREN NUR VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN. Safety Precautions Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO ABRA LAS TAPAS. EN EL INTERIOR NO HAY NINGÚN COMPONENTE REPARABLE POR EL USUARIO. LAS REPARACIONES DEBEN SER REALIZADAS POR PERSONAL CUALIFICADO.
EN Veiligheidsmaatregelen VOORZICHTIG: MAAK HET APPARAAT NIET OPEN OM DE KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJDEN. BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER MOET ONDERHOUDEN. LAAT REPARATIES EN ONDERHOUD OVER AAN EEN DESKUNDIGE SERVICETECHNICUS. Het symbool ‘Bliksemflits met pijlkop’ in een gelijkzijdige driehoek wijst de gebruiker op de aanwezigheid in de behuizing van het apparaat van niet geïsoleerde gevaarlijke spanningen die voldoende sterk zijn om het risico van elektrische schokken op te leveren.
EN Precauções de segurança CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO ABRA AS TAMPAS. NO INTERIOR NÃO SE ENCONTRAM PEÇAS CUJA MANUTENÇÃO POSSA SER REALIZADA PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER EFECTUADA POR PESSOAL QUALIFICADO.
EN Introduction Table of Contents 1 UNPACKING 1 Unpack carefully. This is electromechanical equipment and should be handled carefully. 2 3 4 5 UNPACKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 1.1 Backbox Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 DIMENSIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 INSTALLATION . . . . . . . . . . . .
EN 4 Installation INSTALLATION Attention: Installation should be performed by qualified service personnel only, in accordance with the National Electrical Code or applicable local codes. 4.1 Ceiling Tile Suspension Bars Environmental Air Space Information Ceiling Base Bracket The AutoDome system is suitable for use in environmental air spaces or in an air handling plenum of a non-fire resistant ceiling. 4.2 Backbox Module The module consists of a Backbox and a Base Bracket Assembly (FIGURE 2).
EN Installation 4. Cut a hole in the tile using the bracket as a template (FIGURE 6). The following dip switch settings pertain to AutoDome Versions 5.00 and newer. Switch # Function **1 Figure 6 Cutting the Tile Boot Mode Baud Rate (Firmware download only) Position Selection ON OFF 19.2K 57.
EN Installation 2. Push the optional ring over the mounting box clips (FIGURE 10). Figure 10 Securing the Mounting Ring 4.6 Installing the Backbox 1. Push the backbox up through the hole in the ceiling until the two flexible clamps snap through the opening (FIGURE 11). 3. Tighten the two (2) flexible clamp screws. DO NOT OVER-TIGHTEN (FIGURE 13). Figure 13 Securing the Backbox 4.
EN Installation 2. Make the applicable wiring connections in accordance with the Connecting Line Power, Connecting Biphase Signal Cable, Connecting RS-232 / RS-485 Signal Cable, Connecting Video Cable, Connecting AutoTracker, Connecting Alarm Sections (FIGURE 16 through FIGURE 19). Wiring Guide* 24 VAC, 20 VA Max Wire Size mm2 AWG 1 18 1.5 16 2.5 14 28 VAC, 20 VA Max Wire Size mm2 AWG 1 18 1.5 16 2.
EN Installation 5. Route and connect the biphase connector as shown in FIGURE 19. Video Connector Alarm Connector NOTES: 1. The shield of the cable should be left unconnected. 2. If the internal switch #2 position is turned ON for RS-485 operation, RXD functions as DATA (+), and TXD functions as DATA (–). 4. Route and connect the RS-232 / RS-485 connector as shown in FIGURE 19. 4.7.5 CONNECTING VIDEO CABLE Route and connect the video cable to the BNC connector (FIGURE 19). 4.7.
EN 5 Maintenance/Component Replacement MAINTENANCE/COMPONENT REPLACEMENT No special maintenance is required. Occasionally dust may accumulate inside the housing and coat the transparent dome/trim ring. In this case, power the unit off and remove the dome so that it is away from the camera. While using proper eye protection, clean the dome by using clean compressed air from a spray can, and microwave safe paper towels, and reseat the dome. CAUTION: Do not remove camera from pan/tilt.
EN © 2003 Bosch Security Systems Page 14 of 16
EN © 2003 Bosch Security Systems Page 15 of 16
Bosch Security Systems, Inc. 850 Greenfield Road Lancaster, PA 17601 U.S.A. Tel: 800-326-3270 Fax: 1-717-735-6560 Bosch Security Systems B.V. P.O. Box 80002, 5600 JB Eindhoven The Netherlands Tel: 31 40 278 1222 Fax: 31 40 278 6668 Bosch Singapore Pte. Ltd.