7 746 800 090-00.
| Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger . . . . 3 1.1 Symbolforklaringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Sikkerhedsforskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 Oplysninger om modul ICM . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 Anvendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3 Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 Tekniske data . . . . .
Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger | 3 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger 1.1 Symbolforklaringer Sikkerhedshenvisninger i teksten vises med en advarselstrekant på grå baggrund. 1.2 Sikkerhedsforskrifter B Læs og overhold denne vejledning for at sikre en korrekt funktion. B Gaskedlen og andet tilbehør skal monteres og anvendes i henhold til de tilhørende vejledninger. Signalord viser den risiko, der foreligger, hvis man ikke følger anvisningerne.
| Oplysninger om modul ICM 2 Oplysninger om modul ICM 2.1 Anvendelse Modulerne ICM bruges til styring af kaskadesystemer. Et kaskadesystem er et varmesystem, hvor flere mindre kedler installeres parallelt for at opnå en større varmeydelse. Se endvidere eldiagrammet på side 70. Modulerne ICM er udelukkende beregnet til aktivering af kedler med Heatronic 3, som kan anvende BUS. 2.
Oplysninger om modul ICM | 5 2.4.2 Måleværdier fremløbsføler °C 20 26 32 38 44 50 ΩVF 14772 11500 9043 7174 5730 4608 °C 56 62 68 74 80 86 ΩVF 3723 3032 2488 2053 1704 1421 °C 4 8 12 16 20 24 ΩAF 984 842 720 616 528 454 Tab. 2 2.4.3 Måleværdier udeføler °C – 20 – 16 – 12 –8 –4 ±0 ΩAF 2392 2088 1811 1562 1342 1149 Tab. 3 2.4.4 Parametre eltilslutning Pos.
| Oplysninger om modul ICM 2.5.2 Varmtvandsproduktion ved ICM-kaskadesystemer Der er to muligheder for at integrere opvarmede varmtvandsbeholdere indirekte i kaskadesystemer: • Varmtvandsbeholderen tilsluttet hydraulisk og elektrisk direkte på kedlen (beholderudførelse). Styringen af varmtvandsproduktionen udføres af kedlen. Mens varmtvandsproduktionen er aktiv, aktiveres denne styring ikke af modulet ICM. Ved varmebehov tændes der en anden kedel.
Oplysninger om modul ICM | 7 1 modulerende klimastyret enhed 2-tråds-BUS-aktivering 2 0 ... 10V 3 0 ... 10V 4 Type maks. antal kedler med Heatronic 3, som kan anvende BUS Varmestyring på ICM (ICM-master) maks. antal ICM Oversigt over systemvarianter Symbol for tilslutning af styring Systemvarianter 2.5.6 nødvendigt tilbehør med tilslutning på ICM (Æ figur 13) FW 500 4 16 • Udeføler på klemmerne F FW 200 1 4 • Fælles fremløbsføler på klemmerne E Modulerende 0 - 10 V-styring, f.eks.
| Oplysninger om modul ICM Systemvariant 1: Modulerende styringsenhed med varmestyring med 2-tråds-BUS-aktivering 2.5.7 Som producent af den nyeste og mest avancerede varmeteknik lægger vi vægt på udvikling og produktion af økonomiske kedler med ren forbrænding. For at garantere dette er vores kedler udstyret med en modulerende brænder. For optimal udnyttelse af brænderegenskaberne skal varmestyringen anvendes med 2-tråds-BUSaktivering. Andre moduler som f.eks. modulerne IPM (Æ pos.
Oplysninger om modul ICM | 9 Signaturforklaring til kapitel tillæg Betegnelse I II III IV 1…16 17 Klemmebetegnelse Forklaring til billed 13 på side 70 18 19 20 21 22 23 24 Betegnelse Symbol Funktion ICM Nr. 1 (master) ICM Nr. 2 (slave) ICM Nr. 3 (slave) ICM Nr. 4 (slave) Kedel Hydraulisk trevejsventil Fælles fremløbsføler (medfølger ved køb af den hydrauliske trevejsventil HW50 eller leveres som separat tilbehør VF) Varmepumpe Forgreningsdåse Yderligere deltagere i varmestyringens BUS (f.eks.
| Installation 3 Installation 3.1 Montage FARE: Fare for elektrisk stød! B Før eltilslutning skal spændingsforsyningen til kedlerne og alle andre BUS-deltagere afbrydes. 3.1.1 Montering på væggen Æ Billed 2 til 5 fra side 68. B Bestem monteringsstedet på væggen efter målene for modulet ICM. B Løsn de to skruer forneden på modulet ICM, tag dækslet forneden frem, løft det op, og tag det af.
Installation | 11 Ledningslængde min. tværsnit < 20 m 0,75 mm2 20 - 30 m 1,00 mm2 Tab. 10 Forlængelse af følerledningen For sprøjtevandsbeskyttelse (IP): Læg ledningerne, så kabelkappen stikker mindst 20 mm ind i kabelgennemføringen (Æ figur 8 på side 69). FORSIGTIG: Fare for fejlpoling. 3.2.3 (Tilslutningsskema Æ figur 13 på side 70): På den potentialfri fejlkontakt (klemme D) kan der f.eks. tilsluttes en fejllampe. Fejlkontaktens tilstand vises også via LED på ICM (Æ tabel 12 på side 15).
| Opstart og afbrydelse 4 Opstart og afbrydelse 4.1 Konfiguration Ved konfigurationen tilpasses modulets reguleringsreaktion ICM (ICM-master) efter det specifikke varmeanlæg. Konfigurationen af modulet ICM foregår automatisk: • ved første opstart af modulet ICM, • ved genopstart efter reset af konfigurationen (Æ kapitel 4.3). Konfigurationen varer mindst 5 minutter. Under konfigurationen blinker de LEDs, som er sluttet til kedlerne, og evt. LED til visning af BUS-kommunikationen (Æ tabel 12).
Opstart og afbrydelse | 13 4.3 Reset af konfiguration Varmeanlæggets konfiguration er gemt i ICM-master. Ved reset af ICM-master slettes hele konfigurationen (også de øvrige moduler ICM). Ved reset af konfigurationen slettes anlægskonfigurationen, som er gemt i modulet ICM. Ved næste opstart gemmes den aktuelle anlægskonfiguration i modulet ICM. B Afbryd spændingsforsyningen til alle moduler ICM. B Åbn modulets hus ICM (ICM-master) (Æ figur 3). B Fjern „stikbroen“ (Æ figur 12).
| Drifts- og fejldisplays 5 Drifts- og fejldisplays Driftstilstand eller fejl vises på fire forskellige måder: • via kedlernes displays; • via fjerndisplay Display Beskrivelse Afhjælpning A8 BUS-kommunikation afbrudt. Kontrollér forbindelseskablet mellem kedlen og modulet ICM. • via varmestyringen (FW 500 eller FW 200); • via LEDs på modulet ICM Udskift modulet ICM. 5.
Drifts- og fejldisplays | 15 5.4 Drifts- og fejlvisning via LEDs på modulet ICM Grundlæggende kan der skelnes mellem tre forskellige tilstande for hele anlægget: Afhængigt af det samlede anlægs tilstand giver LEDs på modulet ICM (Æ figur 14 på side 70) informationer om drifts- eller fejltilstanden for de enkelte komponenter og giver dermed mulighed for målrettet fejlsøgning (Æ tabel 12). • Konfiguration (ved første opstart eller efter reset) • Normal drift • Driftsfejl LED Nr.
| Drifts- og fejldisplays LED Nr. 4 Off Til Funktion Farve Diagnose Afhjælpning Diagnose Kommunikation grøn Drift: Ingen kommunikation mellem dette modul ICM og det foregående eller varmestyringen (2-tråd-BUS). Normal driftsform ved kun et modul ICM eller ved ICM-master uden 2-tråds-BUSstyring. Drift: Kommunikation mellem dette modul ICM og det foregående eller varmestyringen (2-trådsBUS). Fejl: Ingen kommunikation mellem dette modul ICM og det foregående eller varmestyringen (2-tråd-BUS).
Miljøbeskyttelse | 17 6 Miljøbeskyttelse Miljøbeskyttelse er meget vigtig for Bosch gruppen. Produkternes kvalitet, lønsomhed og miljøbeskyttelse er ligeværdige mål for os. Love og forskrifter for miljøbeskyttelse overholdes nøje. Vi anvender den bedste teknik og de bedste materialer for at beskytte miljøet under hensyntagen til økonomiske synspunkter. Emballage Hvad angår emballage, er vi medlem af et landsspecifik genbrugssystem, der sikrer optimal genbrug. Al emballage er miljøvenlig og kan genbruges.
| Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Toelichting van de symbolen en veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 1.1 Verklaring symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 1.2 Voor uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2 Specificatie ICM-module . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . 2.2 Leveringsomvang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3 Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.
Toelichting van de symbolen en veiligheidsaanwijzingen | 19 1 Toelichting van de symbolen en veiligheidsaanwijzingen 1.1 Verklaring symbolen Veiligheidsaanwijzingen in de tekst worden door middel van een grijs vlak en een gevarendriehoek aangeduid. Signaalwoorden geven de ernst aan van het gevaar dat kan optreden als de voorschriften niet worden opgevolgd. • Voorzichtig betekent dat er mogelijk lichte materiële schade kan optreden.
| Specificatie ICM-module 2 Specificatie ICM-module 2.1 Gebruik volgens de voorschriften De ICM-modules dienen voor het regelen van cascadesystemen. Een cascadesysteem is een verwarmingssysteem waarbij meerdere kleine cv-toestellen parallel worden geschakeld om een groter cv-vermogen te realiseren. Zie daarvoor ook het aansluitschema op pagina 70. 2.4 Technische gegevens 2.4.
Specificatie ICM-module | 21 2.4.2 Meetwaarde systeemaanvoervoeler °C 20 26 32 38 44 50 ΩVF 14772 11500 9043 7174 5730 4608 °C 56 62 68 74 80 86 ΩVF 3723 3032 2488 2053 1704 1421 Tabel 2 2.4.3 Meetwaarde buitentemperatuurvoeler °C – 20 – 16 – 12 –8 –4 ±0 ΩAF 2392 2088 1811 1562 1342 1149 °C 4 8 12 16 20 24 ΩAF 984 842 720 616 528 454 Tabel 3 2.4.4 Kenmerken van de elektrische aansluiting Pos.
| Specificatie ICM-module 2.5.2 Bereiding van warm water bij ICM-cascadesystemen Er zijn twee mogelijkheden om indirect verwarmde boilers op te nemen in cascadesystemen: • Boiler hydraulisch en elektrisch rechtstreeks op een cv-toestel (boileruitvoering) aangesloten. De besturing voor de bereiding van warm water wordt overgenomen door het cv-toestel. Wanneer de bereiding van warm water actief is, wordt dit cv-toestel niet door de ICM-module aangestuurd.
Specificatie ICM-module | 23 1 modulerende weersafhankelijke regelaar met 2draads BUS-aansturing Type Max. aan te sluiten CV-toestellen met Heatronic 3-BUS. Regelaar op de ICM (ICM-master) Max. aantal ICM Overzicht van de systeemvarianten Symbool van de regelaar Systeemvarianten 2.5.
| Specificatie ICM-module Systeemvariant 1: modulerende weersafhankelijke regelaar 2-draads BUS-aansturing 2.5.7 Als fabrikant van de modernste verwarmingstechniek hechten wij grote waarde aan de ontwikkeling en productie van zuinige en schone cv-toestellen. Om dat te garanderen zijn onze cv-toestellen uitgerust met een modulerende brander. Voor een optimaal gebruik van deze brandereigenschap moeten regelaars met de 2draads Bus-aansturing worden gebruikt. Eventueel aanwezige andere modules, zoals b.
Specificatie ICM-module | 25 Overzicht van het hoofdstuk Aanhangsel Benaming I II III IV 1…16 17 Klemmenbenaming Legenda bij afbeelding 13 op pagina 70 Symbool Benaming 23 24 Functie ICM nr. 1 (master) ICM nr. 2 (slave) ICM nr. 3 (slave) ICM nr. 4 (slave) cv-toestel open verdeler gemeenschappelijke aanvoertemperatuurvoeler (in de leveringsomvang open verdeler HW 50 c.q. als afzonderlijke toebehoren VF verkrijgbaar) cv-pomp verdeeldoos overige gebruikers van de bus van de regelaar (bijv.
| Installatie 3 Installatie 3.1 Montage GEVAAR: Gevaar voor stroomschok! B Onderbreek voorafgaand aan het elektrisch aansluiten de voedingsspanning naar de cv-toestellen en naar alle andere BUS-deelnemers. 3.1.1 Wandmontage Æ afbeelding 2 tot 5 vanaf pagina 68. B Bepaal overeenkomstig de maten van de ICM-module de plaats voor bevestiging aan de wand. B Draai twee schroeven onder aan de ICM-module los, trek het deksel naar voren en verwijder het deksel naar boven.
Installatie | 27 televisietoestellen, amateurzendstations, magnetrons en dergelijke. B Bij verlenging van de bedrading van de voeler moeten de volgende draaddiameters worden gebruikt: Lengte van de kabel Min. doorsnede < 20 m 0,75 mm2 20 - 30 m 1,00 mm2 Tabel 10Verlenging van de voelerkabel I.v.m. de spatwaterbescherming (IP): kabel zo leggen, dat de kabelmantel ten minste 20 mm in de kabeldoorvoer steekt (Æ afbeelding 8 op pagina 69). 3.2.
| Inbedrijfstelling en buiten bedrijf stellen 4 Inbedrijfstelling en buiten bedrijf stellen 4.1 Configuratie Bij de configuratie wordt het regelgedrag van de ICMmodule (ICM-master) aan de specifieke cv-installatie aangepast. De configuratie van de ICM-module start automatisch: • bij de eerste inbedrijfstelling van een ICM-module, • bij het opnieuw in bedrijf stellen na een reset van de configuratie (Æ hoofdstuk 4.3). De configuratie duurt ten minste 5 minuten.
Inbedrijfstelling en buiten bedrijf stellen | 29 4.3 Reset van de configuratie De configuratie van de cv-installatie is opgeslagen in de ICM-master. Door een reset van de ICM-master wordt de complete configuratie (ook van de andere ICM-modules) gewist. Bij een reset van de configuratie wordt een in de ICMmodule opgeslagen installatieconfiguratie gewist. Bij de volgende inbedrijfstelling wordt dan de actuele installatieconfiguratie opgeslagen in de ICM-module.
| Bedrijfs- en storingsmeldingen 5 Bedrijfs- en storingsmeldingen Er zijn vier mogelijkheden voor het weergeven van de bedrijfstoestand of een storing: • via het display van het cv-toestel; Display Beschrijving Verhelpen A8 BUS-communicatie onderbroken. Verbindingskabel tussen cv-toestel en ICM-module controleren. • via een storingsmelding op afstand • via de regelaar (FW 500 of FW 200); ICM-module vervangen. • via de LED’s op de ICM-module 5.
Bedrijfs- en storingsmeldingen | 31 5.4 Bedrijfs- en storingsmelding via LED’s op de ICM-module In principe kan onderscheid tussen drie verschillende toestanden van de complete installatie worden gemaakt: • Configuratie (bij de eerste inbedrijfstelling of na een reset) • Bedrijf • Storing LED Nr.
| Bedrijfs- en storingsmeldingen LED Nr. 4 Uit Aan Functie Kleur Diagnose Oplossing Diagnose Communicatie groen Bedrijf: geen communicatie tussen deze ICM-module en de vorige c.q. de regelaar (2draads BUS). normale werking bij slechts één ICM-module of bij de ICM-master zonder 2-draads BUS-regelaar. Bedrijf: communicatie tussen deze ICM-module en de vorige c.q. de regelaar (2-draads bus). Storing: geen communicatie tussen deze ICM-module en de vorige c.q. de regelaar (2draads BUS).
Milieubescherming | 33 6 Milieubescherming Milieubescherming is een belangrijk beginsel van Bosch. Kwaliteit van de producten, spaarzaamheid en milieubescherming zijn voor ons doelen die even belangrijk zijn. Wetten en voorschriften ten aanzien van de milieubescherming worden strikt in acht genomen. Ter bescherming van het milieu passen wij met inachtneming van economische gezichtspunten de best mogelijke techniek en materialen toe.
| Содержание Содержание 1 Пояснения условных обозначений и правила техники безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 1.1 Расшифровка символов . . . . . . . . . . . . . 35 1.2 Указания по технике безопасности . . . . 35 2 Модуль ICM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 Использование по назначению . . . . . . . . 2.2 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 Технические данные . . . . . . . . . .
Пояснения условных обозначений и правила техники безопасности | 35 1 Пояснения условных обозначений и правила техники безопасности 1.1 Расшифровка символов Приводимые в тексте указания по технике безопасности отмечаются предупредительным символом и выделяются серым фоном. 1.2 Указания по технике безопасности B Чтобы обеспечить исправную работу, соблюдайте настоящую инструкцию.
| Модуль ICM 2 Модуль ICM 2.1 Использование по назначению Модули ICM предназначены для регулирования каскадных систем. Каскадная система представляет собой отопительную систему, в которой для обеспечения большей теплопроизводительности параллельно подключены несколько отопительных приборов малой мощности. См. также электросхему на стр. 70. Модули ICM рассчитаны на управление только отопительными приборами с Heatronic 3, имеющими возможность подключения к шине. 2.4 Технические данные 2.4.
Модуль ICM | 37 2.4.2 Измеренные характеристики датчика подающей линии °C 20 26 32 38 44 50 ΩVF 14772 11500 9043 7174 5730 4608 °C 56 62 68 74 80 86 ΩVF 3723 3032 2488 2053 1704 1421 2.4.4 Характеристики электрических подключений Поз.1) Разъем A Вход B Выход C Выход D Выход Электропитание от сети или от предыдущего модуля ICM Электропитание для других ICM Насос Таб. 2 2.4.
| Модуль ICM 2.5 Системная интеграция ICM 2.5.2 2.5.1 Регулирование температуры отопления в каскадных системах ICM Есть две возможности подключения бойлера горячей воды косвенного нагрева в каскадную систему: Модули ICM управляют отопительными приборами в зависимости от потребности в тепле, рассчитанной регулятором отопления. Поэтому для регулирования по потребности в тепле модули ICM должны всегда работать вместе с регулятором отопления (Æ рис. 13, клеммы H, I или J).
Модуль ICM | 39 2.5.4 Принципы каскадного регулирования При поступления запроса на тепло от регулятора отопления (таб. 5, варианты 1, 2 и 3) сначала включается один отопительный прибор, отопительная мощность которого при необходимости повышается до максимального значения. Только после этого стартует следующий отопительный прибор.
| Модуль ICM 2 0 ... 10V 3 0 ... 10V 4 Макс. количество отопительных приборов с Heatronic 3, способных работать через шину 1 Регулятор отопления на Тип ICM (ICM-Master) Модулированный регулятор FW 500 с 2-проводным шинным FW 200 управлением, работающий по наружной температуре Макс. количество ICM Обзор вариантов системы Варианты системы Знак подключения регулятора 2.5.6 4 1 16 4 • Общий датчик подающей линии на клеммах E • Отопительный насос (вторичный контур) (Æ рис. 13, поз.
Модуль ICM | 41 Вариант 1: модулированный, работающий по наружной температуре регулятор отопления с 2проводным шинным управлением 2.5.7 Как производитель современного отопительного оборудования, мы уделяем много внимания разработке и изготовлению экономичного и экологичного отопительного оборудования. Для обеспечения этих условий наши отопительные приборы оснащены модулированной горелкой.
2.6 Экспликации к разделу «Приложение» Поз. Обозначение клеммы Экспликация к рис. 13 на стр. 70 Поз.
Установка прибора | 43 3 Установка прибора 3.1 Монтаж ОПACHO: Удар электрическим током! B Перед электрическим подключением отключите подачу напряжения к отопительным приборам и всем другим участникам шины. 3.1.1 Настенный монтаж Æ рис. 2 - 5 на стр. 68. B Выбирайте место для крепления на стене с учетом размеров модуля ICM. B Отверните два винта снизу модуля ICM, потяните крышку снизу вперед и снимите ее вверх.
| Установка прибора любительских радиостанций, микроволновых приборов и т.п.). Максимальная потребляемая мощность оборудования отопительной системы (насосы, ...) не должна превышать указанного значения (Æ таблица 4 на стр. 37). B При удлинении проводов датчика следует использовать следующие сечения: Длина провода < 20 м 20 - 30 м Мин. сечение 0,75 мм2 1,00 мм2 3.2.3 Таб.
Включение и выключение | 45 4 Включение и выключение 4.1 Конфигурация В процессе конфигурации происходит адаптация модуля ICM (ICM-Master) к специфическим условиям отопительной системы. Конфигурация модуля ICM выполняется автоматически: • при первом включении модуля ICM, • при включении после сброса конфигурации (Æ глава 4.3). Процесс конфигурации длится не менее 5 минут.
| Включение и выключение 4.3 Сброс конфигурации Конфигурация отопительной системы хранится в модуле ICM-Master. При выполнении сбросаICM-Master удаляется вся конфигурация (в т.ч. и всех остальных модулей ICM). 4.4 Выключение ОCTOPOЖНО: Повреждение системы изза замораживания. B Если отопительная система не будет использоваться длительное время, то нужно принять меры по ее защите от замораживания (см. инструкцию по монтажу отопительных приборов). При сбросе конфигурация сохраненная в ICM, удаляется.
Индикация рабочих параметров и неисправностей | 47 5 Индикация рабочих параметров и неисправностей Существуют четыре возможности индикации рабочих параметров и неисправностей: • на дисплее отопительного прибора • через дистанционную сигнализацию неисправности Дисплей Описание A8 Соединение с BUS-шиной прервано. • на регуляторе отопления (FW 500 или FW 200); • светодиодами на модуле ICM D5 5.
| Индикация рабочих параметров и неисправностей 5.4 Индикация рабочих параметров и неисправностей светодиодами на модуле ICM Существуют три различных состояния отопительной системы: • Конфигурация (при первом включении или после сброса) • Нормальный режим (работа) В зависимости от состояния системы светодиоды на модуле ICM (Æ рис. 14 на стр. 70) дают информацию о рабочих параметрах и неисправностях отдельных компонентов и позволяют осуществлять целевой поиск ошибки (Æ таблица 12).
Индикация рабочих параметров и неисправностей | 49 Светодиод № 4 Не горит Функция Цвет Пояснение Связь зеленый Работа: отсутствует связь этого модуля ICM с предыдущим или с регулятором отопления (2-проводная шина). Неисправность: отсутствует связь этого модуля ICM с предыдущим или с регулятором отопления (2-проводная шина). Горит Рекомендации Пояснение Нормальный режим работы только одного модуля ICM или ICM-Master без регулятора с 2проводной шиной.
| Индикация рабочих параметров и неисправностей 5.5 Замените предохранитель подключения отопительного насоса B Прервано электропитание. B Откройте корпус модуля ICM (ICM-Master) (Æ рис. 3 на стр. 68). B Замените предохранитель (1) на предохранитель такого же типа (2,5 A плавкий, керамический, насыпной) (Æ рис. 9 на с тр. 69). Запасной предохранитель (2) находится в крышке модуля ICM. B Закройте корпус модуля ICM (ICM-Master) (Æ рис. 3 на стр. 68).
Защита окружающей среды | 51 6 Защита окружающей среды Охрана окружающей среды является основным принципом предприятий концерна Bosch. Качество продукции, рентабельность и охрана окружающей среды являются для нас равными по приоритетности целями. Законы и предписания по охране окружающей среды строго выполняются. Для охраны окружающей среды мы используем наилучшие технические средства и материалы с учетом экономических аспектов.
| İçindekiler İçindekiler 1 Sembol Aç klamalar ve Emniyetle İlgili Bilgiler 53 1.1 Sembol Aç onklamalar . . . . . . . . . . . . . . . 53 1.2 Emniyetle İlgili Bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . 53 2 Aksesuar Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 Amac na Uygun Kullan m . . . . . . . . . . . . . . 2.2 Teslimat Kapsam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3 Aksesuar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 Teknik Veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sembol Aç klamalar ve Emniyetle İlgili Bilgiler | 53 1 Sembol Aç klamalar ve Emniyetle İlgili Bilgiler 1.1 Sembol Aç onklamalar K lavuz metni içindeki emniyetle ilgili aç klamalar, gri renk fon üzerinde bir uyar üçgeniyle belirtilmiştir. Aşağ daki sinyal kelimeler, önleyici tedbir al nmamas halinde ortaya ç kabilecek tehlike durumunun derecesini ifade etmektedir. • Dikkat: Hafif maddi zarar ortaya ç kabilir anlam ndad r.
| Aksesuar Bilgileri 2 Aksesuar Bilgileri 2.1 Amac na Uygun Kullan m ICM modülleri, kaskad sistemlerini kontrol etmeye yaramaktad r. Bir kaskad sistemi, daha yüksek bir s tma gücü elde etmek için birçok küçük s tma cihaz n n birbirine paralel olarak bağland ğ bir s tma sistemidir. Konuyla ilgili olarak Sayfa 70'deki devre şemas na da bak n z. ICM modülleri, yaln zca Bus özellikli Heatronic 3'e sahip s tma sistemlerini kumanda etmek için uygundur. 2.
Aksesuar Bilgileri | 55 2.4.2 Gidiş suyu s cakl k sensörü ölçüm değerleri 20 ΩVF 14772 °C 56 ΩVF 3723 26 32 38 44 50 11500 9043 7174 5730 4608 62 68 74 80 86 3032 2488 2053 1704 1421 °C Tab. 2 2.4.3 D ş hava s cakl k sensörü ölçüm değerleri ΩAF 2392 2088 1811 1562 1342 1149 °C – 20 – 16 – 12 –8 –4 ±0 ΩAF 984 842 720 616 528 454 °C 4 8 12 16 20 24 Tab. 3 2.4.4 Elektrik bağlantısı ile ilgili karakteristik değerler Poz.
| Aksesuar Bilgileri 2.5.2 S cak Kullan m Suyunun ICM ile Haz rlanmas Kaskad Sistemler Dolayl olarak s t lan boyleri kaskad sistemine dahil etmek için iki farkl seçenek bulunmaktad r: • Boyler, hidrolik ve elektrikli olarak doğrudan bir s tma cihaz na (Boyler modeli) bağlanmaktad r. S cak kullan m suyu haz rlama işlevinin kontrolü s tma cihaz taraf ndan devral nmaktad r. S cak kullan m suyu haz rlama işlevi etkin durumdayken bu s tma cihaz ICM modülü taraf ndan kontrol edilmemektedir.
Aksesuar Bilgileri | 57 Modülasyonlu, d ş hava kontrollü kontrol eleman 2 kablolu BUS kontrolü Tip Bus özellikli Logamatic EMS'ye sahip maks. s tma cihaz say s 1 ICM I'de kumanda paneli (ICM-Master) Maks. ICM say s Sistem Seçeneklerine Genel Bak ş Kontrol eleman bağlant s için sembol Sistem seçenekleri 2.5.6 ICM bağlant l gerekli aksesuarlar (Æ Sekil 13).
| Aksesuar Bilgileri Sistem seçeneği 1: 2 kablolu BUS kontrolüne sahip modülasyonlu, d ş hava kontrollü kumanda paneli 2.5.7 En ileri s tma teknolojilerini üreten bir firma olarak tasarruflu ve çevreye zarar vermeden "temiz yanan" s tma cihazlar n n geliştirilmesine ve üretilmesine çok büyük önem veriyoruz. Bunu sağlayabilmek için s tma cihazlar m z modülasyonlu bir brülör ile donat lm şt r.
Aksesuar Bilgileri | 59 Bölüm Ekindeki Resimlerin Aç klamalar Tan m I II III IV 1…16 17 Klemens kodlar Sayfa 13, Sekil 70 ile ilgili aç klamalar 18 19 20 21 22 23 24 A Şebeke bağlant s Başka ICM modülleri için şebeke bağlant s Sirkülasyon pompas bağlant s B C Ar za bildirim göstergesi bağlant s D E 1-2 F 3-4 G 5-6 H 7-8 I 9-10 J 11-12 K 13-14 L 15-16 Tab. 6 Sembol Fonksiyon ICM No. 1 (Master) ICM No. 2 (Slave) ICM No. 3 (Slave) ICM No.
| Montaj 3 Montaj 3.1 Montaj TEHLİKE: Elektrik çarpma tehlikesi 3.2.1 Alçak gerilim güç adaptörünün BUS bağlant lar na bağlanmas B Elektrik bağlant s yap lmadan önce s tma cihazlar n n ve diğer tüm BUS üyelerinin gerilim beslemesi kesilmelidir. 3.1.1 DİKKAT: Fonksiyon ar zas ! Farkl üyelerin (ICM, kumanda paneli, s tma cihazlar ) aras ndaki iletişim her biri ayr 2 kablolu BUS bağlant lar üzerinden gerçekleşmektedir. Duvara Montaj Æ Resim 2 - 5, 69. sayfadan sonra.
Montaj | 61 S çrayan suya karş koruma (IP): Kablolar, kablo k l f n n minimum 20 mm'lik k sm geçiş deliğinden geçirilmiş olacak şekilde döşenmelidir (Æ Sekil 8, Sayfa 69). DİKKAT: Kutuplar kar şt rma tehlikesi Kutuplar n 0 - 10 V arayüzüne yanl ş şekilde bağlanmas fonksiyon ar zalar na neden olur. B Kutuplar n doğru bir şekilde bağlanmas na dikkat edilmelidir (9 = eksi, 10 = art ). 3.2.2 3.2.3 (Bağlant şemas için, bkz. Æ Sekil 13, Sayfa 70): Potansiyelsiz ar za kontağ na (D klemensleri) örn.
| İşletmeye Alma ve İşletmeden Ç karma 4 İşletmeye Alma ve İşletmeden Ç karma 4.1 Yap land rma Yap land rma s ras nda, ICM modülünün (ICM Master) kontrol biçimi, s tma sisteminin özelliklerine uygun olarak uyarlanmaktad r ICM modülün yap land r lmas otomatik olarak gerçekleşmektedir: • bir ICM modülünün işletmeye al nmas s ras nda, • yap land rma resetlendikten sonra tekrar işletmeye al nmas s ras nda (Æ Bölüm 4.3). Yap land rma işlemi asgari 5 dakika sürmektedir.
İşletmeye Alma ve İşletmeden Ç karma | 63 4.3 Yap land rman n resetlenmesi Is tma sistemine ait yap land rma bilgileri ICM Master'da kay tl d r. ICM Master modülü resetlendiğinde, tüm yap land rma silinmektedir (geri kalan ICM modüllerinin ki dahil). Yap land rma resetlendiğinde, bir ICM modülünde kay tl sistem yap land rmas silinmektedir. Bir sonraki işletmeye alma işleminde ise ICM modülünde bulunan güncel sistem yap land rmas kaydedilmektedir. 4.
| İşletim ve Ar za Göstergeleri 5 İşletim ve Ar za Göstergeleri İşletim durumunun ve ar zalar n nas l gösterileceği ile ilgili dört farkl seçenek bulunmaktad r: • Is tma cihazlar n n ekranlar arac l ğ yla Ekran A8 • Ar za bildirim göstergesi arac l ğ yla Aç klama Giderilmesi BUS iletişimi Is tma cihaz ve ICM kesildi. modülü aras ndaki bağlant • Kumanda paneli (FW 500 veya FW 200) üzerinden; kablosunu kontrol edin. • ICM modülündeki LED lambalar arac l ğ yla ICM modülünü değiştirin.
İşletim ve Ar za Göstergeleri | 65 5.
| İşletim ve Ar za Göstergeleri LED No. 4 Yanm yor Yan yor Fonksiyon Renk Ar za teşhisi Giderilmesi Ar za teşhisi İletişim yeşil İşletim: Bu ICM modülü ile bir önceki modül veya kumanda paneli aras nda iletişim yok (2 kablolu BUS). Sadece bir ICM modülü veya ICM Master modülü ile 2 kablolu BUS kontrolü olmadan normal işletim. İşletim: Bu ICM modülü ile bir önceki modül veya kumanda paneli aras nda iletişim yok (2 kablolu BUS).
Çevre Koruma | 67 6 Çevre Koruma Çevre koruma, grubumuzda temel bir şirket prensibidir. Ürünlerin kalitesi, ekonomiklik ve çevre koruma, bizler için ayn önem seviyesindedir. Çevre korumayla ilgili yasalar ve talimatlara çok s k bir şekilde uyulmaktad r. Çevrenin korunmas için bizler, ekonomikliği dikkate alarak, mümkün olan en iyi teknolojiyi ve malzemeyi kullanmaya özen gösteririz.
| Tillæg/Aanhangsel/Приложение/Ek Tillæg/Aanhangsel/Приложение/Ek 2. 1 1 ,5 7 746 800 090-01.1O 3. 3x 1. 4x 4. 3 4. 2 7 746 800 090-04.1O 4 6 mm 6 mm 3,5 mmmm 3,5...5 6 mm 6 mm 3,5 mmmm 3,5...5 4 37 142 165 1 62 62 58 235 7 746 800 090-05.1O 5 O 7 746 800 090-03.1O 2 7 746 800 090-06.
Tillæg/Aanhangsel/Приложение/Ek | 69 90 2. 70 50 30 1. 7 746 800 090-12.1O 3. 0 7 0 2 4 6 8 10 U [V DC] 7 746 800 090-09.1O 10 90 75 60 ≥20 mm 45 30 15 0 0 2 4 6 7 746 800 090-07.1O 8 10 U [V DC] 7 746 800 090-08.1O 8 11 VT[°C] P[%] 2 1 7 746 800 090-11.1O 9 7 746 800 090-11.
| Tillæg/Aanhangsel/Приложение/Ek 0 ... 10V 21 20 230 VAC 23 I 22 A D B F G H I J C E K L MMMM 25 24 IV M M M M A K B L III M M M M A K B L II M M M M A K 19 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 18 17 7 746 800 090 - 14.
Tillæg/Aanhangsel/Приложение/Ek | 71 6 720 614 078 (2008/12)
BBT Thermotechnik GmbH Sophienstr. 30-32 D-35576 Wetzlar 6 720 614 078 (2008/12) 5499 www.bbt-thermotechnik.