GAS FREE-STANDING CONVECTION RANGE Installation Manual For Use with Model(s): all gas models
Table of Contents Important Safety Instructions ........................................................................................ Preparation .................................................................................................................. Installation ................................................................................................................... Final Steps ..........................................................................................................
Important Safety Instructions WARNING Before installing, turn power OFF at the service panel. Lock service panel to prevent power from being turned ON accidentally. CAUTION Unit is heavy and requires at least two persons or proper equipment to move. WARNING Stepping, leaning or sitting on the doors or drawers of this range can result in serious injuries and also cause damage to the range. Do not allow children to climb or play around the range.
Steps 1 through 4: Preparation 1. Install Ventilation Bosch strongly recommends the installation of a ventilation hood above this range. For most kitchens a certified hood rating of not less than 300 CFM is recommended. The range hood must be installed according to instructions furnished with the hood. 30” Minimum Centered 2. Prepare Cabinets 30” Min. This unit is designed for installation near adjacent walls and projecting surfaces constructed of combustible materials. 4” Min. 18” Min. 4” Min.
Step 5: Installation - Connect Gas Supply Important note for LP users: The range is shipped from the factory for use with natural gas. For use with propane (LP) gas, your range must first be converted using the LP conversion kit. The gas connection is located below the back panel of the range (See Figure 4, Page 3). It is accessible through the warming drawer access panel or from the back of the range. To reach access panel, remove warming drawer.
Step 6: Final Steps - Test Burner Function 1. Turn on Power at Breaker Flame Characteristics If LCD screen flashes and beeps continuously, the wiring is incorrectly installed. Verify that wiring in house is correctly installed. If so, call Bosch Service. Yellow Flames: Further adjustment is required. 2. Test Rangetop Burners Yellow Tips on Outer Cones: Normal for LP Gas. Test Burner Ignition. Select a rangetop burner knob. Push down and turn to the flame symbol.
Step 6: Final Steps - Adjust the Flame (if necessary) WARNING: Allow Burner(s) to cool before attempting to remove them! Adjust Broil Burner Air Shutter (if necessary) More Open: •Less Yellow Flame Shutter Adjust Bake Burner Air Shutter (if necessary) Screw Shutter More Open: •Less Yellow Flame More Closed: •Less Blue Flame •More Carryover •Less lifting or blowing Figure 8 The air shutter is located on the back end of the broil burner. It is attached to the top of the oven cavity with 7 screws.
Table des matières Instructions de sécurité importantes .............................................................................. Préparation .................................................................................................................. Installation ................................................................................................................... Étapes finales .........................................................................................................
Instructions de sécurité importantes AVERTISSEMENT Avant d’installer, mettre l’alimentation hors circuit au panneau de service. Le verrouiller pour empêcher la mise en circuit accidentelle. ATTENTION L’appareil est lourd et requiert au moins deux personnes ou un équipement approprié pour le déplacer. AVERTISSEMENT Monter, s’appuyer ou s’asseoir sur les portes ou les tiroirs de cette cuisinière peut causer des dommages à l’appareil ou des blessures.
Étapes 1 à 4 : préparation 1. Installation de la ventilation Bosch recommande fortement l’installation d’une hotte au-dessus de la cuisinière. Pour la plupart des cuisines, une cote de hotte certifiée de pas moins de 300 CFM est recommandée. La hotte doit être installée selon les instructions fournies avec la hotte. 30 po minimum centré 30 po Min.m 2. Préparation des armoires Cet appareil est conçu pour une installation près de murs adjacents et surfaces de projection fabriqués de matériaux combustibles.
Étape 5 : installation - connexion de l’alimentation en gaz Remarque importante pour gaz LP : La cuisinière est expédiée de l’usine pour une utilisation avec le gaz naturel. Pour le gaz propane (LP), il faut la convertir à l’aide du nécessaire de conversion pour gaz LP. La connexion de gaz est située en dessous du panneau arrière de l’appareil. (Voir figure 4, page 3). Ce dernier est accessible par le panneau du tiroir réchaud ou de l’arrière de la cuisinière.
Étape 6: étapes finales - test du fonctionnement du brûleur 1. Mettre en circuit au disjoncteur 2. Test des brûleurs de la cuisinière Test allumage des brûleurs. Choisir un bouton de brûleur sur la cuisinière. Pousser et tourner au symbole de la flamme. Si le module allumeurétincelle fonctionne adéquatement, il produit un clic. Une fois l’air purgé des canalisations d’alimentation, le brûleur devrait s’allumer dans un délai de quatre (4) secondes. Test flamme: réglage élevé. Régler le brûleur à HI.
Étape 6: étapes finales - réglage de la flamme (si nécessaire) AVERTISSEMENT: Laisser le (les) brûleur(s) se refroidir avant de tenter de le (les) retirer ! Réglage du volet d’air de brûleur de grill (si nécessaire) Plus ouvert: •Moins de flamme jaune Volet Vis Plus fermé: •Moins de flamme bleue •Plus d’entraînement •Moins de poussée ou de soufflage Figure 8 Le volet d’air est situé à l’arrière du brûleur de grill. Il est attaché avec 7 vis à la cavité du four.
Por favor lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Instrucciones Importantes de Seguridad ADVERTENCIA Antes de instalar, APAGUE la corriente en el panel de servicio. Bloquee el panel para evitar que se PRENDA la corriente accidentalmente. CUIDADO La unidad está pesada y debe ser movida por al menos dos personas o con el equipo apropiado. ADVERTENCIA Pisar, recostarse o sentarse sobre las puertas o los cajones de esta estufa puede causar lesiones serias y también dañar la estufa. No permita que los niños se suban o que jueguen cerca de la estufa.
Pasos 1 hasta 4: Preparación 1. Instalar la Ventilación Bosch recomienda fuertemente instalar una campana de ventilación arriba de esta estufa. Para la mayoría de cocinas se recomienda una campana con un régimen eléctrico nominal no menor de 300 CFM. La campana debe ser instalada de acuerdo a las instrucciones incluidas con ésta. 30” Mínimo Centrado 2. Preparar los Gabinetes 4” Min.
Paso 5: Instalación - Conectar el Suministro de Gas Aviso importante para usuarios de gas LP: La estufa viene de fábrica para el uso con gas natural. Para usar gas propano (LP), ud. debe convertir primero su estufa usando el kit de conversión a gas LP. La conexión del gas se encuentra abajo del panel trasero de la estufa (Vea Figura 4, Página 3). Se tiene acceso a través del panel de acceso del cajón calentador o desde la parte trasera de la estufa.
Paso 6: Pasos Finales - Probar el Funcionamiento de los Quemadores 2. Probar los quemadores de la estufa Probar la ignición de quemadores. Seleccione una perilla de un quemador de la estufa. Presiónela y gírela al símbolo de la llama. El ignitor módulo de chispas producirá un sonido de un clic (chasquido). Una vez que se haya purgado el aire de las líneas de suministro, el quemador debe encenderse dentro de cuatro (4) segundos. Probar la llama: Calor alto. Cambie el quemador a HI (Alto).
Paso 6: Pasos Finales - Ajustar la Llama (si es necesario) ADVERTENCIA: Permita que se enfrién los quemadores antes de tratar de quitarlos! Ajustar la ventanilla de ventilación del quemador para asar (si es necesario) Más abierta: •Menor llama amarilla Ventanilla Tornillo Ajustar la ventanilla de ventilación del quemador para hornear (si es necesario) Ventanilla Más abierta: •Menor llama amarilla Figura 9 Más cerrada: •Menor llama azul •La llama envuelve más •Se leventa o sopla menos Figura 8 La venta