User Manual
Table Of Contents
- _
- en-us
- Table of contents
- 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 1.1 Safety definitions
- 1.2 General information
- 1.3 Intended use
- 1.4 Restriction on user group
- 1.5 Safe use
- 1.6 Child safety
- 1.7 Gas safety
- 1.8 Food safety
- 1.9 Cleaning function
- 1.10 Proper installation and maintenance
- 1.11 Conversion to Liquified Petroleum gas
- 1.12 High altitude installation
- 1.13 State of California Proposition 65 Warnings
- 2 Preventing material damage
- 3 Environmental protection and energy-saving
- 4 Familiarizing yourself with your appliance
- 5 Accessories
- 6 Before using for the first time
- 7 Oven operation
- 7.1 Setting the heating mode and temperature
- 7.2 Turning the oven off
- 7.3 Temperature range by heating mode
- 7.4 Heating time limitation
- 7.5 Fast preheat
- 7.6 Meat probe
- 7.7 Turning the panel lock on or off
- 7.8 Kitchen timer
- 7.9 Oven timer
- 7.10 Sabbath mode
- 7.11 Basic settings
- 7.12 General tips for heating modes
- 7.12.1 How to use bake mode
- 7.12.2 How to use convection bake mode
- 7.12.3 How to use convection multi-rack/true convection mode
- 7.12.4 How to use pizza mode
- 7.12.5 How to use roast mode
- 7.12.6 How to use convection roast mode
- 7.12.7 How to use convection broil mode
- 7.12.8 How to use proof mode
- 7.12.9 How to use warm mode
- 7.13 Getting the best results
- 8 Cooktop operation
- 9 Warming drawer operation
- 10 Cleaning and maintenance
- 11 Troubleshooting
- 12 Disposal
- 13 Customer service
- 14 STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
- fr-ca
- Table des matières
- 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 1.1 Définitions des termes de sécurité
- 1.2 Indications générales
- 1.3 Utilisation prévue
- 1.4 Restriction sur le groupe d'utilisateurs
- 1.5 Utilisation sécuritaire
- 1.6 Sécurité des enfants
- 1.7 Sécurité des gaz
- 1.8 Sécurité alimentaire
- 1.9 Fonction de nettoyage
- 1.10 Installation et entretien appropriés
- 1.11 Conversion au gaz de pétrole liquéfié
- 1.12 Installation à haute altitude
- 1.13 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie
- 2 Prévenir les bris matériels
- 3 Protection de l'environnement et économies
- 4 Description de l'appareil
- 5 Accessoires
- 6 Avant d'utiliser pour la première fois
- 7 Fonctionnement du four
- 7.1 Réglage du mode de chauffage et de la température
- 7.2 Éteindre le four
- 7.3 Plage de température par mode de chauffage
- 7.4 Limitation du temps de chauffage
- 7.5 Préchauffage rapide
- 7.6 Sonde thermométrique
- 7.7 Activer ou désactiver le verrouillage du panneau
- 7.8 Minuterie de cuisine
- 7.9 Minuterie du four
- 7.10 Mode sabbat
- 7.11 Réglages de base
- 7.12 Conseils généraux pour les modes de chauffage
- 7.12.1 Comment utiliser le mode de cuisson
- 7.12.2 Comment utiliser le mode de cuisson par convection
- 7.12.3 Comment utiliser le mode de convection multi-grille/vraie convection
- 7.12.4 Comment utiliser le mode pizza
- 7.12.5 Comment utiliser le mode de rôtissage
- 7.12.6 Comment utiliser le mode de rôtissage par convection
- 7.12.7 Comment utiliser le mode de cuisson au gril par convection
- 7.12.8 Comment utiliser le mode de fermentation
- 7.12.9 Comment utiliser le mode maintenir au chaud
- 7.13 Obtenir les meilleurs résultats
- 8 Fonctionnement de la table de cuisson
- 9 Fonctionnement du tiroir réchaud
- 9.1 Niveaux du tiroir réchaud
- 9.2 Allumer le tiroir réchaud
- 9.3 Éteindre le tiroir réchaud
- 9.4 Utilisation du tiroir réchaud en mode Sabbat
- 9.5 Réchauffer des bols et des assiettes vides
- 9.6 Mettre croustillant des articles rassis
- 9.7 Conseils généraux pour le tiroir réchaud
- 9.8 Recommandations de température du tiroir réchaud
- 10 Nettoyage et entretien
- 11 Dépannage
- 12 Élimination
- 13 Service à la clientèle
- 14 ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
fr-ca
49
▶
La porte du four est lourde et certaines parties sont
fragiles. Utilisez les deux mains pour retirer la porte du
four.
▶
Le devant de la porte est en verre. Manipulez-la avec
précaution pour éviter des cassures.
▶
Saisir uniquement les côtés de la porte. Ne saisissez
pas la poignée. Il peut osciller dans votre main et
provoquer des dommages ou des blessures. Si la porte
du four n'est pas saisie fermement et correctement, il y
a un risque de blessure ou de dommage à l'appareil.
▶
Pour éviter toute blessure causée par l'enclenchement
soudain du support de charnière, s'assurer que les
deux leviers sont bien enclenchés avant d'enlever la
porte.
▶
Ne forcez pas la porte pour l'ouvrir ou la fermer. La
charnière pourrait être endommagée et provoquer des
dommages ou des blessures.
▶
Ne pas déposer la porte sur des objets acérés ou
pointus, car ils risquent de briser la vitre. Posez-la sur
une surface plane et lisse, positionnée de manière à ce
que la porte ne puisse pas tomber.
AVERTISSEMENT
La graisse et la gras peuvent s'enflammer lorsqu'elles
sont chauffées.
▶
Gardez le four exempt de graisse.
MISE EN GARDE
En cas d’erreur, l’écran clignote et un signal sonore
retentit en permanence.
▶
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et
appelez un prestataire de services agréé.
AVERTISSEMENT
Les dysfonctionnements peuvent provoquer des
blessures.
▶
Ne pas utiliser cet appareil électroménager s’il ne
fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé.
Contactez un prestataire de services agréé.
1.11 Conversion au gaz de pétrole
liquéfié
AVERTISSEMENT
Si la cuisinière n'est pas installée par un installateur ou un
électricien qualifié, des blessures corporelles ou la mort
par électrocution peuvent survenir. Tous les ajouts,
modifications ou conversions nécessaires pour que cet
appareil réponde de manière satisfaisante aux besoins de
l’application doivent être effectués par un technicien
qualifié.
Votre modèle de cuisinière à gaz est conçu pour
permettre la conversion de LP par un technicien de
service qualifié.
▶
Avant d'installer la trousse, assurez-vous de suivre
attentivement les instructions d'installation LP.
1.12 Installation à haute altitude
Contactez le service client pour une utilisation à des
altitudes supérieures à 5000pieds (1524m) au-dessus
du niveau de la mer.
1.13 Mises en garde conformément à la
proposition 65 de l'État de
Californie
Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu
par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant
des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent,
vous pourriez devoir apposer l'étiquette suivante sur
l'emballage du produit comme requis par la Californie:
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT: En application de la
loi californienne concernant la salubrité de l’eau et la
protection contre les substances chimiques («California
Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act»), le
gouverneur de Californie est tenu de publier une liste des
substances reconnues par l’État de Californie comme
étant cancérigènes ou pouvant causer des malformations
ou présenter un danger pour la reproduction, et les
entreprises sont tenues d’avertir les consommateurs des
risques potentiels d’exposition à de telles substances. La
combustion de gaz combustible pour la cuisson et
l'élimination de résidus pendant l'autonettoyage peuvent
générer de faibles quantités de monoxyde de carbone.
Dans les fours équipés du Nettoyage Auto, de faibles
quantités de formaldéhyde peuvent se dégager lors de
l'élimination des salissures pendant les quelques premiers
cycles autonettoyants. La Californie classe le
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS










