Assembly Instructions
Table Of Contents
- _
- en-us
- Table of contents
- 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 1.1 Safety definitions
- 1.2 General information
- 1.3 General safety instructions
- 1.4 Appliance handling safety
- 1.5 Installation location
- 1.6 Safety codes and standards
- 1.7 Electrical safety
- 1.8 Gas safety
- 1.9 Propane gas installation
- 1.10 Conversion to Liquified Petroleum gas
- 1.11 Ventilation recommendations
- 1.12 High altitude installation
- 1.13 State of California Proposition 65 Warnings
- 1.14 Transport
- 2 Before you begin
- 3 Removing the packaging
- 4 Installation requirements
- 5 Prior to installation
- 6 Electrical connection
- 6.1 Electrical requirements
- 6.2 Electrical connection for gas models
- 6.3 Electrical connection for dual fuel models
- 7 Connecting the gas supply
- 8 Installing the range into the cabinets
- 9 Testing the operation
- 10 Customer service
- fr-ca
- Table des matières
- 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 1.1 Définitions des termes de sécurité
- 1.2 Indications générales
- 1.3 Consignes générales de sécurité
- 1.4 Manipulation sécuritaire des appareils
- 1.5 Lieu d'installation
- 1.6 Codes et normes de sécurité
- 1.7 Sécurité électrique
- 1.8 Sécurité des gaz
- 1.9 Installation au gaz propane
- 1.10 Conversion au gaz de pétrole liquéfié
- 1.11 Recommandations de ventilation
- 1.12 Installation à haute altitude
- 1.13 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie
- 1.14 Transport
- 2 Avant de commencer
- 3 Retirer l'emballage
- 4 Exigences d'installation
- 5 Avant l'installation
- 6 Raccordement électrique
- 6.1 Exigences électriques
- 6.2 Raccordement électrique pour les modèles à gaz
- 6.3 Raccordement électrique pour les modèles bi-énergie
- 7 Raccordement de d’alimentation en gaz
- 8 Installer la cuisinière dans les armoires
- 9 Opération d’essai
- 10 Service à la clientèle
- es-mx
- Tabla de contenidos
- 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- 1.1 Definiciones de seguridad
- 1.2 Indicaciones generales
- 1.3 Instrucciones generales de seguridad
- 1.4 Seguridad de manejo del aparato
- 1.5 Lugar de instalación
- 1.6 Códigos y normas de seguridad
- 1.7 Seguridad eléctrica
- 1.8 Seguridad de los aparatos de gas
- 1.9 Instalación con gas propano
- 1.10 Conversión a gas licuado del petróleo
- 1.11 Recomendaciones de ventilación
- 1.12 Instalación a gran altitud
- 1.13 Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
- 1.14 Transporte
- 2 Antes de empezar
- 3 Retirar el embalaje
- 4 Requisitos de instalación
- 5 Antes de la instalación
- 6 Conexión eléctrica
- 6.1 Requisitos eléctricos
- 6.2 Conexión eléctrica para modelos de gas
- 6.3 Conexión eléctrica para modelos de doble combustible
- 7 Conectar el suministro de gas
- 8 Instalación del electrodoméstico en los gabinetes
- 9 Comprobación del funcionamiento
- 10 Servicio de atención al cliente
es-mx Conectar el suministro de gas
52
La conexión de gas se encuentra bajo el panel posterior
del aparato. Se accede a ella por el panel de acceso en el
cajón o desde la parte posterior del aparato. Para
manipular el panel de acceso, es preciso retirar el cajón
calientaplatos. →
Página55
7.1 Instalación de un conducto metálico
flexible de gas
Notas
¡ El conducto metálico flexible de gas no debe entrar en
contacto con partes móviles del mueble donde está
instalado el aparato (por ejemplo, un cajón) o colocarse
en un lugar donde podría quedar aplastado o
deteriorarse.
¡ El conducto metálico flexible de gas no debe entrar en
contacto con la parrilla, un horno, un lavavajillas, un
refrigerador, una lavadora, las tuberías del agua
caliente, un radiador o cualquier otro electrodoméstico
instalado cerca del aparato.
¡ El conducto metálico flexible de gas no debe estar
expuesto a abrasiones, vibraciones, dobleces o
deformaciones de cualquier otro tipo. Debe
comprobarse en toda su longitud, con la estufa
instalada en su lugar.
¡ Instalar siempre un conducto metálico flexible de gas
nuevo.
1. Instalar un adaptador de ensanche de ½" en la rosca
interna NPT de ½" de la entrada del aparato. Utilizar
una llave auxiliar en el racor acodado para evitar daños.
2. Instalar un macho adaptador de unión de ensanche de
½" o ¾" en la rosca interna de la llave de cierre manual.
3. Conectar el conector metálico flexible del aparato.
a Llave de cierre de gas
b Regulador
c Conducto metálico flexible de gas
4. Conectar el conducto metálico flexible de gas con el
aparato, en el punto de unión. Se accede a la conexión
a través del panel de acceso que se encuentra detrás
del cajón.
5. Comprobar que no haya fugas de gas antes de
continuar con la instalación.
7.2 Instalación de una conexión de conducto
rígido
La configuración de la conexión de conducto rígido
depende de la ubicación por donde correrá el tubo de gas.
1. La conexión del conducto debe configurarse de
conformidad con los requisitos de la ubicación de
instalación.
a Racor en codo; conectar con el regulador aquí
b Boquilla del conducto
c Unión
d Racor en codo
e Llave de cierre de gas
f Conducto de gas, ½" a ¾"
La flecha indica la dirección del flujo de gas hacia el
aparato.










