Assembly Instructions
Table Of Contents
- _
- en-us
- Table of contents
- 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 1.1 Safety definitions
- 1.2 General information
- 1.3 General safety instructions
- 1.4 Appliance handling safety
- 1.5 Installation location
- 1.6 Safety codes and standards
- 1.7 Electrical safety
- 1.8 Gas safety
- 1.9 Propane gas installation
- 1.10 Conversion to Liquified Petroleum gas
- 1.11 Ventilation recommendations
- 1.12 High altitude installation
- 1.13 State of California Proposition 65 Warnings
- 1.14 Transport
- 2 Before you begin
- 3 Removing the packaging
- 4 Installation requirements
- 5 Prior to installation
- 6 Electrical connection
- 6.1 Electrical requirements
- 6.2 Electrical connection for gas models
- 6.3 Electrical connection for dual fuel models
- 7 Connecting the gas supply
- 8 Installing the range into the cabinets
- 9 Testing the operation
- 10 Customer service
- fr-ca
- Table des matières
- 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 1.1 Définitions des termes de sécurité
- 1.2 Indications générales
- 1.3 Consignes générales de sécurité
- 1.4 Manipulation sécuritaire des appareils
- 1.5 Lieu d'installation
- 1.6 Codes et normes de sécurité
- 1.7 Sécurité électrique
- 1.8 Sécurité des gaz
- 1.9 Installation au gaz propane
- 1.10 Conversion au gaz de pétrole liquéfié
- 1.11 Recommandations de ventilation
- 1.12 Installation à haute altitude
- 1.13 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie
- 1.14 Transport
- 2 Avant de commencer
- 3 Retirer l'emballage
- 4 Exigences d'installation
- 5 Avant l'installation
- 6 Raccordement électrique
- 6.1 Exigences électriques
- 6.2 Raccordement électrique pour les modèles à gaz
- 6.3 Raccordement électrique pour les modèles bi-énergie
- 7 Raccordement de d’alimentation en gaz
- 8 Installer la cuisinière dans les armoires
- 9 Opération d’essai
- 10 Service à la clientèle
- es-mx
- Tabla de contenidos
- 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- 1.1 Definiciones de seguridad
- 1.2 Indicaciones generales
- 1.3 Instrucciones generales de seguridad
- 1.4 Seguridad de manejo del aparato
- 1.5 Lugar de instalación
- 1.6 Códigos y normas de seguridad
- 1.7 Seguridad eléctrica
- 1.8 Seguridad de los aparatos de gas
- 1.9 Instalación con gas propano
- 1.10 Conversión a gas licuado del petróleo
- 1.11 Recomendaciones de ventilación
- 1.12 Instalación a gran altitud
- 1.13 Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
- 1.14 Transporte
- 2 Antes de empezar
- 3 Retirar el embalaje
- 4 Requisitos de instalación
- 5 Antes de la instalación
- 6 Conexión eléctrica
- 6.1 Requisitos eléctricos
- 6.2 Conexión eléctrica para modelos de gas
- 6.3 Conexión eléctrica para modelos de doble combustible
- 7 Conectar el suministro de gas
- 8 Instalación del electrodoméstico en los gabinetes
- 9 Comprobación del funcionamiento
- 10 Servicio de atención al cliente
es-mx
44
Para instalaciones en Massachusetts
¡ La instalación debe hacerla un contratista, plomero o
instalador de gas calificado o con licencia del estado,
provincia o región donde se vaya a instalar este
aparato.
¡ La llave de cierre tiene que ser una llave de gas en T.
¡ El conector de gas flexible debe tener una longitud no
superior a 36 pulgadas.
Instalador: mostrar al propietario dónde está situada la
llave para cerrar el gas.
1.10 Conversión a gas licuado del
petróleo
ADVERTENCIA
Si la instalación de la estufa no es realizada por un
instalador o electricista calificado, pueden producirse
lesiones personales o incluso la muerte por descarga
eléctrica. Toda incorporación, modificación o conversión
que pueda ser necesaria para que el aparato cumpla
satisfactoriamente con las necesidades de uso deberá ser
llevada a cabo por un técnico calificado.
Este modelo de estufa de gas está diseñado para permitir
la conversión a LP por parte de un técnico de servicio
cualificado.
▶
Antes de instalar el kit, asegurarse de seguir
cuidadosamente las instrucciones de montaje de LP.
1.11 Recomendaciones de ventilación
Recomendamos encarecidamente instalar una campana
extractora de ventilación encima de este aparato.
La campana extractora debe instalarse de acuerdo con
las instrucciones suministradas con ella.
ADVERTENCIA
El aparato no debe instalarse con un sistema de
ventilación que expulse aire hacia abajo, en dirección a
los quemadores. Este tipo de ventilación podría causar
problemas de ignición y combustión en el aparato de
cocción de gas, con lo que se podrían producir lesiones u
operación indeseada.
1.12 Instalación a gran altitud
Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia
Técnica para usarlo en altitudes superiores a 5,000ft
(1524m) sobre el nivel del mar.
1.13 Advertencias en virtud de la
Proposición65 del estado de
California
Este producto puede contener un químico que el Estado
de California reconoce como potencialmente cancerígeno
o causante de daños reproductivos. Por tanto, su
producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta
de conformidad con la legislación de California:
1.14 Transporte
Tomar las siguientes precauciones al transportar el
aparato.
AVISO:
Para evitar dañar el aparato, emplear el método de
transporte que se muestra en la imagen siguiente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES










