Assembly Instructions
Table Of Contents
- _
- en-us
- Table of contents
- 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 1.1 Safety definitions
- 1.2 General information
- 1.3 General safety instructions
- 1.4 Appliance handling safety
- 1.5 Installation location
- 1.6 Safety codes and standards
- 1.7 Electrical safety
- 1.8 Gas safety
- 1.9 Propane gas installation
- 1.10 Conversion to Liquified Petroleum gas
- 1.11 Ventilation recommendations
- 1.12 High altitude installation
- 1.13 State of California Proposition 65 Warnings
- 1.14 Transport
- 2 Before you begin
- 3 Removing the packaging
- 4 Installation requirements
- 5 Prior to installation
- 6 Electrical connection
- 6.1 Electrical requirements
- 6.2 Electrical connection for gas models
- 6.3 Electrical connection for dual fuel models
- 7 Connecting the gas supply
- 8 Installing the range into the cabinets
- 9 Testing the operation
- 10 Customer service
- fr-ca
- Table des matières
- 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 1.1 Définitions des termes de sécurité
- 1.2 Indications générales
- 1.3 Consignes générales de sécurité
- 1.4 Manipulation sécuritaire des appareils
- 1.5 Lieu d'installation
- 1.6 Codes et normes de sécurité
- 1.7 Sécurité électrique
- 1.8 Sécurité des gaz
- 1.9 Installation au gaz propane
- 1.10 Conversion au gaz de pétrole liquéfié
- 1.11 Recommandations de ventilation
- 1.12 Installation à haute altitude
- 1.13 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie
- 1.14 Transport
- 2 Avant de commencer
- 3 Retirer l'emballage
- 4 Exigences d'installation
- 5 Avant l'installation
- 6 Raccordement électrique
- 6.1 Exigences électriques
- 6.2 Raccordement électrique pour les modèles à gaz
- 6.3 Raccordement électrique pour les modèles bi-énergie
- 7 Raccordement de d’alimentation en gaz
- 8 Installer la cuisinière dans les armoires
- 9 Opération d’essai
- 10 Service à la clientèle
- es-mx
- Tabla de contenidos
- 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- 1.1 Definiciones de seguridad
- 1.2 Indicaciones generales
- 1.3 Instrucciones generales de seguridad
- 1.4 Seguridad de manejo del aparato
- 1.5 Lugar de instalación
- 1.6 Códigos y normas de seguridad
- 1.7 Seguridad eléctrica
- 1.8 Seguridad de los aparatos de gas
- 1.9 Instalación con gas propano
- 1.10 Conversión a gas licuado del petróleo
- 1.11 Recomendaciones de ventilación
- 1.12 Instalación a gran altitud
- 1.13 Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
- 1.14 Transporte
- 2 Antes de empezar
- 3 Retirar el embalaje
- 4 Requisitos de instalación
- 5 Antes de la instalación
- 6 Conexión eléctrica
- 6.1 Requisitos eléctricos
- 6.2 Conexión eléctrica para modelos de gas
- 6.3 Conexión eléctrica para modelos de doble combustible
- 7 Conectar el suministro de gas
- 8 Instalación del electrodoméstico en los gabinetes
- 9 Comprobación del funcionamiento
- 10 Servicio de atención al cliente
fr-ca
24
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
▶
Débranchez l'alimentation avant l'installation ou
l'entretien. Avant de rétablir l’alimentation, s'assurer
que toutes les commandes sont à la position d’arrêt
(OFF).
▶
NE PAS enlever de raccords.
▶
NE PAS utiliser de rallonge.
▶
Une mise à la terre inadéquate peut entraîner un risque
d'électrocution.
▶
Tout manquement à ces directives peut entraîner la
mort ou une électrocution, ou déclencher un incendie.
Avant de brancher le cordon électrique, vérifie que toutes
les commandes sont à la position OFF (Arrêt).
Avant l'installation, couper l'alimentation au panneau de
service.
▶
Verrouiller le panneau de service pour empêcher que
l'alimentation ne soit rétablie par accident.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
▶
Cet appareil doit être mis à la terre.
▶
La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en
fournissant une voie sûre pour le courant électrique en
cas de court-circuit.
▶
Assurez-vous que l’appareil est correctement installé et
mis à la terre par un technicien qualifié.
▶
L’installation, les raccordements électriques et la mise
à la terre doivent être conformes avec tous les codes
en vigueur.
1.8 Sécurité des gaz
Exigences pour l'alimentation en gaz:
¡ Installer un robinet d'arrêt près de l'électroménager. Il
doit être facilement accessible en cas d'urgence.
¡ L'installateur doit procéder au test de fuites selon les
consignes fournies dans le présent manuel.
¡ L'appareil et son propre robinet d'arrêt doivent être
déconnectés de la canalisation du système
d'alimentation en gaz au cours de test aux pressions
qui dépassent ½PSI (3,5kPa).
¡ Une ligne de production métallique souple ou un tuyau
métallique fixe doit être utilisé pour raccorder le gaz à
l'appareil. Si une conduite de gaz en métal ne peut pas
être utilisée, veuillez vous adresser à un électricien
agréé local ou aux codes électriques locaux pour
obtenir une mise à la terre appropriée.
¡ L'installation d'appareils conçus pour une installation
dans des maisons préfabriquées (mobiles) doit être
conforme à la Norme de sécurité et de construction de
maisons préfabriquées, Titre24CFR, Partie3280
[anciennement la Norme fédérale pour la construction
et la sécurité des maisons mobiles, Titre24, HUD
{Partie280}] ou avec les codes locaux le cas échéant.
¡ L'installation d'appareils conçus pour une installation
dans des maisons préfabriquées (mobiles) doit être
conforme à la Norme de sécurité et de construction de
maisons préfabriquées, Titre24CFR, Partie3280
[anciennement la Norme fédérale pour la construction
et la sécurité des maisons mobiles, Titre24, HUD
{Partie280}] ou avec les codes locaux le cas échéant.
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT: La combustion du
combustible de cuisson au gaz génère certains sous-
produits qui figurent sur la liste des substances reconnues
par l'État de Californie comme cancérigènes ou pour la
reproduction. Pour minimiser l'exposition à ces
substances, faites toujours fonctionner cet appareil
conformément aux instructions contenues dans ce livret et
assurez une bonne ventilation.
1.9 Installation au gaz propane
¡ Le réservoir de gaz propane doit être doté de son
propre régulateur de pression élevée. De plus, le
régulateur de pression livré avec cet appareil doit aussi
être utilisé.
¡ L'électroménager est livré de l'usine prêt à utiliser avec
du gaz naturel. Il doit être converti pour usage avec gaz
propane. Un technicien qualifié ou un installateur
certifié doit procéder à la conversion.
¡ Pour une utilisation avec du propane, l'appareil doit être
converti selon les instructions de conversion LP.
Pour les installations au Massachusetts
¡ L'installation doit être exécutée par un entrepreneur, un
plombier ou un ajusteur d'appareils à gaz qualifié ou
autorisé par l'État, la province ou la région d'installation
de cet électroménager.
¡ Le robinet d'arrêt doit être robinet à gaz avec poignées
en T.
¡ Le connecteur à gaz souple ne doit pas dépasser
36pouces.
Installateur: prière d'indiquer au propriétaire,
l'emplacement du robinet d'arrêt.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS










