HBC86P7.
Û Índice utcInsr econi[]sdu Consejos y advertencias de seguridad ................................... 3 Antes del montaje...............................................................................3 Consejos y advertencias sobre seguridad ....................................3 Consejos y advertencias sobre el microondas.............................4 Causas de daños................................................................................4 Su nuevo aparato............................................
ã=Consejos y advertencias de seguridad Le recomendamos leer con atención las siguientes instrucciones de uso. Sólo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura. Conservar las instrucciones de uso y montaje. En caso de traspasar el aparato debe incluirse el manual correspondiente. Antes del montaje Daños derivados del transporte Al desembalar el aparato, debe comprobarse su estado. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte.
¡Peligro de riesgos importantes para la salud! Las bandejas y los moldes con revestimiento antiadherente no deben limpiarse con la función de autolimpieza. El intenso calor elimina el revestimiento antiadherente y se producen gases tóxicos. Consejos y advertencias sobre el microondas Preparación de alimentos ¡Peligro de incendio! Utilizar el microondas exclusivamente para la preparación de alimentos apropiados para el consumo. Otras aplicaciones pueden resultar peligrosas y ocasionar daños.
■ Agua en el compartimento de cocción caliente: No derramar agua en el compartimento de cocción caliente. Se formará vapor de agua. La oscilación térmica puede provocar daños en el esmalte. ■ Junta muy sucia: Si la junta presenta mucha suciedad, la puerta del aparato no cerrará correctamente. El frontal de los muebles contiguos puede deteriorarse. Mantener la junta siempre limpia. ■ Alimentos húmedos: No conservar alimentos húmedos durante un período prolongado en el compartimento de cocción cerrado.
Símbolo/tecla B Función de la tecla Apagar y encender la lámpara del horno ° Pulsación breve = consultar información Pulsación larga = abrir y cerrar el menú Ajustes básicos D Activar/desactivar el seguro para niños % Encender y apagar el horno n Pulsación breve = iniciar/interrumpir el funcionamiento Pulsación larga = cancelar el funcionamiento Mando giratorio ligeramente con respecto a la temperatura real del compartimento de cocción por el efecto de la inercia térmica.
Bandeja de cristal Para asados grandes, pasteles jugosos, soufflés y gratinados. Colocar el recipiente de cristal sobre la parrilla. Bandeja universal HEZ862000 Para asados grandes, pasteles secos y jugosos, soufflés y gratinados. También sirve de protección contra salpicaduras cuando se asa carne al grill directamente sobre la parrilla. Para ello, insertar la bandeja universal a la altura 1. Accesorios espe- Número HEZ ciales Uso Bandeja esmaltada Para pasteles, pastas y galletas.
El idioma y la hora se han adoptado. En la pantalla se muestra la hora actual. Nota: El idioma se puede cambiar en cualquier momento. Consultar el capítulo Ajustes básicos. Calentar el compartimento de cocción A fin de eliminar el olor a aparato nuevo, calentar el compartimento de cocción vacío y con la puerta cerrada. Asegurarse de que no haya restos del embalaje, p. ej., bolas de poliestireno, en el compartimento de cocción. Ventilar la cocina mientras el horno se calienta.
Aplicación Tipos de calentamiento y margen de temperatura 4. Pulsar la tecla n. Se inicia el funcionamiento. Precalentar 30-70 °C Para precalentar recipientes de porcelana. &DORU VXSHULRU LQIHULRU Conservar caliente 60-100 °C Para conservar caliente los alimentos. & MicroCombi suave 30-250 °C Para masa batida en molde, pastaflora jugosa y pasteles de masa variada. Para el funcionamiento del horno se activa automáticamente una potencia baja del microondas.
MicroCombi intenso La duración ha finalizado Este tipo de calentamiento está indicado para Suena una señal. El horno deja de calentar. En la línea de estado se muestra 00:00:00. La señal se puede apagar con la tecla 0. ■ aves, p. ej., pollo ■ gratinados, p. ej., gratinado de pasta ■ gratenes, p. ej., gratinado de patata ■ pescado gratinado, fresco o congelado Nota: Utilizar recipientes resistentes al calor de cristal o cerámica.
El microondas Las microondas se transforman en calor dentro de los alimentos. Se puede utilizar únicamente el microondas o combinado con otro tipo de calentamiento. Le presentamos toda la información necesaria sobre recipientes y sobre cómo programar el microondas. Nota: En el capítulo Platos probados en nuestro estudio de cocina encontrará ejemplos sobre cómo descongelar, calentar y cocinar con microondas.
Combinación Existe un tipo de calentamiento que funciona simultáneamente con el microondas. El microondas se encarga de tener el plato listo con mayor rapidez y, además, con un bonito dorado. Se puede programar una duración del ciclo de cocción de hasta 1 hora y 30 minutos.
Funcionamiento secuencial En el funcionamiento secuencial se pueden programar hasta tres modos de funcionamiento consecutivos y, a continuación, iniciar el funcionamiento. Requisito: Se debe ajustar una duración para cada fase. 5. Volver a pulsar la tecla 2 para seleccionar el tercer funcionamiento secuencial. 6. Seleccionar y programar el tipo de funcionamiento deseado. 7. Pulsar la tecla n. Recipientes Utilizar siempre recipientes resistentes al calor y aptos para el microondas.
La duración ha finalizado La duración ha finalizado Suena una señal. El horno deja de calentar. La duración de la línea de estado se encuentra a 00:00:00. La señal se puede apagar con la tecla 0. Suena una señal. El horno deja de calentar. La duración de la línea de estado se encuentra a 00:00:00. La señal se puede apagar con la tecla 0. Cancelar la duración Corregir la hora de finalización Abrir el menú con la tecla 0 . Restablecer la duración del ciclo de cocción a 00:00:00 con el mando giratorio.
Suprimir la indicación de la hora Cuando el horno está apagado se muestra la hora actual en la pantalla. La indicación de la hora puede suprimirse. Consultar al respecto el capítulo Ajustes básicos. Memoria La memoria ofrece la posibilidad de guardar configuraciones personalizadas y activarlas con tan solo pulsar una tecla. Para ello están disponibles seis posiciones en la memoria. La función de memoria resulta especialmente útil para platos que se preparan con frecuencia.
Ajustes básicos Este aparato presenta distintos ajustes básicos que pueden adaptarse en cualquier momento a sus necesidades. Nota: En la tabla se especifican todos los ajustes básicos y sus opciones de selección. En la pantalla solo se visualizan los ajustes básicos compatibles con el aparato de acuerdo con su equipamiento.
Ajuste básico Opciones Descripción MicroCombi intenso Recomendación: 200 °C de 30 a máx. 250 °C Modificar la temperatura recomendada para el tipo de calentamiento de forma permanente Tensión de operación 220-230 V 220-230 V 230-240 V Adaptar la tensión de operación Ajuste Sabbat: no no sí Consultar el capítulo Ajuste Sabbat Restablecer ajustes predeterminados: no no sí Deshacer todos los cambios y restablecer los ajustes básicos Modificar los ajustes básicos 3.
Programar la autolimpieza 1. Pulsar la tecla q. 2. Iniciar la limpieza con n. La puerta del horno se bloquea brevemente tras pulsar la tecla Start. Se enciende el símbolo H del bloqueo. Una vez finalizada la limpieza El horno deja de calentar. En la línea de estado aparece la duración 00:00:00. La puerta del horno no puede abrirse mientras no se apague el símbolo H. Cancelar la limpieza Apagar el horno con %. La puerta del horno permanece bloqueada mientras esté encendido el símbolo H.
Limpieza de los cristales de la puerta Los cristales de la puerta del horno pueden extraerse para facilitar su limpieza. 3. Empujar el cierre de seguridad hacia abajo. (Figura C) & ã=¡Peligro de quemaduras! No desmontar el aparato inmediatamente después de la desconexión. El horno debe estar frío. Desmontaje 1. Abrir la puerta del horno. 2. Desatornillar los dos tornillos de la puerta con un destornillador para tornillos de cabeza ranurada (anchura 811 mm) sujetando el cristal con una mano.
Tabla de averías Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata solo de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica, intentar solucionar la avería con ayuda de la siguiente tabla. cocina. En este capítulo se describen consejos y sugerencias para cocinar. Si no se obtienen los resultados esperados de un plato, consultar el capítulo Platos probados en nuestro estudio de Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Modo de proceder Cambiar la junta de la puerta 1. Desconectar el fusible de la caja de fusibles. Cambiar la junta de la puerta si está deteriorada. Pueden adquirirse juntas de recambio para el aparato a través del Servicio de Asistencia Técnica. Indicar el número de producto (E) y el número de fabricación (FD) del aparato. 2. Poner un paño de cocina dentro del horno frío para evitar daños. 3. Retirar el cristal protector. Para ello, abrir el cristal protector con la mano desde abajo.
Programa automático Con el programa automático pueden prepararse platos de forma sencilla. Seleccionar el programa e introducir el peso de los alimentos. El programa automático configura el programa óptimo. Seleccionar un programa Ejemplo de la imagen: configuración para 1 kg de piezas de pollo fresco 1. Pulsar la tecla `. Aparece el primer grupo de programas y el primer programa. 3URJUDPDV Cancelar el programa Mantener pulsada la tecla n hasta que se muestre la pantalla de inicio.
■ Si el ave está entera, colocarla en el recipiente por el lado de la pechuga. Si se trata de trozos de ave, por el lado de la piel. Tapar las patas y las alas con trozos de papel de aluminio. ■ Grupo de programas Programa Alimentos adecuados Cubrir la aleta de la cola del pescado, los bordes de los filetes de pescado y los extremos salientes de las ventrescas de pescado con papel de aluminio.
■ Dejar reposar el gratinado en el aparato de 5 a 10 minutos tras finalizar el programa. ■ Las patatas fritas, las croquetas y las tortitas de patata deben ser aptas para la preparación en el horno.
Productos congelados Notas Utilizar pizzas y pizza-baguettes congeladas prehorneadas. ■ Los rollitos de primavera y los minirollitos de primavera deben ser aptos para la preparación en el horno. ■ Procurar que los productos ultracongelados no queden colocados unos encima de otros. ■ ■ Las patatas fritas, las croquetas y las tortitas de patata deben ser aptas para la preparación en el horno.
Grupo de programas Programa Alimentos adecuados Margen de peso Recipiente / accesorio, altura de inserción en kg Carne de vacuno 0,80 - 2,00 Recipiente alto con tapa, parrilla, altura 1 Roastbeef, medio hecho* Estofado, fresco** Roastbeef de 5 - 6 cm de grosor 0,80 - 2,00 recipiente sin tapa, parrilla, altura 1 Roastbeef, poco hecho* Roastbeef de 5 - 6 cm de grosor 0,80 - 2,00 recipiente sin tapa, parrilla, altura 1 Asado de carne picada aprox.
Grupo de programas Programa Alimentos adecuados Margen de peso en kg Recipiente / accesorio, altura de inserción de carne de vacuno fresca aprox. 8 cm de grosor 0,80 - 1,50 recipiente con tapa, parrilla, altura 1 de carne de cerdo fresca aprox. 8 cm de grosor 0,80 - 1,50 recipiente con tapa, parrilla, altura 1 de carne variada fresca aprox. 8 cm de grosor 0,80 - 1,50 recipiente con tapa, parrilla, altura 1 De carne de cordero fresca aprox.
Descongelar Notas ■ Introducir los alimentos congelados en un recipiente descubierto sobre la parrilla. ■ Las partes delicadas, como p. ej. los muslos y las alas de pollo o los bordes grasos del asado, se pueden cubrir con pequeños trozos de papel de aluminio. El papel no debe entrar en contacto con las paredes del compartimento de Descongelar Peso cocción. Al transcurrir la mitad del tiempo de descongelado ya se puede retirar el papel de aluminio.
Descongelación, calentamiento o cocción de alimentos congelados Peso Potencia del microondas en vatios, duración en minutos Consejos y advertencias Menú, plato cocinado, plato listo 300-400 g 600 W, 11-15 min Extraer el plato del envoltorio; para calentar con tapa Sopa 400-500 g 600 W, 813 min Recipiente con tapa Cocidos 500 g 600 W, 1015 min Recipiente con tapa 1 kg 600 W, 20-25 min Filetes o tacos de carne en salsa, p. ej.
Cocción de alimentos Notas ■ Cuanto menor sea la altura de los alimentos, con mayor rapidez se cocinarán. Distribuir los alimentos en la medida de lo posible en posición plana dentro del recipiente. No es aconsejable poner los alimentos en capas, unos encima de otros. ■ ■ Los alimentos suelen conservar su sabor característico. Por esta razón, el empleo de sal u otros condimentos debe ser moderado. ■ Una vez cocidos, dejar reposar los platos de 2 a 5 minutos para homogeneizar su temperatura.
Pasteles y repostería ■ Se ofrece información adicional en Sugerencias para hornear como anexo de las tablas. En referencia a las tablas ■ Colocar siempre el molde para pasteles en el centro de la parrilla. Notas ■ Los siguientes datos han sido calculados exclusivamente para la introducción de los alimentos con el horno frío. ■ Moldes para hornear Nota: Los moldes metálicos para hornear de color oscuro son los más adecuados.
Pasteles en bandeja Accesorios Altura Potencia del microondas en vatios Duración en minutos 160-180 - 25-35 160-180 - 30-40 Tipo de Temperatura °C calentamient o % Pastaflora con revestimiento seco Bandeja universal 2 Pastaflora con revestimiento seco bandeja universal + bandeja esmaltada* 1 3 Pastaflora con revestimiento jugoso (fruta) Bandeja universal 1 % 160-180 - 50-60 Quiche suiza Bandeja universal 1 & 190-200 - 40-50 Brazo de gitano, precalentar Bandeja universal 2 -
Sugerencias y consejos prácticos para el horneado Desea hornear con una receta propia. Guiarse por las recetas de repostería similares que se facilitan en las tablas de horneado. Desea utilizar un molde de silicona, vidrio, plástico o cerámica para hornear. El molde debe resistir un calor de hasta 250 °C. En estos moldes los pasteles no adquieren un color tan tostado. Si conecta el microondas, se acorta la duración con respecto a los datos de la tabla.
Indicaciones para rehogar Añadir entre dos y tres cucharadas de líquido y un poco de zumo de limón o vinagre en el recipiente. Utilizar un recipiente con tapa para rehogar pescado. Carne de vacuno Notas Dar la vuelta al estofado de vacuno una vez transcurridos Y y Z del tiempo. Para finalizar, dejar reposar aprox. 10 minutos. ■ ■ ■ ■ ■ Carne de vacuno Accesorios Altura Estofado de vacuno, aprox. 1 kg Recipiente con tapa, parri- 1 lla Estofado de vacuno, aprox.
Tipo de calentamiento Temperatura °C, Potencia del micro- Duración en minutos nivel de grill ondas en vatios Carne de cerdo Accesorios Altura Asado con tocineta (p. ej. paletilla) aprox. 1,5 kg Recipiente sin tapa, parrilla 1 4 180-200 - 150 Asado con tocineta (p. ej. paletilla), aprox. 2 kg Recipiente sin tapa, parrilla 1 4 170-190 - 180 Lomo de cerdo, aprox. 500 g Recipiente con tapa, parrilla 1 4 210-230 90 W 20-25 Asado de cerdo magro, aprox.
Ave Notas ■ Colocar el pollo, la pechuga de pollo y el pavo pequeño enteros con la pechuga hacia abajo. Dar la vuelta transcurridoZ del tiempo. ■ Colocar el capón con la pechuga hacia abajo. Una vez transcurridos Z del tiempo, dar la vuelta y poner el microondas a 180 W. ■ Colocar el medio pollo o las piezas de pollo con el lado de la piel hacia arriba. No dar la vuelta. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Dar la vuelta al pato o al ganso una vez transcurridos Y y Z del tiempo.
Pescado Accesorios Altura bandeja universal + Pescado entero, 2 a 3 unidades de 300 g, a la parrilla* parrilla 1 3 Tipo de Nivel de calenta- grill miento Potencia del micro- Duración en minutos ondas en vatios ( 2 - 1ª cara: aprox. 10-15 2ª cara: aprox. 10-15 Pescado entero, aprox. 1 kg, rehogado Recipiente con tapa, 1 parrilla - - 600 W 10-15 Pescado entero, aprox. 1,5 kg, rehogado Recipiente con tapa, 1 parrilla - - 600 W 360 W 10-15 5-10 Pescado entero, aprox.
Productos preparados Notas ■ Observar las indicaciones del fabricante que figuran en el envase. ■ Los valores de la tabla son válidos para la preparación de los alimentos con el horno frío. ■ No poner las patatas fritas, las croquetas y las tortitas de patata unas encima de otras. ■ Dar la vuelta a las varitas de pescado, los palitos de pollo, los nuggets y la hamburguesa de verdura cuando haya transcurrido la mitad del tiempo. ■ Pastel de nata sin accesorios en la base del horno, altura 0.
Cocción lenta Nota: Utilizar un recipiente con una tapa adecuada, p. ej., una fuente de cristal. Poner la olla sobre la parrilla. Cocción lenta .Cocción lenta Altura Tipo calentam. Temperatura °C Tiempo en minutos Pechuga de pavo 1 . 240-270 Pechuga de pato sin piel 1 . 80 80 110-140 Asado de buey (p. ej., cadera) 1 . 80 270-300 Filete de buey 1 80 150-180 Roastbeef 1 180-220 Bistec de buey, 3 cm de grosor 1 . 80 80 70-100 Asado de ternera (p. ej., tapa) 1 .
■ 4Grill con circulación de aire ■ % Calor superior/inferior Cocer en el microondas en combinación con el grill Temperatura °C Nota 4 170-190 180 W, 15-20 min % Colocar un molde de vidrio pyrex de Ø 22 cm sobre la parrilla a la altura 1. 180-200 360 W, 30-35 min 4 Colocar un molde de vidrio pyrex de Ø 22 cm sobre la parrilla a la altura 1. 200-220 Dar la vuelta tras 15 minutos.
Presencia de acrilamida en alimentos ¿Qué alimentos están afectados? La acrilamida se produce especialmente cuando se sobrecalientan productos de cereales o de patata preparados como, p. ej., patatas chips, patatas fritas, tostadas, panecillos, pan y productos de panadería (galletas, pan de especias, galletas especiadas). Consejos para reducir la formación de acrilamida al cocinar alimentos General Mantener el tiempo de cocción lo más reducido posible.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.