Встраиваемая печь HB.23B..., HEV23B..., HEV43S... Piekarnik do zabudowy HB.23B..., HEV23B..., HEV43S... [ru] Правила пользования .............................. 2 [pl] Instrukcja obsługi ....................................
î Оглавление urП[]равилпоьзвания Важные правила техники безопасности.................................... 2 Причины повреждений........................................................................... 4 Ваш новый духовой шкаф ............................................................ 4 Панель управления ................................................................................. 4 Переключатель выбора функций ........................................................
Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они старше 8 лет и их контролируют взрослые. Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу. Всегда следите за правильностью установки принадлежностей в рабочую камеру. См. описание принадлежностей в руководстве по эксплуатации. Опасность возгорания! ■ Сложенные в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы могут загореться.
Опасность ожога! Во время использования функции очистки прибор становится снаружи очень горячим. Не прикасайтесь к дверце прибора. Дайте прибору остыть. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору. Причины повреждений Внимание! ■ Принадлежности, фольга, пергаментная бумага или посуда на дне рабочей камеры: не ставьте принадлежности на дно рабочей камеры. Не накрывайте дно рабочей камеры фольгой любого вида или пергаментной бумагой.
Переключатель выбора функций Регулятор температуры Переключатель выбора функций предназначен для выбора разных режимов нагрева духового шкафа. Регулятор температуры предназначен для выбора температуры или степени нагрева гриля. Отметка Назначение Отметка Значение Û Нулевая отметка Духовой шкаф выключен. Ú Нулевая отметка Духовой шкаф не нагревается. N Конвекция* Выпекание пирогов и кондитерских изделий. Можно готовить одновременно на двух уровнях.
Принадлежности Приобретённые принадлежности подходят для приготовления многих блюд. Следите за правильной установкой принадлежностей в рабочей камере. Указание: При нагревании противни могут покоробиться. После того, как они остынут, деформация исчезнет. Это не влияет на нормальную эксплуатацию духового шкафа. Для лучшего приготовления блюд, а также для удобства при обращении с духовым шкафом есть выбор специальных принадлежностей.
Перед первым использованием Из этой главы вы узнаете, что необходимо сделать с духовым шкафом перед первым приготовлением блюд. Сначала прочитайте главу «Правила техники безопасности». Установка текущего времени После первого подключения к сети на индикаторной панели мигает символ 0 и четыре ноля. Установите текущее время. 1. Нажмите на кнопку 0. На индикаторной панели отобразится время ‚ƒ:‹‹. 2. Правильно установите текущее время с помощью кнопок @ и A.
Использование функций таймера В духовом шкафу имеются различные функции таймера. Нажатием кнопки 0 включается меню и осуществляется переход от одной функции к другой. Во время введения настроек символы функций таймера светятся. Квадратные скобки [ ] указывают на выбранную функцию таймера. Заданное для определенной функции таймера время можно изменить с помощью кнопок @ и A, когда символ этой функции отображается в квадратных скобках [ ]. 3. Дважды нажмите на кнопку 0.
Время окончания приготовления Изменение времени окончания приготовления Можно задать духовому шкафу время, к которому необходимо приготовить определенное блюдо. Духовой шкаф включится автоматически и выключится в заданное время. Например: можно утром положить продукты в духовой шкаф и запрограммировать его так, чтобы к обеду ваше блюдо было готово. Измените время окончания приготовления с помощью кнопок @ и A. Измененное время отобразится на индикаторной панели через несколько секунд.
Блокировка от детей В духовом шкафу имеется блокировка от детей, предназначенная для предотвращения случайного включения ими прибора. После включения блокировки духовой шкаф не реагирует на изменение настроек. При включенной блокировке от детей можно использовать звуковой таймер и менять текущее время. Если заданы режим нагрева и температура либо степень нагрева гриля, блокировка от детей прерывает нагрев.
Участок Моющие средства Передняя панель духового шкафа Горячая вода с небольшим количеством мыла: Нержавеющая сталь очистить салфеткой для мытья посуды и вытереть насухо мягкой тряпочкой. Не использовать жидкость для мытья стекол и скребок для стекла. Горячая вода с небольшим количеством мыла: очистить салфеткой для мытья посуды и вытереть насухо мягкой тряпочкой.
Снятие и установка опорных решеток (направляющих) с правой и с левой стороны Опорные решетки (направляющие), находящиеся на правой и левой стенках духового шкафа, можно снять для очистки. Духовой шкаф должен быть холодным. Снятие опорных решеток (направляющих) 1. Приподнимите опорную решетку спереди и снимите ее с креплений (рис. А). 2. После этого потяните опорную решетку на себя и вытащите ее из духового шкафа (рис. B). $ Снятие дверцы 1. Полностью откройте дверцу духового шкафа. 2.
Снятие и установка стёкол дверцы Для лучших результатов очистки можно снять стёкла дверцы духового шкафа. Демонтаж : Опасность травмирования! Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть. Не используйте скребки для стекла, а также едкие и абразивные чистящие средства. 1. Снимите дверцу духового шкафа и положите ее на полотенце ручкой вниз. Монтаж 2. Снимите крышку в верхней части дверцы духового шкафа. Для этого нажмите на язычки, расположенные с левой и с правой стороны дверцы (рис. A).
Замена лампочки в духовом шкафу Если лампочка в духовом шкафу повреждена, ее следует заменить. Новые термостойкие (до 300 °С) лампочки для напряжения 220―240 В с цоколем E14 и мощностью 25 Вт можно приобрести в сервисном центре или в специализированных магазинах. Используйте только лампочки этого типа. 2. Снимите защитный колпак лампы: отвинтите его, поворачивая влево. : Существует опасность поражения электрическим током!! Отключите прибор от электросети. Убедитесь, что он полностью отключен. 1.
Протестировано для Вас в нашей кухне-студии В приложенных таблицах вы найдёте большой выбор блюд и оптимальные установки для их приготовления. Мы расскажем вам, какой вид нагрева и какая температура лучше всего подходят для выбранного блюда. В нашей таблице вы найдёте указания, какие принадлежности следует использовать и на какой уровень их устанавливать. Кроме того, вы получите советы по выбору посуды и приготовлению пищи. В таблицах вы найдете многочисленные рекомендации по приготовлению каждого блюда.
Пироги на противне Выпечка из слоеного теста Противень для духового шкафа Пирожки бёрек Высота Режим нагрева Температура, Время приготов°C ления, мин. 3 N 180-200 25-35 Алюминиевый противень + плоский проти- 1+3 вень для духового шкафа N 170-190 30-45 Алюминиевый противень + универсальный 1+3 глубокий противень N 170-190 30-45 Универсальный противень % 190-200 40-55 2 Дополнительный противень можно приобрести в специализированных магазинах или в сервисном центре.
Фруктовый пирог недостаточно пропечен снизу. В следующий раз установите пирог на более низкий уровень. Вытекает фруктовый сок. В следующий раз используйте универсальный противень, если он у вас имеется. Мелкая выпечка из дрожжевого теста слипается Старайтесь оставлять между изделиями расстояние около 2 см. Так у них будет во время выпекания. достаточно места для увеличения в размерах и подрумянивания со всех сторон.
Мясо Вес Посуда Высота Режим нагрева Температура в °C, уровень мощности гриля Время приготовления, мин. Свинина без наружного сала (напр., шейная часть) 1,0 кг без крышки Свинина с наружным салом (напр.
Рекомендации по жарению в гриле Для такого веса жаркого в таблице нет значений. Выберите параметры для ближайшего более лёгкого веса и увеличьте указанное время приготовления. Вы хотите проверить, готово ли жаркое. Используйте термометр для мяса (вы можете приобрести его в специализированном магазине) или снимите «пробу ложкой». Для этого ложкой надавите на жаркое. Если оно твёрдое, значит оно готово. Если оно продавливается ложкой, то его надо жарить ещё.
Особые блюда 3. Разлейте смесь по чашкам или баночкам и закройте их пищевой пленкой. При низких температурах хорошо получается кремообразный йогурт и прекрасно подходит дрожжевое тесто. 4. Предварительно нагрейте духовой шкаф, согласно указаниям. Сначала извлеките из духового шкафа дополнительное оборудование, а также опорные решетки (направляющие), установленные на левой и правой стенке. 5. Затем установите чашки или баночки на дно духового шкафа и готовьте согласно указаниям.
Приготовление варенья 4. Закройте банки с помощью ключа. При приготовлении варенья банки и резиновые прокладки должны быть чистыми и находиться в хорошем состоянии. По возможности, используйте банки одинакового размера. Данные в таблицах соответствуют круглым литровым банкам. Не устанавливайте внутрь духового шкафа более шести банок одновременно. Внимание! Не используйте более высокие или более объемные банки. Крышки с них могут сорваться. 1. Установите эмалированный противень на уровень 2.
Акриламид в продуктах Акриламид образуется, в первую очередь, в продуктах из злаковых и картофеля, приготовленных при повышенных температурах, например в жареном картофеле, тостах, хлебобулочных изделиях, хлебе и мелкой выпечке (различных видах печенья). Советы по приготовлению продуктов с низким содержанием акриламида Общие советы Выпекание ■ Максимально ограничивайте время приготовления. ■ Избегайте излишнего зажаривания продуктов. ■ Продукты большого размера и толщины содержат мало акриламида.
Блюдо Противни, советы и предостереже- Высота ния Режим нагрева Температура, °C Время, мин.
ë Spis treści nuIrsp][ktalcojbłgi Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...................... 24 Przyczyny uszkodzeń ...................................................................... 26 Nowy piekarnik w Państwa kuchni......................................... 26 Panel sterowania.............................................................................. 26 Pokrętło funkcji................................................................................. 27 Przyciski regulacji i panel wskaźników ..
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że mają one ukończone 8 lat i są nadzorowane przez osobę dorosłą. Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy pozwalać na zbliżanie się do urządzenia ani przewodu przyłączeniowego. Zawsze prawidłowo wsuwać wyposażenie do komory piekarnika. Patrz Opis wyposażenia w instrukcji obsługi. Niebezpieczeństwo pożaru! ■ Przechowywane w komorze gotowania łatwopalne przedmioty mogą się zapalić.
Przyczyny uszkodzeń ■ Uwaga! ■ ■ ■ ■ Wyposażenie, folia, papier do pieczenia lub naczynia na dnie komory piekarnika: nie stawiać wyposażenia na dnie piekarnika. Nie wykładać dna piekarnika folią, obojętnie jakiego rodzaju, ani papierem do pieczenia. Nie stawiać na dnie piekarnika żadnych naczyń, jeśli ustawiona temperatura jest wyższa niż 50 ºC. Dochodzi do przegrzania. Czas pieczenia i smażenia ulega zmianie, a emalia zostaje uszkodzona.
Pokrętło funkcji Pokrętło temperatury Za pomocą pokrętła funkcji można wybrać funkcję grzewczą. Pokrętło temperatury służy do programowania temperatury lub poziomu pracy grilla. Położenie Û Pozycja zero N Nadmuch gorą- cego powietrza* Zastosowanie Piekarnik jest wyłączony. Do pieczenia ciast i ciastek. Możliwość pieczenia na dwóch poziomach. Dmuchawa umieszczona na tylnej ściance piekarnika rozprowadza ciepło równomiernie w całej komorze piekarnika.
Wyposażenie dodatkowe Dostarczone wyposażenie dodatkowe nadaje się do przyrządzania wielu potraw. Należy zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie wyposażenia podczas wsuwania go do komory piekarnika. Aby potrawy były jeszcze smaczniejsze, a obsługa piekarnika jeszcze bardziej komfortowa, oferujemy szeroki wybór wyposażenia dodatkowego. Wskazówka: Pod wpływem wysokiej temperatury akcesoria kuchenne mogą ulec odkształceniu. Po ostygnięciu, odkształcenie znika. Nie wpływa to na normalne działanie.
Przed pierwszym użyciem Niniejszy rozdział zawiera informacje dotyczące czynności, które należy wykonać przed pierwszym użyciem piekarnika. Najpierw należy przeczytać rozdział Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Programowanie godziny Wygrzewanie piekarnika Aby usunąć zapach nieużywanego urządzenia, należy zamknąć i wygrzać pusty piekarnik. Najlepszy efekt można uzyskać włączając na godzinę ogrzewanie górne i dolne %, przy ustawieniu temperatury na 240 ºC.
Programowanie funkcji regulacji czasu Opisywany piekarnik posiada wiele funkcji regulacji czasu. Za pomocą przycisku 0 uaktywnia się menu i dokonuje się zmiany na inną funkcję. Podczas wykonywania regulacji ustawień, symbole czasu pozostają zapalone. Nawiasy kwadratowe [ ] wskazują wybraną funkcję regulacji czasu. Istnieje możliwość zmiany już zaprogramowanej funkcji regulacji czasu, bezpośrednio za pomocą przycisku @ lub A pod warunkiem, że symbol czasu będzie się znajdował w nawiasach kwadratowych [ ].
Czas zakończenia W piekarniku można zaprogramować godzinę, o której ma być gotowe danie. Piekarnik włącza się automatycznie i wyłącza o zaprogramowanej godzinie. Np. można włożyć potrawę do piekarnika rano i zaprogramować piekarnik tak, aby potrawa była gotowa w południe. Upewnić się, że potrawy nie zepsują się z powodu zbyt długiego przebywania w piekarniku. Przykład z obrazka: jest godzina 10.30, czas gotowania wynosi 45 minut, a piekarnik powinien się wyłączyć o godzinie 12.30. 1.
Funkcja zabezpieczenia dzieci W celu uniknięcia przypadkowego włączenia piekarnika przez dzieci, urządzenie jest wyposażone w funkcję zabezpieczenia dzieci. Włączenie funkcji zabezpieczenia dzieci Nie można wcześniej zaprogramować czasu trwania ani czasu zakończenia gotowania. Piekarnik nie reaguje wówczas na żadne ustawienie. Można programować minutnik i godzinę przy włączonej funkcji zabezpieczenia dzieci. Naciskać przycisk D przez ok. cztery sekundy.
Strefa Środki czyszczące Przednia ścianka pie- Ciepła woda z niewielką ilością mydła: karnika Oczyścić ściereczką i osuszyć miękką szmatką. Nie używać płynu do mycia szyb ani skrobaków do szkła. Stal nierdzewna Ciepła woda z niewielką ilością mydła: Oczyścić ściereczką i osuszyć miękką szmatką. Natychmiast zmywać plamy z wapna, tłuszczu, mąki kukurydzianej i białka jajka, gdyż pod spodem może pojawić się korozja.
Zdejmowanie i zakładanie kratek lub szyn z lewej i prawej strony Istnieje możliwość wyjęcia kratek lub szyn z prawej i lewej strony w celu ich oczyszczenia. Piekarnik powinien być zimny. Zdejmowanie kratek lub szyn 1. Unieść kratkę lub szynę w przedniej części i zdjąć ją (rysunek A). 2. Następnie, pociągnąć kratkę lub szynę całkowicie do przodu i wyjąć ją (rysunek B). $ Zdejmowanie drzwiczek 1. Otworzyć całkowicie drzwiczki piekarnika. 2.
Montaż i demontaż szyb w drzwiczkach : Niebezpieczeństwo obrażeń! Dla ułatwienia czyszczenia można wymontować szyby z drzwiczek piekarnika. Porysowane szkło lub drzwiczki urządzenia mogą pęknąć. Nie używać skrobaczki do szkła, żrących ani szorujących środków czyszczący. Demontaż 1. Zdjąć drzwiczki piekarnika i położyć je na szmatce, uchwytem Montaż 2. Zdjąć górną pokrywę drzwiczek piekarnika. W tym celu, Drzwiczki z dwoma szybami: wykonać czynności od punktu 2 do 4. do dołu.
Wymiana lampki w piekarniku Jeśli lampka w piekarniku jest uszkodzona, należy ją wymienić. Lampki działające przy zasilaniu 220-240V, typu E14, o mocy 25W i odporne na wysoką temperaturę (T300 ºC) można nabyć za pośrednictwem Serwisu Technicznego lub w sklepach specjalistycznych. Zaleca się używać wyłącznie lampek tego typu. : Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Sprawdzić, czy jest prawidłowo odłączone. 1.
Porady dotyczące oszczędności energii i ochrony środowiska Niniejszy rozdział zawiera porady dotyczące oszczędzania energii podczas pieczenia oraz prawidłowej utylizacji urządzenia. Oszczędzanie energii ■ ■ ■ ■ ■ Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego Opakowanie należy usunąć zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005r.
Tabele W tabeli znajdują się optymalne funkcje grzewcze dla każdego rodzaju ciasta lub deseru. Temperatura i czas pieczenia zależą od ilości i konsystencji ciasta. Z tego powodu, w tabelach potraw podane są zawsze zakresy czasu. Należy zawsze zacząć od najniższego zakresu. W niższej temperaturze powierzchnia ciasto przyrumienia się w sposób bardziej równomierny. W razie konieczności, przy następnej okazji będzie można wydłużyć czas.
Porady i praktyczne wskazówki dotyczące pieczenia Pieczenie na podstawie własnego przepisu. Porównać z podobnym produktem w tabeli potraw. Sprawdzanie, czy ciasto jest już upieczone. Na około 10 minut przed upływem czasu pieczenia podanego w przepisie, nakłuć ciasto w najwyższym punkcie cienkim drewnianym patyczkiem. Jeśli patyczek wychodzi z ciasta czysty (bez przyklejonych kawałków ciasta), ciasto jest gotowe. Ciasto jest mało wyrośnięte.
Nie umieszczać blachy do pieczenia ani blachy uniwersalnej na poziomie 4 lub 5. Ze względu na wysoką temperaturę, blachy mogą się odkształcić i spowodować uszkodzenia wnętrza piekarnika podczas ich wyjmowania. W miarę możliwości, grillować kawałki tej samej wielkości. Dzięki temu przyrumieniają się w jednolity sposób i zachowują soczystość. Należy solić filety dopiero po usmażeniu ich na grillu. Obrócić kawałki po upływie Z czasu grillowania. Element grzewczy grilla włącza się i wyłącza automatycznie.
Drób Waga Naczynie Poziom Funkcja grzewcza Temperatura w °C Czas pieczenia w minutach Gęś 3,0 kg Ruszt 2 7 170-190 110-130 Młody indyk 3,0 kg Ruszt 2 7 180-200 80-100 2 uda indycze każda część o wadze 800 g Ruszt 2 7 190-210 90-110 Jeśli pieczone są filety rybne, dodać kilka łyżek płynu w celu przysmażenia. Ryby Obrócić kawałki ryby po upływie Z czasu. W przypadku całych ryb, nie ma konieczności ich obracania.
Produkty gotowe Uwzględnić wskazówki producenta umieszczone na opakowaniu. W przypadku przykrywania akcesoriów kuchennych papierem do pieczenia, sprawdzić, czy dany papier jest dostosowany do wysokich temperatur. Dostosować wielkość papieru do wielkości dania, które będzie przygotowywane. Uzyskany wynik będzie zależał bezpośrednio od rodzaju potrawy. Produkty surowe mogą różnić się pod względem kształtu i koloru.
Suszenie Używać wyłącznie wysokiej jakości owoców i warzyw oraz dokładnie je myć. Pozostawić, aż odciekną i dokładnie wyschną. Położyć specjalny papier do pieczenia lub pergamin na blasze emaliowanej i ruszcie. Co jakiś czas obracać owoce i warzywa. Po przyrumienieniu, osuszyć je i zdjąć z papieru.
Akrylamid w produktach spożywczych Akrylamid powstaje przede wszystkim w produktach zbożowych i ziemniaczanych przygotowywanych w wysokich temperaturach, np. we frytkach, tostach, bułkach, chlebie i w drobnych wyrobach cukierniczych (herbatnikach, ciastkach z przyprawami korzennymi, ciastkach bożonarodzeniowych). Zalecenia dotyczące przygotowania potraw z niską zawartością akrylamidu Zasady ogólne Pieczenie ■ Ograniczyć czas pieczenia do minimum.
Potrawa Akcesoria kuchenne oraz rady i wskazówki Poziom Funkcja grzewcza Temperatura Czas w w °C minutach Płaski placek drożdżowy Blacha emaliowana 2 % 160-180 30-40 Blacha aluminiowa + płytka blacha do 1+3 pieczenia N 150-160 30-45 Blacha aluminiowa + głęboka blacha uniwersalna 1+3 N 150-160 30-40 2 ruszty + 2 tortownice z blachy stalo- 1+3 wej ocynkowanej Ø 20 cm. N 170-180 60-70 Blacha emaliowana + 2 tortownice z blachy stalowej ocynkowanej Ø 20 cm.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.