Product specifications
1 609 929 U13 | (17.8.12) Bosch Power Tools
28 | Português
Accesorios especiales
Información sobre el programa completo de accesorios de
calidad la obtiene en internet bajo www.bosch-pt.com o en
su comercio especializado habitual.
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda
Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su pro-
ducto, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de
despiece e informaciones sobre las piezas de recambio los
podrá obtener también en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa-
mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los
productos y accesorios.
España
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente: +34 902 53 15 53
Fax: +34 902 53 15 54
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: +58 (02) 207 45 11
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Circuito G. Gonzáles Camarena 333
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF
Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286
Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Córdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Atención al Cliente
Tel.: +54 (0810) 555 2020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Republica de Panama 4045
Buzón Postal Lima 34 (Surquillo) - Lima
Tel.: +51 1706 1100
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle San Eugênio, 40
Ñuñoa - Santiago
Buzón Postal 7750000
Tel.: +56 (02) 520 3100
E-Mail: emasa@emasa.cl
Eliminación
Se recomienda que la herramienta neumática, los acceso-
rios y el embalaje sean sometidos a un proceso de recupe-
ración que respete el medio ambiente.
Entregue las herramientas neumáticas inservibles a un
centro de reciclaje o al comercio, p. ej., a un servicio técni-
co oficial Bosch.
Reservado el derecho de modificación.
Português
Indicações de segurança
Indicações gerais de segurança para ferramen-
tas pneumáticas
Antes da montagem, da colocação
em funcionamento, da reparação, da
manutenção e da substituição de acessórios, assim co-
mo de trabalhos nas proximidades da ferramenta pneu-
mática é necessário ler e observar todas as instruções.
O desrespeito às seguintes indicações de segurança pode
ter graves lesões como consequência.
As indicações de segurança devem ser guardadas em
lugar seguro e dadas à pessoa que utilizará a ferramen-
ta.
Segurança no local de trabalho
f Tenha cuidado com superfícies que possam se tor-
nar escorregadias devido ao uso da máquina, e tam-
bém devido a perigo de tropeçar pela mangueira de
ar ou pela mangueira hidráulica. Escorregar, tropeçar
e cair são os motivos principais de lesões no local de tra-
balho.
f Trabalhar com a ferramenta pneumática em área
sem risco de explosão, na qual se encontrem líqui-
dos, gases ou pós inflamáveis. Durante o processa-
mento da peça podem ser produzidas faíscas, que infla-
mam o pó ou os vapores.
f Manter espectadores, crianças e visitantes afasta-
dos do seu local de trabalho enquanto estiver usan-
do com a ferramenta pneumática. No caso de distrac-
ção por outras pessoas, é possível uma perda de
contrôle da ferramenta pneumática.
La profundidad de penetración de las grapas (GTK 40) o cla-
vos de cabeza aplastada (GSK 50) es excesiva.
Presión nominal demasiado alta en la alimentación de aire
comprimido.
– Reduzca el paso de aire comprimido. Preste atención
a que la presión no quede por debajo de 5 bar.
Tope de profundidad mal ajustado. – Ajuste el tope de profundidad a la medida deseada.
(ver “Ajuste del tope de profundidad”, página 26)
Amortiguador desgastado. – Acuda a un servicio técnico Bosch autorizado.
Deje que sustituyan el componente.
La profundidad de penetración de las grapas (GTK 40) o cla-
vos de cabeza aplastada (GSK 50) es insuficiente.
La presión nominal de la alimentación de aire comprimido es
muy baja.
– Aumente el paso de aire comprimido. Preste atención
a no exceder 8 bar.
Tope de profundidad mal ajustado. – Ajuste el tope de profundidad a la medida deseada.
(ver “Ajuste del tope de profundidad”, página 26)
La longitud y el diámetro de la manguera de toma de aire 17
no se corresponden con los valores prescritos para esta he-
rramienta neumática.
– Utilice una manguera de toma de aire de dimensiones
correctas.
(ver “Datos técnicos”, página 25)
Manguera de toma de aire 17 doblada. – Desdoble la manguera de toma de aire.
En la herramienta neumática se van saltando algunas grapas
(GTK 40) o clavos de cabeza aplastada (GSK 50) o el paso de
avance es excesivo.
Los elementos de inserción utilizados no son apropiados. – Solamente utilice accesorios originales.
Únicamente deberán usarse los elementos de sujeción
(clavos, grapas, etc.) detallados en la tabla “Datos téc-
nicos”.
El cargador 8 no trabaja correctamente. – Limpie y lubrique la corredera de empuje 11 y asegú-
rese de que esté limpio el cargador 8.
Resorte de la corredera de empuje debilitado o defectuoso. – Acuda a un servicio técnico Bosch autorizado.
Deje que sustituyan el componente.
Retén del émbolo desgastado o defectuoso. – Acuda a un servicio técnico Bosch autorizado.
Deje que sustituyan el componente.
Las grapas (GTK 40) o clavos de cabeza aplastada (GSK 50)
se atascan con frecuencia en el canal de expulsión.
Los elementos de inserción utilizados no son apropiados. – Solamente utilice accesorios originales.
Únicamente deberán usarse los elementos de sujeción
(clavos, grapas, etc.) detallados en la tabla “Datos téc-
nicos”.
– Acuda a un servicio técnico Bosch autorizado.
Las grapas (GTK 40) o clavos de cabeza aplastada (GSK 50)
introducidos están doblados.
Percutor dañado. – Acuda a un servicio técnico Bosch autorizado.
Deje que sustituyan el componente.
A diferencia del trabajo a velocidad normal, al trabajar a una
velocidad alta las grapas (GTK 40) o clavos de cabeza aplas-
tada (GSK 50) no penetran suficientemente en el material.
El diámetro interior de la manguera de toma de aire es dema-
siado pequeño.
– Utilice una manguera de toma de aire de dimensiones
correctas.
(ver “Datos técnicos”, página 25)
El compresor no es apto para altas velocidades de trabajo. – Utilice un compresor con una capacidad adecuada pa-
ra poder abastecer suficientemente a todas las herra-
mientas neumáticas conectadas a él para que operen
a la velocidad de trabajo deseada.
Problema Causa Solución
ATENÇÃO
OBJ_BUCH-1038-003.book Page 28 Friday, August 17, 2012 10:59 AM