2610056670 GPB18V-2C 02-22.
610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:12 PM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. ! This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:12 PM Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all safety warnings and all instructions in this manual and in the battery charger manual. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “unit” in the warnings refers to your Bosch GPB18V-2C. 1. Read these instructions. 13.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:12 PM Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 28. Do not expose a battery pack, power supply, or unit to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 265 °F may cause explosion. 22. Use the battery only in conjunction with your Bosch product. This measure alone protects the battery against dangerous overload. 23. Use only Bosch GBA18V-40 or the batteries listed in the battery/charger list. When using other batteries, e. g.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:12 PM Page 5 Additional Safety Warnings However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:12 PM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:12 PM Page 7 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:12 PM Page 8 Functional Description and Specifications Jobsite Radio GPB18V-2C 8 9 10 Fig. 1 9 20 11 22 1 2 3 4 5 6 7 14 13 17 16 15 12 21 18 1. On/Off Button / VOL (Volume) Knob 2. LCD Screen 3. Bluetooth® / PAIRING Button 4. (Down) / Button 5. (Up) / Button 6. Play/Pause / Mute / MENU button 7. SOURCE Button / TUNE Knob / OK Button 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:12 PM Page 9 Functional Description and Specifications Electrical Ratings Voltage rating 18 V AM 530–1710 kHz FM FM 87.5–107.9 MHz AM 4 presets FM 8 presets Radio Memory Ingress Protection IP Rating Allowed ambient temperature – during charging – during operation and storage IP54 only when battery bay door is installed and closed. 32...95 °F (0...+35 °C) –4...104 °F (–20...
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:12 PM Page 10 Assembly and Set Up Inserting and Releasing Battery Pack Fig. 3 14 Use only Bosch BAT611 or the batteries listed in the battery/charger list. Release the locking latch 14 of the battery bay door and flip the door 13 open (Fig. 3). • To insert battery pack, align battery pack 23 and slide it into battery pack terminal 19 until it locks into position (an audible click sound is an indication that the battery pack is locked). Do not force.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:12 PM Page 11 Controls and Operation Fig. 4 11 20 1 2 3 4 5 7 GPB18V-2C. Once the pairing is complete, the audio will begin and the flashing of the Bluetooth symbol will stop. When a device is paired to the unit: – a press of the Bluetooth Button for less than 0.5 seconds has no effect, – a press of the Bluetooth Button greater than 0.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 12 Controls and Operation radio automatically continues in the same direction at the other end of the frequency range. BT Mode • When either of these buttons is pressed for less than 0.5 seconds, the unit seeks the next track. When the (down) button is pressed for 0.5 seconds or longer, the unit “rewinds”. When the button is released, playback starts at that point in the track. • When the (up) button is pressed for 0.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 13 Controls and Operation Fig. 5 F G H L M N A B C I D O E J LCD Display (Fig. 5) A. FM – Indicates that radio is active in FM band. B. FM2 – Indicates that radio is active in FM2 band. C. AM – Indicates that radio is active in AM band. D. AUX – Indicates that auxiliary input is the active source and able to receive playback from a connected external media player device through the 3.5 mm jack. E.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 14 Controls and Operation OK 6 SOURCE 7 7 SOURCE EQ MONO on off TIME 24H 12H CALL TWS TR 0 HH:MM MM:MM NO TR ... YES BA 0 OFF TWSR TWSL BA ... Fig. 6 - TREBLE SETTING (TR) Menu Options (Fig. 6) Rotate the SOURCE knob 7 to go back and forth between the flashing treble settings of “TR -5” up to “TR 5”. When the desired setting is shown, press OK button 7 to choose it and proceed to bass setting.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 15 Controls and Operation shown, press OK button 7 to choose it and go back to the top level of the menu. See important details about CALL mode below. Important details about CALL mode: • The CALL option is only available for the Bluetooth source. It cannot be used when either the radio or the AUX source is active.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 16 Controls and Operation Connecting External Audio Sources Hanging Hook The 3.5 mm auxiliary port 15 can be used to connect external audio sources: 1. Open the connection ports cover 12. 2. Insert one end of the included audio cable into auxiliary port (Fig. 1). Connect the other end of the cable to the audio source. 3. Press the SOURCE button 7 until “AUX” appears on the LCD screen.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 17 Maintenance Service Cleaning NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. Preventive maintenance performed by un au thorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recom mend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. SERVICE MEN: Disconnect unit from power source before servicing.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 18 Troubleshooting Problem Unit does not function. Checkpoint Remedy 1. Is power supply properly connected? 2. Is the battery pack installed or inserted properly? 3. Does the battery pack need charging? 1. Plug in power supply. 2. Make sure battery pack is completely inserted. 3. Charge battery pack. Radio reception is 1. Is there a device and/or weak or has a lot structure that is causing of static noise. interference? 2.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 19 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. ! C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez tous les avertissements relatifs à la sécurité et toutes les instructions dans ce mode d’emploi et dans le mode d’emploi du chargeur de piles. La non-observation des avertissements et des instructions pourrait causer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures personnelles graves. CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. entretien effectué par une personne non qualifiée pourrait causer un risque de blessure. Une unité fonctionnant avec des piles intégrées ou un bloc-piles séparé doit être rechargée exclusivement avec le chargeur indiqué pour les piles. Un chargeur qui est approprié pour un type de pile pourrait créer un risque d’incendie quand il est utilisé avec une autre pile.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 22 Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Declaración de la FCC Déclaration de conformité du fournisseur aux limites fixées par la FCC Nom du produit / Numéro du modèle : Radio de chantier avec Bluetooth® / GPB18V-2C Ce dispositif est conforme à la partie 15 des Règlements de la FCC.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 23 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 24 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Désigne le programme de recyclage des piles Li-ion. Désigne le programme de recyclage des piles Ni-Cad.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 25 Description fonctionnelle et spécifications Radio de chantier GPB18V-2C 8 9 10 Fig. 1 9 20 11 22 1 2 3 4 5 6 7 14 13 17 16 15 12 21 18 1. Bouton d’activation/ de désactivation / VOL (Volume) 2. Écran ACL 3. Bouton PAIRING (Appariement) / Bluetooth® 4. Bouton (Bas) / 5. Bouton (Haut) / 6. Bouton Lecture/Pause / Muet / MENU 19 7. Bouton SOURCE / Bouton TUNE (Accord) / Bouton OK 8. Crochet de suspension 9.
10056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 26 Description fonctionnelle et spécifications Caractéristiques électriques Tension nominale 18 V AM 530–1710 kHz Radio FM FM 87,5–107,9 MHz AM 4 stations programmées FM 8 stations programmées Mémoire Protection à l’entrée Notation IP Température ambiante autorisée – pendant la charge – pendant le fonctionnement et stockage IP54 seulement quand la porte du compartiment de la pile est installée et fermée. 32...95 °F (0...
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 27 Montage et configuration complètement en dehors du compartiment des piles (Fig. Il peut être plus facile pour certains utilisateurs de retirer la pile si l’unité est placée sur l’un de ses côtés. • Pour fermer la porte du compartiment de la pile, remontez-la au niveau du système de scellement sur le boîtier et verrouillez-là en plaçant le loquet du verrou dans la fente correspondante sur le boîtier et en appuyant sur le levier du verrou.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 28 Commandes et fonctionnement Fig. 4 11 20 1 2 3 4 5 6 7 clignotera rapidement pendant ce processus. Activez le processus d’appariement Bluetooth sur le téléphone intelligent ou tout autre appareil intelligent qui doit être apparié avec l’unité GPB18V-2C. À l’issue du processus d’appariement, l’audio commencera et le clignotement du symbole Bluetooth cessera.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 29 Commandes et fonctionnement enfoncé pendant 0,5 seconde ou plus, la radio se met en mode de balayage : la radio recherche le signal fort suivant et le joue pendant cinq secondes, puis elle répète le processus pour la station forte suivante, etc.À n’importe quel moment pendant le processus, l’enfoncement du bouton ou met fin au mode de balayage et joue la fréquence de ce moment.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 30 Commandes et fonctionnement Fig. 5 F G H L M N A B C I D O E J Pour enregistrer une station sur un bouton préréglé, choisissez la fréquence désirée sur la bande désirée. Puis enregistrez-la sur le bouton préréglé désiré en appuyant sur ce bouton préréglé et en le maintenant enfoncé pendant plus de 0,5 seconde. G. H. 12. MICROPHONE Le microphone incorporé 20 peut être utilisé pour avoir une conversation par téléphone.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 31 Commandes et fonctionnement OK 6 SOURCE 7 7 SOURCE EQ MONO on off TIME 24H 12H CALL TWS TR 0 HH:MM MM:MM NO TR ... YES BA 0 OFF TWSR TWSL BA ... Fig. 6 pour entrer dans le mode d’égalisation, qui commence par le mode de réglage des aigus. Options du menu (Fig. 6) ENTRÉE DANS LE MODE MENU • Pour entrer dans le mode Menu, appuyez sur le bouton MENU 6 pendant au moins une seconde.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 32 Commandes et fonctionnement maintenant enfoncé pendant plus d’une seconde. Faites tourner le bouton SOURCE 7 pour accéder au mode CALL (Appel). Appuyez sur le bouton OK 7 pour passer à cette option du menu disponible seulement avec Bluetooth, qui permet à l’unité GPB18V-2C de se transformer en téléphone à haut-parleur de chantier. Faites tourner le bouton SOURCE 7 pour alterner entre les choix clignotants de « YES » (Oui) et « NO » (Non).
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 33 Commandes et fonctionnement Faites tourner le bouton SOURCE 7 pour alterner entre les choix clignotants de TWSL (TWS gauche), TWSR (TWS droite) et OFF (Désactivé). Lorsque le réglage désiré erst affiché, appuyez sur le bouton OK 7 pour le sélectionner. Détails importants sur le mode TWS : • L’option TWS est seulement disponible pour la source Bluetooth. Elle ne peut pas être utilisée quand la source radio ou AUX est active.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 34 Entretien manière significative entre charges, il est temps de remplacer le bloc-piles. S’il n’est pas remplacé, il se peut qu’il endommage le chargeur ou que l’outil fonctionne incorrectement. Service IL N’EXISTE À L’INTÉR IEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILI SATEUR.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 35 Cordons de rallonge Si un cordon de rallonge s'avère nécessaire, vous devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une perte de courant ou une surchauffe. Les outils mis à la terre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 36 Attachements et accessoires Inclus Vendu séparément • Alimentation de 18 V (1600A02DN8 ou 1619PB4882) • Câble audio d’entrée aux. mâle-à-mâle de 3 mm (2610008343).
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 37 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. ! Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este símbolo para evitar posibles lesiones o muerte.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 38 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que se indican en este manual y en el manual del cargador de baterías. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, es posible que el resultado sea descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 39 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 19. Utilice la unidad alimentada por baterías solo con paquetes de batería designados específicamente. Es posible que el uso de cualquier otra batería cree un riesgo de incendio. 20. Utilice solo una fuente de alimentación Bosch 1600A02DN8 o 1619PB4882.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 40 Advertencias de seguridad adicionales Declaración de la FCC Declaración de conformidad del proveedor de acuerdo con la FCC Nombre del producto / Número de modelo: Radio para el sitio de construcción con Bluetooth® / GPB18V-2C Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 41 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 42 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Designa el programa de reciclaje de baterías de Li-ion. Designa el programa de reciclaje de baterías de Ni-Cd.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 43 Descripción funcional y especificaciones Radio para el sitio de construcción GPB18V-2C 8 9 10 Fig. 1 9 20 11 22 1 2 3 4 5 6 7 14 13 17 16 15 12 21 18 1. Botón de encendido y apagado/ Perilla VOL (volumen) 2. Pantalla LCD 3. Botón de Bluetooth® / emparejamiento PAIRING 4. Botón (hacia abajo) / 5. Botón (hacia arriba) / 6. Botón Reproducir / Pausar / Silenciar / MENÚ 19 7.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 44 Descripción funcional y especificaciones Capacidades nominales eléctricas Tensión nominal 18 V AM 530–1710 kHz Radio FM FM 87.5–107.9 MHz AM 4 preajustes Memoria FM 8 preajustes Protección contra la penetración Clasificación IP IP54 solo cuando la puerta de la bahía de la batería esté instalada y cerrada. Temperatura – durante el proceso de carga 32...95 °F (0...+35 °C) ambiente – durante la utilización y la permitida almacenamiento –4..
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 45 Ensamblaje y configuración • Para cerrar la puerta de la bahía de la batería, llévela hacia arriba contra el sello ubicado en la carcasa y fíjela colocando el enganche del pestillo en la ranura coincidente ubicada en la carcasa y presionando la sección de la palanca del pestillo. La puerta de la batería debe estar instalada, cerrada y trabada antes de que la unidad se pueda utilizar. Fig.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 46 Controles y utilización Fig. 4 11 20 1 2 3 4 5 CONSEJO DE UTILIZACIÓN: Para utilizar los botones 3, 4, 5, 6 y 11 de la manera más fácil posible, presione la sección de estos botones que está más cerca de la pantalla LCD. 1. BOTÓN / PERILLA DE ENCENDIDO Y APAGADO 2. PANTALLA LCD 7 Bluetooth parpadeará rápidamente durante este proceso.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 47 Controles y utilización o más, la radio comenzará un modo de escaneo: la radio buscará la siguiente señal fuerte y la reproducirá durante cinco segundos, y luego repetirá el proceso para la siguiente estación fuerte, etc. En cualquier momento durante el proceso de escaneo, una pulsación ya sea del botón o del botón terminará el modo de escaneo y reproducirá la frecuencia actual.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 48 Controles y utilización Fig. 5 F G H L M N A B C I D O E J Para almacenar una estación en un botón de preajuste, sintonice la frecuencia deseada en la banda deseada. Luego, almacénela en el botón de preajuste deseado presionando ese botón de preajuste durante más de 0,5 segundos. 12. MICRÓFONO El micrófono incorporado 20 se puede utilizar para tener una conversación telefónica.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 49 Controles y utilización OK 6 SOURCE 7 7 SOURCE EQ MONO on off TIME 24H 12H CALL TWS TR 0 HH:MM MM:MM NO TR ... YES BA 0 OFF TWSR TWSL BA ... Fig. 6 segundo. Presione el botón OK 7 para ingresar al modo de ecualización, que comienza con el modo de agudos. Opciones de Menú (Fig. 6) INGRESO AL MODO DE MENÚ • Para ingresar al modo de Menú, presione el botón MENÚ 6 durante uno o más segundos.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 50 Controles y utilización no resultarán afectados (FM y FM2 comparten los mismos ajustes de EQ). HORA (TIME) LLAMADA (CALL) (Disponible solo cuando Bluetooth sea la fuente activa) Ingrese al modo de Menú presionando el botón MENÚ 6 durante más de un segundo. Rote la perilla de fuente SOURCE 7 para acceder al modo de llamada CALL.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 51 Controles y utilización funcione como canal izquierdo y la otra unidad como canal derecho. Rote la perilla de fuente SOURCE 7 para cambiar entre las opciones parpadeantes de TWSL (TWS a la izquierda), TWSR (TWS a la derecha) u OFF (APAGADO). Cuando se muestre el ajuste deseado, presione el botón OK 7 para seleccionar dicho ajuste. Detalles importantes sobre el modo TWS: • La opción TWS solo está disponible para la fuente de Bluetooth.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 52 Mantenimiento funcionamiento significativamente más corto entre cargas, entonces ha llegado el momento de cambiar el paquete de baterías. Si no se hace esto, el resultado puede ser que la radio funcione incorrectamente o que el cargador se dañe. Servicio NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDAN SER AJUSTADAS O REPARADAS POR EL USUARIO.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 53 Cordones de extensión Si es nece sario un cor dón de extensión, se debe usar un cordón con conductores de tamaño adecuado que sea capaz de transportar la corriente necesaria para la herramienta. Esto evitará caídas de tensión excesivas, pérdida de potencia o recalentamiento. Las herramientas conectadas a tierra deben usar cordones de extensión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 54 Attachments and Accessories Se incluye(n) Se vende(n) por separado • Fuente de alimentación de 18 V (1600A02DN8 o 1619PB4882) • Cable de audio de entrada aux. machomacho de 3 mm (2610008343).
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 55 Notes / Notas / Remarques This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement.
2610056670 GPB18V-2C 02-22.qxp_GPB18V-2C 2/24/22 3:13 PM Page 56 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.