Лазерный дальномер и цифровой уровень Bosch GLM 80 Professional и направляющая шина R60 Professional Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè www.mera.
Инструкция по эксплуатации лазерного дальномера Bosch GLM 80 Professional Ïðîôåññèîíàëüíûé ëàçåðíûé äàëüíîìåð Bosch GLM 80 — ýòî ìóëüòèôóíêöèîíàëüíîå óñòðîéñòâî, óñïåøíî ñîâìåùàþùåå â ñåáå âîçìîæíîñòè äàëüíîìåðà è óêëîíîìåðà. Èíñòðóìåíò èìååò çíà÷èòåëüíóþ äàëüíîñòü äåéñòâèÿ (äî 80 ì) è âûñîêóþ òî÷íîñòü èçìåðåíèé; êðîìå ýòîãî, äàëüíîìåð ìîæåò ïðåâðàùàòüñÿ â òî÷íûé öèôðîâîé óðîâåíü ïðè óñòàíîâêå íà íàïðàâëÿþùóþ øèíó Bosch R60 Professional.
| Deutsch | 113 Abgebildete Komponenten c Ergebniszeile i k d Digitale Libelle / Position Messwertlisteneintrag Die Nummerierung der abgebildeten Kompoh nenten bezieht sich auf die Darstellung des g Messwerkzeugs auf der Grafikseite.
| 410 | Deutsch A GLM 80 Professional GLM 80+R60 Professional Einstellgenauigkeit des Lasers zum Gehäuse ca. – vertikal – horizontal ±2 mm/m F) ±10 mm/mF) ±2 mm/m F) ±10 mm/mF) 20 s 5 min 20 s 5 min Digitaler Laser-Entfernungsmesser Abschaltautomatik nach ca.
| Deutsch | 115 c Ergebniszeile G d Digitale Libelle / Position Messwertlisten- F Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite.
| 610 | Deutsch J Digitaler Laser-Entfernungsmesser GLM 80 Professional GLM 80+R60 Professional ±2 mm/m F) ±10 mm/mF) ±2 mm/m F) ±10 mm/mF) 20 s 5 min 20 s 5 min Einstellgenauigkeit des Lasers zum Gehäuse ca. – vertikal – horizontal Abschaltautomatik nach ca.
|7 Deutsch | 117 c Ergebniszeile Abgebildete Komponenten d Digitale Libelle / Position Messwertlisteneintrag Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite.
10 | Deutsch Сертификаты соответствия Digitaler Laser-Entfernungsmesser хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» Einstellgenauigkeit Lasers zum ca. ул. Акад.des Королёва, 13, Gehäuse стр. 5 – vertikal Россия, 129515, Москва – horizontal Указания по nach безопасности Abschaltautomatik ca. ru – Laser Для обеспечения безопасной и – Messwerkzeug (ohneработы Messung) надежной с измери- Русский | 243 � Не применяйте лазерные очки в качестве GLM 80 GLM 80+R60 защитных очков.
244 | Русский � Не заряжайте аккумуляторы других Abgebildete Komponenten изготовителей. Зарядное устройство Dieпригодно Nummerierung Kompoтолькоder дляabgebildeten зарядки литий-ионных nenten bezieht sichфирмы auf dieBosch Darstellung des аккумуляторов с указанным Messwerkzeugs auf der Grafikseite. в технических данных напряжением. В случае возникает опасность 1 противном Display пожара и взрыва. 2 Taste Messen � Содержите зарядное устройство в чис3 Taste Neigungsmessung / Kalibrierung ** тоте.
| Deutsch 10 Русский | 245 Цифровой Digitaler Laser-Entfernungsmesser лазерный дальномер Измерение Einstellgenauigkeit угла наклона des Lasers zum Gehäuse ca. – vertikal Диапазон измерений – horizontal Точность измерения (типичная) Abschaltautomatik nach ca.
246 | Русский Цифровой лазерный дальномер Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten KompoЗарядное устройство nenten bezieht sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs Товарный № auf der Grafikseite. 1 Display Время зарядки 2 Taste Messen Deutsch | 1111 c Ergebniszeile GLM 80 GLM 80+R60 d Digitale Libelle / Position MesswertlistenProfessional Professional eintrag e Indikator Messwertliste 2 609 120 4.. f Messfunktionen прибл. 3 час. Längenmessung 2 609 120 4.. прибл. 3 час.
10 | Deutsch 12 Элементы индикации Digitaler Laser-Entfernungsmesser a Измеренные значения b Индикатор ошибки Einstellgenauigkeit des«ERROR» Lasers zum Gehäuse ca. c Результат – vertikal –d horizontal Цифровой ватерпас / положение «запись в списке измеренных Abschaltautomatik nachзначений» ca.
248 | Русский Работа с инструментом Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten KompoЭксплуатация nenten bezieht sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs aufбез derприсмотра Grafikseite.включен� Не оставляйте измерительный инструмент и вы1 ный Display ключайте его после использования. Дру2 Taste Messen гие лица могут быть ослеплены лазерным 3 Taste Neigungsmessung / Kalibrierung ** лучом.
10 | Deutsch 14 Наведите лазерный луч на цель. Для включеDigitaler Laser-Entfernungsmesser ния измерения повторно коротко нажмите на кнопку измерения 2. Einstellgenauigkeit des Lasers zum Gehäuse ca. При включенном постоянном лазерном луче – vertikal измерение начинается сразу же после пер– horizontal вого нажатия кнопки измерения 2. В режиме Abschaltautomatikизмерений nach ca. измерение напродолжительных – Laser сразу же после включения режима.
250 | Русский Основные Abgebildete Komponenten настройки Die Nummerierung der abgebildeten KompoЕдиница м, фут, дюйм, nenten bezieht sich auf die Darstellung des ... измерения приauf der Grafikseite.
10 | Deutsch 16 Русский | 251 Для продолжительных измерений нажимайте Digitaler Laser-Entfernungsmesser кнопку выбора режима 4 до тех пор, пока на дисплее не появится индикатор для Einstellgenauigkeit des Lasers Для zumзапуска Gehäuse ca. продолжительных измерений. – vertikal продолжительного измерения нажмите кнопку – horizontal 2. измерения Abschaltautomatik nach ca. для определения Измерение минимума служит – Laserкороткого расстояния от неизменяесамого – Messwerkzeug (ohne мой исходной точки.
252 | Русский Deutsch | 1117 c) Косвенное измерение длины (см. рис. Е) Abgebildete Komponenten Нажимайте кнопку переключения режима 4 до Die Nummerierung der abgebildeten Kompoтех пор, пока на дисплее не появится nenten bezieht sich auf измерения die Darstellung des . индикатор косвенного длины Messwerkzeugs auf der Grafikseite. Следите за тем, чтобы измерительный 1 Display находился на той же высоте, что и инструмент искомая измерения.
10 | Deutsch 18 После окончания заданного Digitaler Laser-Entfernungsmesser временного интервала измерение выполняется Einstellgenauigkeit des Lasers zum Gehäuse ca. автоматически. – vertikal Вы можете использовать – horizontal функцию таймера также и при Abschaltautomatik nach ca. измерениях удаления в других режимах – Laser измерения (напр., при измерении площади).
254 | Русский Deutsch | 1119 Указания относительно сложения: c Ergebniszeile Факторы, влияющие на результат измерения – Значения длины, площади и объема нельзя Dieсмешивать Nummerierung der abgebildeten Kompoпри сложении. Если Вы, напр., nenten bezieht sich auf dieдлины Darstellung des то прибавляете значение и площади, Messwerkzeugs aufнаder Grafikseite. после нажатия кнопку результата 6 на дисплее появляется символ «ERROR».
10 | Deutsch 20 Проверка точности измерения расстояния Digitaler Laser-Entfernungsmesser Чтобы проверить точность измерения расстояния, действуйте следующим образом:ca. Einstellgenauigkeit des Lasers zum Gehäuse –– vertikal Выберите неизменный отрезок длиной ок. 1–10 м, (например, ширина помещения, – horizontal дверного проема), величина которого Вам Abschaltautomatik nach ca. точно известна.
256 | Русский Deutsch | 1121 Причина Устранение Abgebildete Komponenten Индикатор «>60°»der или «<–60°» на Kompoдисплее Die Nummerierung abgebildeten nenten sich auf die Darstellung Выходbezieht в режиме Выполните des Messwerkzeugs измерения илиauf в der Grafikseite. измерение в исходной пределах 1 Display плоскости за пределы диапазона указанного 2 Taste Messen измерения угла наклона. диапазона угла.
10 | Deutsch 22 Причина Digitaler Laser-Entfernungsmesser Устранение Картинка на дисплее не меняется или Einstellgenauigkeit des Lasersреагирует zum Gehäuse измерительный инструмент на ca. – vertikal кнопок неожиданным образом нажатие – horizontal Ошибка программного Нажмите Abschaltautomatik nach ca.
258 | Русский Россия Deutsch | 1123 c Ergebniszeile Abgebildete Komponenten Утилизация 129515, Москва 1 Display Россия 2 Taste Messen Тел.: +7 (800) 100 800 7 3 Taste Neigungsmessung / Kalibrierung ** E-Mail: pt-service@ru.bosch.
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 2 609 140 807 (2011.01) O / 409 UNI Специализированный дилер оборудования Bosch, CST/Berger и Skil на территории Сибирского региона — компания «Мера». 630007, Российская Федерация, г. Новосибирск, улица Сибревкома, д. 2, оф. 718 телефон: +7 (383) 354-1950, факс: +7 (383) 354-1960 электронная почта: info@mera.pro www.mera.