OBJ_BUCH-168-002.book Page 1 Friday, October 27, 2006 11:13 A DWM 40 L DWM 40 L Set PROFESSIONAL Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . 6 Návod k obsluze. . . . . . . . . . . 13 Návod na používanie . . . . . . . 19 Használati utasítás. . . . . . . . . 25 Руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . . 32 Інструкція з експлуатації . . 40 Instrucţiuni de folosire . . . . . 47 Ръководство за експлоатация . . . . . . . . . . . . 54 Uputstvo za opsluživanje . . . 61 Navodilo za uporabo . . . . . . .
OBJ_BUCH-168-002.book Page 2 Friday, October 27, 2006 11:13 D 1 6 w E F 2 1 609 929 J97 • 27.10.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 3 Friday, October 27, 2006 11:13 G w v H I J 3 1 609 929 J97 • 27.10.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 4 Friday, October 27, 2006 11:11 AM 1 2 M DW 40 L 3 14 14 4 2 607 001 312 5 6 8 7 9 10 a 11 b 12 13 c A 4 B C 7 15 2 605 439 024 4 1 609 929 J97 • 27.10.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 6 Friday, October 27, 2006 11:13 A Opis funkcjonowania Aby efektywnie i optymalnie pracować z urządzeniem pomiarowym, należy przeczytać w całości instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące pracy z urządzeniem oraz ich dokładnie przestrzegać. PROSIMY ZACHOWAĆ I STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZE WSKAZÓWKI. Proszę rozłożyć stronę z graficznym przedstawieniem urządzenia pomiarowego i pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 7 Friday, October 27, 2006 11:13 A Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest do mierzenia i przenoszenia kątów (w poziomie i pionie), np. w przypadku wykonywania pomiarów przy modernizacji wnętrz, przy budowie schodów lub podczas prac przy elewacjach zewnętrznych.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 8 Friday, October 27, 2006 11:13 A Montaż Wkładanie/wymiana baterii (zob. rys. B) Należy używać wyłącznie baterii lub akumulatorów alkaliczno-manganowych. Aby otworzyć pokrywę wnęki na baterie 7, należy przesunąć ją w kierunku ukazanym przez strzałkę, a następnie odchylić. Włożyć baterie, zwracając przy tym uwagę na zachowanie prawidłowej biegunowości, zgodnie ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 9 Friday, October 27, 2006 11:13 A Praca urządzenia Włączenie Wskazówka: Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgocią i bezpośrednim napromieniowaniem słonecznym. Włączanie/wyłączanie W celu włączenia lub wyłączenia narzędzia pomiarowego nacisnąć włącznik/wyłącznik „ON/OFF“ 9. Po włożeniu względnie wymianie baterii urządzenie pomiarowe włącza się samoczynnie. Jeżeli przez ok. 5 min.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 10 Friday, October 27, 2006 11:13 Zatrzymywanie wyniku pomiarowego („HOLD“) Aktualny wynik pomiarowy może zostać zatrzymany na wyświetlaczu przez naciśnięcie przycisku „HOLD“ 8. Aktywacja trybu „Hold“ sygnalizowana jest na wyświetlaczu wskaźnikiem „HOLD“ c, Wynik pomiarowy i wskaźnik c migają. Ukazany wynik nie zmieni się (nawet w przypadku zmiany pozycji ramion) dopóty, dopóki przycisk „HOLD“ 8 nie zostanie ponownie wciśnięty. Wyznaczanie/przenoszenie kątów (zob. rys.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 11 Friday, October 27, 2006 11:13 Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Aby zapewnić wydajną i bezpieczną pracę, urządzenie pomiarowe należy zawsze utrzymywać w czystości. Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego w wodzie ani innych cieczach. Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej, miękkiej ściereczki. Nie używać żadnych środków czyszczących ani zawierających rozpuszczalnik.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 12 Friday, October 27, 2006 11:13 Serwis i porady dla klientów Rysunki w rozłożeniu na części i informacje dotyczące części zamiennych znajdziecie Państwo pod adresem: www.bosch-pt.com Serwis Elektronarzędzi Bosch Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa ✆ . . . . . . . . . +48 (0)22 / 715 44-56 ✆ . . . . . . . . . +48 (0)22 / 715 44-60 Fax . . . . . . . . +48 (0)22 / 715 44-41 E-Mail: BSC@pl.bosch.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 13 Friday, October 27, 2006 11:13 Funkční popis Optimální práce s měřícím přístrojem je možná jen tehdy, pokud si zcela přečtete návod k obsluze a pracovní upozornění a v nich obsaženými pokyny se budete striktně řídit. TYTO POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE. Otočte vyklápěcí stranu se zobrazením měřícího přístroje a nechte tuto stranu během čtení návodu k obsluze otočenou.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 14 Friday, October 27, 2006 11:13 Technická data Digitální úhloměr Objednací číslo DWM 40 L PROFESSIONAL 0 601 096 603 Digitální DWM 40 L Set úhloměr PROFESSIONAL Objednací číslo 0 601 096 663 Obsah dodávky – Prodloužení ramene z – Ochranná taška z DWM 40 L/DWM 40 L Set Rozsah měření 0° ... 220° Přesnost měření – Úhel ±0,1° (1,8 mm/m) – Libela ±0,057° (1 mm/m) Nejmenší zobrazovaná jednotka 0,1° Provozní teplota – 10 °C ... +50 °C Skladovací teplota – 20 °C ...
OBJ_BUCH-168-002.book Page 15 Friday, October 27, 2006 11:13 Montáž Nasazení/výměna baterií (viz obr. B) Používejte výhradně alkalicko-manganové baterie nebo akumulátory. Kryt přihrádky pro baterie 7 pro otevření posuňte ve směru hrotu šipky a vyklopte jej. Vložte baterie. Dbejte přitom na správnou polaritu podle zobrazení na vnitřní straně přihrádky pro baterie. Po vložení baterií a uzavření krytu přihrádky pro baterie 7 se měřící přístroj automaticky zapne. Pro kontrolu displeje se na ca.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 16 Friday, October 27, 2006 11:13 Provoz Uvedení do provozu Upozornění: Chraňte měřící přístroj před vlhkem a přímým slunečním zářením. Zapnutí – vypnutí K zapnutí popř. vypnutí měřícího přístroje stlačte tlačítko „ON/OFF“ 9. Po nasazení příp. výměně baterií se měřící přístroj automaticky zapne. Pokud se ca. 5 min. nestlačí žádné tlačítko na měřícím přístroji a nezměří se žádný úhel, pak se měřící přístroj pro šetření baterií automaticky vypne.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 17 Friday, October 27, 2006 11:13 Dbejte při přesném přenášení měřeného úhlu na obrobek na to, aby se sklopné rameno a rameno základny vůči sobě nepohnuly a nebyl zapnutý režim „HOLD“. Měření s prodloužením ramene (viz obrázek G–J) Prodloužení ramene 4 (příslušenství) umožňuje měření úhlů, je-li přikládací plocha kratší než sklopné rameno 1. Nasa te prodloužení ramene 4 (viz „Nasazení prodloužení ramene“).
OBJ_BUCH-168-002.book Page 18 Friday, October 27, 2006 11:13 Náhradní díly Kryt přihrádky baterie 7 . . . . . . . . . . 1 609 203 928 Ochranné víčko 13 . . 1 609 203 770 Krytka kloubu 5 . . . . . 1 609 203 927 Servis a poradenství pro zákazníky Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete na: www.bosch-pt.com Robert Bosch odbytová spol. s r.o. 142 01 Praha 4 – Krč Pod višňovkou 19 ✆ . . . . . . . . . +420 261 300 565 – 6 Fax . . . . . . . . . . .
OBJ_BUCH-168-002.book Page 19 Friday, October 27, 2006 11:13 Popis fungovania Optimálna práca s týmto meracím prístrojom je možná len vtedy, ak si dôkladne prečítane tento Návod na používanie a pracovné pokyny a prísne budete dodržiava pokyny, ktoré sú tam uvedené. TIETO POKYNY SI DOBRE USCHOVAJTE. Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami meracieho prístroja a nechajte si ju vyklopenú po celý čas, ke čítate tento Návod na používanie.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 20 Friday, October 27, 2006 11:13 Technické údaje Digitálny uhlomer Vecné číslo DWM 40 L PROFESSIONAL 0 601 096 603 Digitálny DWM 40 L Set uhlomer PROFESSIONAL Vecné číslo 0 601 096 663 Obsah dodávky (základná výbava) – Predĺženie ramena z – Ochranná taška z DWM 40 L/DWM 40 L Set Merací rozsah 0° ... 220° Presnos merania – Uhol ±0,1° (1,8 mm/m) – Libela ±0,057° (1 mm/m) Minimálna indikovaná jednotka 0,1° Prevádzková teplota – 10 °C ... +50 °C Skladovacia teplota – 20 °C ...
OBJ_BUCH-168-002.book Page 21 Friday, October 27, 2006 11:13 Po vložení batérií a uzavretí viečka priehradky na batérie 7 sa merací prístroj automaticky zapne. Na kontrolu displeja sa na dobu cca 20 sek. objavia všetky indikačné prvky. Potom sa zobrazí aktuálny meraný uhol. Od okamihu, ke sa indikácia batérie b zobrazí na displeji počas používanie prístroja prvýkrát, bude sa da mera ešte cca 1 až 2 hodiny. Ke bliká indikácia batérie b, treba batérie vymeni . Ďalšie merania už nie sú možné.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 22 Friday, October 27, 2006 11:13 Pokyny na používanie Upozornenie: Prikladacie plochy a prikladacie hrany 14 meracieho prístroja udržiavajte čisté. Chráňte merací prístroj pred nárazom a úderom. Čiastočky nečistoty alebo deformácie môžu ma za následok nesprávne výsledky merania. Meranie uhlov (pozri obrázok D) Sklápacie rameno 1 a základné rameno 6 priložte plošne k meraným hranám resp. položte na merané hrany.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 23 Friday, October 27, 2006 11:13 Nasa te predĺženie ramena 4 (pozri odsek „Nasadenie predĺženia ramena“). Základné rameno 6 a predĺženie ramena priložte plošne k meraným hranám, resp. na merané hrany. Na displeji sa zobrazí ako nameraná hodnota uhol w medzi základným a sklápacím ramenom.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 24 Friday, October 27, 2006 11:13 Servis a poradenská služba zákazníkom Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete na web-stránke: www.bosch-pt.com BSC SLOVAKIA Elektrické ručné náradie Hlavná 5 038 52 Sučany ✆ . . . . . . . . +421 (0)43 / 4 29 33 24 Fax . . . . . . . +421 (0)43 / 4 29 33 25 E-Mail: bsc@bosch-servis.sk Likvidácia Výrobok, príslušenstvo a obal treba da na recykláciu šetriacu životné prostredie.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 25 Friday, October 27, 2006 11:13 A működéleírása A mérőműszerrel csak akkor lehet optimálisan dolgozni, ha a készülék használata előtt végig elolvassa a készülék kezelési útmutatóját és a munkával kapcsolatos előírásokat és szigorúan betartja az abban található utasításokat. KÉRJÜK GONDOSAN ŐRIZZE MEG EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT. Kérjük hajtsa ki a Kezelési Utasításnak a mérőműszer képét tartalmazó kihajtható lapját, miközben a Kezelési Utasítást olvassa.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 26 Friday, October 27, 2006 11:13 Rendeltetésszerű használat A mérőműszer például a belsőépítészetben szükséges méretre készült berendezéseknél, lépcsők építésénél vagy külső burkolatok kivitelezésénél szögek (vízszintes és függőleges irányban történő) mérésére és átvitelére szolgál.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 27 Friday, October 27, 2006 11:13 Összeszerelés Elemek behelyezése/ kicserélése (lásd a „B” ábrát) Kizárólag alkáli-mangán-elemeket vagy akkumulátorokat használjon. A 7 elemfiók fedelének felnyításához nyomja el a nyíl által jelzett irányba és hajtsa fel az elemfiók fedelét. Tegye be az elemeket. Ekkor ügyeljen az elemfiók belső oldalán ábrázolt helyes polarításra. Az elemek behelyezése és az 7 elemfiók fedél lezárása után a mérőműszer automatikusan bekapcsolódik.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 28 Friday, October 27, 2006 11:13 Üzemeltetés Üzembevétel Megjegyzés: Óvja meg a mérőműszert a nedvességtől és a közvetlen napsugárzás behatásától. Be- és kikapcsolás A mérőszerszám be-, illetve kikapcsolásához nyomja meg az „ON/OFF” be-/kikapcsoló gombot 9. Az elemek behelyezése, illetve kicserélése után a mérőműszer automatikusan bekapcsolódik. Ha a mérőműszeren kb.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 29 Friday, October 27, 2006 11:13 Szög felvitele/átvitele (lásd a „D” ábrát) Helyezze fel a mérőműszert a kihajtható szárral, vagy az alapszárral a munkadarabra. Állítsa be a másik szárral a kívánt szöget és vigye fel a munkadarabra ezt a szöget. Egy mért szögnek egy munkadarabra való közvetlen átvitele során ügyeljen arra, hogy ne mozgassa el egymáshoz viszonyítva a kihajtható szárat és az alapszárat és a „HOLD”-üzemmód ne legyen bekapcsolva.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 30 Friday, October 27, 2006 11:13 Ha a mérőszerszámot hosszabb ideig eső hatásának teszi ki, ez hatással lehet a műszer működésére. A teljes kiszárítás után a mérőműszer azonban minden korlátozás nélkül tovább használható. Kalibrálásra ekkor nincs szükség. Ha a mérőszerszám a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 31 Friday, October 27, 2006 11:13 Eltávolítás A mérőműszereket, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni. Csak az EU-tagországok számára: Ne dobja ki a mérőműszereket a háztartási szemétbe! A használt villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2002/96/EG sz.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 32 Friday, October 27, 2006 11:13 Описание функции Оптимальная работа с измерительным инструментом возможна только после ознакомления в полном объеме с руководством по эксплуатации и с рабочими инструкциями при неукоснительном соблюдении приведенных там предписаний. ХОРОШО СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ. Пожалуйста, откройте раскладную страницу с иллюстрациями инструмента и оставляйте ее открытой пока Вы изучаете руководство по эксплуатации.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 33 Friday, October 27, 2006 11:13 ях), например, при внутренней отделке с соблюдение точных размеров, при изготовлении лестниц или наружной облицовки. Технические данные Цифровой DWM 40 L угломер PROFESSIONAL Предметный № 0 601 096 603 Цифровой DWM 40 L Set угломер PROFESSIONAL Предметный № 0 601 096 663 Комплект поставки – Удлинительн ая линейка для полки z – Защитный чехол z DWM 40 L/DWM 40 L Set Диапазон измерений 0° ...
OBJ_BUCH-168-002.book Page 34 Friday, October 27, 2006 11:13 Сборка Установка/смена батареи (см. рис. В) Применяйте исключительно щелочные аккумуляторы или батареи. Для открытия батарейного отсека 7 сдвинуть крышку по направлению стрелки и откинуть ее. Вложите батареи. Следите при этом за правильной поляризацией в соответствии с изображением на внутренней стенке отсека. После установки батарей и закрытия крышки батарейного отсека 7 измерительный инструмент автоматически включается.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 35 Friday, October 27, 2006 11:13 сколько требуется через шарнир измерительного инструмента, но не через упор (максимальная позиция показана на рис. А). Работа с инструментом Эксплуатация Указание: Защищайте измерительный инструмент от влаги и прямой солнечной радиации. Включение/выключение Для включения или выключения измерительного инструмента нажимайте кнопку выключателя «ON/OFF» 9. После установки или замены батарей измерительный инструмент включается автоматически.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 36 Friday, October 27, 2006 11:13 Фиксация измеренного значения («HOLD») Нажав на клавишу «HOLD» 8, Вы можете зафиксировать измеренное значение на дисплее. При включенном режиме Hold на дисплей выводится показание «HOLD» c, а измеренное значение и показание c мигают. Измеренное значение остается без изменений (также и при смещении полок по отношению друг к другу), пока Вы снова не задействуете клавишу «HOLD» 8. Нанести/перенести угол (см. рис.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 37 Friday, October 27, 2006 11:13 Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Для обеспечения качественной и безопасной работы следует постоянно содержать измерительный инструмент в чистоте. Никогда не погружайте измерительный инструмент в воду или другие жидкости. Загрязнения вытирайте влажной и мягкой салфеткой. Не используйте никаких очищающих средств или растворителей.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 38 Friday, October 27, 2006 11:13 Сервис и консультационные услуги Монтажные чертежи и информации по запасным частям Вы найдете в Интернете на странице: www.bosch-pt.com Pоссия OOO «Роберт Бош» 129515, Москва, ул. Aкадемика Kоролева, 13 ✆ . . . . . . . . . +7 (0)495 / 9 35 88 06 ✆ . . . . . . . . . +7 (0)495 / 9 37 53 64 Факс . . . . . . . +7 (0)495 / 9 35 88 07 OOO «Роберт Бош» 198188, Санкт-Петербург, ул. Зайцева, 41 ✆ . . . . . . . . +7 (0)8 12 / 7 84 13 07 Факс . . . . . .
OBJ_BUCH-168-002.book Page 39 Friday, October 27, 2006 11:13 Утилизация Отслужившие свой срок измерительные инструменты, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рециркуляцию отходов.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 40 Friday, October 27, 2006 11:13 Опис принципу роботи Оптимальна робота з вимірювальним приладом можлива лише за умови, що Ви повністю прочитали інструкцію з експлуатації і вказівок щодо роботи з приладом і будете точно дотримуватися цих вказівок. ДОБРЕ ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ. Будь ласка, розгорніть сторінку із зображенням вимірювального приладу і тримайте її розгорнутою весь час, поки будете читати інструкцію.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 41 Friday, October 27, 2006 11:13 Технічні дані Цифровий кутомір Товарний номер DWM 40 L PROFESSIONAL 0 601 096 603 Цифровий DWM 40 L Set кутомір PROFESSIONAL Товарний номер 0 601 096 663 Обсяг поставки – Подовжувач плеча z – Захисна сумка z DWM 40 L/DWM 40 L Set Діапазон вимірювання 0° ... 220° Точність вимірювання – Ріжок ±0,1° (1,8 мм/м) – Ватерпас ±0,057° (1 мм/м) Найменша одиниця індикації 0,1° Робоча температура – 10 °C ... +50 °C Температура зберігання – 20 °C ...
OBJ_BUCH-168-002.book Page 42 Friday, October 27, 2006 11:13 Монтаж Встромляння/заміна батарейок (див. мал. B) Використовуйте виключно лужномарганцеві батареї або акумуляторні батареї. Щоб відкрити кришку секції для батарейок 7, посуньте її в напрямку стрілки і підніміть. Встроміть батарейки. Слідкуйте при цьому за правильним розташуванням полюсів, як це показано всередині секції для батарейок.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 43 Friday, October 27, 2006 11:13 Експлуатація Початок роботи Вказівка: Захищайте вимірювальний прилад від вологи і сонячних промeнів. Вмикання/вимикання Щоб увімкнути або вимкнути вимірювальний прилад, натисніть на кнопку «ON/OFF» 9. Після встромляння або заміни батарейок вимірювальний прилад автоматично вмикається. Якщо протягом прибл. 5 хвил.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 44 Friday, October 27, 2006 11:13 Нанесення/перенесення кутів (див. мал. D) Прикладіть вимірювальний прилад складаним або основним плечем до заготовки. Іншим плечем встановіть необхідний кут і перенесіть кут на заготовку. При безпосередньому перенесенні виміряного кута на заготовку слідкуйте за тим, щоб складане і основне плече не були зрушені одне до одного і не був увімкнутий режим «HOLD». Вимірювання з подовжувачем плеча (див. мал.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 45 Friday, October 27, 2006 11:13 Тривале знаходження вимірювального приладу під дощем може призводити до порушення його функцій. Однак після повного висихання вимірювальний прилад знову без обмежень готовий до роботи. В калібруванні необхідності нема. Якщо, незважаючи на ретельну технологію виготовлення і перевірки, вимірювальний прилад всетаки вийде з ладу, ремонт дозволяється виконувати лише в авторизованій сервісній майстерні електроприладів Bosch.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 46 Friday, October 27, 2006 11:13 Видалення Вимірювальні прилади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку. Лише для країн ЄС: Не викидайте вимірювальні прилади в побутове сміття! Відповідно до європейської директиви 2002/96/EG про відпрацьовані електро-і електронні прилади і її перетворення в національному законодавстві вимірювальні прилади, що вийшли з вживання, повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 47 Friday, October 27, 2006 11:13 Descrierea funcţionării Lucrul optim cu aparatul de măsură este posibil, numai dacă citiţi în întregime instrucţiunile de folosire și indicaţiile de lucru și respectaţi cu stricteţe instrucţiunile cuprinse în acestea. PĂSTRAŢI ÎN BUNE CONDIŢII PREZENTELE INSTRUCŢIUNI. Vă rugăm să desfaceţi pagina pliantă cu ilustrarea aparatului de măsură și să o lăsaţi desfăcută cât timp citiţi instrucţiunile de folosire.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 48 Friday, October 27, 2006 11:13 Date tehnice Goniomeru digital Număr de identificare Goniomeru digital Număr de identificare DWM 40 L PROFESSIONAL 0 601 096 603 DWM 40 L Set PROFESSIONAL 0 601 096 663 Set de livrare – Prelungitor riglă mobilă – Geantă de protecţie z z DWM 40 L/DWM 40 L Set Domeniu de măsurare Precizie de măsurare – Unghi – Nivelă Cea mai mică unitate afișată 0° ... 220° ±0,1° (1,8 mm/m) ±0,057° (1 mm/m) 0,1° Temperatură de lucru – 10 °C ...
OBJ_BUCH-168-002.book Page 49 Friday, October 27, 2006 11:13 Montare Montarea/schimbarea bateriilor (vezi figura B) Întrebuinţaţi numai baterii alcaline cu mangan sau acumulatori. Pentru a deschide capacul compartimentului de baterii 7 împingeţi-l în direcţia vârfului săgeţii și desfaceţi-l. Introduceţi bateriile. Respectaţi polaritatea corectă, conform marcajului din interiorul compartimentului de baterii.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 50 Friday, October 27, 2006 11:13 Funcţionare Punere în funcţiune Indicaţie: Feriţi aparatul de măsură de umezeală și de expunere directă la radiaţii solare. Conectare/deconectare Pentru conectarea resp. deconectarea aparatului de măsură apăsaţi tasta pornit-oprit „ON/OFF“ 9. După introducerea resp. schimbarea bateriilor, aparatul de măsurare se conectează automat. Dacă, timp de aprox.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 51 Friday, October 27, 2006 11:13 Marcarea/transferarea unghiurilor (vezi figura D) Puneţi aparatul de măsurare cu rigla mobilă sau rigla fixă sprijinită pe piesa de lucru. Reglaţi cu cealaltă riglă unghiul dorit și marcaţi-l pe piesa de lucru. La transferarea directă pe piesa de lucru a unui unghi măsurat, aveţi grijă ca rigla mobilă și cea fixă să nu se deplaseze una faţă de cealaltă și să nu fie conectat modul „HOLD“.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 52 Friday, October 27, 2006 11:13 Dacă, în ciuda procedeelor riguroase de fabricaţie și control, aparatul de măsură are totuși o defecţiune, repararea acestuia se va executa la un centru autorizat de asistenţă service pentru scule electrice Bosch. În caz de reclamaţii și comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare format din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului aparatului dumneavoastră de măsură.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 53 Friday, October 27, 2006 11:13 Eliminare Aparatele de măsură, accesoriile și ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 54 Friday, October 27, 2006 11:13 Функционално описание Оптимална работа с измервателния уред е възможна само ако прочетете напълно ръководството и инструкциите за експлоатация и спазвате стриктно съдържащите се в тях указания. СЪХРАНЯВАЙТЕ РЪКОВОДСТВОТО ГРИЖЛИВО. Моля, отворете разгъващата се страница с фигурите на измервателния уред и, докато четете ръководството, я оставете отворена.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 55 Friday, October 27, 2006 11:13 Технически данни Цифров ъгломер Каталожен номер DWM 40 L PROFESSIONAL 0 601 096 603 Цифров DWM 40 L Set ъгломер PROFESSIONAL Каталожен номер 0 601 096 663 Окомплектовка – Удължител на рамото z – Предпазна чанта z DWM 40 L/DWM 40 L Set Диапазон на измерване 0° ... 220° Точност на измерване – Ъгъл ±0,1° (1,8 mm/m) – Либела ±0,057° (1 mm/m) Минимално деление на скалата 0,1° Работен температурен диапазон – 10 °C ...
OBJ_BUCH-168-002.book Page 56 Friday, October 27, 2006 11:13 Монтиране Поставяне/смяна на батериите (вижте фиг. В) Използвайте само алкално-манганови батерии или акумулаторни батерии. За отваряне на капака на гнездото за батерии 7 го плъзнете в посоката, указана със стрелка, и го разгънете. Поставете батерии. При това внимавайте за правилната им полярност, както е изобразено от вътрешната страна на капака.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 57 Friday, October 27, 2006 11:13 Работа с уреда Пускане в експлоатация Упътване: Предпазвайте измервателния прибор от овлажняване и директно попадане на слънчеви лъчи. Включване и изключване За включване или изключване на измервателния прибор натиснете пусковия прекъсвач «ON/OFF» 9. След поставяне, респ. замяна на батериите измервателният уред се включва автоматично. Ако в продължение на прибл.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 58 Friday, October 27, 2006 11:13 При активиран режим Hold (задържане) на дисплея се изобразява символът «HOLD» c, измерената стойност и символът c мигат. Измерената стойност остава на дисплея непроменена (също и ако двете рамена бъдат преместени едно спрямо друго), докато бутонът «HOLD» 8 бъде натиснат повторно. Нанасяне/пренасяне на ъгъл (вижте фиг. D) Допрете разгъващото се рамо или основното рамо на измервателния уред до детайла.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 59 Friday, October 27, 2006 11:13 Поддържане и сервиз Поддържане и почистване За да работите качествено и сигурно, поддържайте измервателния прибор винаги чист. Не потопявайте измервателния уред във вода или други течности. Избърсвайте замърсяванията с мека, леко навлажнена кърпа. Не използвайте почистващи препарати или разтворители. Ако измервателният уред бъде оставен продължително време на дъжд, може да се стигне до нарушаване на функциите му.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 60 Friday, October 27, 2006 11:13 Сервиз и консултации Монтажни чертежи и информация за резервни части ще намерите в Интернет на адрес: www.bosch-pt.com Роберт Бош EООД – България Бош Сервиз Център Гаранционни и извънгаранционни ремонти yл. Сребърна № 3 – 9 1907 София ✆ . . . . . . . . . +359 (0)2 / 9 62 53 02 ✆ . . . . . . . . . +359 (0)2 / 9 62 54 27 ✆ . . . . . . . . . +359 (0)2 / 9 62 52 95 Факс . . . . . . . .
OBJ_BUCH-168-002.book Page 61 Friday, October 27, 2006 11:13 Opis funkcija Optimalan rad sa alatom za merenje je smao moguć, ako pročitate kompletna uputstvo za rad i opsluživanje i striktno se pridržavate uputstava u njima. ČUVAJTE DOBRO OVA UPUTSTVA. Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom mernog alata, i ostavite ovu stranicu otvorenu dok čitate uputstvo za rad. Komponente sa slike Označavanje brojevima komponenti sa slike odnosi se na prikaz mernog alata na grafičkoj stranici.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 62 Friday, October 27, 2006 11:13 Tehnički podaci Digitalni merač DWM 40 L uglova PROFESSIONAL Broj predmeta 0 601 096 603 Digitalni merač DWM 40 L Set uglova PROFESSIONAL Broj predmeta 0 601 096 663 Obim isporuke – Produžetak kraka z – Zaštitna torba z DWM 40 L/DWM 40 L Set Merno područje 0° ... 220° Merna tačnost – Ugao ±0,1° (1,8 mm/m) – Libela ±0,057° (1 mm/m) Najmanja jedinica pokazivača 0,1° Radna temperatura – 10 °C ... +50 °C Temperatura skladišta – 20 °C ...
OBJ_BUCH-168-002.book Page 63 Friday, October 27, 2006 11:13 Montaža Ubacivanje baterije/promena (pogledajte sliku B) Upotrebljavajte isključivo AlkalneMangan baterije ili akumulatore. Za otvaranje poklopca prostora za bateriju 7 pomerite ga u pravcu vrha strelice i preklopite ga. Ubacite baterije unutra. Pritom pazite na prave polove prema prikazu na unjutrašnjoj strani prostora za baterije. Posle ubacivanja baterija i zatvaranja poklopca prostora za baterije 7 uključuje se merni alat automatski.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 64 Friday, October 27, 2006 11:13 Rad Puštanje u rad Pažnja: Čuvajte merni alat od vlage i direktnog sunčevog zračenja. Uključivanje-isključivanje Pritisnite za uključivanje odnosno isključivanje mernog alata dirku za uključivanje-isključivanje „ON/OFF“ 9. Posle ubacivanja odnosno promene baterija uključuje se merni alat automatski. Ako se ca.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 65 Friday, October 27, 2006 11:13 Nanošenje/prenošenje uglova (pogledajte sliku D) Stavite merni alat sa krakom na preklapanje ili krakom osnovice na radni komad. Podesite sa drugim krakom željeni ugao i nanesite ugao na radnom komadu. Pazite na to pri direktnom prenošenju nekog izmerenog ugla na radni komad, da se krak na preklapanje i krak osnovice ne pokreću jedan prema drugom i da „HOLD“-modus nije uključen.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 66 Friday, October 27, 2006 11:13 Ako bi merni alat i pored brižljivog postupka izrade i kontrole nekada otkazao, popravku mora vršiti neko autorizovano servisno mesto za Bosch-električne alate. Kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova navedite neizostavno broj predmeta prema tipskoj tablici mernog alata koja ima 10 brojčanih mesta. Rezervni delovi Poklopac prostora za bateriju 7 . . . . . . . . .1 609 203 928 Zaštitni poklopac 13 . .1 609 203 770 Poklopac zgloba 5 . . .
OBJ_BUCH-168-002.book Page 67 Friday, October 27, 2006 11:13 Opis delovanja Z merilnim orodjem boste lahko optimalno delali samo, če boste navodilo za delo in delovna opozorila v celoti prebrali in dosledno upoštevali napotila, ki so navedena v njih. NAVODILA SKRBNO SHRANITE. Prosimo odprite zloženo stran, kjer je prikazano merilno orodje in pustite to stran med branjem navodila za uporabo odprto.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 68 Friday, October 27, 2006 11:13 Tehnični podatki Digitalni kotomer Številka artikla DWM 40 L PROFESSIONAL 0 601 096 603 Digitalni DWM 40 L Set kotomer PROFESSIONAL Številka artikla 0 601 096 663 Obseg pošiljke – Podaljšek kraka z – Zaščitna torba z DWM 40 L/DWM 40 L Set Merilno območje 0° ... 220° Točnost meritve – Kot ±0,1° (1,8 mm/m) – Libela ±0,057° (1 mm/m) Najmanjša prikazovalna enota 0,1° Delovna temperatura – 10 °C ... +50 °C Temperatura skladiščenja – 20 °C ...
OBJ_BUCH-168-002.book Page 69 Friday, October 27, 2006 11:13 Montaža Vstavljanje/zamenjava baterij (glejte sliko B) Uporabljajte samo alkalijsko-manganove baterije ali akumulatorje. Pokrov predalčka za baterije 7 odprete tako, da potisnete pokrov proti konici puščice in ga nato odprete. Vstavite bateriji. Pri tem pazite na pravilen položaj polov in upoštevajte prikaz na notranji strani predala. Po vstavitvi baterij in zapiranju pokrova predalčka 7 se merilno orodje samodejno vklopi.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 70 Friday, October 27, 2006 11:13 Delovanje Zagon Opozorilo: Zavarujte merilno orodje pred vlago in direktnim sončnim sevanjem. Vklop/izklop Za vklop oziroma izklop merilnika naklona pritisnite vklopno/izklopno tipko „ON/OFF“ 9. Po vstavitvi oziroma zamenjavi baterij se merilno orodje samodejno vklopi. Če približno 5 min. ne pritisnete nobene tipke na merilnem orodju in ne merite kota, se merilno orodje zaradi ohranitve baterij samodejno izklopi.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 71 Friday, October 27, 2006 11:13 Nastavitev/prenašanje kota (glejte sliko D) Položite merilno orodje z zložljivim ali osnovnim krakom na obdelovanec. Z drugim krakom nastavite želeni kot in prenesite kot na obdelovanec. Pri direktnem prenašanju izmerjenega kota na obdelovanec pazite, da se zložljivi in osnovni krak ne premakneta eden proti drugemu in da modus „HOLD“ ni vključen.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 72 Friday, October 27, 2006 11:13 Če bi kljub skrbni izdelavi in testiranju prišlo do izpada merilnega orodja, naj popravilo opravi servisna delavnica, pooblaščena za električna orodja Bosch. V primeru kakršnihkoli vprašanj in pri naročanju nadomestnih delov obvezno navedite 10-mestno številko artikla, ki se nahaja na tipski ploščici merilnega orodja. Nadomestni deli Pokrov predalčka za baterijo 7 . . . . . . . 1 609 203 928 Zaščitni pokrov 13 . . 1 609 203 770 Pokrov zgiba 5 .
OBJ_BUCH-168-002.book Page 73 Friday, October 27, 2006 11:13 Opis djelovanja Optimalni radovi s mjernim alatom mogući su ako se temeljito pročitaju upute za uporabu i upute za rad i ako se strogo poštuju u njima sadržani napuci. OVE UPUTE SPREMITE NA SIGURNO MJESTO. Molimo otvorite preklopnu stranicu s prikazom mjernog alata i držite ovu stranicu otvorenom dok čitate upute za uporabu. Prikazani dijelovi uređaja Numeriranje prikazanih komponenti odnosi se na prikaz mjernog alata na stranici sa slikama.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 74 Friday, October 27, 2006 11:13 Tehnički podaci Digitalni kutomjer Kataloški br. DWM 40 L PROFESSIONAL 0 601 096 603 Digitalni DWM 40 L Set kutomjer PROFESSIONAL Kataloški br. 0 601 096 663 Opseg isporuke – Produžetak kraka z – Zaštitna torbica z DWM 40 L/DWM 40 L Set Mjerno područje 0° ... 220° Točnost mjerenja – Kut ±0,1° (1,8 mm/m) – Libela ±0,057° (1 mm/m) Najmanja pokazana jedinica 0,1° Radna temperatura – 10 °C ... +50 °C Temperatura uskladištenja – 20 °C ...
OBJ_BUCH-168-002.book Page 75 Friday, October 27, 2006 11:13 Montaža Stavljanje/zamjena baterije (vidjeti sliku B) Koristite isključivo alkalno-manganske baterije ili aku-baterije. Za otvaranje poklopca pretinca za baterije 7, pomaknite ga u smjeru vrha strelice i otvorite ga prema gore. Stavite baterije. Kod toga pazite na ispravan polaritet prema prikazu sheme na unutarnjoj strani pretinca za baterije.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 76 Friday, October 27, 2006 11:13 Rad Puštanje u rad Napomena: Zaštitite mjerni alat od vlage i izravnog djelovanja sunčevih zraka. Uključivanje/isključivanje Za uključivanje odnosno isključivanje mjernog alata pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje „ON/OFF“ 9. Nakon stavljanja, odnosno zamjene baterija, mjerni alat će se automatski uključiti. Ako se cca. 5 min.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 77 Friday, October 27, 2006 11:13 Nanošenje/prenošenje kuta (vidjeti sliku D) Položite mjerni alat sa preklopnim ili osnovnim krakom na izradak. Namjestite sa drugim krakom željeni kut i nanesite kut na izradak. Kod izravnog prenošenja izmjerenog kuta na izradak pazite da se preklopni i osnovni krak ne pomiču jedan prema drugome i da se ne uključuje „HOLD“ način rada. Mjerenje sa produžetkom kraka (vidjeti sl.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 78 Friday, October 27, 2006 11:13 Ako bi mjerni alat unatoč brižljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, za popravak se obratite ovlaštenom servisu za Bosch električne alate. Kod svih povratnih upita i naručivanja rezervnih dijelova, molimo neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice mjernog alata. Rezervni dijelovi Poklopac pretinca za baterije 7 . . . . . . . 1 609 203 928 Zaštitna kapa 13 . . . . 1 609 203 770 Poklopac zgloba 5 . .
OBJ_BUCH-168-002.book Page 79 Friday, October 27, 2006 11:13 Tööpõhimõtte kirjeldus Optimaalne töö mõõteseadmega on võimalik üksnes siis, kui olete kasutus juhendi ja tööjuhised täielikult läbi lugenud ning peate neis toodud nõuetest täpselt kinni. HOIDKE KÕIK JUHISED HOOLIKALT ALLES. Voltige lahti kasutusjuhendi ümbris seadme joonistega ja jätke see kasu tusjuhendi lugemise ajaks avatuks. Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 80 Friday, October 27, 2006 11:13 Tehnilised andmed Digitaalne nurgamõõdik Tootenumber DWM 40 L PROFESSIONAL 0 601 096 603 Digitaalne DWM 40 L Set nurgamõõdik PROFESSIONAL Tootenumber 0 601 096 663 Tarnekomplekt – Haarapikendus z – Kaitsekott z DWM 40 L/DWM 40 L Set Mõõteulatus 0° ... 220° Mõõtetäpsus – Nurk ±0,1° (1,8 mm/m) – Libell ±0,057° (1 mm/m) Väikseim kuvatav ühik 0,1° Töötempera tuur – 10 °C ... +50 °C Hoiutempera tuur – 20 °C ...
OBJ_BUCH-168-002.book Page 81 Friday, October 27, 2006 11:13 Pärast patareide paigaldamist ja patareikorpuse kaane 7 sulgemist lülitub mõõteseade automaatselt sisse. Ekraani kontrollimiseks ilmu vad kõik näidud umbes 20 sekundiks ekraanile. Seejärel kuvatakse ekraanil aktuaalse nurga näitu. Kui patarei madala pinge sümbol b ilmub töötamise ajal ekraanile esi mest korda, saab mõõtmisi teos tada veel 1 kuni 2 tunni jooksul. Kui patarei madala pinge sümbol b vilgub, tuleb patareid välja vahetada.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 82 Friday, October 27, 2006 11:13 Tööjuhised Märkus: Hoidke mõõteseadme toetuspinnad ja tugiservad 14 puh tad. Kaitske mõõteseadet kukku mise ja löökide eest. Mustuseosa kesed ja deformatsioonid võivad muuta mõõtetulemuse ebatäpseks. Nurga mõõtmine (vt joonist D) Asetage lahtitõmmatav haar 1 ja põhihaar 6 mõõdetavate servade peale ja/või vastu. Ekraanile ilmuv mõõtetulemus vastab põhi ja lahti tõmmatava haara vahele jäävale sisenurgale w.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 83 Friday, October 27, 2006 11:13 Asetage haarapikendus 4 kohale (vt „Haarapikenduse paigaldamine“). Asetage põhihaar 6 ja haarapiken dus mõõdetavate servade peale ja/või vastu. Ekraanile ilmub mõõtetulemusena põhi ja lahtitõmmatava haara vahe line nurk w. Põhihaara ja haarapi kenduse vahelise nurga v võite arvutada järgmise valemi järgi: v = 180° – w Joonistelt G kuni J leiate näiteid haa rapikendusega teostatavate mõõt miste kohta.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 84 Friday, October 27, 2006 11:13 Hooldus ja klienditeenindus Joonised ja info varuosade kohta leiate internetiaadressil: www.bosch pt.com Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri ✆ . . . . . . . . . . . . . + 372 6 79 11 22 Fax . . . . . . . . . . . .
OBJ_BUCH-168-002.book Page 85 Friday, October 27, 2006 11:13 Funkciju apraksts Optimāls darbs ar mērinstrumentu iespējams tikai tad, ja pilnībā ir izlasīta lieto šanas pamācība un stingri tiek ievēroti tajā ietvertie norādījumi. PĒC IZLASĪŠANAS UZGLABĀJIET ŠO PAMĀCĪBU TURPMĀKAI IZMANTOŠANAI. Atveriet atlokāmo lapu ar mērin strumenta attēlu un turiet to atvērtu visu laiku, kamēr tiek lasīta lieto šanas pamācība.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 86 Friday, October 27, 2006 11:13 Tehniskie parametri Digitālais le mērs Izstrādājuma numurs Digitālais le mērs Izstrādājuma numurs DWM 40 L PROFESSIONAL 0 601 096 603 DWM 40 L Set PROFESSIONAL 0 601 096 663 Piegādes komplekts – Mērstie a pagarinātājs – Aizsargsoma z z DWM 40 L/DWM 40 L Set Mērīšanas diapazons 0° ...
OBJ_BUCH-168-002.book Page 87 Friday, October 27, 2006 11:13 Salikšana Bateriju ievietošana/ nomai a (skatīt attēlu B) Lietojiet vienīgi sārma mangāna baterijas vai akumulatorus. Lai atvērtu bateriju nodalījuma vāci u 7, pabīdiet to bultas smailes virzienā un paceliet augšup. Ievie tojiet nodalījumā baterijas. Ievērojiet pareizu bateriju pievienošanas pola ritāti, kas parādīta bateriju nodalī juma iekšpusē.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 88 Friday, October 27, 2006 11:13 Lietošana Darbs ar instrumentu Piezīme. Sargājiet mērinstrumentu no mitruma un saules staru tiešas iedarbības. Ieslēgšana un izslēgšana Lai ieslēgtu vai izslēgtu mērinstru mentu, nospiediet ieslēdzēja/izslē dzēja tausti u „ON/OFF“ 9. Pēc bateriju ievietošanas vai nomai as mērinstruments automā tiski ieslēdzas.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 89 Friday, October 27, 2006 11:13 Mērījuma rezultāta fiksēšana („HOLD“) Uz displeja parādīto le a vērtību var fiksēt, nospiežot tausti u „HOLD“ 8. Pārejot rezultāta fiksēšanas režīmā, uz displeja parādās indikators „HOLD“ c, kā arī sāk mirgot mērī juma rezultāts un indikators c. Dis pleja rādījumi saglabājas nemainīgi (arī tad, ja izmainās le is starp mērstie iem), līdz no jauna tiek nospiests tausti š „HOLD“ 8.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 90 Friday, October 27, 2006 11:13 Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana Lai mērinstruments darbotos droši un nevainojami, uzturiet to tīru. Neiegremdējiet mērinstrumentu ūdenī vai citos š idrumos. Apslaukiet mērinstrumenta korpusu ar mitru, mīkstu lupati u. Nelietojiet mērinstrumenta apkopei īmiski ak tīvus tīrīšanas līdzek us vai organis kos š īdinātājus. Ja mērinstruments ir ilgstoši atradies lietū, var tikt traucēta tā normāla darbība.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 91 Friday, October 27, 2006 11:13 Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie mērinstrumenti, to piede rumi un iesai ojuma materiāli jāpārs trādā apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 92 Friday, October 27, 2006 11:13 Funkcijų aprašymas Su matavimo prie taisu optimaliai dirbti galėsite tik tada, kai perskaitysite visą naudojimo instrukciją ir darbo nuorodas ir griežtai laikysitės pateiktų reikalavimų. IŠSAUGOKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ. Atverskite išlankstomąjį lapą su matavimo prietaiso schema ir, skaitydami naudojimo instrukciją, palikite šį lapą atverstą.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 93 Friday, October 27, 2006 11:13 Techniniai duomenys Skaitmeninis kampamatis Gaminio numeris DWM 40 L PROFESSIONAL Skaitmeninis kampamatis Gaminio numeris Tiekiamas komplektas – Kojelės ilgi namoji dalis – Apsauginis krepšys DWM 40 L Set PROFESSIONAL 0 601 096 603 0 601 096 663 z z DWM 40 L/DWM 40 L Set Matavimo ribos 0° ... 220° Matavimo tikslumas – Kampo ±0,1° (1,8 mm/m) – Gulsčiuko ±0,057° (1 mm/m) Mažiausias rod mens vienetas 0,1° Darbinė temperatūra – 10 °C ...
OBJ_BUCH-168-002.book Page 94 Friday, October 27, 2006 11:13 Montavimas Baterijų įdėjimas ir pakeitimas (žiūr. pav. B) Naudokite tik šarmines mangano baterijas arba akumuliatorius. Norėdami atidaryti baterijų skyriaus dangtelį 7, pastumkite jį rodyklės kryptimi ir atidenkite. Įdėkite bate rijas. Įdėdami baterijas atkreipkite dėmesį į baterijų skyriaus viduje nurodytus baterijų polius. Įdėjus baterijas ir uždarius baterijų skyriaus dangtelį 7, kampamatis įsijungia automatiškai.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 95 Friday, October 27, 2006 11:13 Įjungimas ir išjungimas Norėdami įjungti arba išjungti mata vimo prietaisą, paspauskite myg tuką „ON/OFF“ 9. Įdėjus arba pakeitus baterijas matavi mo prietaisas įsijungia automatiškai. Jei per maždaug 5 min. nepaspau džiamas joks matavimo prietaiso mygtukas ir nematuojamas kampas, prietaisas, kad būtų tausojamos baterijos, išsijungia automatiškai.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 96 Friday, October 27, 2006 11:13 Matavimas su kojelės ilginamąja dalimi (žiūr. pav. G–J) Su kojelės ilginamąja dalimi 4 (papil doma įranga) galima matuoti kam pą, jei plokštuma, prie kurios pride damas kampamatis, yra trumpesnė už atlenkiamąją kojelę 1. Uždėkite kojelės ilginamąją dalį 4 (žr. „Kojelės ilginamosios dalies už dėjimas“). Pridėkite pagrindinę kojelę 6 ir kojelės ilginamąją dalį prie ar ant matuojamųjų briaunų.
OBJ_BUCH-168-002.book Page 97 Friday, October 27, 2006 11:13 Atsarginės dalys Baterijų skyriaus dangtelis 7. . . . . . . . . 1 609 203 928 Apsauginis dangtelis 13 . . . . . . . 1 609 203 770 Šarnyro dangtelis 5. . 1 609 203 927 Aptarnavimas ir klientų konsultavimas Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis galite rasti interneto puslapyje: www.bosch pt.com Lietuvos Respublika UAB „Elremta“ Bosch įrankių servisas Neries kr. 16e 48402 Kaunas ✆ . . . . . . . . . . . . + 370 37 37 01 38 Faks. .
OBJ_BUCH-168-002.book Page 98 Friday, October 27, 2006 11:13 Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 1 609 929 J97 (06.