OBJ_DOKU-14669-001.fm Page 1 Tuesday, November 25, 2008 3:53 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany Ciso www.bosch-pt.com F 016 L70 560 (2008.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 2 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM 2| Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 8 English. . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 32 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 53 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 76 Português . . . . . . . . . . . . . . . Página 100 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 122 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . Pagina 146 Dansk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 168 Svenska . . . . . . . .
OBJ_BUCH-894-001.book Page 3 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM |3 5 6 4 3 2 1 7 10 9 8 Ciso Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 4 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM 4| A1 1 2 2 7 9 A2 3 2 9 A3 5 4 2 F 016 L70 560 | (25.11.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 5 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM |5 B1 B2 B3 8mm B5 B7 B4 B6 3 B9 Bosch Power Tools 2 1 B8 B10 F 016 L70 560 | (25.11.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 6 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM 6| C1 2 10 11 2 1 7 C2 3 4 2 F 016 L70 560 | (25.11.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 7 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM |7 C3 6 12 5 2 C4 2 10 11 8 7 Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 8 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM 8 | Deutsch Sicherheitshinweise de f Unsachgemäßer Gebrauch kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Lesen Sie vor dem Gebrauch alle Vorsichtsmaßnahmen und die Betriebsanleitung. Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 9 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM Deutsch | 9 1) Arbeitsplatzsicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 10 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM 10 | Deutsch d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 11 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM Deutsch | 11 b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 12 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM 12 | Deutsch g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. 4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 13 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM Deutsch | 13 e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 14 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM 14 | Deutsch c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben. d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 15 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM Deutsch | 15 f Lassen Sie Kinder das Gerät nicht benutzen; lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt und bewahren Sie unbenutzte Geräte an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. f Verwenden Sie das Gerät nicht im Regen und laden Sie den Akku nicht im Regen auf. f Bewahren Sie das Gerät nicht im Regen sowie in feuchter Umgebung auf. f Halten Sie in der Nähe stehende Personen auf sicheren Abstand zum Arbeitsbereich.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 16 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM 16 | Deutsch f Üben Sie keine Gewalt auf das Gerät aus. Sie können abrutschen und sich verletzen oder ungewollt etwas anderes durchtrennen. f Überprüfen Sie vor jedem Arbeitsbeginn die Klingen sorgfältig. f Behandeln Sie die Klingen mit größter Sorgfalt um Schnitte oder Verletzungen durch die Klingen zu vermeiden. f Verriegeln Sie nach jedem Gebrauch und bevor Sie eine Überprüfung oder Wartung durchführen möchten die Sicherheitssperre.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 17 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM Deutsch | 17 f Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. f Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennbarem Untergrund (z.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 18 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM 18 | Deutsch Lieferumfang Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung und prüfen Sie, ob die nachfolgenden Teile vollständig sind: – Ciso – Ladegerät** – Bedienungsanleitung Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. ** länderspezifisch Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 19 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM Deutsch | 19 Technische Daten Akkubetriebene Astschere Ciso Sachnummer Nennspannung 3 600 H55 ... V 3,6 mm 9 (Hartes Holz) mm 14 (Weiches Holz) h 5 kg 0,6 Anzahl der Akkuzellen Arbeitsleistung Ladezeit Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 1 Ladegerät Sachnummer 2 607 225 ... Ladestrom mA 250 Zulässiger Ladetemperaturbereich °C 0– 45 Angaben gelten für Nennspannungen [U] 230/240 V.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 20 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM 20 | Deutsch Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 (Akku-Gerät) und EN 60335 (Akku-Ladegerät) gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28.12.2009), 2006/42/EG (ab 29.12.2009). Technische Unterlagen bei: Bosch Lawn and Garden Ltd.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 21 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM Deutsch | 21 Akku laden (siehe Hauptbild) f Benutzen Sie kein anderes Ladegerät. Das mitgelieferte Ladegerät ist auf den in Ihr Elektrowerkzeug eingebauten Li-Ionen-Akku abgestimmt. Netzspannung beachten: Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Geräte können auch an 220 V/240 V betrieben werden.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 22 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM 22 | Deutsch Betrieb Inbetriebnahme Einschalten (siehe Bilder A1–A2) n Entriegeln Sie die Sicherheitssperre 7, indem Sie den Schalter wie dargestellt betätigen. 1. 3. 2. o Greifen Sie mit Ihrem Finger um den Ein-/Ausschalter 9 und ziehen Sie ihn von Position „1.“ nach hinten in die Arbeitsposition „2.“. Halten Sie den Ein-/Ausschalter 9 in dieser Stellung.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 23 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM Deutsch | 23 Arbeitshinweise Tipps zum Gehölz schneiden (siehe Bilder B1 – B10) f Bedienen Sie das Gerät nicht in ungünstiger Körperhaltung. Dies kann zu schweren Verletzungen führen. f Halten Sie Ihre freie Hand auf sicheren Abstand zum Arbeitsbereich. Berühren Sie nicht die Klingen. Diese sind sehr scharf und Sie können sich daran schneiden. B1 Tragen Sie während des Schneidens immer Schutzhandschuhe.
OBJ_BUCH-894-001.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 25 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM Deutsch | 25 Wartung und Service Wartung und Reinigung Achtung! Schalten Sie das Gerät aus und verriegeln Sie die Sicherheitssperre 7. Halten Sie das Elektrowerkzeug sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Tragen Sie immer Schutzhandschuhe, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten oder Wartungs-/ Reinigungsarbeiten durchführen möchten.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 26 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM 26 | Deutsch Klinge wechseln (siehe Bilder C1–C4) Achtung! Schalten Sie das Gerät aus und verriegeln Sie die Sicherheitssperre 7. Tragen Sie immer Schutzhandschuhe, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten oder Wartungs-/ Reinigungsarbeiten durchführen möchten. Um Schäden am Gerät zu vermeiden, betreiben Sie dieses niemals ohne Klinge, Abstandshülse oder festgezogene Schraube.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 27 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM Deutsch | 27 f Eine falsche Positionierung der Klinge kann das Gerät beschädigen. u Setzen Sie die Abstandshülse 11 wieder ein. Stellen Sie sicher, dass die Abstandshülse 11 in der beweglichen sowie unbeweglichen Klinge sitzt. Setzen Sie die Schraube für die Klingenbefestigung 10 ein und ziehen Sie diese mit einem Inbusschlüssel (5 mm) (nicht im Lieferumfang enthalten) handfest an. Nicht zu fest anziehen.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 28 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM 28 | Deutsch Kundendienst und Kundenberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zubehören. www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 29 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM Deutsch | 29 Österreich ABE Service GmbH Jochen-Rindt-Straße 1 1232 Wien Tel. Service: +43 (01) 61 03 80 Fax: +43 (01) 61 03 84 91 Tel. Kundenberater: +43 (01) 7 97 22 30 66 E-Mail: abe@abe-service.co.at Schweiz Tel.: +41 (044) 8 47 15 11 Fax: +41 (044) 8 47 15 51 Luxemburg Tel.: +32 (070) 22 55 65 Fax: +32 (070) 22 55 75 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com Transport Der Akku ist nach UN-Handbuch ST/SG/AC.10/11/Rev.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 30 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM 30 | Deutsch wendig sein, besondere Bedingungen (z.B. bei der Verpackung) einzuhalten. Näheres können Sie einem Merkblatt unter folgender Internetadresse entnehmen: http://purchasing.bosch.com/de/start/Allgemeines/ Download/index.htm. Entsorgung Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 31 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM Deutsch | 31 Nur für EU-Länder: Gemäß der Richtlinie 91/157/EWG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien recycelt werden. Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt abgegeben werden bei: Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG 3752 Wimmis BE Änderungen vorbehalten. Bosch Power Tools F 016 L70 560 | (25.11.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 32 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM 32 | English Safety Notes en f Improper use can cause serious injury. Please read all safety precautions and the user manual before use. General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 33 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM English | 33 c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. 2) Electrical safety a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 34 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM 34 | English 3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 35 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM English | 35 g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 36 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM 36 | English f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 37 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM English | 37 6) Service a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 38 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM 38 | English f Keep your free hand away from the cutting area. Never touch the blades. They are very sharp and you may cut yourself. f Be vigilant when operating to ensure that the fingers on the hand used to hold or move twigs to be pruned are not exposed to the cutting blade. f If the On/Off switch 9 is released quickly then the blade 2 will not return to the fully open position, but will stay in its current position.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 39 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM English | 39 f Do not charge other batteries. The battery charger is suitable only for charging Bosch lithium ion batteries within the listed voltage range. Otherwise there is danger of fire and explosion. f Keep the battery charger clean. Contamination can lead to danger of an electric shock. f Before each use, check the battery charger, cable and plug. If damage is detected, do not use the battery charger.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 40 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM 40 | English Delivery Scope Carefully remove the machine from its packaging and check if the following parts are complete: – Ciso – Battery Charger** – Operating instructions When parts are missing or damaged, please contact your dealer. ** country specific Product Features The numbering of the product features refers to the illustration of the machine on the graphics page.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 41 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM English | 41 Technical Data Cordless Garden Pruner Ciso Article number Rated voltage 3 600 H55 ... V 3.6 mm 9 (Hardwood) mm 14 (Softwood) h 5 kg 0.6 Number of battery cells Cutting capacity Charging time Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 1 Battery Charger Article number 2 607 225 ...
OBJ_BUCH-894-001.book Page 42 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM 42 | English Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical data” is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60745 (battery powered product) and EN 60335 (battery charger) according to the provisions of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC (until 28 Dec 2009), 2006/42/EC (from 29 Dec 2009).
OBJ_BUCH-894-001.book Page 43 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM English | 43 Battery Charging (see main figure) f Do not use other battery chargers. The supplied battery charger is designed for the Lithium-Ion battery in your machine. Observe correct mains voltage: The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the unit. Equipment marked with 230 V can also be connected to 220 V or 240 V.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 44 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM 44 | English Operation Initial Operation Switching On (see figures A1 – A2) n Dis-engage the safety lock 7 by moving the button as shown. 1. 3. 2. o Fully insert finger and pull the On/Off switch 9 back from postion „1.“ to postion „2.“ (working position) and hold. p To close the blade 2 pull the On/Off switch 9 back to postion “3.”. To open the blade 2 return On/Off switch 9 to position “2.”.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 45 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM English | 45 Working Advice Pruning Tips (see figures B1 – B10) f Never operate the machine in an awkward posture. This may cause serious injury. f Keep your free hand away from the cutting area. Never touch the blades. They are very sharp and you may cut yourself. B1 Always wear protective gloves while pruning. B2 Never cut too close to the stem so the wound can heal properly. B3 Always make the cut about 8 mm from the bud.
OBJ_BUCH-894-001.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 47 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM English | 47 Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Warning! Switch off and engage the safety lock 7. For safe and proper working, always keep the machine clean. Always wear protective gloves when using, adjusting or cleaning the machine. Regularly check for obvious defects such as loose fixings, and worn or damaged components.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 48 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM 48 | English n Engage the safety lock 7 by moving the button as shown. o Using a 5 mm hex wrench socket key (not provided) to remove the blade screw 10 which secures the blade. Remove spacer 11. p q Remove the blade 2 as shown. Be careful not to allow any foreign matter to become attached to the blade gear and do not damage it. r s Insert blade 2 as shown. Ensure that the blade 2 has located in the transmission link 12.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 49 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM English | 49 Always lubricate the cutting blade with protective spray before storage. Store the machine in a secure, dry place out of the reach of children with the safety lock 7 engaged. Do not place other objects on top of the machine. After-sales Service and Customer Assistance Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 50 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM 50 | English Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
OBJ_BUCH-894-001.book Page 51 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM English | 51 to national or international regulations pertaining to dangerous mediums, neither as an individual component nor when inserted into a machine. However, the regulations governing dangerous goods may be relevant when transporting several batteries. In this case, it can be necessary to comply with special conditions (e.g., concerning the packaging).
OBJ_BUCH-894-001.book Page 52 Tuesday, November 25, 2008 2:22 PM 52 | English Battery packs/batteries: Li-ion: Please observe the instructions in section “Transport”, page 50. Do not dispose of battery packs/batteries into household waste, fire or water. Battery packs/batteries should be collected, recycled or disposed of in an environmentalfriendly manner. Only for EC countries: Defective or dead out battery packs/batteries must be recycled according the guideline 91/157/EEC.