BSG813..
Use and Care Manual Notice Manual d'utilisation ................................................... et d'entretien de instrucciones y cuidado ..................................... ..................................
Important Safeguards Use as directed NOTE This vacuum cleaner and electric brush are intended for use in the home and not for industrial purposes. The vacuum cleaner and the electric brush must be used exclusively in accordance with the specifications stated in the instructions. The manufacturer shall not be held liable for any damages which arise from use which is not as directed or has been caused by an incorrect operation of the vacuum cleaner or the electric brush.
• Doonlyconnect andoperate theelectric brushinaccordance withtheoperating instructions. Intheeventofafault,disconnect theelectric brushfromthevacuum cleaner. Unplug thepowercord. • Dousethesocketofthevacuum cleaner onlyforconnecting the electric brush. Unplug thepowercordpriortoconnecting theelectric brush. • Doensure thatanyrepairworkorreplacement ofsparepartsisonlycarried outbyan authorized customer services department. • Dounplug thepowercordaftervacuuming. • Douseextracarewhencleaning onstairs.
• Donotusemachine asa step. • Donotre-use orwashthefilters. • Donotremove anyscrews. • Donotvaccum upsharpobjects toprevent injuries whenopening oremptying the appliance. • Donotuseadamaged appliance. • Donotusetheelectric brushtocleananother electrical appliance. • Donotimmerse anypartorthevacuum cleaner orelectric brushinwaterdirectives. • Toreduce theriskofelectric shock,thisvacuum cleaner hasapolarized plug(oneblade iswiderthantheother). Thisplug will fit in a polarized outlet only one way.
1 2 3 23 22 12 13 14 21 • \ 20 19 1 Ergoplus handle with integral accessory holder 2 4-in-1 17 16 15 13 Exhaust grille 14 Power cord accessory tool 15 Parking aid (on unit underside) 3 Suction 4 Hard floor nozzle with snap connector" 5 ON/OFF 6 18 hose 16 Motor button protection 18 MEGAfilt Power indicato¢ Super TEX dust bag 19 Socket for electric brush latch 7 Change dust bag indicator 20 Dust compartment 8 Suction adjustment 21 Electric 9 Exhaust filter 22 In
Starting up Insert the suction hose connector into the suction opening until it engages. You must ensure that the plug-in part of the suction hose connector is inserted into the appliance socket. Push the handle into the incord telescopic tube until it engages. Push the incord telescopic tube into the electric brush connection piece until it engages. You must ensure that the plug-in part of the incord telescopic tube is inserted into the corresponding recess on the electric brush connection piece.
Grasptheplugandpullthepowercordto the required lengthandinserttheplugina wallsocket =>Powerindicatorlightsupingreen. | Caution:Pull the cord to its fullest extension • the appliance is expected to be used continuously for several hours. if To switch your vacuum cleaner on and off, press the ON/Off button in the direction of the arrow. Suction adjustment Use the suction adjuster to adjust the suction to the required level. • Low suction range: For cleaning delicate fabrics, such as curtains.
Vacuuming IMPORTANT off You have bought an extremely powerful device. The highest suction setting is therefore only recommended for heavily soiled, durable carpeted and hard floors. The electric brush can be switched on or off while you are vacuuming by pressing the knob. The control lamp lights >>green<<, depending on design If the pivoting connecting piece is raised to its storage position, it automatically engages. The brush roller switches off.
Brush vacuuming To achieve the best cleaning performance, the electric brush back and forth. slowly push Always vacuum by the arrow. indicated depending off 10 rug fringes in the direction on design When vacuuming delicate wool rugs, especially thick pile rugs, fur rugs and the like, always switch off the brush roller to avoid damaging them.
Vacuuming with accessories Pull the 4-in-1 accessory in the direction to remove it from the accessory holder. a of the arrow a) Crevice nozzle For vacuuming in crevices and corners. For difficult to get to places, the 4-in-1 accessory can be extended in two stages to 14 inches (or 360 mm) by pulling out the crevice nozzle. • Extend the crevice nozzle to the second stop until you can hear it engage. • To push the crevice nozzle together again, release the telescope lock (by pressing in arrow direction).
When you stop cleaning for a moment, you can use the parking aid at the back of the vacuum cleaner. Switch the electric brush to >>OFF<< mode first. Slide the plastic tab on the nozzle connector groove at the back of the vacuum cleaner. The vacuum cleaner will switch itself off. After into the work • Switch the vacuum cleaner off and unplug the power cord. • Tug the power cord and let go. The power cord then winds itself up automatically.
To store or transport the vacuum cleaner, you can use the parking aid on the cleaner's underside. Place the vacuum cleaner upright. Slide the plastic tab on the electric brush into the groove on the unit underside. To remove the suction hose, press the two buttons together and pull the hose out. To release the connection, press the snap connector and pull the incord telescopic tube out. To release the electric brush, press the snap connector and pull out the telescopic tube.
Changing the dust bag Replacing the MEGAfilt'_Super TEX dust bag • If the dust bag change indicator lights up brightly and constantly while the nozzle is not on the carpet and the highest suction setting is being used, you must: a) check whether the nozzle, the suction hose are Mocked. pipe or the b) sometimes the type of waste in the bag nessitates the change even if the bag is not full. • Operate the dust compartment handle in the direction of the arrow to open the duct compartment cover.
Replacing the motor protection filter You should change the motor protection each new replacement filter pack (at least after every five dust bags). filter with • Open the dust compartment cover. • Pull the filter holder out in the direction of the arrow and open it. • Dispose of the motor protection filter and fit a new motor protection filter. • Close the filter support, slide into the vacuum cleaner and close the dust compartment cover.
Activated carbon filter Every six months: Remove the activated carbon filter from the HEPA filter and frame by pulling the tab. Fit a new activated carbon filter. HEPA filter Every twelve months: Dispose of both the activated carbon filter and the HEPA filter and frame and replace them both.
Troubleshooting The motor switches off automatically if it becomes overstressed, for example if the brush roller is blocked by obstructive foreign objects or the fringes of a carpet become wrapped around it. The warning light shines )>red<_. depending off on design Switch off the brush roller and unplug the power cord of the vacuum cleaner from the power socket. After you have unblocked the brush roller, press the red reset button. You may now safely switch the vacuum cleaner on again.
Maintenance • • Before the appliance is cleaned, ensure that it has been switched off and unplugged. Vacuum cleaners and accessories made of plastic can be cleaned using a damp cloth. • If necessary, the dust compartment can be cleaned using another vacuum cleaner, or simply cleaned with a dry dust cloth / dust brush.
Spare parts and optional accessories Replacement contains : dust bag packaging 5 MEGAfilt'_Super TEX replacement auto-seal 1 Microsan filter 1 protective motor filter HEPA filter BBZ151 HFUC BBZ52AFP1 UC dust bags with Recommended for allergy sufferers. Purifies the discharge air so that it is cleaner than the normal ambient air. Filters even such small particles that it complies with the European standard for clean air of HEPA class 12.
BOSCH Small Appliance Warranty BSH Home Appliances (<_BOSCH>>)warrants all new small appliances to be free from original defects in design, materials and workmanship for one (1) year after the sale to the original owner. Within the stated warranty period, BOSCH will repair or replace, at its sole option, any small appliance or parts thereof which prove defective under the conditions of normal use and service at no charge to you. It is the owners responsibility to return the appliance for repair.
Recommandations importantes Suivez les indications d'emploi REMARQUE Cet aspirateur et cette brosse electrique sont destines a I'emploi domestique et non I'usage industriel. IIs doivent etre utilises en suivant exclusivement les indications de cette notice d'utilisation. Le fabricant n'est pas responsable d'eventuels dommages resultant d'un emploi non conforme ou d'un maniement incorrect de I'aspirateur ou de la brosse electrique. Veuillez donc respecter imperativement les consignes suivantes.
• Branchez et utilisez la brosse electrique en suivant les instructions d'utilisation. En cas de defaillance, deconnectez la brosse electrique de I'aspirateur. Debranchez le cordon d'alimentation. • Utilisez la prise de I'aspirateur uniquement pour brancher la brosse electrique. Debranchez le cordon d'alimentation avant de connecter la brosse electrique. • Assurez-vous que les reparations ou le remplacement des pieces de rechange sont bien effectuees par un service technique agree.
• N'aspirez pas sans sac aspirateur et/ou filtres en place. • N'aspirez pas des substances humides ou des liquides, pour eviter des decharges electriques. • N'utilisez pas I'aspirateur en cas de defaillance de I'un des elements ou de la brosse electrique, car vous risquez de vous blesser ou blesser les personnes qui sont proximite. • N'utilisez pas I'aspirateur comme escabeau. • Ne reutilisez pas ou ne lavez pas les sacs d'aspirateurs. • Ne retJrez aucune vis.
1 2 3 23 22 12 13 14 21 • \ 20 19 1 Poign0e Ergoplus les accessoires 2 Accessoires 3 4 5 avec un manche 18 17 16 15 13 Grille de sortie d'air pour int0gres 4 en 1 14 Cordon electrique 15 Position de repos (face inferieure Suceur pour sols durs avec ressort 16 Filtre de protection ergot _ 17 Support Interrupteur 6 Voyant marche/arret d'alimentation 7 Voyant de changement 18 Sac d'aspirateur _= du moteur du filtre MEGAfilt'%uper 19 Prise pour la brosse du sac d'aspirate
Demarrage Introduisez le connecteur du flexible d'aspiration dans I'orifice d'aspiration jusqu'a ce qu'il soit emboite. Vous devez vous assurer que I'extremite du connecteur du flexible d'aspiration est bien inseree dans la prise de I'appareil. Enfoncez la poignee dans le tube telescopique c,ible incorporejusqu'a ce qu'elle soit emboitee. avec Enfoncez le tube telescopique avec cable incorpore dans le raccord de la brosse electriquejusqu'a ce qu'il soit emboite.
Saisissez la fiche et tirez sur le cordon electrique jusqu'a la Iongueur voulue et enfichez dans une prise murale => Le voyant d'alimentation s'alhme en vert. | PRECAUTION: Deroulez le cordon electrique • ompletement si vous devez utiliser I'appareil en continu pendant phsieurs heures. Pour allumer et eteindre I'aspirateur, appuyez sur I'interrupteur marche/arret dans le sens de la fleche. Reglage de I'aspiration Utilisez le bouton de reglage d'aspiration pour regler I'aspiration au niveau souhaite.
Nettoyage avec I'aspirateur IMPORTANT off Vous venez d'acquerir un appareil extremement puissant. Le reglage de I'aspiration la plus forte West recommande que pour les surfaces tres sales, les revetements resistants et les sols durs. Vous pouvez activer ou desactiver la brosse electrique pendant que vous aspirez en appuyant sur le bouton. Le voyant s'allume en "vert", * selon lemodele Si le raccordement se trouve en position de rangement, il s'enclenche automatiquement.
Nettoyage avec la brosse Pour un nettoyage optimal, deplacez brosse electrique d'avant en arriere. Aspirez toujours fieche. doucement la les franges dans le sens indique par la * selon lemodele off 28 Lorsque vous nettoyez des tapis de laine delicats, en particulier des tapis de velours epais, des tapis de sole, etc., eteignez toujours le rouleau de la brosse pour ne pas risquer de les endommager.
Utilisation des accessoires Tirez sur les accessoires 4 en 1 dans le sens de la fleche pour les separer du manche. a a) Suceur de joints Pour aspirer darts les coins et lesjoints. Pour atteindre les endroits difficiles, il est possible de rallonger les accessoires 4 en 1 jusqu'a 360 mm en faisant coulisser le suceur de joints. • Deployez le suceur dejointsjusqu'au deuxieme cranjusqu'a entendre un declic.
Si vous voulez arreter I'aspiration pour un moment, vous pouvez utiliser la position de repos a I'arriere de I'aspirateur. Commutez tout d'abord la brosse electrique sur "OFF" ("Arret"). Faites glisser la patte en plastique de I'embranchement du suceur dans la rainure a I'arriere de I'aspirateur. L'aspirateur s'arrete automatiquement. Apres I'emploi • Eteignez I'aspirateur et debranchez le cordon electriq ue. • Tirez sur le cordon d'un coup sec puis relachez.
Pourrangeroudeplacer I'aspirateur, vouspouvez utiliserlapositiondereposquisetrouvesurlaface inf6rieure deI'aspirateur. MettezI'aspirateur en positionverticale. Faitesglisserlapatteenplastique delabrosse dectriquedanslarainure delafaceinferieure de I'unite. Pourretirerleflexibled'aspiration, appuyez surles deuxboutonsenmemetempsettirezsurleflexible. Pourdeboiterletube,appuyez surleressorta ergot ettirezsurletubetelescopique.
Changement du sac d'aspirateur Remplacement du sac d'aspirateur MEGAfiK%uper TEX • Lorsque le voyant du changement de sac s'allume de fagon continue alors que le suceur n'est pas sur la moquette et qu'il est regle sur le mode fort d'aspiration, vous devez : a) verifier s'il y a blocage du suceur, du tuyau d'aspiration ou du flexible. b) changer le sac d'aspirateur meme s'il n'est pas encore plein. Si tel est le cas, c'est le type de dechets qui impose le changement.
Remplacement du filtre de protection du moteur Vous devez changer le filtre microsan Iorsque vous arrivez a la fin d'un paquet de filtres (au moins tousles cinq sacs d'aspirateur). • Ouvrez le couvercle du compartiment a filtre. • Tirez sur le support du filtre dans le sens de la fleche et ouvrez-le. • Enlevez le filtre de protection du moteur et mettezen un neuf a la place. • Fermez le support du filtre, faites-le glisser dans I'aspirateur et fermez le couvercle du compartiment filtre.
Filtre de charbon actif Tous les six mois : Retirez le filtre de charbon support actif du filtre HEPA et du en tirant sur la languette. Mettez en place un filtre de charbon actif neuf. Filtre HEPA Tous les douze mois : Jetez le filtre de charbon remplacez-les tousles ordures menageres actif et le filtre HEPA et deux.
Recherche d'anomalies Le moteur s'arr6te automatiquement s'il fatigue trop, par exemple Iorsque le rouleau de la brosse est bloque par des corps etrangers ou que les flanges d'un tapis se sont enroulees autour de lui. Le voyant d'avertissement s'allume en "rouge". * selon lemodele off Desactivez cordon le rouleau de la brosse et debranchez electrique de I'aspirateur le de la prise murale. Une lois le rouleau de la brosse debloque, appuyez le bouton rouge de reinitialisation.
Entretien • • Avant de nettoyer I'appareil, assurez-vous qu'il est eteint et debranche du secteur. On peut nettoyer I'aspirateur et les accessoires a I'aide d'un chiffon humide. • En cas de besoin, le compartiment de poussiere peut etre nettoye a I'aide d'un autre aspirateur ou en utilisant simplement une brosse ou un chiffon.
Pieces de rechange et accessoires en option Ensemble de remplacement BBZ52AFP1UC contient : 5 sacs d'aspirateur autocollante 1 filtre Microsan 1 filtre de protection de sacs d'aspirateur MEGAfilt'Super TEX avec fermeture du moteur Filtre HEPA BBZ151 HFUC Recommande pour les personnes allergiques. Purifie I'air expulse de sorte qu'il est plus propre que I'air ambiant normal.
BSH Home Appliances ("BOSCH") garantit tousles petits electrom6nagers neufs contre tout defaut de conception, de materiel et de fabrication pendant un (1) an partir de la date de vente au premier proprietaire. Pendant cette periode de garantie ainsi definie, BOSCH reparera ou remplacera, selon son propre critere, tout petit appareil ou composant presentant un defaut de fonctionnement dans des conditions d'utilisation normale sans frais a votre charge.
Medidas de seguridad Usar tal como importantes se indica NOTA El aspirador y el cepillo electrico estan diser_ados para el uso domestico y no para finalidades industriales. El aspirador y el cepillo electrico deben utilizarse exclusivamente de acuerdo con las especificaciones descritas en las instrucciones. El fabricante no se responsabilizara de ningun darlo derivado de un uso diferente al indicado u ocasionado por un manejo incorrecto del aspirador o del cepillo electrico.
• Conectar y manejar el cepillo electrico siguiendo siempre las instrucciones de funcionamiento. En caso de averia, desconectar el cepillo electrico del aspirador. Desconectar el cable de alimentacion. • Utilizar la torna de conexion del aspirador para conectar t]nicamente el cepillo electrico. Desconectar el cable de alimentacion antes de conectar el cepillo electrico.
• No recoger ningt]n material que se este quemando cerillas o cenizas calientes. o desprenda humo, como cigarrillos, • No utilizar sin la bolsa para polvo o los filtros colocados en su lugar. • No aspirar sustancias ht]medas o Iiquidos para evitar el riesgo de una descarga electrica. • No utilizar el cepillo electrico si cualquiera de sus piezas esta dar)ada para evitar lesiones al usuario o alas personas que se encuentran en las proximidades. • No usar el aspirador a modo de escalon.
1 2 3 23 22 12 13 14 20 19 1 Empur_adura Ergoplus con soporte integral de accesorios 2 Accesorio 4 en 1 3 Tubo flexible 4 18 17 16 15 13 Rejilla de salida 14 Cable de alimentacion 15 Dispositivo de aspiracion auxiliar de parada (en la parte inferior de la unidad) Boquilla para suelos duros con conector de resorte* 16 Filtro de proteccion 5 Boton de encendido/apagado 18 Bolsa para polvo MEGAfilt"Super 6 7 Indicador Indicador 19 Toma para el cepillo electrico 20 Elemento fiador del
Puesta en marcha Introducir el conector del tubo flexible de aspiracion en la abertura de aspiracion hasta que quede acoplado. Asegurarse de que la pieza enchufable del conector del tubo de aspiracion se introduce en la toma del aparato. Presionar la empufladura en el tubo telescopico cable de entrada hasta que quede acoplada. del Presionar el tubo telescopico del cable de entrada la pieza de conexion del cepillo electrico hasta que quede acoplado.
Sujetar el enchufe y tirar del cable de alimentacion a la Iongitud deseada e introducir el enchufe en una toma de pared => El indicador de encendido se ilumina en verde. | PRECAUClON: Extender el cable de alimentacion • completamente si el aparato va a utilizarse de manera continuada durante varias horas. 1 Regulacion Para conectar y desconectar el aspirador, presionar el boron de encendido/apagado en la direccion de la fiecha.
Aspiracion IMPORTANTE off Ha adquirido un aparato extremadamente potente. Por Io tanto, el ajuste de aspiraci6n mas alto solamente se recomienda para suelos duros y alfombras resistentes con mucha suciedad. El cepillo electrico puede conectarse y desconectarse durante la aspiracion pulsando el boron. El indicador luminoso de control se ilumina en verde. segun diseno Si la pieza de conexion giratoria se levanta a la posicion de almacenamiento, se acopla autom_iticamente.
Aspiracion con el cepillo Para Iograr un rendimiento de limpieza optimo, deslizar lentamente el cepillo electrico hacia atr_is y hacia delante. Aspirar siempre los flecos de las alfombras direccion de la flecha. en la _seg0n diseno off 46 Cuando se aspiren alfombras de lana delicadas, especialmente alfombras de abundante pelo, desconectar siempre el rodillo del cepillo para evitar danarlas.
Aspirar con accesorios Tirar del accesorio para extraerlo a 4 en 1 en la direccion del soporte de la flecha de accesorios. a) Boquilla para ranuras Para aspirar dentro de ranuras yen esquinas. En lugares de dificil acceso, el accesorio 4 en 1 puede extenderse en dos pasos hasta 360 mm tirando de la boquilla hacia fuera. • Extender la boquilla para ranuras al segundo tope hasta oir un clic que indique el acoplamiento.
Cuando se detenga la limpieza durante unos instantes, se puede utilizar el dispositivo auxiliar de parada del aspirador. Primero desconectar el cepillo electrico. Deslizar la lengL_eta de pl_istico del conector de la boquilla al interior de la ranura en la parte posterior del aspirador. El aspirador se desconectar_i. Una vez se haya finalizado la limpieza • Desconectar alimentacion. el aspirador y desenchufar el cable de • Tirar del cable de alimentacion y soltarlo.
Paraalmacenar o transportar elaspirador, se puede utilizarel dispositivo auxiliardeparadasituadoenla parteinferiordelaparato. Colocarelaspirador en posicionvertical. Deslizar lalengL_eta depl_istico delcepilloelectricoal interiordela ranuraenlaparteinferiordela unidad. Pararetirareltuboflexibledeaspiracion, presionar los dosbotonessimult_ineamente ytirardeltuboflexible haciafuera. Parasoltarlaconexion, presionar elconectorde resortey tirardeltubotelescopico delcabledeentradahaciafuera.
Cambiar la bolsa para polvo Sustitucion de la bolsa para polvo MEGAfilt%uper TEX • Si el indicador de cambio de la bolsa para polvo se ilumina de manera intensa y continua mientras la boquilla no se encuentra sobre la alfombra y se est,1 utilizando el ajuste de aspiracion m_is alto, deber_i procederse del modo siguiente: a) comprobar si la boquilla, el tubo de aspiracion o el tubo flexible est_in bloqueados. b) cambiar la bolsa para polvo incluso aunque no este Ilena.
Sustitucion del filtro de proteccion del motor Deberia cambiarse el filtro Microsan cada vez que se empieza un juego de filtros (como minimo cada cinco bolsas para polvo), • Abrir la cubierta del compartimento para polvo. • Tirar del portafiltro hacia fuera en la direccion de la flecha y abrirlo, • Eliminar el filtro de proteccion del motor y acoplar uno nuevo. • Cerrar el portafiltro, deslizar al interior del aspirador y cerrar la cubierta del compartimento para polvo.
Filtro de carbon activado Cada seis meses: Extraer el filtro de carbon activado del filtro HEPA y de la estructura tirando de la lengL_eta. Ajustar un nuevo filtro de carbon activado. Filtro HEPA Cada doce meses: Retirar el filtro de carbon activado y el filtro HEPA y la estructura y sustituirlos.
Solucion de errores El motor se desconecta autom_iticamente si presenta una sobrecarga, por ejemplo, si el rodillo del cepillo queda bloqueado por objetos extranos que Io obstruyen o si los flecos de una alfombra se enganchan. La luz de advertencia se ilumina de color rojo. * segun diseno off Desconectar el rodillo del cepillo y desenchufar el cable de alimentacion del aspirador de la toma de corriente. Una vez se haya desbloqueado el rodillo del cepillo, presionar el boron rojo de reconexion.
Mantenimiento • Antes de limpiar el aparato, asegurarse desenchufado. • Los aspiradores humedecido. • Si es necesario, el compartimento aspirador, o limpiarlo simplemente y accesorios de que este ha sido desconectado fabricados Desenchufar siempre el aspirador trabajo en el cepillo electrico. con pl_istico pueden limpiarse y con un pano colector de polvo puede limpiarse utilizando otro con un pano seco para polvo / cepillo para polvo.
Piezas de recambio y accesorios opcionales El paquete de bolsas para polvo de recambio BBZ52AFP1UC contiene: 5 bolsas para polvo MEGAfilt'_Super TEX de recambio con cierre adhesivo 1 Filtro Microsan 1 filtro de proteccion Filtro del motor HEPA BBZ151HFUC Recomendado para las personas alergicas. Purifica el aire de salida de manera que queda m_is limpio que el aire ambiente normal.
Certificado de garantia del peque_o electrodomestico de BOSCH BSH Home Appliances ("BOSCH") garantiza que todo pequeflo electrodomestico nuevo esta libre de defectos originales de diseflo, materiales y mano de obra durante un (1) aflo tras la fecha de venta al propietario original.
BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 USA Web site: www.boschvacuums.