Languages 1 English 35 Spanish 69 French press any of the above to go to chosen language www.boschdiagnostics.
540H Hybrid Multimeter | Table of Contents | 1 Contents 2 Introduction 3 Safety 7 Getting Started 8 Digital LCD Display 8 Front Panel Description 9 LCD Symbols 10 Push-button Functions 10 Mode Button 10 Manual range & Stroke 4/2,Hz,%,ms,CYL Button 10 Data Hold 11 Peak Hold 12 MAX/MIN 12 Backlight Button 13 Meter Functions 13 Voltage (V) 14 Resistance (Ω) 15 Diode Check( 16 Capacitance(CAP) 17 Audible Continuity ( 18 AC or DC Current (A) ) ) 19 Temperature (°C/°F)
2 | MMD 540H Hybrid Multimeter | Introduction This chapter covers brief, introductory information, You will find: Ñ Safety precautions Robert Bosch LLC MMD 540H Instruction Manual | Version 1 | February 2008
MMD 540H Hybrid Multimeter | Safety | 3 Safety DANGER Ñ Engines produce carbon monoxide which is odorless, causes slower reaction time, and can lead to serious injury. When the engine is operating, keep service areas WELL VENTILATED or attach the vehicle exhaust system to the shop exhaust removal system. Ñ Set the parking brake and block the wheels before testing or repairing the vehicle.
4 | MMD 540H Hybrid Multimeter | Safety Safety Cont’d… DANGER Ñ Avoid electrical shock: do not touch the test leads, tips or the circuit being tested. Ñ Do not try a voltage measurement with the test leads in the 20A or the mA terminal. Ñ When testing for the presence of voltage or current, make sure the meter is functioning correctly. Take a reading of a known voltage or current before accepting a zero reading. Ñ Choose the proper range and function for the measurement.
MMD 540H Hybrid Multimeter | Safety | 5 Safety Cont’d… IMPORTANT Ñ To maintain accuracy of the meter, replace the discharged battery immediately when the symbol “BAT” appears on the meter display. Ñ Avoid measuring error from outside interference. Keep the meter away from spark plug or coil wires. Ñ Avoid damaging the meter when testing voltage. Disconnect the test leads from the test points before changing functions.
6 | MMD 540H Hybrid Multimeter | Notes Notes: Robert Bosch LLC MMD 540H Instruction Manual | Version 1 | February 2008
MMD 540H Hybrid Multimeter | Getting Started | 7 Getting Started This chapter will help you get started. It describes the basic functions of the Meter.
8 | MMD 540H Hybrid Multimeter | Meter Basics Meter Basics 1. Digital LCD display Display features: 1a. Symbols to identify function 1b. Four character digital display The digital display is best for stable inputs. The bar graph is best for rapidly changing inputs. 2. Function buttons Press the button to select a function. A symbol will display to verify your choice. 3. Rotary Selector Switch Turn this switch to select a function or turn the meter OFF. 4.
MMD 540H Hybrid Multimeter | LCD Display Symbols | 9 LCD Display Symbols and Annunciators -8.8.8.
10 | MMD 540H Hybrid Multimeter | Push-button Functions Push–button Functions Mode Button Press the mode pushbutton to select the following functions; DC/AC Voltage, DC/AC Current Resistance, Diode, Continuity & Capacitance Manual Range & Stroke 4/2(DIS), z, %, ms +, CYL Button Press to this button to select: STROKE 4, 2DIS, Hz ,%, ms+ , CYL range & V/A/ Resistance manual Range Manual Ranging The meter turns on in the autoranging mode. Press the Range button to go to manual ranging.
MMD 540H Hybrid Multimeter | Push-button Functions | 11 Peak Hold The Peak Hold function captures the peak AC or DC voltage or current. The meter can capture negative or positive peaks as fast as 1 millisecond in duration. 1. Set the function switch to the Amps or Volts. 2. Press and Hold the PEAK button until “CAL” appears in the display. This procedure will zero the range selected & the meter will go into manual ranging mode. 3. Press the PEAK button, Pmax will display. 4.
12 | MMD 540H Hybrid Multimeter | Push-button Functions MAX/MIN 1. Press the MAX/MIN key to activate the MAX/MIN recording mode. The display icon “MAX or MIN” will appear. The meter will go into manual ranging mode & display and hold the maximum or minimum reading and will update only when a new “max or min” occurs. 2. Press the MAX/MIN key and a blinking “MAX MIN” will appear. The meter will display the present reading, but will continue to update and store the max and min readings.
MMD 540H Hybrid Multimeter | Meter Functions | 13 Meter Functions – Voltage (V) Ñ Select the Volts “V” range with the rotary switch. Ñ The meter will automatically select the best voltage (V) range. Ñ Select DCV or ACV with the MODE button. Insert: Ñ Black lead in COM terminal.
14 | MMD 540H Hybrid Multimeter | Meter Functions Meter Functions – Resistance (Ω) IMPORTANT: If you are testing an application that has capacitors in the circuit, be sure to turn the power OFF on the test circuit and discharge all capacitors. Accurate measurement is not possible if external or residual voltage is present. Ñ Select the Resistance “Ω” range with the rotary switch. Ñ Select the Resistance “Ω” function with the Mode button. Please note, the unit defaults to resistance.
MMD 540H Hybrid Multimeter | Meter Functions | 15 Meter Functions – Diode Check ( ) IMPORTANT: Turn the power OFF to the test circuit Ñ Select the Diode Check “ ” function with the rotary switch and mode button. Insert: Ñ Black lead in COM terminal. Ñ Red lead in V-Ω-RPM terminal. Touch the Black test probe to the negative (-) side of the diode. Touch the Red test probe to the positive (+) side of the diode. Reverse the probes: Black to the positive (+) side and Red to the negative (-) side.
16 | MMD 540H Hybrid Multimeter | Meter Functions Meter Functions – Capacitance (CAP) IMPORTANT: Turn the power OFF to the test circuit Ñ Select the Capacitance “CAP” function with the rotary switch and mode button Insert: Ñ Black lead in COM terminal. Ñ Red lead in V-Ω-RPM terminal CAUTION: When checking incircuit capacitance, be sure that the circuit has all power removed and all capacitors are fully discharged. Touch the test lead probes across the capacitance circuit to be tested.
MMD 540H Hybrid Multimeter | Meter Functions | 17 Meter Functions – Audible Continuity ( ) IMPORTANT: Turn the power OFF on the test circuit Ñ Select the Audible Continuity “ ” function with the rotary switch and mode button. Insert: Ñ Black lead in COM terminal. Ñ Red lead in V-Ω-RPM terminal. Connect one test probe to each end of the circuit to be tested. Ñ Circuit complete, the meter will beep continuously. Ñ Circuit open, there is no beep and the display shows to OL (over limit).
18 | MMD 540H Hybrid Multimeter | Meter Functions Meter Functions – AC or DC Current (A) IMPORTANT: All current measured flows through the meter. It is important that you do not: 1. Measure current greater than 600 Volts AC or DC, with respect to ground. 2. Do Not Exceed 30 seconds when measuring continuous current between 1A-20A. Allow five minutes for cool down before continuing. Ñ Select the “20A” or “mA” range with the rotary switch. Ñ Press the Mode button to select AC or DC.
MMD 540H Hybrid Multimeter | Meter Functions | 19 Meter Functions – Temperature (°C/°F ) IMPORTANT: To avoid heat damage to the meter, keep it away from sources of very high temperature. The life of the Temperature Probe is also reduced when subjected to very high temperatures. Probe operating range is –58° to 482°F. Ñ Select the Temperature “°C or °F” function with the rotary switch. Temperature Sensor Ñ Insert the temperature probe connector into the K-type thermocouple Temperature Probe adapter.
20 | MMD 540H Hybrid Multimeter | Meter Functions Meter Functions – Frequency(Hz) Ñ Select the “Hz” Frequency function with the rotary switch. Insert: Ñ Black lead in COM terminal. Ñ Red lead in V-Ω-RPM terminal. Connect the Black test probe to ground. Connect the Red test probe to the “signal out” wire of the sensor to be tested.
MMD 540H Hybrid Multimeter | Meter Functions | 21 Meter Functions – Dwell ( ) Ñ Select the “DWELL” function with the rotary switch. Insert: Ñ Black lead in COM terminal. Ñ Red lead in V-Ω-RPM terminal. Connect the Black test probe to ground. Connect the Red test probe to the wire that connects to the breaker points (see illustration).
22 | MMD 540H Hybrid Multimeter | Meter Functions Meter Functions – Duty Cycle (%) Ñ Select the “%DUTY” Cycle function with the rotary switch. Insert: Ñ Black lead in COM terminal. Ñ Red lead in V-Ω-RPM terminal. Connect the Black test probe to ground. Connect the Red test probe to the signal wire circuit. The illustration for a mixture control solenoid is shown with the metering rod in the closed position. The meter will display the percentage of time the plunger is in the closed position.
MMD 540H Hybrid Multimeter | Meter Functions | 23 Meter Functions – ms-PULSE (Pulse Width) & ms-PERIOD (Period) Pulse Width is the length of time an actuator is energized. For example, fuel injectors are activated by an electronic pulse from the Engine Control Module (ECM). This pulse generates a magnetic field that pulls the injectors nozzle valve open. The pulse ends and the injector nozzle is closed. This open to close time is the Pulse Width and is measured in milliseconds( ms).
24 | MMD 540H Hybrid Multimeter | Meter Functions (continued from previous page) To measure pulse width (mS): Ñ Select the “mS-Pulse” function with the rotary switch . Ñ Press the ±TRIG button for 2 seconds until the negative (-) trigger slope is displayed on the upper left side of the display. NOTE: The applied time for most fuel injectors is displayed on the negative (-) slope. Insert: Ñ Black lead in COM jack. Ñ Red lead in V-Ω-RPM jack.
MMD 540H Hybrid Multimeter | Meter Functions | 25 Meter Functions – RPM/×10RPM Ñ Select the RPM range with the rotary switch. OR Ñ Select the×10RPM range with the rotary switch (1,000 to 12,000 RPM). Multiply the displayed reading by ten to get actual RPM. Press STROKE through RPM / DIS button to select for 4-stroke, RPM for 2-stroke and DIS ignitions. Insert the inductive pickup connecting terminals into the meter. Ñ Black lead in COM terminal. Ñ Red lead in V-Ω-RPM terminal.
26 | MMD 540H Hybrid Multimeter | General Specifications General Specifications The instrument complies with: IEC 1010-1 EN61010-1. Insulation: Class2, Double insulation. Overvoltage category: CATIII1000V/CATIV600V. Display: 4000 counts LCD display with function indication. Polarity: Automatic, (-) negative polarity indication. Overrange: “OL” mark indication. Low battery indication: The “BAT” is displayed when the battery voltage drops below the operating level.
MMD 540H Hybrid Multimeter | Electrical Specifications | 27 Electrical Specifications *Accuracy is given as±([% of reading]+[number of least significant digits]) at 18° to 28°(65°F to 83°F), with relative humidity up to 70%. RPM (Tach) Range RPM 4 RPM 2/DIS Resolution 600~4000 RPM 1 RPM 1000~12000 RPM (X10 RPM) 10 RPM 300~4000 RPM 1 RPM 1000~6000 RPM (X10 RPM) 10 RPM Accuracy ±2 % of rdg ±4 dgts Effect Reading: >600 RPM Dwell Angle Cylinder Range Resolution Accuracy 4CYL 0~90.0° 0.1° ±2.
28 | MMD 540H Hybrid Multimeter | Electrical Specifications DC Current Range Resolution Accuracy 40.00mA 10uA ±1.5% of rdg ±3 dgts 400.0mA 100uA 20A 10mA ±2.5% of rdg ±5 dgts Overload Protection: 0.5A / 250V and 20A / 250V Fuse. Maximum Input: 400mA dc or 400mA ac rms on uA / mA ranges,20A dc or ac rms on 20A range. AC Current Range Resolution Accuracy 40.00mA 10uA ±1.8% of rdg ±5 dgts 400.0mA 100uA 20A 10mA ±3.0% of rdg ±7 dgts Overload Protection: 0.5A / 250V and 20A / 250V Fuse.
MMD 540H Hybrid Multimeter | Electrical Specifications | 29 Frequency Range Resolution Sensitivity Accuracy 4.000kHz 1Hz >5V RMS ±1.5% of rdg ±3 dgts 40.00kHz 10Hz >10V RMS ±2.0% of rdg ±4 dgts 400.0kHz 100Hz 40.00MHz 1kHz Duty Cycle Range Resolution Accuracy 0.1%~99.9% 0.1% ±2% of rdg ±2 dgts Pulse width: >100us, <100ms; Frequency width: 5Hz – 100kHz Sensitivity: >5V RMS Pulse Width Range Resolution Accuracy 1.0~ 20.0ms 0.
30 | MMD 540H Hybrid Multimeter | Maintenance Maintenance Replacing the Battery WARNING: To avoid electric shock, disconnect the test leads from any source of voltage before removing the battery door. 1. When the batteries become exhausted or drop below the operating voltage, “BAT” will appear in the right-hand side of the LCD display. The battery should be replaced. 2. Follow instructions for installing battery. See the Battery Installation section of this manual. 3. Dispose of the old battery properly.
MMD 540H Hybrid Multimeter | Maintenance | 31 Replacing the Fuses WARNING: To avoid electric shock, disconnect the test leads from any source of voltage before removing the rear cover (fuse door). 1. Disconnect the test leads from the meter and any item under test. 2. Open the fuse door by loosening the screws on the rear cover using a Phillips head screwdriver. 3. Remove the old fuse from its holder by gently pulling it out. 4. Install the new fuse into the holder. 5.
32 | MMD 540H Hybrid Multimeter | Trouble Shooting Trouble Shooting 1. Meter will not turn ON. – Check the battery contacts for a tight fit. – Check for a minimum battery voltage of 8.0 volts. 2. Ampere reading is erratic or there is no reading at all. – Disassemble the meter back cover as per the fuse replacement instructions on page 31 and test the fuses for continuity with another meter. 3. Meter reading is erratic. – Printed circuit board damaged from handling with hands. – Low battery. – “Blown” fuse.
MMD 540H Hybrid Multimeter | Warranty Information | 33 Warranty Information: This product is warranted to be free of defects for one year. If this product fails during the first 12 months due to faulty material or workmanship, it will be replaced or repaired free of charge, at the discretion of the manufacturer. NOTE: this one year warranty does not cover dead batteries and blown fuses. For warranty service and coverage, please return this product to your supplier for processing and evaluation.
Multímetro híbrido MMD 540H | Contenido | 35 Contenido 36 Introducción 37 Seguridad 41 Para comenzar 42 Pantalla digital LCD 42 Descripción de la carátula 43 Símbolos de la pantalla 44 Funcionamiento de los botones 44 Botón de modo 44 Botón de rango manual, 4/2 tiempos, Hz, %, ms, CIL 44 Botón de memoria de datos 45 Memoria de valores máximos 46 MAX/MIN 46 Botón de luz de fondo 47 Funciones del multímetro 47 Voltaje (V) 48 Resistencia (Ω) 49 Revisión de diodos ( ) 50 Cap
| Multímetro híbrido MMD 540H | Introducción Este capítulo consta de una breve introducción.
Multímetro híbrido MMD 540H | Seguridad | 37 Seguridad PELIGRO Ñ Los motores generan monóxido de carbono que es inodoro, reduce la velocidad con que una persona puede reaccionar, y puede conllevar a una lesión grave. Cuando el motor está en funcionamiento, mantenga las áreas de servicio BIEN VENTILADAS o conecte el sistema de escape del vehículo al sistema de extracción del taller. Ñ Aplique el freno de mano y bloquee las ruedas antes de verificar o reparar el vehículo.
| Multímetro híbrido MMD 540H | Seguridad Seguridad, cont. Peligro Ñ Evite recibir una descarga eléctrica: no toque los cables probadores, las puntas ni el circuito que está revisando. Ñ No intente medir el voltaje con los cables probadores en el terminal de 20A o el de mA. Ñ Cuando compruebe la existencia de corriente o voltaje, asegúrese de verificar que el multímetro funciona correctamente. Realice la medición de una corriente o voltaje conocido antes de aceptar una lectura de cero.
Multímetro híbrido MMD 540H | Seguridad | 39 Seguridad, cont. IMPORTANTE Ñ Para mantener la precisión del multímetro, cambie la batería descargada inmediatamente cuando aparezca el símbolo “BAT” en la pantalla del multímetro. Ñ Evite las mediciones inexactas por interferencias externas. Mantenga el multímetro alejado de las bujías o de los cables de la bobina. Ñ Evite dañar el multímetro al comprobar voltajes. Desconecte los cables probadores de los puntos que esté probando antes de cambiar la función.
| Multímetro híbrido MMD 540H | Notas Notas: Robert Bosch LLC MMD 540H Manual de instrucciones | Versión 1 | Febrero 2008
Multímetro híbrido MMD 540H | Para comenzar | 41 Para comenzar Este capítulo le ayudará a comenzar. Aquí se describen las funciones básicas del multímetro.
| Multímetro híbrido MMD 540H | Elementos básicos del multímetro Elementos básicos del multímetro 1. Pantalla digital LCD Características de la visualización en pantalla: 1a. Símbolos para identificar la función 1b. Pantalla digital de cuatro dígitos La pantalla digital es la mejor para las lecturas estables. El gráfico de barra es mejor para las lecturas con variaciones rápidas. 2. Botones de funciones Presione el botón para seleccionar la función. Se mostrará un símbolo para confirmar su selección. 3.
Multímetro híbrido MMD 540H | Símbolos de la pantalla LCD | 43 Símbolos y avisos de la pantalla LCD -8.8.8.8 Dígitos de la pantalla LCD Continuidad BAT Batería baja Diodo DATA HOLD Memoria de datos AUTO Rango automático AC Corriente alterna o voltaje alterno DC Corriente continua o voltaje continuo n nano (10-9) (capacitancia) μ micro (10-6) (amp., cap.) m mili (10-3) (voltios, amp.
| Multímetro híbrido MMD 540H | Funcionamiento de los botones Funcionamiento de los botones Botón de modo Presione el botón de modo para seleccionar las funciones siguientes: Voltaje CC/CA, Resistencia de corriente CC/CA, Diodo, Continuidad y Capacitancia. Botón de rango manual, 4/2 tiempos (DIS), Hz, %, ms, CIL Presione este botón para seleccionar: 4 ó 2 tiempos (DIS), Hz, %, ms+, recorrido del CIL, y rango manual de V, A y Resistencia.
Multímetro híbrido MMD 540H | Funcionamiento de los botones | 45 Memoria de valores máximos La función Memoria de valores máximos (PEAK) registra el valor máximo de voltaje o corriente de CA o CC. El multímetro puede registrar valores máximos positivos o negativos que tengan una duración tan corta como 1 milisegundo. 1. Gire el interruptor a la posición de amperios o voltios. 2. Presione y mantenga presionado el botón PEAK hasta que aparezca “CAL” en la pantalla.
| Multímetro híbrido MMD 540H | Funcionamiento de los botones MÁX./MÍN. 1. Presione el botón MAX/MIN para activar el modo de grabación del valor máximo o mínimo. Se mostrará el símbolo “MAX” o “MIN” en la pantalla. El multímetro operará en modo de rango manual, y mostrará y almacenará la lectura máxima o mínima y se actualizará sólo cuando se detecte una nueva lectura “máxima” o “mínima”. 2. Presione el botón MAX/MIN y un símbolo “MAX” o “MIN” parpadeará.
Multímetro híbrido MMD 540H | Funciones del multímetro | 47 Funciones del multímetro – Voltaje (V) Ñ Seleccione el rango de Voltaje “V” con el interruptor giratorio. Ñ El multímetro seleccionará automáticamente el mejor rango de voltaje (V). Ñ Seleccione VCC o VCA usando el botón de modo. Conecte: Ñ Cable negro en el terminal COM.
| Multímetro híbrido MMD 540H | Funciones del multímetro Funciones del multímetro – Resistencia (Ω) IMPORTANTE: Si está probando algún sistema que tenga condensadores en el circuito, asegúrese de desconectar todas las fuentes de energía del circuito que está probando y de descargar todos los condensadores. No se puede realizar una lectura exacta si hay voltaje externo o residual. Ñ Seleccione el rango Resistencia “Ω” con el interruptor giratorio.
Multímetro híbrido MMD 540H | Funciones del multímetro | 49 Funciones del multímetro – Revisión de diodos ( ) IMPORTANTE: Desconecte todas las fuentes de energía del circuito que vaya a comprobar. Ñ Seleccione la función Revisión de diodos “ ” con el interruptor giratorio y el botón de modo. Conecte: Ñ Cable negro en el terminal COM. Ñ Cable rojo en el terminal V-Ω-RPM. Haga contacto con el probador negro en el lado negativo (-) del diodo.
| Multímetro híbrido MMD 540H | Funciones del multímetro Funciones del multímetro – Capacitancia (CAP) IMPORTANTE: Desconecte todas las fuentes de energía del circuito que vaya a comprobar Ñ Seleccione la función Capacitancia “CAP” con el interruptor giratorio y el botón de modo.
Multímetro híbrido MMD 540H | Funciones del multímetro | 51 Funciones del multímetro – Continuidad audible ( ) IMPORTANTE: Desconecte todas las fuentes de energía del circuito que vaya a comprobar. Ñ Seleccione la función Continuidad audible “ ” con el interruptor giratorio y el botón de modo. Conecte: Ñ Cable negro en el terminal COM. Ñ Cable rojo en el terminal V-Ω-RPM. Conecte un probador a cada extremo del circuito que vaya a verificar.
| Multímetro híbrido MMD 540H | Funciones del multímetro Funciones del multímetro – Corriente (A) de CA o CC IMPORTANTE: Toda la corriente que se medirá fluirá a través del multímetro. Es importante que no: 1. Tome lecturas de corriente que exceda 600 VCA o VCC, con referencia a tierra. 2. No tome lecturas por más de 30 segundos cuando mida corriente continua entre 1A y 20A. Deje enfriar la unidad durante cinco minutos antes de continuar. Ñ Seleccione el rango “20A” o “mA” con el interruptor giratorio.
Multímetro híbrido MMD 540H | Funciones del multímetro | 53 Funciones del multímetro – Temperatura (°C/°F ) IMPORTANTE: Para evitar que el multímetro se dañe por calor, manténgalo alejado de las temperaturas muy altas. La vida de la sonda de temperatura también se reducirá si se expone a muy altas temperaturas. El rango de operación de la sonda es de -58° a 482° F. Ñ Seleccione la función Temperatura “°C o Sensor de temperatura °F” con el interruptor giratorio.
| Multímetro híbrido MMD 540H | Funciones del multímetro Funciones del multímetro – Frecuencia (Hz) Ñ Seleccione la función Frecuencia “Hz” con el interruptor giratorio. Conecte: Ñ Cable negro en el terminal COM. Ñ Cable rojo en el terminal V-Ω-RPm. Conecte el probador negro a tierra. Conecte el probador rojo al cable de “señal de salida” del sensor que se vaya a verificar.
Multímetro híbrido MMD 540H | Funciones del multímetro | 55 Funciones del multímetro – Intervalo ( ) Ñ Seleccione la función “DWELL” con el interruptor giratorio. Conecte: Ñ Cable negro en el terminal COM. Ñ Cable rojo en el terminal V-Ω-RPM. Conecte el probador negro a tierra. Conecte el probador rojo al cable que se conecta a los platinos del ruptor (vea la ilustración).
| Multímetro híbrido MMD 540H | Funciones del multímetro Funciones del multímetro – Factor de trabajo (%) Ñ Seleccione la función “%DUTY” con el interruptor giratorio. Conecte: Ñ Cable negro en el terminal COM. Ñ Cable rojo en el terminal V-Ω-RPM. Conecte el probador negro a tierra. Conecte el probador rojo al circuito de cableado de la señal. Se muestra una ilustración para un solenoide de control de mezcla con el centro (núcleo) en la posición cerrada.
Multímetro híbrido MMD 540H | Funciones del multímetro | 57 Funciones del multímetro – ms-PULSE (ancho del pulso) y ms-PERIOD (período) El ancho del pulso es el tiempo que un actuador tiene energía. Por ejemplo, los inyectores de combustible se accionan por medio de un pulso electrónico proveniente del Módulo de Control del Motor (ECM). Este pulso genera un campo magnético que abre la válvula de la boquilla de los inyectores jalándola. Cuando el pulso termina, la boquilla del inyector se cierra.
| Multímetro híbrido MMD 540H | Funciones del multímetro (continuado de la página anterior) Para medir el ancho del pulso (ms): Ñ Seleccione la función msPULSE con el interruptor giratorio. Ñ Presione el botón “TRIG+” durante 2 segundos hasta que se muestre en la parte superior de la pantalla la pendiente negativa (−) de disparo. NOTA: El tiempo de accionamiento para la mayoría de los inyectores de combustible se muestra en la pendiente negativa (-). Conecte: Ñ Cable negro en el enchufe COM.
Multímetro híbrido MMD 540H | Funciones del multímetro | 59 Funciones del multímetro – RPM/×10RPM Ñ Seleccione la función RPM con el interruptor giratorio. O Ñ Seleccione la función ×10RPM con el interruptor giratorio (1000 a 12,000 RPM). Multiplique la lectura que se muestre por diez para conocer las RPM reales. Presione el botón STROKE / DIS para hacer una selección entre RPM para cuatro tiempos , RPM para dos tiempos e igniciones DIS.
| Multímetro híbrido MMD 540H | Especificaciones generales Especificaciones generales El instrumento cumple: IEC 1010-1 EN61010-1. Aislamiento: Clase 2, doble aislamiento. Categoría para sobrevoltaje: CATIII1000V/CATIV600V. Pantalla: Pantalla LCD de 4000 puntos con indicación de función. Polaridad: Automática, indicación de polaridad negativa (-). Sobre límite: Indicación con símbolo “OL”. Indicación de batería baja: Se muestra “BAT” cuando el voltaje de la batería está por debajo del nivel de operación.
Multímetro híbrido MMD 540H | Especificaciones eléctricas | 61 Especificaciones eléctricas *La precisión se expresa como ±([% de lectura] ±[número de dígitos menos importantes]) entre 18° C y 28° C (65° F y 83° F), con humedad relativa de hasta el 70%. RPM (tacómetro) Rango RPM 4 RPM 2/DIS Resolución 600~4000 RPM 1 RPM 1000~12000 RPM (X10 RPM) 10 RPM 300~4000 RPM 1 RPM 1000~6000 RPM (X10 RPM) 10 RPM Precisión ±2 % lect. ±4 díg.
| Multímetro híbrido MMD 540H | Especificaciones eléctricas Corriente de CC Rango Resolución Precisión 40.00mA 10uA ±1.5% lect. ±3 dgts 400.0mA 100uA 20A 10mA ±2.5% lect. ±5 dgts Protección contra sobrecargas: Fusibles 0.5A / 250V y 20A / 250V Entrada máxima: 400mA CC ó 400mA CA RMS en rangos de μA / mA, 20A CC ó 20A CA RMS en rango de 20A Corriente de CA Rango Resolución Precisión 40.00mA 10uA ±1.8% lect. ±5 dgts 400.0mA 100uA 20A 10mA ±3.0% lect.
Multímetro híbrido MMD 540H | Especificaciones eléctricas | 63 Frecuencia Rango Resolución Sensibilidad Precisión 4.000kHz 1Hz >5V RMS ±1.5% lect. ±3 dgts 40.00kHz 10Hz >10V RMS ±2.0% lect. ±4 dgts 400.0kHz 100Hz 40.00MHz 1kHz Factor de trabajo Rango Resolución Precisión 0.1%~99.9% 0.1% ±2% lect. ±2 dgts Ancho del pulso: >100us, <100ms Amplitud de frecuencia: 5 Hz a 100 kHz Sensibilidad: >5V RMS Ancho del pulso Rango Resolución Precisión 1.0~ 20.0ms 0.1ms ±2% lect.
| Multímetro híbrido MMD 540H | Mantenimiento Mantenimiento Reemplazo de la batería ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte los cables probadores de cualquier fuente de voltaje antes de retirar la puerta de la batería. 1. Cuando las baterías se agoten o caigan por debajo del voltaje de operación, aparecerá la leyenda “BAT” en el lado derecho de la pantalla LCD. La batería debe reemplazarse. 2. Siga las instrucciones para instalar la batería.
Multímetro híbrido MMD 540H | Mantenimiento | 65 Reemplazo de los fusibles ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte los cables probadores de cualquier fuente de voltaje antes de retirar la cubierta posterior (puerta de fusibles). 1. Desconecte los cables probadores del multímetro y de cualquier objeto bajo prueba. 2. Abra la puerta de fusibles, aflojando los tornillos en la cubierta posterior, usando un desatornillador de cabeza Philips. 3.
| MMD 540H Hybrid Multimeter | Identificación y resolución de problemas Identificación y resolución de problemas 1. El multímetro no enciende. – Revise que los contactos de la batería estén bien ajustados. – Revise que el voltaje mínimo de la batería sea de 8.0 voltios. 2. La lectura del amperímetro es errática o no hay ninguna lectura.
MMD 540H Hybrid Multimeter | Información de garantía | 67 Información de garantía: Este producto está garantizado estar libre de defectos por un año. Si este producto falla durante los primeros 12 meses debido a algún defecto en el material o fabricación, será reemplazado o reparado sin cargo alguno, a discreción del fabricante. NOTA: Esta garantía de un año no cubre baterías muertas ni fusibles fundidos.
Multimètre hybride MMD 540H | Table des matières | 69 Table des matières 70 Introduction 71 Sécurité 75 Fonctions de base 76 76 77 Affichage numérique ACL Front Panel Description Symboles et indicateurs de l’affichage ACL 78 Fonctions à bouton-poussoir 78 78 78 79 80 80 Bouton de mode Bouton de gamme manuelle et 4/2 temps (allumage directDis), Hz, %,ms,+, CYL Maintien des données Maintien de la valeur de pointe MAX/MIN Bouton d’éclairage indirect 81 Fonctions du multimètre 81 82 83 84 85 86 87
| Multimètre hybride MMD 540H | Introduction Ce chapitre présente brièvement le multimètre.
Multimètre hybride MMD 540H | Sécurité | 71 Sécurité DANGER Ñ Un moteur dégage du monoxyde de carbone, gaz inodore qui ralentit les réactions et peut causer des lésions graves. Quand le moteur tourne, tenez l’atelier BIEN AÉRÉ ou reliez l’échappement du véhicule au système d’extraction des gaz d’échappement de l’atelier. Ñ Appliquez le frein de stationnement et bloquez les roues avant de vérifier ou de réparer le véhicule.
| Multimètre hybride MMD 540H | Sécurité Sécurité (suite) DANGER Ñ Évitez les chocs électriques : ne touchez pas aux fils de contrôle, à leurs pointes ou au circuit à vérifier. Ñ Ne mesurez pas une tension avec les fils de contrôle branchés dans la borne 20A ou mA. Ñ Quand vous vérifiez la présence d’une tension ou d’un courant, assurez-vous que le multimètre fonctionne bien. Mesurez une tension ou un courant connu avant de tenir une indication de 0 V ou 0 A pour exacte.
Multimètre hybride MMD 540H | Sécurité | 73 Sécurité (suite) IMPORTANT Ñ Pour maintenir la précision du multimètre, remplacez la pile déchargée dès que le symbole « BAT » apparaît sur l’affichage. Ñ Évitez les erreurs de mesure dues aux interférences extérieures. Tenez le multimètre à l’écart des câbles de bougie ou de bobine Ñ Évitez d’endommager le multimètre quand vous vérifiez une tension. Débranchez les fils de contrôle des points de test avant de changer de fonction.
| Multimètre hybride MMD 540H | Notes Notes: Robert Bosch LLC MMD 540H Manuel d’instructions | Version 1 | Février 2008
Multimètre hybride MMD 540H | Fonctions de base | 75 Fonctions de base Ce chapitre présente les fonctions de base du multimètre.
| Multimètre hybride MMD 540H | Éléments de base Éléments de base 1. Affichage numérique ACL Caractéristiques de l’affichage: 1a. Symboles pour identifier la fonction 1b. Affichage numérique, quatre caractères. L’affichage numérique est préférable pour les entrées stables. Le graphique à barres convient mieux aux signaux qui varient rapidement. 2. Boutons de fonction Appuyez sur le bouton pour choisir la fonction. Un symbole est affiché pour confirmer votre choix. 3.
MMD 540H Hybrid Multimeter | Symboles et indicateurs de l’affichage ACL | 77 Symboles et indicateurs de l’affichage ACL -8.8.8.
| Multimètre hybride MMD 540H | Fonctions à bouton-poussoir Fonctions à bouton-poussoir Bouton de mode Pressez le bouton-poussoir de mode pour choisir l’une des fonctions suivantes: tension CC/CA, courant CC/CA, résistance, diode, continuité et capacité Bouton gamme manuelle et 4/2 temps (allumage direct-DIS), Hz, %, ms +, CYL Appuyez sur ce bouton pour choisir: STROKE 4/2 (4/2 temps), DIS (allumage direct), Hz ,%, ms+, gamme cylindres (CYL) et gamme manuelle V/A/ résistance Gamme manuelle Le multimètr
Multimètre hybride MMD 540H | Fonctions à bouton-poussoir | 79 Maintien de la valeur de pointe La fonction de maintien de la valeur de pointe saisit la tension ou le courant CA ou CC de pointe. L’appareil peut saisir des pointes négatives ou positives de durée ne dépassant pas une milliseconde. 1. Réglez le sélecteur de fonction pour mesurer le courant ou la tension. 2. Pressez et maintenez le bouton PEAK de façon que « CAL » soit affiché.
| Multimètre hybride MMD 540H | Fonctions à bouton-poussoir MAX/MIN 1. Appuyez sur le bouton MAX/MIN pour activer le mode d’enregistrement MAX/MIN. L’icône « MAX or MIN » est affichée. Le multimètre passe en mode de gamme manuelle puis affiche et maintient la lecture maximale ou minimale; l’affichage ne se met à jour qu’en présence d’un nouveau maximum ou minimum. 2. Appuyez sur le bouton MAX/MIN; « MAX MIN » clignote sur l’affichage.
Multimètre hybride MMD 540H | Fonctions du multimètre | 81 Fonctions du multimètre — Tension (V) Ñ Choisissez la gamme « V » (tension) à l’aide du sélecteur rotatif. Ñ Le multimètre choisit automatiquement la meilleure gamme de tension (V). Ñ Choisissez DCV (tension continue) ou ACV (tension alternative) à l’aide du bouton MODE. Branchez: Ñ Le fil de contrôle noir dans la borne COM. Ñ Le fil de contrôle rouge dans la borne V-Ω-RPM Appliquez le fil de contrôle noir à la masse ou au côté négatif (-) du circuit.
| Multimètre hybride MMD 540H | Fonctions du multimètre Fonctions du multimètre – Résistance (Ω) IMPORTANT: Si vous vérifiez un circuit qui contient des condensateurs, n’oubliez pas de couper l’alimentation de ce circuit et de décharger tous les condensateurs. Il n’est pas possible d’obtenir une mesure précise en présence d’une tension extérieure ou résiduelle. Ñ Choisissez la gamme Résistance « Ω » à l’aide du sélecteur rotatif. Ñ Choisissez la fonction Résistance « Ω» à l’aide du bouton de mode.
Multimètre hybride MMD 540H | Fonctions du multimètre | 83 Fonctions du multimètre – Vérification de diode ( ) IMPORTANT: Coupez l’alimentation du circuit à vérifier. Ñ Choisissez la fonction Vérification de diode « » à l’aide du sélecteur rotatif et du bouton de mode. Branchez: Ñ Le fil de contrôle noir dans la borne COM. Ñ Le fil de contrôle rouge dans la borne V-Ω-RPM. Appliquez le fil de contrôle noir sur le côté négatif (-) de la diode.
| Multimètre hybride MMD 540H | Fonctions du multimètre Fonctions du multimètre – Capacité (CAP) IMPORTANT: Couper l’alimentation du circuit à vérifier, Ñ Choisissez la fonction Capacité « CAP » à l’aide du sélecteur rotatif et du bouton de mode. Branchez: Ñ Le fil de contrôle noir dans la borne COM. Ñ Le fil de contrôle rouge dans la borne V-Ω-RPM.
Multimètre hybride MMD 540H | Fonctions du multimètre | 85 Fonctions du multimètre – Continuité audible ( ) IMPORTANT: Couper l’alimentation du circuit à vérifier. Ñ Choisissez la fonction de continuité audible « »à l’aide du sélecteur rotatif et du bouton de mode. Branchez: Ñ le fil de contrôle noir dans la borne COM. Ñ le fil de contrôle rouge dans la borne V-Ω-RPM. Appliquez un fil de contrôle de chaque côté du circuit à vérifier.
| Multimètre hybride MMD 540H | Fonctions du multimètre Fonctions du multimètre – Courant CA ou CC (A) IMPORTANT : Le courant mesuré passe totalement dans le multimètre. Il importe de ne pas: 1. Mesurer une tension supérieure à 600 volts CA ou CC par rapport à la masse. 2. Mesurer un courant continu entre 1 et 20 A pendant plus de 30 secondes. Laissez l’appareil refroidir pendant cinq minutes avant de continuer. Ñ Choisissez la gamme « 20A » ou « mA » à l’aide du sélecteur rotatif.
Multimètre hybride MMD 540H | Fonctions du multimètre | 87 Fonctions du multimètre –Température (°C/°F ) IMPORTANT: Pour éviter au multimètre les dommages dus à la chaleur, tenez-le à l’écart des sources de grande chaleur. La durée de service de la sonde de température est aussi réduite en présence de très hautes températures. La gamme d’utilisation de la sonde est de –58° à 482 °F. Ñ Choisissez la fonction Température « °C ou °F » à l’aide du sélecteur Capteur de température rotatif.
| Multimètre hybride MMD 540H | Fonctions du multimètre Fonctions du multimètre – Fréquence (Hz) Ñ Choisissez la fonction Fréquence « Hz » à l’aide du sélecteur rotatif. Branchez: Ñ Le fil de contrôle noir dans la borne COM. Ñ Le fil de contrôle rouge dans la borne V-Ω-RPM. Mettez le fil de contrôle noir à la masse. Appliquez le fil de contrôle rouge sur le fil « sortie signal » du capteur à vérifier.
Multimètre hybride MMD 540H | Fonctions du multimètre | 89 Fonctions du multimètre – Angle de came ( ) Ñ Choisissez la fonction « DWELL » à l’aide du sélecteur rotatif. Branchez: Ñ Le fil de contrôle noir dans la borne COM. Ñ Le fil de contrôle rouge dans la borne V-Ω-RPM. Mettez le fil de contrôle noir à la masse. Appliquez le fil de contrôle rouge sur le fil relié aux contacts du rupteur (voir illustration).
| Multimètre hybride MMD 540H | Fonctions du multimètre Fonctions du multimètre – Cycle de fonctionnement (%) Ñ Choisir la fonction « % Duty » à l’aide du sélecteur rotatif. Branchez: Ñ le fil de contrôle noir dans la borne COM. Ñ le fil de contrôle rouge dans la borne V-Ω-RPM. Mettez le fil de contrôle noir à la masse. Appliquez le fil de contrôle rouge sur le circuit de signal. L’illustration d’un solénoïde de dosage du mélange montre la tige de dosage à la position fermée.
Multimètre hybride MMD 540H | Fonctions du multimètre | 91 Fonctions du multimètre – ms-PULSE (largeur d’impulsion) et ms-PERIOD (période) La largeur d’impulsion correspond à la durée d’activation d’une commande. Par exemple, les injecteurs de carburant sont actionnés par une impulsion électronique qui vient du module de commande du moteur. L’impulsion crée un champ magnétique qui ouvre la buse d’injecteur. À la fin de l’impulsion, la buse d’injecteur se ferme.
| Multimètre hybride MMD 540H | Fonctions du multimètre (continued from previous page) Mesure de la largeur d’impulsion (mS): Ñ Choisissez la fonction « ms- Pulse » à l’aide du sélecteur rotatif. Ñ Appuyez sur le bouton ±TRIG pendant deux secondes, jusqu’à ce que la pente de déclenchement négative (-) apparaisse dans le coin supérieur gauche de l’affichage NOTE: Le temps d’application pour la plupart des injecteurs de carburant est affiché sur la pente négative (-).
Multimètre hybride MMD 540H | Fonctions du multimètre | 93 Fonctions du multimètre – RPM/×10RPM Ñ Choisissez la gamme RPM à l’aide du sélecteur rotatif. OU Ñ Choisissez la gamme ×10 RPM à l’aide du sélecteur rotatif (1 000 à 12 000 tr/min). Multipliez la valeur affichée par 10 pour obtenir le régime (tr/min) réel. Appuyez sur le bouton STROKE pour choisir RPM / DIS pour un moteur à quatre temps, RPM pour un moteur à deux temps et DIS pour l’allumage direct.
| Multimètre hybride MMD 540H | Fiche technique Fiche technique Cet instrument est conforme à la norme: IEC 1010-1 EN61010-1. Isolation: Classe 2. Isolation double. Catégorie de surtension: CATIII 1000V/CATIV 600V. Affichage: Affichage ACL, 4 000 points, avec indicateur de fonction. Polarité: Automatique, indication de polarité négative (-). Dépassement de gamme: Indicateur « OL ». Indicateur de pile déchargée: « BAT » est affiché quand la tension de la pile descend au-dessous du niveau d’utilisation.
Multimètre hybride MMD 540H | Spécifications électriques | 95 Spécifications électriques *La précision est donnée ± ([% de l’indication]+[nombre de chiffres les moins significatifs]), de 18 à 28˚C (65 à 83˚ F), avec humidité relative jusqu’à 70 %.
| Multimètre hybride MMD 540H | Spécifications électriques Courant CC Gamme Résolution Précision 40,00mA 10uA ±1,5% de la lecture ±3 chiffres 400,0mA 100uA 20A 10mA ±2,5% de la lecture ±5 chiffres Protection de surcharge: Fusible 0,5 A/250 V et 20 A/250 V. Entrée maximale: 400 mA CC ou 400 mA CA eff. pour gammes uA / mA; 20 A CC ou CA eff. pour gamme 20 A.
Multimètre hybride MMD 540H | Spécifications électriques | 97 Fréquence Gamme Résolution Sensibilité Précision 4,000kHz 1Hz >5V eff. ±1,5% de la lecture ±3 chiffres 40,00kHz 10Hz >10V eff. ±2,0% de la lecture ±4 chiffres 400,0kHz 100Hz 40,00MHz 1kHz Cycle de fonctionnement Gamme Résolution Précision 0,1%~99,9% 0,1% ±2% de la lecture ±2 chiffres Largeur d’impulsion: >100 us, <100 ms; Bande de fréquence: 5 Hz – 100 kHz Sensibilité: >5 V eff.
| Multimètre hybride MMD 540H | Entretien Entretien Remplacement de la pile AVERTISSEMENT: Pour éviter les chocs électriques, débranchez les fils de contrôle de toute source de tension, avant d’enlever le couvercle du logement de pile. 1. Quand la pile est déchargée ou descend au-dessous de la tension d’utilisation « BAT » apparaît sur le côté droit de l’affichage. Il faut alors la remplacer. 2. Suivez les instructions d’installation de la pile. Voir la section « Mise en place de la pile » dans ce manuel.
Multimètre hybride MMD 540H | Entretien | 99 Remplacement des fusibles AVERTISSEMENT: Pour éviter les chocs électriques, débranchez les fils de contrôle de toute source de tension avant d’enlever le couvercle arrière (logement de fusibles). 1. Débranchez les fils de contrôle du multimètre et du circuit en cours de vérification. 2. Ouvrez le couvercle du logement de fusibles en desserrant les vis à l’aide d’un tournevis Phillips. 3. Enlevez le fusible usagé de son logement en le tirant. 4.
| Multimètre hybride MMD 540H | Dépannage Dépannage 1. L’appareil ne se met pas en marche. – Vérifiez si les bornes de la pile font bon contact. – Vérifiez si la tension de la pile est de 8 volts minimum. 2. L’indication des ampères est irrégulière ou il n’y a aucune indication. – Enlevez le couvercle arrière (voir « Remplacement des fusibles », page 30) et vérifiez la continuité des fusibles à l’aide d’un autre multimètre. 3. L’indication du multimètre est irrégulière.
Multimètre hybride MMD 540H | Renseignements sur la garantie: | 101 Renseignements sur la garantie: Ce produit est garanti exempt de défaut pendant un an. S’il fait défaut durant les 12 premiers mois suite à un défaut de matériau ou de fabrication, il sera remplacé ou réparé sans frais, au gré du fabricant. NOTE: Cette garantie d’un an ne couvre ni les piles déchargées ni les fusibles grillés.
Robert Bosch LLC Automotive Aftermarket Division Diagnostics Business Unit 2040 Alameda Padre Serra, Ste 220 Santa Barbara, CA 93103 Phone 800-321-4889 ©2008 All rights reserved.