BKS4....
Das Design dieses Produkts ist umweltfreundlich. Alle Kunststoffteile sind zur Wiederverwertung gekennzeichnet. The design of this product is environmentally friendly. All plastic parts are marked for recycling. Le design de ce produit est écologique. Toutes les pièces en matière plastique peuvent être recyclées. Questo prodotto è stato ideato per essere in armonia con l'ambiente. Tutte le parti in plastica sono contrassegnate per il loro riciclaggio. Het ontwerp van dit product is milieuvriendelijk.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 1 de Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 en Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 fr Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 it Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 2 Gerätebeschreibung de 7 8 9 6 10 11 12 13 5 14 15 4 16 3 17 2 1 18 X.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 3 de Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren.Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Gebrauchsanweisung mitgeben. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist für den Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht- gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z. B.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 4 de Bitte Bildseiten ausklappen! Saugen Bild 5 Gerät aus der Ladestation nehmen und die Ein-/ Austaste in Pfeilrichtung betätigen. Fugendüse Vor dem ersten Gebrauch Bild 6 Zum Absaugen von Fugen und Ecken, etc. Die Fugendüse, wie dargestellt, in die Saugöffnung des Akkusaugers stecken. Montage Ladegerät Möbelpinsel Die Ladestation ist sowohl zur Wandmontage als auch als Tischhalterung verwendbar.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 5 de Reinigung der Filter Pflege Der Akkusauger sollte möglichst nach jedem Saugvorgang geleert werden. Vor Reinigung des Akkusaugers muss dieser ausgeschaltet und vom Ladegerät getrennt sein. Sie können ihn mit einem handelsüblichen Kunststoffreiniger pflegen. Bild 10 Schmutzbehälter mit Hilfe der Entriegelungstaste entriegeln und von der Saugeinheit abziehen.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 6 Your vacuum cleaner en 7 8 9 6 10 11 12 13 5 14 15 4 16 3 17 2 1 18 X.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 7 en Please keep this instruction manual in a safe place. When passing the vacuum cleaner on to a third party, please also pass on this instruction manual. Intended use This appliance is designed for the household or for similar, non-industrial applications.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 8 en Fold out the picture pages. Vacuuming Figure 5 Remove the appliance from the charger and move the on/off button in the direction of the arrow. Crevice nozzle Before using for the first time Figure 6 For vacuuming crevices and corners, etc. Insert the crevice nozzle into the air intake opening of the cordless vacuum cleaner, as illustrated.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 9 en Cleaning the filters Care As far as possible, the cordless vacuum cleaner should be emptied every time after vacuuming. Before cleaning the cordless vacuum cleaner, it must be switched off and disconnected from the charger. It can be cleaned with a standard commercially-available plastic cleaner. Figure 10 Using the release button, unlock the dirt container and withdraw it from the suction unit.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 10 Description de l'appareil fr 7 8 9 6 10 11 12 13 5 14 15 4 16 3 17 2 1 18 X.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 11 fr Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à un tiers, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation. Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu Cet appareil est destiné à des applications dans un foyer ou similaires à celles d’un foyer, il n’est pas destiné à un usage professionnel.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 12 fr Veuillez déplier les pages d'images ! Aspiration Fig. 5 Enlever l'appareil de la station de charge et actionner le bouton marche/arrêt dans le sens de la flèche. Suceur de joints Avant la première utilisation Fig. 6 Pour aspirer dans les joints et les coins, etc. Introduire le suceur de joints dans l'orifice d'aspiration de l'aspirateur à accus, comme illustré.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 13 fr Nettoyage des filtres Entretien Il est recommandé de vider l'aspirateur à accus si possible après chaque travail d'aspiration. Avant le nettoyage de l'aspirateur à accus il doit être éteint et séparé du chargeur. Vous pouvez l'entretenir avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce. Fig. 10 Déverrouiller le collecteur de saletés à l'aide du bouton de déverrouillage et retirer le collecteur de l'unité d'aspiration.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 14 Descrizione dell'apparecchio it 7 8 9 6 10 11 12 13 5 14 15 4 16 3 17 2 18 X.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 15 it Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi si raccomanda di consegnare anche le istruzioni per l'uso. Utilizzo conforme Questo apparecchio è previsto per l’impiego domestico o simile, non professionale.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 16 it Aprire le pagine illustrate. Aspirazione Figura 5 Estrarre l'apparecchio dalla stazione di carica e azionare il tasto ON/OFF nel senso indicato dalla freccia. Bocchetta per giunti Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta Figura 6 Per la pulizia di giunti, angoli ecc. Inserire la bocchetta per giunti nel foro di aspirazione dell'aspirapolvere come illustrato.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 17 it Pulizia del filtro Manutenzione Si consiglia di svuotare l'aspirapolvere a batterie dopo ogni utilizzo. Prima di pulire l'aspirapolvere a batterie assicurarsi che l'apparecchio sia spento e che non sia collegato al caricabatterie. Per la pulizia è possibile utilizzare un normale detergente per plastica. Figura 10 Sbloccare il contenitore raccoglisporco mediante il tasto di sbloccaggio ed estrarlo dall'apparecchio.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 18 Beschrijving van het apparaat nl 7 8 9 6 10 11 12 13 5 14 15 4 16 3 17 2 1 18 x.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 19 nl De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing erbij voegen. Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is bedoeld voor het huishouden en voor huishoudachtige, niet-commerciële toepassingen. Huishoudachtige toepassingen omvatten bijv.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 20 nl Gelieve de pagina's met afbeeldingen uit te klappen! Zuigen Afbeelding 5 Apparaat uit het laadstation nemen en in de richting van de pijl aan de aan-/uitknop draaien. Kierenmondstuk Voor het eerste gebruik Afbeelding 6 Voor het schoonzuigen van kieren en hoeken, etc. Het kierenmondstuk en het meubelmondstuk, zoals afgebeeld, in de zuigopening van de accuzuiger steken.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 21 nl Reiniging van de filters Onderhoud De accuzuiger dient na het zuigen indien mogelijk altijd leeggemaakt te worden. Voordat u de accuzuiger schoonmaakt, dient hij uitgeschakeld en van het laadapparaat losgemaakt te zijn. U kunt hem met een in de handel gebruikelijk reinigingsmiddel voor kunststof schoonmaken. Afbeelding 10 Vuilcontainer met behulp van de ontgrendelingsknop ontgrendelen en van de zuigeenheid trekken.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 22 Beskrivelse da 7 8 9 6 10 11 12 13 5 14 15 4 16 3 17 2 1 18 X.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 23 da Opbevar brugsanvisningen. Sørg for, at brugsanvisningen medfølger, hvis De giver støvsugeren videre til andre. Formålsbestemt anvendelse Dette apparat er beregnet til brug i husholdningen eller til husholdningslignende, ikke-kommercielle anvendelser. Husholdningslignende anvendelser omfatter f.eks.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 24 da Fold siderne med billederne ud! Støvsugning Figur 5 Tag støvsugeren ud af ladestationen, og flyt tænd-/slukknappen i pilens retning. Fugemundstykke Inden den første ibrugtagning Figur 6 Til støvsugning af fuger, hjørner osv. Stik fugemundstykket ind i akku-støvsugerens sugeåbning, som vist. Montage af ladestation Møbelpensel Ladestationen kan både anvendes til vægmontage og som bordholder.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 25 da Rengøring af filtre Pleje Akku-støvsugeren skal helst tømmes, hver gang den har været i brug. Sluk for akku-støvsugeren, og tag den ud af ladestationen, inden rengøring. Den kan plejes med et almindeligt rengøringsmiddel til kunststof. Figur 10 Frigør smudsbeholderen ved hjælp af frigøringstasten, og tag den ud af sugeenheden. aldrig skuremidler, glas- eller ! Brug universalrengøringsmidler. Støvsugeren må aldrig dyppes i vand.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 26 Beskrivelse av apparatet no 7 8 9 6 10 11 12 13 5 14 15 4 16 3 17 2 1 18 X.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 27 no Ta godt vare på bruksanvisningen. Bruksanvisningen må følge med når støvsugeren skifter eier. Tiltenkt bruk Dette apparatet er beregnet for husholdningen eller for husholdningspreget, ikke industrielt bruk. Husholdningspreget bruk omfatter f.eks. bruk i medarbeiderrom i butikker, på kontorer, landbruks- eller andre produksjonsbedrifter, såsom bruk av gjester i pensjonater, små hoteller eller lignende oppholdsenheter.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 28 no Brett ut bildesidene. Støvsuging Figur 5 Ta apparatet ut av laderen og skyv av/på-bryteren i pilens retning. Fugemunnstykke Før første gangs bruk Figur 6 Til støvsuging i fuger, hjørner osv. Sett fugemunnstykket i åpningen på den batteridrevne støvsugeren, som vist på bildet. Montering av lader Møbelpensel Laderen er egnet til både veggmontering og som bordholder. Figur 7 Til støvsuging av bilderammer, bøker, ømfintlige møbler osv.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 29 no Rengjøring av filter Vedlikehold Den batteridrevne støvbeholderen bør tømmes etter hver bruk. Den batteridrevne støvsugeren må være slått av og koblet fra laderen før rengjøring. Bruk vanlig plastrensemiddel til rengjøringen. Figur 10 Løsne smussbeholderen ved hjelp av låsetasten, og trekk den av sugedelen. bruk skuremidler, glass- eller ! Ikke universalrengjøringsmidler. Støvsugeren må aldri senkes i vann.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 30 Beskrivning av produkten sv 7 8 9 6 10 11 12 13 5 14 15 4 16 3 17 2 1 18 X.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 31 sv Spara bruksanvisningen. Se till så att bruksanvisningen medföljer dammsugaren vid ägarbyte. Avsedd användning Denna apparat är avsedd för använding i hushållet eller för hushållsliknande, icke-kommersiella användningar. Hushållsliknande användning omfattar t.ex.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 32 sv Veckla ut bildsidorna! Dammsugning Bild 5 Ta enheten ur laddaren och slå på PÅ/AV-brytaren i pilens riktning. Fogmunstycke Före första användning Bild 6 Dammsuger i fogar och hörn etc. Sätt fogmunstycket i sugöppningen till den sladdlösa dammsugaren som bilden visar. Sätta ihop laddaren Möbelmunstycke Laddaren går både att väggmontera och använda som bordsställ. Bild 7 Dammsuger tavelramar, böcker, ömtåliga möbler m.m.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 33 sv Rengöra filtret Skötsel och vård Töm helst den sladdlösa dammsugaren efter varje användning. Slå av den sladdlösa dammsugaren och ta loss den ur laddaren innan du rengör den. Du rengör med vanligt plastrengöringsmedel. Bild 10 Tryck på låsknappen och ta loss dammbehållaren ur sugdelen. Bild 11 Ta ut hela filterenheten ur dammbehållaren med handtaget och knacka ur resp. borsta rent med den medföljande rengöringsborsten.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 34 Laitteen kuvaus fi 7 8 9 6 10 11 12 13 5 14 15 4 16 3 17 2 1 18 X.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 35 fi Säilytä käyttöohjeet. Jos annat pölynimurin kolmannelle osapuolelle, liitä käyttöohjeet mukaan. Määräystenmukainen käyttö Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön tai siihen rinnastettavaan käyttöön. Se ei sovellu ammattimaiseen käyttöön.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 36 fi Käännä kuvasivut esiin! Imurointi Kuva 5 Ota laite latauslaitteesta ja paina virtakytkintä nuolen suuntaan. Rakosuulake Ennen ensimmäistä käyttöä Kuva 6 Rakojen ja kulmien yms. imurointiin. Laita rakosuulake kuvan osoittamalla tavalla rikkaimurin imuaukkoon. Latauslaitteen asennus Huonekaluharja Latauslaitetta voidaan käyttää sekä seinään asennettuna että pöytätelineenä.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 37 fi Suodattimien puhdistus Hoito Rikkaimuri on hyvä tyhjentää aina imuroinnin jälkeen. Kytke rikkaimuri ennen puhdistamista pois päältä ja irrota se latauslaitteesta. Voit puhdistaa sen yleisesti saatavilla olevilla muovin puhdistusaineilla. Kuva 10 Vapauta pölysäiliön lukitus vapautuspainikkeen avulla ja vedä se pois moottori/akku-osasta.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 38 Descripción del aparato es 7 8 9 6 10 11 12 13 5 14 15 4 16 3 17 2 1 18 X.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 39 es Conservar las instrucciones de uso. En caso de entregar el aspirador a una tercera persona, adjuntar las instrucciones de uso. Uso de acuerdo con las especificaciones Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico o para su uso en entornos no industriales equiparables a los domésticos. Por aplicaciones semejantes a las de hogares particulares se entienden aquéllas en salas de personal en oficinas, comercios, explotaciones agrícolas, etc.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 40 es ¡Abrir los desplegables laterales! Aspirar Figura 5 Quitar el aparato de la estación de carga y accionar la tecla de encendido y apagado en la dirección de la flecha. Boquilla para juntas Antes del primer uso Montaje del cargador La estación de carga se puede utilizar montada en la pared o como soporte en una mesa. Figura 1 Primero introducir el enchufe de carga en el soporte de la estación de carga y asegurar girándolo.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 41 es Limpieza de los filtros Cuidados Es recomendable vaciar el aspirador recargable al finalizar cada proceso de aspiración. Antes de limpiar el aspirador recargable hay que desconectarlo y desenchufarlo del cargador. Se puede limpiar con uno de los productos de limpieza para plásticos usuales en el mercado. Figura 10 Desbloquear el depósito de suciedad con la ayuda de la tecla de desenclavamiento y retirar de la unidad de aspiración.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 42 Descrição do aparelho pt 7 8 9 6 10 11 12 13 5 14 15 4 16 3 17 2 1 18 X.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 43 pt Por favor, guarde o manual de instruções e junte-o ao aparelho sempre que o entregar a terceiros. Uso a que se destina Este aparelho está preparado para utilizações normais no lar ou para outras utilizações não industriais semelhantes a um lar. Utilizações semelhantes a um lar abrangem, p. ex.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 44 pt Desdobre, por favor, as páginas com figuras! Aspiração Figura 5 Retire o aparelho da estação de carregamento e prima a tecla de ligar/desligar no sentido da seta. Bocal para fendas Antes da primeira utilização Figura 6 Para aspirar fendas, cantos, etc. Insira o bocal para fendas na abertura de aspiração do aspirador, conforme ilustrado.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 45 pt Limpeza dos filtros Manutenção Sempre que possível, o aspirador deve ser esvaziado após cada utilização. Antes de proceder à limpeza do aspirador recarregável, este tem de ser desligado e separado do carregador. O aspirador pode ser limpo com os produtos normalmente utilizados para a limpeza de plásticos. Figura 10 Desbloqueie o depósito de sujidades, premindo a tecla de desbloqueio e retire-o da unidade de aspiração.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 46 Περιγραφή συσκευής el 7 8 9 6 10 11 12 13 5 14 15 4 16 3 17 2 1 18 X.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 47 el Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης. Σε περίπτωση παράδοσης της ηλεκτρικής σκούπας σε τρίτους, δώστε παρακαλώ μαζί και τις οδηγίες χρήσης. Χρήση σύμφωνα προορισμού με το σκοπό Η παρούσα συσκευή προορίζεται για το νοικοκυριό ή για παρόμοιες με αυτές του νοικοκυριού, μη επαγγελματικές εφαρμογές.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 48 el Ανοίξτε παρακαλώ τις σελίδες με τις εικόνες! Αναρρόφηση Εικ. 5 Πάρτε τη συσκευή από το σταθμό φόρτισης και πιέστε το πλήκτρο ON-OFF προς την κατεύθυνση του βέλους. Στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα αρμών Πριν την πρώτη χρήση Συναρμολόγηση του φορτιστή Ο σταθμός φόρτισης μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο για την τοποθέτηση στον τοίχο όσο και ως επιτραπέζιο στήριγμα. Εικ.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 49 el Καθαρισμός των φίλτρων Φροντίδα Η επαναφορτιζόμενη ηλεκτρική σκούπα πρέπει να αδειάζει κατά το δυνατόν μετά από κάθε διαδικασία αναρρόφησης. Πριν τον καθαρισμό της επαναφορτιζόμενης ηλεκτρικής σκούπας πρέπει να απενεργοποιηθεί και να αποσυνδεθεί από το φορτιστή. Μπορείτε να την καθαρίσετε με ένα υγρό καθαρισμού πλαστικών του εμπορίου. Εικ.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 50 Cihaz∂n teknik özellikleri tr 7 8 9 6 10 11 12 13 5 14 15 4 16 3 17 2 18 KS.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 51 tr Kullanma k∂lavuzunu lütfen itinayla muhafaza ediniz. Elektrikli süpürgeyi baμka birisine verecek olursan∂z, lütfen kullanma k∂lavuzunu da veriniz. Kullan∂m k∂lavuzlar∂ birçok model için yap∂lmaktad∂r. Sizin cihaz∂n∂z ile kullan∂m k∂lavuzu detaylar∂nda farkl∂l∂klar olabilir. Lütfen cihaz∂n∂z∂n teknik özelliklerine dikkat ederek okuyunuz. Plastik torbalar ve folyolar küçük çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklanmalı ve imha edilmelidir.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 52 tr Lütfen resimli sayfaları açınız! Emerek temizleme Resim 5 Cihazı şarj ünitesinden alınız ve açma / kapama tuşuna ok yönünde basınız. Dar aralık temizleme ünitesi İlk kullanımdan önce Şarj cihazı montajı Şarj ünitesi hem duvara monte edilebilir hem de masa üzerinde kullanılabilir. Resim 1 Önce şarj adaptörünün soketini şarj ünitesinin üzerindeki yuvaya sokunuz ve döndürerek emniyete alınız.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 53 tr Filtrenin temizlenmesi Bakım Şarjlı el süpürgesi mümkünse her emme işleminden sonra boşaltılmalıdır. Şarjlı el süpürgesini temizlemeden önce kendisi kapalı ve şarj cihazından ayrılmış olmalıdır. Bakımını piyasada bulunun plastik temizleyici ile yapabilirsiniz. Resim 10 Kir haznesini kilit açma tuşu yardımıyla çözünüz ve emme ünitesinden çekip çıkarınız. maddeler, cam veya çok amaçlı ! Aşındırıcı temizleyiciler kullanmayınız.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 55 pl Instrukcję użytkowania należy zachować. Przy przekazywaniu odkurzacza osobom należy również przekazać instrukcję obsługi. trzecim Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytkowania domowego lub użytkowania o charakterze podobnym do domowego, nie jednak do użytkowania profesjonalnego.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 56 pl Należy rozłożyć strony z rysunkami! Odkurzanie Rysunek 5 Wyjąć urządzenie ze stacji ładowania i nacisnąć włącznik/wyłącznik zgodnie z kierunkiem strzałki. Ssawka do szczelin Przed pierwszym użyciem Montaż ładowarki Stację ładowania można przymocować do ściany lub ustawić na stole. Rysunek 1 Wtyczkę ładowarki włożyć w mocowanie stacji ładowania i zabezpieczyć przez obrócenie.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 57 pl Czyszczenie filtrów Konserwacja Odkurzacz akumulatorowy należy opróżniać w miarę możliwości po każdym użyciu. Przed przystąpieniem do czyszczenia odkurzacza akumulatorowego należy go wyłączyć i zdjąć z ładowarki. Odkurzacz można czyścić dostępnymi na rynku środkami do czyszczenia tworzyw sztucznych. Rysunek 10 Za pomocą przycisku odblokowującego odblokować pojemnik na pył i zdjąć go z jednostki ssącej.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 58 A készülék leírása hu 7 8 9 6 10 11 12 13 5 14 15 4 16 3 17 2 1 18 X.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 59 hu Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. A porszívó továbbadásakor adja oda a használati utasítást is. Rendeltetésszerű használat Ez a készülék háztartások és háztartásokhoz hasonló, nem ipari felhasználók számára készült.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 60 hu Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt. Porszívózás ábra 5 A készüléket vegye ki a töltőállomásból és nyomja meg a be-/ kikapcsoló gombot a nyíl irányába. Fugafúvóka Az első használat előtt elvégzendő tennivalók ábra 6 Fugák és sarkok tisztítására. Az ábrán látható módon helyezze be a fugafúvókát az akkus porszívó szívónyílásába.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 61 hu A szűrők tisztítása Ápolás Az akkus porszívót lehetőleg minden porszívózás után ürítse ki. Az akkus porszívó tisztítása előtt a készüléket ki kell kapcsolni és le kell választani a töltőkészülékről. A készülék a kereskedelemben kapható műanyag tisztítószerrel tisztítható. ábra 10 A hulladéktartályt a kioldógomb segítségével nyissa ki és húzza le szívóegységről.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 62 Описание на уреда bg 7 8 9 6 10 11 12 13 5 14 15 4 16 3 17 2 1 18 X.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 63 bg Моля указанията за ползване да бъдат съхранявани. При предаване на прахосмукачката на трети лица моля да бъдат предавани и указанията за ползване. Използване по предназначение Този уред е предназначен за домакинството или за подобни на домакинските, нетърговски цели. Подобните на битовите приложения включват напр.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 64 bg Моля отгърнете страниците с рисунки! Прахоизсмукване Фиг. 5 Свалете уреда от зарядното устройство и задействайте бутона за вкл. / изкл. в посока на стрелката. Дюза за фуги Преди да започнете работа за първи път Монтаж на зарядното устройство Зарядното устройство може да се използва както за настенен монтаж, така и като стойка за маса. Фиг. 1 В държача на зарядната станция първо вкарайте жака на адаптера и го осигурете чрез завъртане.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 65 bg Почистване на филтрите Поддържане Акумулаторната прахосмукачка трябва да се изпразва по възможност след всеки процес на изсмукване. Преди почистване на акумулаторната прахосмукачка тя трябва да е изключена и разкачена от зарядното устройство. Можете да я поддържате със стандартен почистващ препарат за пластмаса. Фиг. 10 Деблокирайте контейнера за боклук с помощта на деблокиращия бутон и го извадете от изсмукващия блок. Фиг.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 66 Описание пылесоса ru 7 8 9 6 10 11 12 13 5 14 15 4 16 3 17 2 18 X.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 67 ru Сохраните инструкцию по эксплуатации. При передаче пылесоса новому владельцу не забудьте передать также инструкцию по эксплуатации. Указания по использованию Данный прибор предназначен для использования в домашних или бытовых условиях и не рассчитан для использования в коммерческих целях.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 68 ru Разверните страницы с рисунками! Уборка Рис. 5 Выньте пылесос из зарядного устройства и поверните выключатель по направлению стрелки. Щелевая насадка Перед первым использованием Рис. 6 Для чистки щелей и углов. Вставьте щелевую насадку во всасывающее отверстие пылесоса, как показано на рисунке.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 69 ru Очистка контейнера для сбора пыли и фильтров Контейнер для сбора пыли аккумуляторного пылесоса следует опорожнять, по возможности, после каждой уборки. Рис. 10 Отсоедините пылесборник с помощью кнопки фиксации и снимите его с всасывающего узла. Рис. 11 Выньте за ручку фильтровальный блок из пылесборника и вычистите его выколачиванием или с помощью щёточки из комплекта. Рис. 12 Опорожните пылесборник.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 70 Descrierea aparatului ro 7 8 9 6 10 11 12 13 5 14 15 4 16 3 17 2 1 18 X.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 71 ro Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de utilizare. În cazul predării aspiratorului unei terţe persoane vă rugăm să înmânaţi totodată şi instrucţiunile de utilizare. Utilizare conform destinaţiei Acest aparat este destinat uzului casnic sau utilizării similare în spaţii non-comerciale.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 72 ro Vă rugăm să deschideţi la paginile cu imagini! Aspirarea Imag. 5 Luaţi aparatul din staţia de încărcare şi acţionaţi tasta de pornire/oprire în sensul săgeţii. Duza pentru locuri înguste Înainte de prima utilizare Imag. 6 Pentru aspirarea locurilor înguste şi a colţurilor etc. Introduceţi duza pentru locuri înguste, aşa cum este ilustrat, în deschidere de aspirare a aspiratorului cu acumulatori.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 73 ro Curăţarea filtrului Întreţinere Aspiratorul cu acumulatori trebuie să fie golit pe cât posibil după fiecare operaţie de aspirare. Înainte de curăţarea aspiratorului cu acumulator, acesta trebuie deconectat şi detaşat de la dispozitivul de încărcare. În puteţi întreţine cu un produs de curăţare pentru plastic, uzual din comerţ. Imag.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 74 Склад пилососа uk 7 8 9 6 10 11 12 13 5 14 15 4 16 3 17 2 1 18 X.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 75 uk Будь-ласка, збережіть цю інструкцію з експлуатації. Якщо пилосос передається стороннім, разом із ним слід передати Інструкцію з експлуатації. Застосування за призначенням Цей прилад призначений для використання в домашніх або побутових умовах і не розрахований на використання в промислових цілях. Під подібними до домашніх умовами мається на увазі, напр.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 76 uk Розгорніть сторінки з малюнками! Чищення Мал. 5 Вийміть пилосос із заряджувальної станції та натисніть кнопку вмикання/вимикання у напрямку стрілки. Насадка для щілин Перед першим використанням Установка заряджувального пристрою Заряджувальна станція може застосовуватися і з настінним, і з настільним кріпленням. Мал. 1 Спершу вставте штекер заряджувального пристрою у тримач станції та закрутіть.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 77 uk Очищення фільтрів та контейнеру для пилу Акумуляторний пилосос по можливості слід спорожняти після кожного використання. Мал. 10 Розблокуйте контейнер для пилу за допомогою педалі розблокування та зніміть його зі всмоктуючого блоку. Мал. 11 Витягніть усю фільтр-систему та текстильний фільтр за допомогою ручки з контейнеру для пилу та очистьте їх вибиванням або щіточкою в комплекті. Мал. 12 Витрусіть сміття з контейнера для пилу.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 80 .ΩGóîà°S’G äGOɰTQEÉH ®ÉØàM’G ≈Lôj äGOɰTQEG ¬ª«∏°ùJ ≈Lôj ôNBG ¢üî°ûd á°ùæμŸG IQÉYEG ádÉM ‘ .É¡©e ΩGóîà°S’G äɪ«∏©à∏d ≥HÉ£ŸG ΩGóîà°S’G ‘ í°Vƒe ƒg ÉŸ É≤ÑW ¬∏«¨°ûJh øë°ûdG RÉ¡L π«°UƒJ ɪFGO Öéj .™æ°üdG áMƒd ’EGh <=.ôJÓØdG ¢û«WGôN OƒLh ¿hO ∞«¶æà∏d kGóHCG á°ùæμŸG Ωóîà°ùJ ’ !Qô°†∏d á°ùæμŸG ¢Vô©àJ ó≤a ,AÉHô¡μdG πHÉc øe ÜòŒ ’ »FÉHô¡μdG QÉ«àdG øY øë°ûdG RÉ¡L π°üØd .¬°ùØf ¢ùHÉ≤dG ÜòLG πH øe ≈∏YG hG Ω°ôذU øe πbG IQGôM äÉLQO ‘ á°ùæμŸG øë°ûH º≤J ’ .
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 7 15:39 Uhr Seite 81 8 9 6 10 11 12 13 5 14 15 4 16 3 17 2 1 X.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 82 Kundendienst – Customer Service DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, FilterbeutelKonfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.com Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkt-Informationen: Tel.: 0911 70 440 040 mailto:cp-servicecenter@ bshg.com Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr erreichbar.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 SAINT-OUEN cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Consommateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Service Pièces Détachées et Accessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) www.bosch-home.fr GB Great Britain BSH Home Appliances Ltd.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) MV Raajjeyge Jumhooriyyaa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhuree@ lintel.com.mv NL Nederland, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V. Taurusavenue 36 2132 LS Hoofddorp Storingsmelding: Tel.: 088 424 4010 Fax: 088 424 4845 mailto:bosch-contactcenter@ bshg.com Onderdelenverkoop: Tel.: 088 424 4010 Fax: 088 424 4801 mailto:bosch-onderdelen@bshg.com www.bosch-home.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 DE Garantie Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 87 RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe, ‚˚‰a‚aeÏoÏ ÔpË Ëpo‰aÊe. BG Гаранция За mози уреg вжаm условияmа, усmановени оm преgсmавиmелсmвоmо нанашаmа фирма в сmранаmа-купувач.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 88 EL 1. > <::9656 43210 2/.-,*):(30 -'& $),#!&-'& 30 $3) /-3. :.3 ),&.4! . 5-6 3 /(4,5. -/55 )'& (24) 6& & 3$! -6& 6 /), 6&(3 -60 $) -60 3:,) 0 $,* 3&3:) /-3. 5-6 /')6 &6 3$! /. 6 3:,) 0. .3 -6& $3), 1 -60 /::96560 3$3.-/(-3. 6 /$( /. 6 -60 /')6 &60 3$! /. 60 3:,) 0 5-6& ,$,(3 3&3:) /-3. , -9$,0 43. -, ,&- 2, -,* $),#!&-,0. 2. > /-3.)/(3 53 5-3 3&'- )' ),&.4 !).3, 5/ $/)($-'56 $26 /2,90 2/.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 89 nl Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten. da Dette apparat er klassificeret iht.
BKS4 wet&dry 12/11 (Innenteil) 21.12.2011 15:39 Uhr Seite 90 hu Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott. Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit határozza meg. bg pt Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Информация о бытовой технике, произведенной* под контролем концерна БСХ Хаусгерете ГмбХ, Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия в соответствии с требованиями Федерального Закона РФ от 23 ноября 2009 г. № 261-ФЗ, законодательства о техническом регулировании и законодательства о защите прав потребителей Российской Федерации Продукция: пылесосы Товарный знак: Bosch ВНИМАНИЕ! Ассортимент продукции постоянно обновляется.
Сертификат соответствия Модель Апробационный тип Регистрационный номер Дата выдачи Действует до Странаизготовитель BCH6ATH18 VCAS010V18 C-DE.АЯ46.B.62771 14.03.2014 13.03.2019 Китай BCH6ATH25 VCAS010V25 C-DE.АЯ46.B.62771 14.03.2014 13.03.2019 Китай BCH6ATH25K VCAS010V25 C-DE.АЯ46.B.62771 14.03.2014 13.03.2019 Китай BGL32000 VBBS22Z4V0 C-DE.АЯ46.B.73018 29.12.2015 28.12.2020 Германия BGL32003 VBBS22Z4V0 C-DE.АЯ46.B.73018 29.12.2015 28.12.
Пункты 1-2 заполняются только в случае, если эти данные не содержатся в документах о покупке изделия (кассовый чек и/или товарный чек, товарная накладная). 7. Гарантия изготовителя Фирма изготовитель предоставляет на приобретенный Вами в Российской Федерации бытовой прибор гарантию в соответствии с действующим законодательством РФ сроком 1 год.
Внимание! Список сервисных центров постоянно обновляется. АБАКАН, ИП Кобылянский Роман Сергеевич, 655010, Торосова ул., д.15, тел: (3902) 26-65-64, факс: (3902) 22-65-64 АЛЬМЕТЬЕВСК, ИП Валиуллин Марат Рафгатович, 423450, К.Цеткин ул., д.18а, тел: (8553) 37-17-89, 32-22-11, факс: (8553) 37-17-89 АЛЬМЕТЬЕВСК, ООО «Альметьевский Сервисный Центр», 423450, Нефтяников ул., д.37, тел: (8553) 38-43-43, 22-17-00, факс: (8553) 38-43-43 АПАТИТЫ, ИП Корепанов Антон Юрьевич, 184209, ул. Зиновьева, д.