User Manual
Table Of Contents
- Cordless handstick vacuum cleaner
- de
- en
- Table of contents
- Safety
- Preventing material damage
- Environmental protection and saving energy
- Unpacking and checking
- Familiarising yourself with your appliance
- Accessories
- Before using for the first time
- Basic operation
- Cleaning and servicing
- Troubleshooting
- Transportation, storage and disposal
- Customer Service
- fr
- Table des matières
- Sécurité
- Prévenir les dégâts matériels
- Protection de l'environnement et économies d'énergie
- Déballer et contrôler
- Description de l'appareil
- Accessoires
- Avant la première utilisation
- Utilisation de base
- Nettoyage et entretien
- Dépannage
- Transport, entreposage et mise au rebut
- Service après-vente
- it
- Indice
- Sicurezza
- Prevenzione di danni materiali
- Tutela dell'ambiente e risparmio
- Disimballaggio e controllo
- Conoscere l'apparecchio
- Accessori
- Prima del primo utilizzo
- Comandi di base
- Pulizia e cura
- Sistemazione guasti
- Trasporto, immagazzinamento e smaltimento
- Servizio di assistenza clienti
- nl
- da
- no
- sv
- fi
- es
- Tabla de contenidos
- Seguridad
- Evitar daños materiales
- Protección del medio ambiente y ahorro
- Desembalar y comprobar
- Familiarizándose con el aparato
- Accesorios
- Antes de usar el aparato por primera vez
- Manejo básico
- Cuidados y limpieza
- Solucionar pequeñas averías
- Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos
- Servicio de Asistencia Técnica
- pt
- el
- Πίνακας περιεχομένων
- Ασφάλεια
- Αποφυγή υλικών ζημιών
- Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία
- Αφαίρεση από τη συσκευασία και έλεγχος
- Γνωριμία
- Εξαρτήματα
- Πριν την πρώτη χρήση
- Βασικός χειρισμός
- Καθαρισμός και φροντίδα
- Αποκατάσταση βλαβών
- Μεταφορά, αποθήκευση και απόσυρση
- Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
- tr
- pl
- Spis treści
- Bezpieczeństwo
- Zapobieganie szkodom materialnym
- Ochrona środowiska i oszczędność
- Rozpakowanie i sprawdzenie
- Poznawanie urządzenia
- Akcesoria
- Przed pierwszym użyciem
- Podstawowy sposób obsługi
- Czyszczenie i pielęgnacja
- Usuwanie usterek
- Transport, przechowywanie i utylizacja
- Serwis
- hu
- ru
- Содержание
- Безопасность
- Во избежание материального ущерба
- Охрана окружающей среды и экономия
- Распаковывание и контроль
- Ознакомление с прибором
- Принадлежность
- Перед первым использованием
- Стандартное управление
- Очистка и уход
- Устранение неисправностей
- Транспортировка, хранение и утилизация
- Сервисная служба
- uk
- cs
- Service world-wide
nl De Bediening in essentie
88
4. De laadkabel
1
langs de zijkant van
het basisstation
1
leiden en vastzet-
ten in de uitsparing.
5. Het voorpaneel inzetten.
Het voorpaneel bevestigt de appa-
raatstekker in het basisstation
1
.
6. De stekker van de laadkabel
1
in
het stopcontact steken.
Accu plaatsen en opladen
1. De accu via de geleidingsrail in de
stofzuiger plaatsen.
→Fig.
5
2. De accu volledig opladen.
→"Opladen", Pagina88
De Bediening in essentie
De Bediening in essentie
De Bediening in essentie
Hier wordt de bediening van het ap-
paraat in essentie beschreven.
Opladen
Afhankelijk van de apparaatuitrusting
kunt u de accu op 3 verschillende
manieren opladen.
WAARSCHUWING
Kans op brand!
Onjuist gebruik van de accu en de
snellader
1
is gevaarlijk.
▶
De accu's alleen in opladen in
laadapparaten die door de fabri-
kant worden aanbevolen.
▶
De accu alleen gebruiken in com-
binatie met het Bosch-apparaat.
▶
De accu alleen opladen met de
originele oplaadkabel
1
of de origi-
nele snellader
1
laden.
▶
Alleen accu's gebruiken van de se-
rie Power for ALL 18V.
Opladen met laadkabel
1
Opmerking:De adapter op de
laadkabel
1
en het apparaat worden
warm tijdens het laden. Dit is nor-
maal en ongevaarlijk.
Vereiste:De accu is geplaatst.
→"Accu plaatsen en opladen",
Pagina88
1. Plaats de stofzuiger in de buurt
van een stopcontact.
2. Steek de apparaatstekker in de
stofzuiger.
→Fig.
6
3. Steek de netstekker in het stop-
contact.
a Tijdens het opladen knippert de
statusindicatie langzaam wit. Wan-
neer de accu volledig is opgela-
den, is de statusindicatie enkele
minuten wit verlicht.
Tip:Om te controleren of er volledig
is opgeladen, de stekker van de stof-
zuiger even uit het stopcontact halen.
Hierna is de statusindicatie wit ver-
licht.
U kunt de stofzuiger opladen wan-
neer hij niet wordt gebruikt.
Laden in het basisstation
1
WAARSCHUWING
Kans op letsel!
Door een naar beneden vallend ap-
paraat kunnen personen in gevaar
worden gebracht.
▶
Zie erop toe dat er geen kinderen
met het apparaat spelen, ook al
hangt het in het basisstation
1
.
Opmerking:De adapter op de
laadkabel
1
en het apparaat worden
warm tijdens het laden. Dit is nor-
maal en ongevaarlijk.
Vereiste:De accu is geplaatst.
1
Afhankelijk van de apparaatuitvoering