User Manual
Table Of Contents
- Cordless handstick vacuum cleaner
- de
- en
- Table of contents
- Safety
- Preventing material damage
- Environmental protection and saving energy
- Unpacking and checking
- Familiarising yourself with your appliance
- Accessories
- Before using for the first time
- Basic operation
- Cleaning and servicing
- Troubleshooting
- Transportation, storage and disposal
- Customer Service
- fr
- Table des matières
- Sécurité
- Prévenir les dégâts matériels
- Protection de l'environnement et économies d'énergie
- Déballer et contrôler
- Description de l'appareil
- Accessoires
- Avant la première utilisation
- Utilisation de base
- Nettoyage et entretien
- Dépannage
- Transport, entreposage et mise au rebut
- Service après-vente
- it
- Indice
- Sicurezza
- Prevenzione di danni materiali
- Tutela dell'ambiente e risparmio
- Disimballaggio e controllo
- Conoscere l'apparecchio
- Accessori
- Prima del primo utilizzo
- Comandi di base
- Pulizia e cura
- Sistemazione guasti
- Trasporto, immagazzinamento e smaltimento
- Servizio di assistenza clienti
- nl
- da
- no
- sv
- fi
- es
- Tabla de contenidos
- Seguridad
- Evitar daños materiales
- Protección del medio ambiente y ahorro
- Desembalar y comprobar
- Familiarizándose con el aparato
- Accesorios
- Antes de usar el aparato por primera vez
- Manejo básico
- Cuidados y limpieza
- Solucionar pequeñas averías
- Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos
- Servicio de Asistencia Técnica
- pt
- el
- Πίνακας περιεχομένων
- Ασφάλεια
- Αποφυγή υλικών ζημιών
- Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία
- Αφαίρεση από τη συσκευασία και έλεγχος
- Γνωριμία
- Εξαρτήματα
- Πριν την πρώτη χρήση
- Βασικός χειρισμός
- Καθαρισμός και φροντίδα
- Αποκατάσταση βλαβών
- Μεταφορά, αποθήκευση και απόσυρση
- Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
- tr
- pl
- Spis treści
- Bezpieczeństwo
- Zapobieganie szkodom materialnym
- Ochrona środowiska i oszczędność
- Rozpakowanie i sprawdzenie
- Poznawanie urządzenia
- Akcesoria
- Przed pierwszym użyciem
- Podstawowy sposób obsługi
- Czyszczenie i pielęgnacja
- Usuwanie usterek
- Transport, przechowywanie i utylizacja
- Serwis
- hu
- ru
- Содержание
- Безопасность
- Во избежание материального ущерба
- Охрана окружающей среды и экономия
- Распаковывание и контроль
- Ознакомление с прибором
- Принадлежность
- Перед первым использованием
- Стандартное управление
- Очистка и уход
- Устранение неисправностей
- Транспортировка, хранение и утилизация
- Сервисная служба
- uk
- cs
- Service world-wide
es Cuidados y limpieza
176
1. Retirar el depósito de polvo.
→Fig.
16
2. Retirar la unidad filtrante del depó-
sito de polvo.
→Fig.
19
3. Para desbloquear el filtro de lámi-
nas, girar la unidad filtrante en
sentido .
→Fig.
20
4. Retirar el filtro de láminas.
5. Golpear suavemente el filtro de lá-
minas sobre un cubo de basura.
→Fig.
21
6. Sacudir ligeramente el filtro para
pelusas sobre un cubo de basura
y golpearlo con cuidado.
→Fig.
22
7. Limpiar el filtro para pelusas con
un paño seco.
8. Introducir el filtro de láminas en el
filtro para pelusas.
→Fig.
23
9. Bloquear el filtro de láminas en
sentido .
10.Introducir la unidad filtrante en el
depósito de polvo.
→Fig.
18
11.Colocar el depósito de polvo
a El depósito de polvo encaja de for-
ma audible.
Limpiar la boquilla
Requisito:"El aparato está desco-
nectado." →Página174
1. Extraer la boquilla del aparato.
2. Desbloquear el cepillo giratorio.
→Fig.
24
3. Retirar el cepillo giratorio por el la-
teral de la boquilla.
4. Cortar los hilos y pelos a lo largo
de las cerdas
1
o de la ranura con
unas tijeras
1
.
→Fig.
25
5. Colocar el cepillo giratorio de lado
a lo largo de la varilla guía en la
boquilla.
→Fig.
26
6. Bloquear el cepillo giratorio.
Nota:El cepillo cilíndrico dispone de
una función de autolimpieza. El apa-
rato aspira automáticamente los hilos
y pelos cortados tras más de 30 se-
gundos mediante el rodillo del cepi-
llo.
1
Según el equipamiento del aparato