User Manual
Table Of Contents
- Cordless handstick vacuum cleaner
- de
- en
- Table of contents
- Safety
- Preventing material damage
- Environmental protection and saving energy
- Unpacking and checking
- Familiarising yourself with your appliance
- Accessories
- Before using for the first time
- Basic operation
- Cleaning and servicing
- Troubleshooting
- Transportation, storage and disposal
- Customer Service
- fr
- Table des matières
- Sécurité
- Prévenir les dégâts matériels
- Protection de l'environnement et économies d'énergie
- Déballer et contrôler
- Description de l'appareil
- Accessoires
- Avant la première utilisation
- Utilisation de base
- Nettoyage et entretien
- Dépannage
- Transport, entreposage et mise au rebut
- Service après-vente
- it
- Indice
- Sicurezza
- Prevenzione di danni materiali
- Tutela dell'ambiente e risparmio
- Disimballaggio e controllo
- Conoscere l'apparecchio
- Accessori
- Prima del primo utilizzo
- Comandi di base
- Pulizia e cura
- Sistemazione guasti
- Trasporto, immagazzinamento e smaltimento
- Servizio di assistenza clienti
- nl
- da
- no
- sv
- fi
- es
- Tabla de contenidos
- Seguridad
- Evitar daños materiales
- Protección del medio ambiente y ahorro
- Desembalar y comprobar
- Familiarizándose con el aparato
- Accesorios
- Antes de usar el aparato por primera vez
- Manejo básico
- Cuidados y limpieza
- Solucionar pequeñas averías
- Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos
- Servicio de Asistencia Técnica
- pt
- el
- Πίνακας περιεχομένων
- Ασφάλεια
- Αποφυγή υλικών ζημιών
- Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία
- Αφαίρεση από τη συσκευασία και έλεγχος
- Γνωριμία
- Εξαρτήματα
- Πριν την πρώτη χρήση
- Βασικός χειρισμός
- Καθαρισμός και φροντίδα
- Αποκατάσταση βλαβών
- Μεταφορά, αποθήκευση και απόσυρση
- Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
- tr
- pl
- Spis treści
- Bezpieczeństwo
- Zapobieganie szkodom materialnym
- Ochrona środowiska i oszczędność
- Rozpakowanie i sprawdzenie
- Poznawanie urządzenia
- Akcesoria
- Przed pierwszym użyciem
- Podstawowy sposób obsługi
- Czyszczenie i pielęgnacja
- Usuwanie usterek
- Transport, przechowywanie i utylizacja
- Serwis
- hu
- ru
- Содержание
- Безопасность
- Во избежание материального ущерба
- Охрана окружающей среды и экономия
- Распаковывание и контроль
- Ознакомление с прибором
- Принадлежность
- Перед первым использованием
- Стандартное управление
- Очистка и уход
- Устранение неисправностей
- Транспортировка, хранение и утилизация
- Сервисная служба
- uk
- cs
- Service world-wide
cs Základní ovládání
322
VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru!
Nesprávné používání baterie
arychlonabíječky
1
je nebezpečné.
▶
Baterii nabíjejte pouze vnabíječ-
kách, které jsou doporučené vý-
robcem.
▶
Baterii používejte pouze společně
se spotřebičem Bosch.
▶
Baterii nabíjejte pouze pomocí ori-
ginálního nabíjecího kabelu
1
nebo
originální rychlonabíječky
1
.
▶
Používejte pouze baterie série
Power for ALL 18V.
Nabíjení pomocí nabíjecího kabelu
1
Poznámka:Síťový adaptér snabíje-
cím kabelem
1
aspotřebič se při nabí-
jení zahřívají. To je normální ane-
škodné.
Požadavek:Baterie je nasazená.
→"Nasazení anabíjení baterie",
Strana 321
1. Položte vysavač do blízkosti síťové
zásuvky.
2. Zástrčku spotřebiče zapojte do vy-
savače.
→Obr.
6
3. Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky.
a Během nabíjení ukazatel stavu po-
malu bliká bíle. Když je baterie
úplně nabitá, svítí ukazatel stavu
několik minut bíle.
Tip:Abyste zkontrolovali, zda je bate-
rie úplně nabitá, odpojte vysavač
krátce ze sítě. Ukazatel stavu pak sví-
tí bíle.
Když vysavač nepoužíváte, můžete
ho nechat nabíjet.
Nabíjení vzákladní stanici
1
VÝSTRAHA
Nebezpečí zranění!
Padající spotřebič může ohrozit oso-
by.
▶
Zajistěte, aby si se spotřebičem
nehrály děti, ani když je umístěný
vzákladní stanici
1
.
Poznámka:Síťový adaptér snabíje-
cím kabelem
1
aspotřebič se při nabí-
jení zahřívají. To je normální ane-
škodné.
Požadavek:Baterie je nasazená.
▶
Nasaďte vysavač zepředu do zá-
kladní stanice
1
.
→Obr.
7
a Během nabíjení ukazatel stavu po-
malu bliká bíle. Když je baterie
úplně nabitá, svítí ukazatel stavu
několik minut bíle.
Tip:Abyste zkontrolovali, zda je bate-
rie úplně nabitá, odpojte vysavač
krátce ze sítě. Když ukazatel stavu
svítí bíle, je spotřebič úplně nabitý.
Nabíjení pomocí rychlonabíječky
1
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko avy-
jměte baterii směrem dozadu.
→Obr.
8
2. Řiďte se přiloženým návodem.
Doby nabíjení baterie
Zde najdete přehled dob nabíjení ba-
terie.
1
Vzávislosti na vybavení spotřebiče