User Manual
Table Of Contents
- Cordless handstick vacuum cleaner
- de
- en
- Table of contents
- Safety
- Preventing material damage
- Environmental protection and saving energy
- Unpacking and checking
- Familiarising yourself with your appliance
- Accessories
- Before using for the first time
- Basic operation
- Cleaning and servicing
- Troubleshooting
- Transportation, storage and disposal
- Customer Service
- fr
- Table des matières
- Sécurité
- Prévenir les dégâts matériels
- Protection de l'environnement et économies d'énergie
- Déballer et contrôler
- Description de l'appareil
- Accessoires
- Avant la première utilisation
- Utilisation de base
- Nettoyage et entretien
- Dépannage
- Transport, entreposage et mise au rebut
- Service après-vente
- it
- Indice
- Sicurezza
- Prevenzione di danni materiali
- Tutela dell'ambiente e risparmio
- Disimballaggio e controllo
- Conoscere l'apparecchio
- Accessori
- Prima del primo utilizzo
- Comandi di base
- Pulizia e cura
- Sistemazione guasti
- Trasporto, immagazzinamento e smaltimento
- Servizio di assistenza clienti
- nl
- da
- no
- sv
- fi
- es
- Tabla de contenidos
- Seguridad
- Evitar daños materiales
- Protección del medio ambiente y ahorro
- Desembalar y comprobar
- Familiarizándose con el aparato
- Accesorios
- Antes de usar el aparato por primera vez
- Manejo básico
- Cuidados y limpieza
- Solucionar pequeñas averías
- Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos
- Servicio de Asistencia Técnica
- pt
- el
- Πίνακας περιεχομένων
- Ασφάλεια
- Αποφυγή υλικών ζημιών
- Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία
- Αφαίρεση από τη συσκευασία και έλεγχος
- Γνωριμία
- Εξαρτήματα
- Πριν την πρώτη χρήση
- Βασικός χειρισμός
- Καθαρισμός και φροντίδα
- Αποκατάσταση βλαβών
- Μεταφορά, αποθήκευση και απόσυρση
- Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
- tr
- pl
- Spis treści
- Bezpieczeństwo
- Zapobieganie szkodom materialnym
- Ochrona środowiska i oszczędność
- Rozpakowanie i sprawdzenie
- Poznawanie urządzenia
- Akcesoria
- Przed pierwszym użyciem
- Podstawowy sposób obsługi
- Czyszczenie i pielęgnacja
- Usuwanie usterek
- Transport, przechowywanie i utylizacja
- Serwis
- hu
- ru
- Содержание
- Безопасность
- Во избежание материального ущерба
- Охрана окружающей среды и экономия
- Распаковывание и контроль
- Ознакомление с прибором
- Принадлежность
- Перед первым использованием
- Стандартное управление
- Очистка и уход
- Устранение неисправностей
- Транспортировка, хранение и утилизация
- Сервисная служба
- uk
- cs
- Service world-wide
Seguridad es
167
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de lesiones!
¡ Las piezas móviles y las aberturas del aparato pueden causar
lesiones.
▶
Mantener la ropa, el pelo, los dedos y otras partes del cuer-
po lejos de las aberturas del aparato y las piezas móviles.
▶
No dirigir bajo ningún concepto el tubo o las boquillas ha-
cia los ojos, el pelo, las orejas o la boca.
¡ La caída del aparato puede ocasionar graves daños persona-
les.
▶
Evitar que los niños entren en contacto con el aparato, in-
cluso cuando este se encuentre en la estación base
1
.
ADVERTENCIA‒¡Peligro: magnetismo!
Los imanes permanentes que contiene el aparato pueden re-
percutir en el correcto funcionamiento de implantes electróni-
cos, como marcapasos o bombas de insulina.
▶
Las personas con implantes electrónicos deberán mantener
una distancia mínima de 10cm respecto al aparato.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de asfixia!
Los niños pueden ponerse el material de embalaje por enci-
ma de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse.
▶
Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los
niños.
▶
No permita que los niños jueguen con el embalaje.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de explosión!
Un cortocircuito puede causar la explosión de la batería.
▶
Proteger la batería del fuego, el calor y la radiación solar
prolongada.
▶
Proteger la batería del agua y la humedad.
▶
No abrir la batería en ningún momento.
▶
Mantener la batería que no se vaya a utilizar lejos de obje-
tos metálicos, como clips, monedas, llaves, clavos o torni-
llos.
1
Según el equipamiento del aparato