Use and Care Manual
Table Of Contents
- Fridge-freezer
- en-us
- Table of contents
- 1 Safety
- 2 Preventing material damage
- 3 Environmental protection and energy-saving
- 4 Installation and connection
- 5 Familiarizing yourself with your appliance
- 6 Features
- 7 Basic Operation
- 8 Additional functions
- 9 Alarm
- 10 Home Connect™
- 10.1 Connecting the appliance to a WLAN home network (Wi-Fi) with WPS function
- 10.2 Connecting the appliance to a WLAN home network (Wi-Fi) without WPS function
- 10.3 Connecting the appliance to the Home Connect™ app
- 10.4 Checking the signal strength
- 10.5 Installing updates for the Home Connect software
- 10.6 Resetting the Home Connect™ settings
- 10.7 Remote diagnostics
- 10.8 Data Protection
- 11 Refrigerator compartment
- 12 Freezer compartment
- 13 Water system
- 14 Defrosting
- 15 Cleaning and maintenance
- 15.1 Care instructions for stainless steel surfaces
- 15.2 Preparing the appliance for cleaning
- 15.3 Cleaning the appliance
- 15.4 Cleaning the drip tray
- 15.5 Removing the fittings
- 15.6 Removing the appliance components
- 16 Troubleshooting
- 17 Storage and disposal
- 18 Customer service
- 19 Technical specifications
- fr-ca
- Table des matières
- 1 Sécurité
- 2 Prévenir les bris matériels
- 3 Protection de l'environnement et économies
- 4 Installation et branchement
- 5 Description de l'appareil
- 6 Équipement
- 7 Opération de base
- 8 Fonctions additionnelles
- 9 Alarme
- 10 Home Connect™
- 10.1 Connecter l'appareil au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) avec la fonction WPS
- 10.2 Connecter l’appareil au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) sans la fonction WPS
- 10.3 Connecter l'appareil à l'appli Home Connect™
- 10.4 Contrôler l’intensité du signal
- 10.5 Installer une mise à jour du logiciel Home Connect
- 10.6 Réinitialisez les réglages Home Connect™
- 10.7 Diagnostic à distance
- 10.8 Protection des données
- 11 Compartiment réfrigération
- 12 Compartiment congélation
- 13 Système hydraulique
- 13.1 Filtre à eau
- 13.2 Distributeur d’eau et de glace
- 13.2.1 Mettre en service le distributeur d'eau et de glace
- 13.2.2 Prélever des glaçons ou de l’eau
- 13.2.3 Option de remplissage de bouteille
- 13.2.4 Verrouiller les touches (sécurité-enfants)
- 13.2.5 Éclairage permanent
- 13.2.6 Activer le distributeur d’eau et de glace
- 13.2.7 Désactiver le distributeur d’eau et de glace
- 14 Dégivrer
- 15 Nettoyage et entretien
- 15.1 Consignes d'entretien pour les surfaces en inox
- 15.2 Préparer l'appareil pour le nettoyage
- 15.3 Nettoyer l'appareil
- 15.4 Nettoyer la cuvette d'égouttage
- 15.5 Retirer les pièces d’équipement
- 15.6 Démonter les pièces de l'appareil
- 16 Dépannage
- 17 Entreposage et mise au rebut
- 18 Service à la clientèle
- 19 Données techniques
- es-mx
- Tabla de contenidos
- 1 Seguridad
- 2 Evitar daños materiales
- 3 Protección del medio ambiente y ahorro
- 4 Instalación y conexión
- 5 Familiarizándose con el aparato
- 6 Equipamiento
- 6.1 Bandeja
- 6.2 Bandeja variable
- 6.3 Recipiente de almacenamiento
- 6.4 Cajón para fruta y verdura con regulador de humedad
- 6.5 Separador de compartimientos
- 6.6 Cajón deslizante de productos congelados
- 6.7 Recipiente para transportar productos congelados
- 6.8 Estantes de la puerta para botellas
- 6.9 Depósito para cubitos de hielo
- 7 Manejo básico
- 8 Funciones adicionales
- 9 Alarma
- 10 Home Connect™
- 10.1 Conectar el aparato a la red doméstica WLAN (Wi-Fi) con la función WPS
- 10.2 Conectar el aparato a la red doméstica WLAN (Wi-Fi) sin la función WPS
- 10.3 Conectar el aparato con la aplicación Home Connect™
- 10.4 Verificar la intensidad de la señal
- 10.5 Instalar la actualización del software de Home Connect
- 10.6 Restablecer los ajustes de Home Connect™
- 10.7 Diagnóstico remoto
- 10.8 Protección de datos
- 11 Compartimiento de refrigeración
- 12 Congelador
- 13 Sistema de agua
- 13.1 Filtro de agua
- 13.2 Dispensador de hielo y agua
- 14 Descongelación
- 15 Limpieza y cuidados
- 15.1 Indicación para la conservación de superficies de acero inoxidable
- 15.2 Preparar el aparato para su limpieza
- 15.3 Limpiar el aparato
- 15.4 Limpiar la bandeja de goteo
- 15.5 Retirar elementos del aparato
- 15.5.1 Retirar las bandejas
- 15.5.2 Retirar el botellero de puerta
- 15.5.3 Retirar el recipiente de almacenamiento
- 15.5.4 Retirar el cajón para fruta y verdura
- 15.5.5 Retirar el cajón deslizante de productos congelados
- 15.5.6 Extraer el depósito para cubitos de hielo
- 15.5.7 Extraer el recipiente para transportar productos congelados
- 15.6 Desmontar los componentes del aparato
- 16 Solucionar pequeñas averías
- 17 Almacenamiento y eliminación
- 18 Servicio de atención al cliente
- 19 Datos técnicos
fr-ca Système hydraulique
50
Essuyez les éclaboussures d'eau avec un essuie-tout
sec.
2. Pour des raisons d'hygiène, prélevez et jetez l'eau
produite pendant 5minutes.
3. Pour des raisons d’hygiène, jetez tous les glaçons
produits pendant les 24premières heures.
Prélever des glaçonsou de l’eau
▶
Appuyez sur l'option de sélection souhaitée puis
appuyez le verre contre le bouton de prélèvement .
Conseil:Tenez le verre directement sous l’orifice de
distribution.
Remarques
¡ Après un certain temps de prélèvement continu, le
distributeur d'eau et de glace s'arrête. Patientez
quelques secondes avant de prélever à nouveau de
l'eau ou de la glace.
¡ Après quelques cycles de prélèvement consécutifs,
le distributeur d'eau et de glace s'arrête. Patientez
quelques minutes avant de prélever à nouveau de
l'eau ou de la glace.
¡ En passant de à quelques glaçons
peuvent être distribués lors du prochain prélèvement.
¡ En passant de à de la glace pilée
peut être distribuée lors du prochain prélèvement.
Option de remplissage de bouteille
Vous pouvez verser une quantité d’eau prédéfinie avec
l’option de remplissage de bouteille.
Remarque:La quantité d’eau prédéfinie en usine est
d’environ 0,5l (17floz).
Retirer le remplissage des bouteilles
1. Appuyez sur .
2. Placez une bouteille ou une carafe sous l’orifice de
distribution.
3. Appuyez sur .
a La quantité d'eau définie est distribuée.
Conseils
¡ Pour arrêter le prélèvement prématurément, appuyez
sur n'importe quel champ tactile du bandeau de
commande (distributeur d'eau et de glace).
¡ Pour redémarrer le prélèvement, appuyez sur
.
Remarque:Lorsque vous ne retirez pas une bouteille de
remplissage pendant un certain temps, l'option de
sélection passe à .
Régler la quantité d'eau de l'option de remplissage de
la bouteille
Remarque:Le temps de remplissage maximal est de
60secondes.
1. Appuyez sur .
2. Placez une bouteille ou une carafe sous l’orifice de
distribution.
3. Appuyez simultanément sur +
jusqu'à ce que la quantité d'eau souhaitée soit
distribuée.
La barre lumineuse clignote pendant la sortie.
a La nouvelle quantité d'eau est enregistrée et est
distribuée avec l'option de remplissage des bouteilles.
Verrouiller les touches (sécurité-enfants)
Le verrouillage des touches empêche toute utilisation
involontaire ou incorrecte du distributeur d'eau et de glace.
Remarque:La production de glaçons continue à
fonctionner pendant le verrouillage des touches.
Activer le verrouillage des touches
▶
Appuyez sur jusqu'à ce que le bandeau lumineux
s'allume entièrement.
a s'allume.
Désactiver le verrouillage des touches
▶
Appuyez sur jusqu'à ce que le bandeau lumineux
s'allume entièrement.
a L'option utilisée en dernier s'allume.
Éclairage permanent
Si vous ne prélevez pas de la glace ni de l'eau pendant un
certain temps, l'éclairage s'éteint.










