Use and Care Manual
Table Of Contents
- Fridge-freezer
- en-us
- Table of contents
- 1 Safety
- 2 Preventing material damage
- 3 Environmental protection and energy-saving
- 4 Installation and connection
- 5 Familiarizing yourself with your appliance
- 6 Features
- 7 Basic Operation
- 8 Additional functions
- 9 Alarm
- 10 Home Connect™
- 10.1 Connecting the appliance to a WLAN home network (Wi-Fi) with WPS function
- 10.2 Connecting the appliance to a WLAN home network (Wi-Fi) without WPS function
- 10.3 Connecting the appliance to the Home Connect™ app
- 10.4 Checking the signal strength
- 10.5 Installing updates for the Home Connect software
- 10.6 Resetting the Home Connect™ settings
- 10.7 Remote diagnostics
- 10.8 Data Protection
- 11 Refrigerator compartment
- 12 Freezer compartment
- 13 Water system
- 14 Defrosting
- 15 Cleaning and maintenance
- 15.1 Care instructions for stainless steel surfaces
- 15.2 Preparing the appliance for cleaning
- 15.3 Cleaning the appliance
- 15.4 Cleaning the drip tray
- 15.5 Removing the fittings
- 15.6 Removing the appliance components
- 16 Troubleshooting
- 17 Storage and disposal
- 18 Customer service
- 19 Technical specifications
- fr-ca
- Table des matières
- 1 Sécurité
- 2 Prévenir les bris matériels
- 3 Protection de l'environnement et économies
- 4 Installation et branchement
- 5 Description de l'appareil
- 6 Équipement
- 7 Opération de base
- 8 Fonctions additionnelles
- 9 Alarme
- 10 Home Connect™
- 10.1 Connecter l'appareil au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) avec la fonction WPS
- 10.2 Connecter l’appareil au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) sans la fonction WPS
- 10.3 Connecter l'appareil à l'appli Home Connect™
- 10.4 Contrôler l’intensité du signal
- 10.5 Installer une mise à jour du logiciel Home Connect
- 10.6 Réinitialisez les réglages Home Connect™
- 10.7 Diagnostic à distance
- 10.8 Protection des données
- 11 Compartiment réfrigération
- 12 Compartiment congélation
- 13 Système hydraulique
- 13.1 Filtre à eau
- 13.2 Distributeur d’eau et de glace
- 13.2.1 Mettre en service le distributeur d'eau et de glace
- 13.2.2 Prélever des glaçons ou de l’eau
- 13.2.3 Option de remplissage de bouteille
- 13.2.4 Verrouiller les touches (sécurité-enfants)
- 13.2.5 Éclairage permanent
- 13.2.6 Activer le distributeur d’eau et de glace
- 13.2.7 Désactiver le distributeur d’eau et de glace
- 14 Dégivrer
- 15 Nettoyage et entretien
- 15.1 Consignes d'entretien pour les surfaces en inox
- 15.2 Préparer l'appareil pour le nettoyage
- 15.3 Nettoyer l'appareil
- 15.4 Nettoyer la cuvette d'égouttage
- 15.5 Retirer les pièces d’équipement
- 15.6 Démonter les pièces de l'appareil
- 16 Dépannage
- 17 Entreposage et mise au rebut
- 18 Service à la clientèle
- 19 Données techniques
- es-mx
- Tabla de contenidos
- 1 Seguridad
- 2 Evitar daños materiales
- 3 Protección del medio ambiente y ahorro
- 4 Instalación y conexión
- 5 Familiarizándose con el aparato
- 6 Equipamiento
- 6.1 Bandeja
- 6.2 Bandeja variable
- 6.3 Recipiente de almacenamiento
- 6.4 Cajón para fruta y verdura con regulador de humedad
- 6.5 Separador de compartimientos
- 6.6 Cajón deslizante de productos congelados
- 6.7 Recipiente para transportar productos congelados
- 6.8 Estantes de la puerta para botellas
- 6.9 Depósito para cubitos de hielo
- 7 Manejo básico
- 8 Funciones adicionales
- 9 Alarma
- 10 Home Connect™
- 10.1 Conectar el aparato a la red doméstica WLAN (Wi-Fi) con la función WPS
- 10.2 Conectar el aparato a la red doméstica WLAN (Wi-Fi) sin la función WPS
- 10.3 Conectar el aparato con la aplicación Home Connect™
- 10.4 Verificar la intensidad de la señal
- 10.5 Instalar la actualización del software de Home Connect
- 10.6 Restablecer los ajustes de Home Connect™
- 10.7 Diagnóstico remoto
- 10.8 Protección de datos
- 11 Compartimiento de refrigeración
- 12 Congelador
- 13 Sistema de agua
- 13.1 Filtro de agua
- 13.2 Dispensador de hielo y agua
- 14 Descongelación
- 15 Limpieza y cuidados
- 15.1 Indicación para la conservación de superficies de acero inoxidable
- 15.2 Preparar el aparato para su limpieza
- 15.3 Limpiar el aparato
- 15.4 Limpiar la bandeja de goteo
- 15.5 Retirar elementos del aparato
- 15.5.1 Retirar las bandejas
- 15.5.2 Retirar el botellero de puerta
- 15.5.3 Retirar el recipiente de almacenamiento
- 15.5.4 Retirar el cajón para fruta y verdura
- 15.5.5 Retirar el cajón deslizante de productos congelados
- 15.5.6 Extraer el depósito para cubitos de hielo
- 15.5.7 Extraer el recipiente para transportar productos congelados
- 15.6 Desmontar los componentes del aparato
- 16 Solucionar pequeñas averías
- 17 Almacenamiento y eliminación
- 18 Servicio de atención al cliente
- 19 Datos técnicos
Funciones adicionales es-mx
75
Nota:La función se desactiva automáticamente pasadas
unas 8horas y el aparato vuelve al funcionamiento
normal.
Desactivar Supercongelación
▶
Presionar .
a Se muestra la temperatura ajustada anteriormente.
8.3 Modo vacaciones
En caso de ausentarse durante un largo período de
tiempo, puede activarse el modo de vacaciones.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños para la salud!
Mientras está activado el modo vacaciones, el
compartimiento de refrigeración se calienta. El aumento
de la temperatura puede contribuir a la proliferación de
bacterias y a que se echen a perder los alimentos.
▶
Si está activo el modo vacaciones, no deben guardarse
alimentos en el compartimiento de refrigeración.
El aparato reajusta automáticamente las siguientes
temperaturas.
Compartimiento de
refrigeración
43°F (6°C)
Congelador Temperatura sin cambios
Nota:Durante el modo de vacaciones, se desactiva la
producción de cubitos de hielo y de agua.
Activar el modo vacaciones
▶
Presionar .
a se ilumina.
Desactivar el modo vacaciones
▶
Presionar .
a Se muestra la temperatura ajustada anteriormente.
8.4 Modo de ahorro energético
Con el modo de ahorro de energía el aparato pasa al
funcionamiento de ahorro de energía.
El aparato reajusta automáticamente las siguientes
temperaturas.
Compartimiento de
refrigeración
43°F (6°C)
Congelador 6°F (−14°C)
Activar el modo de ahorro de energía
▶
Presionar .
a se ilumina.
Desactivar el modo de ahorro de energía
▶
Presionar .
a Se muestra la temperatura ajustada anteriormente.
8.5 Modo fresco
Para mantener frescos los alimentos durante más tiempo,
puede activarse el modo fresco del aparato.
El aparato reajusta automáticamente las siguientes
temperaturas.
Compartimiento de
refrigeración
36°F (2°C)
Congelador Temperatura sin cambios
Activar el modo fresco
▶
Presionar .
a se ilumina.
Desactivar el modo fresco
▶
Presionar .
a Se muestra la temperatura ajustada anteriormente.
8.6 Iluminación interior
Es posible desactivar la iluminación interior o ajustar el
brillo.
Iluminación interior desactivada
brillo mínimo
brillo máximo
Ajustar la iluminación interior
1. Presionar .
2. Presionar .
3. Presionar / (ajuste del submenú) hasta que el
indicador de ajustes del submenú muestre el ajuste
deseado.
4. Presionar .
8.7 Modo Sabbat
Con el modo Sabbat, se desconectan todas las funciones
que no son necesarias para el uso del aparato durante el
Sabbat.
Durante el modo Sabbat, las siguientes funciones
permanecen desconectadas:
¡ Superfrío
¡ Supercongelación
¡ Alarma
¡ Dispensador de agua
¡ Producción de cubitos de hielo y dispensador de
cubitos de hielo
¡ Iluminación interior
¡ Señales acústicas
¡ Mensajes del panel de control
Nota:Durante el modo Sabbat, se atenúa la iluminación
del panel de control.
Activar el modo Sabbat
▶
Mantener presionado durante diez segundos
hasta que suene una señal acústica.
a se ilumina.
Nota:Después de aproximadamente80 horas, el aparato
vuelve a funcionamiento normal.










