Owner's Guide
Table Of Contents
- en Table of Contents
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS!
- Disposal information
- Scope of Delivery
- Installing the appliance
- Installing and connecting the appliance
- Appliance and installation dimensions
- Getting to know your appliance
- Control and display panel
- Operating tips
- Switching on the appliance
- Setting the temperature
- Alarm function
- Panel lock
- Super cooling
- Super freezing
- Quick ice
- Water filter symbol
- Temperature unit
- Refrigerator compartment
- VitaFresh Pro compartment
- Deli drawer
- Variable interior design
- Freezer compartment
- Freezing food
- Purchasing and storing deep-frozen food
- Thawing frozen food
- Freezer compartment features
- Ice and water dispenser
- Water filter
- Performance data sheet
- Energy-saving tips
- Operating noises
- Defrosting
- Switching off and disconnecting the appliance
- Cleaning
- LED light
- Troubleshooting minor issues
- Customer service
- fr Table des matières
- IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
- Renseignements relatifs à la mise au rebut
- Contenu de l'emballage
- Installation de l'appareil
- Installation et branchement de l'appareil
- Mesures d'encombrement
- Présentation de l'appareil
- Bandeau de commande
- Conseils d'utilisation
- Mise en service de l'appareil
- Réglage de la température
- Fonction d'alarme
- Verrouillage du bandeau de commande
- Super réfrigération
- Super congélation
- « quick ice » (glaçons rapides)
- Symbole du filtre à eau
- Unité de température
- Compartiment réfrigérateur
- Compartiment VitaFresh Pro
- Tiroir pour aliments fins
- Agencement modulable du compartiment intérieur
- Compartiment congélateur
- Congélation des aliments
- Achat et stockage de produits congelés
- Décongélation d'aliments congelés
- Caractéristiques du compartiment congélateur
- Distributeur de glaçons et d'eau
- Filtre à eau
- Fiche de performances
- Conseils pour économiser l’énergie
- Bruits de fonctionnement
- Dégivrage
- Arrêt et débranchement de l’appareil
- Nettoyage
- Ampoule à DEL
- Diagnostic et résolution de problèmes mineurs
- Service après-vente
- es Índice
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- ¡LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS!
- Información sobre eliminación de residuos
- Alcance del suministro
- Instalación del aparato
- Instalación y conexión del aparato
- Dimensiones del aparato y de instalación
- Conozca mejor su aparato
- Panel de visualización y control
- Consejos de uso
- Encendido del aparato
- Configuración de la temperatura
- Función de alarma
- Bloqueo del panel
- Super enfriamiento
- Super congelación
- Hielo rápido
- Símbolo de filtro de agua
- Unidad de temperatura
- Compartimiento del refrigerador
- Compartimiento VitaFresh Pro
- Cajón para fiambres
- Diseño interior variable
- Compartimiento del congelador
- Congelar alimentos
- Adquisición y almacenado de alimentos ultracongelados
- Descongelamiento de alimentos congelados
- Características del compartimiento del congelador
- Dispensador de hielo y agua
- Filtro de agua
- Hoja de datos de rendimiento
- Consejos de ahorro de energía
- Ruidos de funcionamiento
- Descongelamiento
- Apagar y desconectar el aparato
- Limpieza
- Luz LED
- Resolución de problemas menores
- Servicio de asistencia al cliente
fr-ca
58
Diagnostic et résolution de problèmes mineurs
Avant d’appeler le service après-vente :
n Veuillez vérifier si vous ne pouvez pas remédier vous-même au problème à l’aide des conseils suivants.
Le service après-vente facturera ses conseils, même si l'appareil est encore sous garantie.
Compartiment du réfrigérateur et compartiment du congélateur
Problème
Cause possible Mesure corrective
L'appareil ne refroidit
pas, le distributeur
d'eau et de glaçons
ne fonctionne pas et
le bandeau affiche les
diverses fonctions à
tour de rôle.
L'appareil est en mode démonstration. Appuyer sur les touches « fridge » et
« super/quick ice » en même temps et
appuyer sur la touche « light/filter » cinq fois.
Rien ne s’affiche à
l’écran, l’éclairage
intérieur ne fonctionne
pas, l’appareil ne
fonctionne pas.
Le câble d'alimentation n'est pas branché. Brancher le câble d'alimentation.
Fusible grillé ou disjoncteur désarmé. Remplacer le fusible ou réarmer le
disjoncteur.
Vérifier que la prise murale est alimentée en
électricité.
Panne d’électricité. Attendre que l'électricité se rétablisse.
Contacter au besoin un électricien ou la
compagnie d’électricité.
L'éclairage intérieur ne
fonctionne pas.
L’interrupteur du compartiment
congélateur ou réfrigérateur se coince.
Vérifier le mouvement de l’interrupteur.
L'ampoule à DEL est défectueuse. Voir le chapitre « Éclairage (DEL) ».
La température des
aliments est trop
froide.
Le réglage de la température est trop bas. Régler la température à la hausse.
La température des
aliments n’est pas
assez froide.
La porte ne se ferme pas correctement.
Mettre le réfrigérateur à niveau à l'aide d'un
niveau à bulle. Voir le chapitre « Mise à
niveau de l’appareil».
Vérifier la position des tiroirs et les replacer
correctement, le cas échéant.
Vérifier les joints des portes et le meneau
rabattable de la porte; les nettoyer et corriger
leur position, le cas échéant.
Le réglage de la température est trop
élevé.
Régler la température à la baisse.
L'ouverture d'aération est obstruée. Dégager l'ouverture d'aération de tout produit
alimentaire.
Les portes ont été ouvertes trop
fréquemment ou sont restées ouvertes
trop longtemps.
Attendre que la température baisse à
l’intérieur de l’appareil.
Une grande quantité d'aliments a été
entreposée dans le réfrigérateur.
Les aliments doivent atteindre la température
de stockage appropriée.
Une odeur
désagréable se
dégage de l’appareil.
Des aliments à l'odeur prononcée ont été
placés dans le réfrigérateur.
Emballer ces aliments ou les mettre dans un
contenant hermétique.
L’intérieur a besoin d’être nettoyé. Nettoyer l’intérieur.










